B9971-5 Návod na používanie Elektrická vstavaná rúra na peèenie
Obsah Ïakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov. Aby bola zabezpeèená optimálna a spo¾ahlivá výkonnost’ spotrebièa, preèítajte si, prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne orientovat’ sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnut’ vždy, keï to budete potrebovat’, odporúèame vám uložit’ ho na bezpeènom mieste. Prosím, odovzdajte ho aj prípadnému ïalšiemu vlastníkovi spotrebièa.
Návod na použitie 3 Návod na použitie 1 Bezpeènostné pokyny Elektrická bezpeènost’ • Spotrebiè môže pripájat’ iba autorizovaný technik. • V prípade poruchy alebo poškodenia spotrebièa: vyskrutkujte poistky alebo vypnite istièe. • Spotrebiè môžu opravovat’ iba kvalifikovaní špecialisti. Neodborné opravy môžu spôsobit’ znaèné nebezpeèenstvá. V prípade opravy sa obrát’te na našu servisnú službu alebo na špecializovaného predajcu.
Bezpeènostné pokyny Takto predídete poškodeniu spotrebièa • Rúru na peèenie nevykladajte hliníkovou fóliou a na jej dno neukladajte žiadny plech na peèenie, žiadny hrniec a pod., pretože v opaènom prípade sa smalt rúry na peèenie môže poškodit’ nedostatoèným odvodom tepla. • Ovocné št’avy kvapkajúce z plechu na peèenie zanechávajú škvrny, ktoré sa už nedajú odstránit’. Na ve¾mi vlhké koláèe používajte hlboký plech. • Nenechávajte otvorené dvierka rúry na peèenie.
Popis spotrebièa Popis spotrebièa Celkový poh¾ad Kontrolky rúry na peèenie a tlaèidlá Rukovät’ dvierok Celosklenené dvere 5
Popis spotrebièa Elektronické ovládanie rúry na peèenie Indikátory Panel symbolov Panel ponuky Textový riadok ___________________ PROFIHORUCI VZDUCH 150ûc 12.05 Indikácia ohrevu Teplota 00.06 Zásuvné úrovne Denný èas Teplota vnútri mäsa Èasové funkcie Doba prevádzky Panel ponuky V paneli ponuky príslušnú polohu v rámci ponuky indikuje blikajúci segment. Ak na displeji vidno vybranú funkciu, rúra na peèenie sa zaèína rozohrievat’, resp. nastavený èas sa zaèína odrátavat’.
Popis spotrebièa 7 Tlaèidlá wm¸¹º»¼-+ Tlaèidlo w m Funkcia Výber funkcie rúry Nadol a nahor v ponuke ¸ Otvorenie možností ponuky Zatvorenie možností ponuky (dlhšie stlaèenie tlaèidla) ¹ Potvrdenie, prepnutie do podponuky º Zapnutie a vypnutie spotrebièa » Zapnutie resp. vypnutie RYCHLE ZOHRIATIE ¼ Výber funkcií rúry, èasových funkcií a SONDA NA MASO + Nastavenie hodnôt (napr.
Popis spotrebièa Vybavenie rúry na peèenie Horný ohrev a grilovacie ohrievacie teleso Osvetlenie rúry na peèenie Zásuvné úrovne Teplotná sonda puzdro Tukový filter Osvetlenie rúry na peèenie Ohrievacie teleso v zadnej stene Ventilátor Spodný ohrev Zásuvná mriežka, vyberate¾ná Vnútorná strana dvierok Na vnútornej strane rúry na peèenie je uvedené èíslovanie úrovní roštov, ktoré sa zasúvajú do rúry. Príslušenstvo rúry na peèenie Rošt Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a na grilované kúsky.
Popis spotrebièa Antiadhezívny rošt Na riad, formy na koláèe, peèenie mäsa a na grilované kúsky. Plech na peèenie Na koláèe a placky. Antiadhezívny plech na peèenie Na koláèe a placky. Antiadhezívna panvica Na peèenie cesta a mäsa, alebo ako plech na zachytávanie tuku. Teplotná sonda Na presné stanovenie prepeèenia kúskov mäsa. Synchrónne klzné vedenia Pridržiavacie príchytky so spojovacím strmeòom.
Pred prvým použitím Pred prvým použitím Nastavit’ jazyk 1. Po pripojení na elektrické napájanie sa na displeji zobrazuje SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU. 2. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovaný jazyk. SPRACHE EINSTELLEN ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü0 ý ý ý ý ý ý 88.8ú8 wm¸¹º»¼-+ SLOVENSKY ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.0ü0 ý ý ý ý ý ý 88.8ú8 wPmP¸¹º»¼-+ 3. Tlaèidlom OK potvrïte vybraný jazyk. Texty na displeji sa okamžite zobrazia v nastavenom jazyku.
Pred prvým použitím Nastavit’ hodiny 3 Denný èas sa musí nastavovat’, iba ak bol spotrebiè dlhší èas odpojený od napájacieho napätia. 1. Svieti DENNY CAS. Na indikácii èasu svieti “12:00:00”. 2. Tlaèidlom resp. aktuálny denný èas. nastavte ý ý ý 888ûcþ DENNY CAS ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ýò 88.8ú8 wm¸¹º»¼-P+P 3. Vo¾bu potvrïte tlaèidlom VYBER . Spotrebiè je pripravený na prevádzku. ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.
Obsluha rúry na peèenie Obsluha rúry na peèenie Preh¾ad ovládania pomocou ponuky Ponuka Funkcie rúry Ponuka Doplnkové funkcie PROFIHORUCI VZDUCH PIZZA BIO PECENIE BEZNE TRADICNE PECENIE INFRAPECENIE VELKY GRIL MALY GRIL w UDRZIAVANIE TEPLA m RECEPTY ¸ PAMAT CISTENIE NASTAVENIA w m ¹ PACH.
Obsluha rúry na peèenie Ponuka Funkcie rúry na peèenie • Po zapnutí sa nachádzate v ponuke Funkcie rúry na peèenie. • Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovanú funkciu rúry na peèenie. Panel ponuky indikuje príslušnú polohu v ponuke. Nastavenie funkcie rúry na peèenie na príklade 1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom ZAP/ VYP . ý ý ý –—FUNKCIE RURY 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹ºP»¼-+ 2. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte funkciu rúry na peèenie.
Obsluha rúry na peèenie Použitie funkcií rúry na peèenie Rúra na peèenie má nasledujúce funkcie: Funkcia rúry na peèenie Použitie HORUCI VZDUCH Na peèenie cesta až na troch úrovniach naraz. Nastavujte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako pri hornom/spodnom ohreve. PIZZA Na peèenie múènych jedál na jednej úrovni, ktoré si vyžadujú intenzívnejšie zhnednutie a krehkost’ spodku. Nastavte o 20-40 °C nižšie teploty rúry na peèenie ako pri hornom/spodnom ohreve.
Obsluha rúry na peèenie Programy na peèenie mäsa so zasunutou teplotnou sondou ROZBIF 1 Stupeò prepeèenia Informácia ANGLICKY MEDIUM - PREPECENY ROZBIF 2 ANGLICKY Rozbíf na škandinávsky spôsob (málo zhnednutý) MEDIUM PREPECENY BRAVCOVE MASO - - TELACIE MASO - - JAHNACIE MASO - - ZVERINA - - MORCACIE MASO - - Aplikácie, tabu¾ky, tipy a recepty Praktické informácie o rôznych funkciách rúry na peèenie, programoch a automatických receptoch nájdete v priloženej brožúre.
Obsluha rúry na peèenie Vypnutie funkcie rúry na peèenie Tlaèidlá so šípkami alebo stláèajte dovtedy, kým sa na displeji znova zobrazí FUNKCIE RURY. –—FUNKCIE RURY ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wPmP¸¹º»¼-+ Úplne vypnutie spotrebièa Spotrebiè vypnite tlaèidlom ZAP/ VYP . ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹ºP»¼-+ 3 Chladiaci ventilátor Ventilátor sa zapína automaticky, aby povrchy spotrebièa zostávali chladné.
Obsluha rúry na peèenie Indikácia zvyškového tepla Po vypnutí rúry sa zobrazí s presnost’ou na jeden stupeò zvyškové teplo v rúre. ý ý ý ýþ ýþ ý ý 160ûcþÝÞßÜþ1ü3.2ü5 ý ý 17 ý ý ý ý 88.8ú9 wm¸¹º»¼-+ Vyvolanie indikácie teploty s presnost’ou na jeden stupeò Naraz stlaète tlaèidlá a . Zobrazí sa aktuálna teplota rúry na peèenie. TRADICNE PECENIE ý ý ý 295ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü3.2ü5 ý ý ý ý ý ý 00.
Obsluha rúry na peèenie Rošt a panvicu na smaženie nasadzujte spoloène: Rošt položte na panvicu na smaženie. Rošt a panvicu na smaženie položte na teleskopické lišty vybranej zásuvnej úrovne tak, aby zachytili obe vàtania v predných pridržiavacích skrutkách teleskopických líšt. 3 Na u¾ahèenie ukladania zásuvnej èasti rôzne vytiahnutých lištách položte zásuvnú èas″ dozadu na lišty, zasuòte ho až na doraz a potom spustite pridržiavacie skrutky vpredu.
Obsluha rúry na peèenie Teleskopické lišty sa teraz dajú súèasne spolu vytiahnut’. Vyberanie synchrónnych klzných vedení Pri demontáži sa postupuje v obrátenom poradí. Nasadenie/vyberanie tukového filtra Tukový filter nasadzujte iba pri peèení mäsa, aby chránil ohrievacie teleso v zadnej stene chránil pred odstrekovaním tuku. Nasadenie tukového filtra Tukový filter chyt’te za rukovät’ a obidva držiaky zasuòte zhora nadol do otvoru na zadnej stene rúry na peèenie (otvor ventilátora).
Obsluha rúry na peèenie Teplotná sonda 3 So zasunutou teplotnou sondou ponuka FUNKCIE RURY ponúka nieko¾ko vhodných funkcií rúry na peèenie a prídavných programov pre teplotnú sondu. 1 Pozor: Dovolené je používat’ iba teplotnú sondu dodávanú spolu s rúrou! V prípade výmeny používajte iba originálny náhradný diel! Použitie teplotnej sondy 1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom ZAP/VYP . 2. Hrot teplotnej sondy zapichnite pod¾a možnosti celý do peèeného mäsa, ostrím do stredu. 3.
Obsluha rúry na peèenie Na indikátore sa zobrazí aktuálna teplota vnútri peèeného mäsa. 3 3 Ak sa v textovom riadku indikuje už FUNKCIE RURY pred nastavením požadovanej teploty peèeného mäsa, stláèajte tlaèidlo VYBER , kým symbol nezaène blikat’ a potom uskutoènite nastavenie. –—FUNKCIE RURY ý ý ý 888ûcþ ýþ ë ý ý þüþ8ü3ü0û8 ý ý 21 ý ý ý ý 88.8ú8 wm¸¹º»¼-+ Teplota vnútri mäsa sa zobrazuje od 30 °C. 3. Nastavte funkciu a pod¾a potreby aj teplotu rúry na peèenie.
Obsluha rúry na peèenie Automatické programy Okrem funkcií rúry na peèenie s individuálnym nastavením postupu peèenia mäsa alebo cesta máte možnost’ pracovat’ aj s rôznymi automatickými programami: 1. Programy na peèenie mäsa s údajom o hmotnosti (Ponuka FUNKCIE RURY) 2. Programy na peèenie mäsa s teplotnou sondou (Ponuka FUNKCIE RURY) 3. Automatické recepty (Ponuka Možnosti) Programy na peèenie mäsa so zadanou hmotnost’ou Programy na peèenie mäsa ponúkajú optimálne nastavenia pre daný druh mäsa.
Obsluha rúry na peèenie Programy na peèenie mäsa s teplotnou sondou 3 S pripojenou teplotnou sondou ponuka FUNKCIE RURY ponúka doplnkové programy na peèenie mäsa s teplotnou sondou. Tieto programy ponúkajú optimálne nastavenia pre daný druh mäsa. 1 Pozor: Dovolené je používat’ iba teplotnú sondu dodávanú spolu s rúrou! V prípade výmeny používajte iba originálny náhradný diel! 1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom ZAP/VYP . 2.
Obsluha rúry na peèenie Možnosti Struèný preh¾ad RECEPTY ¸ RECEPTY PECENIE MUCNYCH ¹ ¹ w m PECENIE MASA w m ¹ w m SPECIALNE ¹ SPAT w m CITRONOVY KOLAC SVEDSKY KOLAC PISKOTOVY KOLAC SYROVY KOLAC ANGLICKY KOLAC KOLAC S POSYPKOU VIANOCKA BIELY CHLIEB SPAT PIZZA ZAPEKANE ZEMIAKY CIBULOVY KOLAC QUICHE LORRAINE LASAGNE CANNELLONI MASOVY NAKYP RYBIE FILE SPAT HOTOVY MUCNIK MRAZENA PIZZA SUSENIE ZAVARANIE SPAT ¹ ¹ ¹ ¹
Obsluha rúry na peèenie 25 PECENIE MUCNYCH a PECENIE MASA 3 Pre túto funkciu používajte recepty z brožúry “Tabu¾ky, tipy a recepty”. Táto funkcia ponúka optimálne nastavenia pre príslušný recept. Výber receptu _____ 1. Tlaèidlom MOZNOST sa prepnite do ponuky Možnosti. ý ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý ý ý RECEPTY 280ûcþ ý þüþ1ü2.2ü8 ý 01.5ü5 wm¸P¹º»¼-+ 2. Tlaèidlom OK sa prepnite do ponuky RECEPTY. ____ PECENIE MUCNYCH ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý ý 01.5ü5 wm¸¹Pº»¼-+ 3.
Obsluha rúry na peèenie _______ 6. Po uplynutí doby varenia sa rozoznie signál. í ý ý ý ý ýþ ýþ ý ý – Na indikácii èasu bliká “00:00” ý ý a symbol . 280ûcþ þüþ1ü3.1ü5 ý 00.0ü0 – Ohrev rúry na peèenie sa vypína. 7. Stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla možno signál vypnút’. Posunutie štartu Postup programu možno spustit’ automaticky aj od neskoršieho okamihu (pozri hodinové funkcie KONIEC ). CIBULOVY KOLAC ÒÓ wm¸¹º»¼-+ 3 Hodinovú funkciu KONIEC spustenia programu.
Obsluha rúry na peèenie V kategórii SPECIALNE nájdete nasledujúce body ponuky: HOTOVY MUCNIK Na peèenie zo zmesí na koláèe a cesto. MRAZENA PIZZA Na peèenie z hotových polotovarov, ako napr. pizza, lasaòa, gratinované jedlá a pomfrity z mraznièky. SUSENIE Na sušenie ovocia, byliniek a húb. ZAVARANIE Na zaváranie ovocia a zeleniny. Ïalšie informácie o tejto funkcii nájdete v brožúre “Tabu¾ky, tipy a recepty”. PAMAT Pomocou tejto funkcie si možno uložit’ optimálne nastavenia pre vlastné recepty.
Obsluha rúry na peèenie __ 6. Smerovým tlaèidlom resp. vyberte požadované písmená zoradené v abecednom poradí. PAMAT 1 ý ý ý 280ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü8 ý ý ý ý ý ý 88.8ú9 wPmP¸¹º»¼-+ 7. Tlaèidlom resp. sa kurzor pohybuje doprava resp. do¾ava. Bliká ïalšie písmeno a môžete ho upravit’ a pod. Takto si môžete zapísat’ meno vášho “Vlastného receptu”. 3 Na zadávanie textu máte k dispozícii 18 miest.
Obsluha rúry na peèenie 29 NASTAVENIA 3 Nezávisle od príslušnej aplikácie môžete na rúre zmenit’ rôzne základné nastavenia. Tie zostávajú nastavené dlhodobo, až dovtedy, kým ich znova nezmeníte. PACH. FILTER MENU – PACH. FILTER ZAP Pachový filter sa aktivuje pri spustení peèenia múènych pokrmov alebo mäsa. – PACH. FILTER VYP Pachový filter sa zapína iba pri samoèistení (pribl. po 100 hodinách).
Obsluha rúry na peèenie Prispôsobenie NASTAVENIA Tlaèidlom MOZNOST otvorte možnosti ponuky. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte bod ponuky NASTAVENIA. Tlaèidlom OK sa prepnite do ponuky NASTAVENIA. Tlaèidlami so šípkami resp. prejdite na nastavenie, ktoré chcete upravit’. Stlaète tlaèidlo OK . Na indikácii sa objaví aktuálna nastavená hodnota. 6. Tlaèidlami so šípkami resp. vyberte požadovanú hodnotu. 7. Stlaète tlaèidlo OK . Na indikácia sa objaví na nieko¾ko sekúnd ULOZENE.
Obsluha rúry na peèenie 31 PREDLZENIE MENU Necháva poslednú funkciu rúry pokraèovat’ ïalej aj po uplynutí èasu. Predpoklad: • Všetky funkcie rúry s TRVANIE alebo s automatickým programom so zadávaním hmotnosti. • Žiadna z funkcií rúry s SONDA NA MASO. PREDLZENIE MENU možno zapínat’ a vypínat’ v ponuke NASTAVENIA. 1. 2. 3. 4. 5. 3 Zapínanie PREDLZENIE MENU Funkcia rúry je skonèená. Rozoznie sa signál a objaví sa správa. Stlaète ¾ubovo¾né tlaèidlo (okrem ZAP/VYP ). Pribl.
Obsluha rúry na peèenie Tlaèidlom RYCHLE ZOHRIATIE vypnút’. 3 možno potom funkciu RYCHLE ZOHRIATIE Funkciu RYCHLE ZOHRIATIE možno zapnút’ s funkciami rúry na peèenie HORUCI VZDUCH, PIZZA, TRADICNE PECENIE a INFRAPECENIE. Hodinové funkcie CASOMER Slúži na nastavenie krátkeho èasu. Po jeho uplynutí sa rozoznie signál. Táto funkcia nemá vplyv na èinnost’ rúry. TRVANIE Slúži na nastavenie èasu, poèas ktorého zostáva rúra v èinnosti. KONIEC Nastavenie èasu, kedy sa má rúra na peèenie znova vypnút’.
Obsluha rúry na peèenie 2. Tlaèidlom resp. nastavte požadovaný skrátený èas (max. 99 minút). __ ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý CASOMER ý ý ý ñ ý 03.5ü0 wm¸¹º»¼-P+P Pribl po 5 sekundách sa zobrazuje zostávajúci èas. Na displeji sa zobrazí FUNKCIE RURY a symbol . –—FUNKCIE RURY ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü4.3ü5 ý ý ý ý ñ ý 03.4ü9 wm¸¹º»¼-+ Po uplynutí nastaveného èasu sa na 2 minúty rozoznie signál. “00.00” a bliká symbol . Vypnutie signálu: Stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla.
Obsluha rúry na peèenie Pribl po 5 sekundách sa zobrazí zostávajúci èas tepelnej úpravy. Svieti symbol . TRADICNE PECENIE ý ý ý ýþ ýþ ý ý 200ûcþÝÜÜÜþ1ü4.3ü5 ý ý í ý ý ý 00.2ü9 wm¸¹º»¼-+ Po uplynutí nastaveného èasu sa na 2 minúty rozoznie signál. Rúra na peèenie sa vypína. Bliká “00.00” a symbol . Vypnutie signálu: Stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla. KONIEC 1. Vyberte funkciu a teplotu rúry. 2. Tlaèidlo VYBER stláèajte až dovtedy, kým sa nezobrazí KONIEC a symbol .
Obsluha rúry na peèenie Po uplynutí nastaveného èasu sa na 2 minúty rozoznie signál. Rúra na peèenie sa vypína. Bliká “00.00” a symbol . Vypnutie signálu: Stlaèením ¾ubovo¾ného tlaèidla. Kombinácia TRVANIE 3 TRADICNE PECENIE ý ý ý ýþ ýþ ý ý 200ûcþÝÞßàþ1ü5.2ü5 ý ý ýî ý ý 00.00ü wm¸¹º»¼-+ a KONIEC TRVANIE a KONIEC sa môžu používat’ naraz, ak sa má rúra na peèenie automaticky zapnút’ a vypnút’ v neskoršom èase. 1. Vyberte funkciu a teplotu rúry. 2.
Obsluha rúry na peèenie Zmena DENNY CAS 3 Denný èas možno zmenit’ iba ak je vypnutá detská poistka, ak nie sú nastavené žiadne funkcie hodín TRVANIE alebo KONIEC a žiadna funkcia rúry na peèenie. 1. Spotrebiè zapnite tlaèidlom ZAP/VYP . 2. Tlaèidlo VYBER stláèajte až dovtedy, kým sa bude indikovat’ DENNY CAS a symbol . ý ý ý 888ûcþ DENNY CAS ýþ ýþ ý ý þüþ1ü2.2ü5 ý ý ý ý ýò 88.8ú8 wm¸¹º»¼P-+ 3. Tlaèidlom resp. aktuálny denný èas. nastavte ý ý ý 888ûcþ DENNY CAS ýþ ýþ ý ý þüþ1ü3.
Obsluha rúry na peèenie 37 Vypnutie POISTKA 1. Pod¾a potreby zapnite spotrebiè tlaèidlom ZAP/VYP . 2. Naraz sa dotýkajte tlaèidiel VYBER a až dovtedy, kým zhasne indikácia POISTKA. POISTKA je teraz vypnutá a rúra na peèenie je znova pripravená na použitie. BLOK TLACIDIEL Na ochranu všetkých nastavených funkcií rúry na peèenie proti neúmyselnému prestaveniu. Zapnite BLOK TLACIDIEL 1. Pod¾a potreby zapnite spotrebiè tlaèidlom ZAP/VYP 2. Vyberte funkciu rúry na peèenie. 3.
Obsluha rúry na peèenie Mechanická aretácia dvierok Pri expedícii zariadenia od výrobcu je aretácia dvierok deaktivovaná. Aktivovanie aretácie dvierok Posúvaè potiahnite dopredu, kým nezaskoèí. Otvorte dvierka rúry na peèenie 1. Dvierka zatlaète. 2. Posúvaè stlaète a podržte stlaèený. 3. Otvorte dvierka. Zatvorenie dvierok rúry na peèenie Dvierka zatvorte bez stlaèenia posúvaèa. Deaktivovanie aretácie dvierok Posúvaè zatlaète až po panel.
Èistenie a starostlivost’ 39 Èistenie a starostlivost’ 1 Varovanie: Pred èistením spotrebiè vypnite a nechajte ochladit’. Varovanie: Z bezpeènostných dôvodov, neèistite spotrebiè použitím prúdu pary ani vysokotlakového èistiaceho zariadenia. Pozor: Nepoužívajte žiadne drsné èistiace prostriedky, ostré èistiace nástroje ani kefy. Na èistenie skla dvierok rúry nepoužívajte drsné práškové èistièe ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabat’ povrch, èo spôsobí rozbitie skla.
Èistenie a starostlivost’ Antiadhezívne príslušenstvo Toto príslušenstvo èistite mäkkou hubkou alebo handrièkou v horúcej vode s èistiacim prostriedkom. 3 1 Svetlé škvrny na povlaku neznamenajú, že povrch je poškodený. 1 Pozor: Toto príslušenstvo sa nesmie èistit’ v umývaèke riadu. Antiadhezívne vlastnosti by sa tým znehodnotili.
Èistenie a starostlivost’ 5. Ponúknutú èistiacu funkciu PIROLIZA potvrïte tlaèidlom OK . 41 ____ PYROLYZA ECO ý ý ý 888ûcþ ýþ ýþ ý ý þüþ1ü5.0ü5 ý ý í ý ý ý 02.15 wm¸¹Pº»¼-+ ____ 6. Vyberte pomocou tlaèidiel so šípkami , resp. požadovaný ý ý ý ýþ ýþ ý ý èas trvania. – PYROLYZA ECO pre slabšie 888ûcþ þüþ1ü5.0ü5 ý zneèistenie (èas trvania 2:15). – PYROLYZA NORMAL pre normálne zneèistenie (èas trvania 2:45). – PYROLYZA INTENZIV pre silné zneèistenie (èas trvania 3:15). Zobrazí sa príslušný TRVANIE .
Èistenie a starostlivost’ • Pomocou VYNULUJ UPOZOR sa zrušia uložené programy peèenia mäsových a nemäsových pokrmov, ktorých druh, poèet a doba trvania aktivuje upozornenie. Ich zaznamenávanie zaèína odznova. Teleskopická lišta Zásuvnú mriežku možno pri èistení boèných stien vybrat’ z ¾avej a pravej strany rúry na peèenie. Vyberanie zásuvnej mriežky Mriežku najprv odtiahnite dopredu od zadnej steny rúry na peèenie a potom ju zozadu vyveste.
Èistenie a starostlivost’ 43 Èistenie teleskopických líšt Teleskopické lišty èistite horúcim roztokom èistiaceho prostriedku. 1 1 1 Pozor: Teleskopická lišta nie je vhodná na èistenie v umývaèke riadu. Pozor: Teleskopické lišty sa v žiadnom prípade nesmú namazat’ tukom.
3 Èistenie a starostlivost’ Pri manipulácii s halogénovou žiarovkou vždy použite èistú tkaninu, aby ste zabránili priamemu kontaktu s pokožkou. Zbytky tuku by mohli žiarovku poškodit’. 4. Znovu nasaïte sklenený kryt. 5. Vložte zásuvnú mriežku na pôvodné miesto. Dvierka rúry na peèenie Na u¾ahèenie èistenia vnútorného priestoru rúry na peèenie sa dvierka vašej rúry dajú vyvesit’. Vyvesenie dvierok rúry na peèenie 1. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 2.
Èistenie a starostlivost’ 4. Dvierka rúry na peèenie chyt’te oboma rukami zboku a vytiahnite ich z rúry šikmo nahor (Pozor: Sú t’ažké!). 3 Dvierka rúry na peèenie položte vonkajšou stranou nadol na mäkký a rovný podklad, napríklad na prikrývku, aby sa predišlo poškriabaniu. Zavesenie dvierok rúry na peèenie 1. Dvierka rúry na peèenie chyt’te oboma rukami zboku zo strany rukoväte a držte ich pod uhlom pribl. 45°. Otvory na spodnej strane dvierok rúry na peèenie nasaïte na závesy na rúre na peèenie.
Èistenie a starostlivost’ Sklo dvierok rúry na peèenie Sklo dvierok rúry na peèenie má celkom štyri za sebou umiestnené sklenené tabule. Vnútorné tabule možno vybrat’ na èistenie. 1 Pozor! Pri násilnom zaobchádzaní môže sklo prasknút’ predovšetkým na okrajoch prednej tabule. Demontáž skiel dvierok 1. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 2. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok úplne vyklopte. 3. Privrite dvierka rúry na peèenie až po prvú aretovanú polohu (pribl. 45°). 4.
Èistenie a starostlivost’ Èistenie skiel dvierok Sklá dvierok dôkladne vyèistite roztokom èistiaceho prípravku. Potom ich starostlivo vysušte. Nasadenie skiel dvierok 1. Sklá dvierok zasuòte postupne šikmo zhora do profilu dvierok na spodnej hrane dvierok a spustite ich. 3 Najprv obe malé tabule, najväèšiu tabu¾u nakoniec. 2. Kryt dvierok (B) uchopte na bokoch, priložte ku vnútornej strane okraja dvierok a kryt dvierok (B) nasaïte na hornú stranu dvierok.
Èistenie a starostlivost’ 3. Dvierka rúry na peèenie úplne otvorte. 4. Upínacie páky (A) na oboch závesoch dvierok sklopte spät’ do pôvodnej polohy. 5. Zatvorte dvierka rúry na peèenie.
Èo robit’, ak … 49 Èo robit’, ak … Problém Rúra na peèenie sa nezohrieva. Možná príèina Spôsob nápravy Rúra na peèenie nie je zapnutá Zapnite rúru na peèenie Nie je nastavený denný èas Nastavte denný èas Neboli nastavené požadované parametre Skontrolujte nastavenia Aktivovalo sa automatické vypínanie rúry na peèenie Pozri Automatické vypínanie Prerušenie poistky v domovej Skontrolujte poistku.
3 Likvidácia Pokyny pre zariadenia s kovovou prednou stenou: S oh¾adom na to, že predná stena vášho zariadenia je studená, po otvorení dverí, poèas peèenia cesta alebo mäsa prípadne krátko po peèení sa môže zarost’ vnútorné okno dvierok. Likvidácia 2 Obalové materiály Obalové materiály sú neškodné pre životné prostredie a sú vhodné na recykláciu. Diely vyrobené z umelej hmoty sú oznaèené, napr. >PE<, >PS< a pod.
Servis 51 Servis Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’, ak...”). Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera. Aby sme vám mohli rýchlo pomôct’, potrebujeme tieto Informácie: – Oznaèenie modelu – Èíslo výrobku (PNC) – Výrobné èíslo (S-No.
www.electrolux.com 892 938 650-A-281009-01 Zmeny vyhradené www.aeg-electrolux.