CaFamosa Kaffee-Espresso-Vollautomat Fully Automatic Espresso-Maker Macchina per espresso completamente automatica Volautomatische koffie- en espressomachine Täysin automaattinen espressokahviasema Gebrauchsanweisung Operating instructions Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Käyttöohje
1 B C A D E O G F H L M J N K P A B J K C D L M E F N O G H P 2 2 3
4 5 6 7 8 9/A 9/B 10 11/A 11/B 12 13 3
14 4 15/A 15/B 16/A 16/B 17 18/A 18/B 19/A 19/B 20 21 22 23
l l Uitrusting (afbeelding 1) A Verswaterreservoir, deksel B Vulopening voor gemalen koffie met deksel C Afzetvlak voor de kopjes D Bonenreservoir met deksel (van binnen: maalgraadinstelling) E Draaiknop voor stoom en warm water F Stoompijpje voor stoom en warm water G In de hoogte verstelbare uitloop H Uitloopopening J Afdruiprooster K Afdruipbakje L Koffiediklade met koffiedikreservoir M Vlotter N Typeplaatje (op de onderkant van het toestel) O Bedieningselementen en indicatielampjes (zie afbeelding 2) P
l Inhoud Veiligheidsvoorschriften 1. Voor de eerste ingebruikneming 1.1. Toestel opstellen 1.2. Snoervak (afbeelding 3) 1.3. Waterhardheid instellen 1.4. Automatische uitschakeling instellen 2. Voor het zetten van de koffie 2.1. Waterreservoir vullen (afbeelding 4) 2.2. Bonenreservoir vullen (afbeelding 5) 2.3. Maalgraad instellen (afbeelding 6) 2.4. Toestel inschakelen (afbeelding 7) 2.5. Toestel “Spoelen” (afbeelding 8) 3. Koffie zetten 3.1. Hoeveelheid water instellen (afbeelding 9/B) 3.2.
l • Onderdelen van het toestel niet in de vaatwasmachine wassen. • Het toestel niet onnodig ingeschakeld laten. • Het toestel niet blootstellen aan de weersomstandigheden. Het toestel niet openen of repareren. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen de gebruiker in gevaar brengen. Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd. Bij een evt.
l 0 Om de ingestelde waterhardheid op te slaan en voor het beëindigen van de bewerking drukt u op de toets “Aan/uit”. Alle controlelampjes gaan uit. Wordt er langer dan 30 sec. geen enkele toets ingedrukt, dan wordt de bewerking automatisch beëindigd zonder dat de laatst opgeslagen waarde verandert.
l • moet u het waterreservoir minstens een keer per week in gewoon afwaswater (niet in de vaatwasmachine) reinigen. Daarna met vers water naspoelen. Overigens: Als het indicatielampje “Waterreservoir” (afbeelding 2/N) brandt, dan wil dit zeggen dat het waterreservoir bijgevuld moet worden. 2.2. Bonenreservoir vullen (afbeelding 5) Open het deksel van het bonenreservoir (afbeelding 1/D) en vul het reservoir met gebrande koffiebonen (geen bevroren en gekaramelliseerde bonen gebruiken).
l Dit proces kunt u altijd door het indrukken van de toetsen “1 kopje” of “2 kopjes” opnieuw afbreken! Bewaar uw kopjes met de opening naar onderen op het afzetvlak voor de kopjes (afbeelding 1/C). Door de openingen van het afzetvlak van de kopjes komt damp. Hierdoor worden de kopjes opgewarmd! De uitloop (afbeelding 1/G) is in de hoogte verstelbaar en kan op die manier aan de verschillende formaten van de kopjes aangepast worden.
l 0 Druk op de toets “Poeder” (afbeelding 2/H) tot het indicatielampje “Poeder” (afbeelding 2/G) brandt (afbeelding 13). 0 Open het deksel (afbeelding 1/B) en doe de gewenste hoeveelheid gemalen koffie voor een of twee kopjes in de vulopening (afbeelding 14). 0 Deksel opnieuw sluiten. Aanwijzing: Maximaal 2 porties gemalen koffie in het reservoir doen. De vulopening voor gemalen koffie is geen voorraadreservoir.
l 5. Warmwaterfunctie (afbeelding 16) De warmwaterfunctie kunt u voor het voorverwarmen van kopjes, voor het bereiden van instantdranken of thee gebruiken. Attentie: Verbrandingsgevaar! 0 Toestel met de aan-/uitschakelaar (afbeelding 2/B) inschakelen en eventueel spoelen (zie punt 2.5.). Het toestel is klaar als het indicatielampje “1 kopje normaal” (afbeelding 2/D) brandtd.
l Bonenreservoir: Regelmatig met een droge doek schoonmaken. 8.2. Reiniging van binnen: Indicatielampje “Reinigen” brandt (afbeelding 21) 0 0 0 0 0 50 Attentie: Gebruik enkel originele AEGreinigingstabletten! Overigens: Originele AEG-reinigingstabletten kunt u verkrijgen bij de AEG-klantendienst (onderdeel-nr. 663 910 480) of in de vakhandel (onderdeel-nr. 950 078 803). Voor de regelmatige reiniging van de aan de binnenkant liggende delen beschikt uw toestel over een reinigingsprogramma (duur ca.
l 0 0 0 0 0 0 0 toestand de toets “Spoelen” (afbeelding 1/K) gedurende ca. 3 seconden in te drukken. U kunt uw toestel echter verder gebruiken en het ontkalkingsprogramma later uitvoeren. U brengt hiermee echter uw aanspraak op garantie in gevaar, want het toestel (en dus ook de klantendienst) merkt dat de ontkalking te laat werd uitgevoerd! Attentie: Enkel vloeibare (geen poeder!), milieuvriendelijke ontkalkingsmiddelen gebruiken en de instructies van de fabrikant nauwgezet naleven.
l Na verloop van tijd knippert het indicatielampje “Spoelen” (afbeelding 2/J), terwijl de indicatielampjes “Ontkalken” (afbeelding 2/M) en “Koffiedik” (afbeelding 2/O) branden. Leeg het afdruipbakje en plaats het terug. Het indicatielampje “Spoelen” (afbeelding 2/J) brandt. 0 Spoel het toestel door op de toets “Spoelen” (afbeelding 2/K) te drukken. 0 Waterreservoir uitspoelen. Het toestel is opnieuw klaar als het indicatielampje “1 kopje normaal” (afbeelding 2/D) brandt. 10. Wat te doen als ...
l • de molen teveel lawaai maakt? – Kijken of er zich geen vreemde voorwerpen in de molen bevinden. Eventueel door de AEG-klantendienst laten controleren. • het toestel getransporteerd moet worden? – De originele verpakking als transportbeveiliging bewaren. – Toestel tegen stoten beschermen. – Bij vorstgevaar voor een eventueel transport het verwarmingssysteem leegstomen: – Toestel uitschakelen. – Recipiënt onder het stoompijpje zetten.
AEG Kundendienst in Europa Deutschland Europa Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30 Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44 Czech Republic, Hanusova ul.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.