DK 1160 DK 1190 Dunstabzugshaube Afzuigkap Hotte aspirante Cooker Hood Montage- und Gebrauchsanweisung Installatie- en gebruiksaanwijzing Notice et d’utilisation et d’installation Operating and Installation Instructions
Geachte klant, Lees deze informatie aandachtig door. Lees vooral het hoofdstuk “Veiligheid” op de eerste pagina’s. Bewaar dit boekje goed, zodat u nog eens iets kunt nalezen. Geef het door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat. • Bij technische problemen kunt u altijd contact opnemen met de AEG service-afdeling, zie hoofdstuk “Klantenservice”.
Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker voor de keukenmeubel-monteur 24 24 24 Algemeen Gebruik als afzuigkap Gebruik als recirculatiekap 26 26 27 Bediening van de afzuigkap 28 Onderhoud Metalen vetfilters Demonteren van de metalen vetfilters Koolfilter Vervangen van de gloeilamp 30 30 30 31 32 Reiniging 33 Extra leverbare accessoires 33 Klantenservice 33 Garantiebepalingen en Service 35 Technische gegevens Accessoires/Montagemateriaal 38 38 Elektrische aansluiting Veilighei
Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker • • • • • • • • U dient erop te letten dat op ingeschakelde kookzones en gasbranders altijd een pan staat, opdat het apparaat niet door te sterke hitte-ontwikkeling wordt beschadigd. Bij olie-, gas- en kolenfornuizen dient open vuur beslist te worden vermeden. Bovendien moet bij het frituren op een fornuis of kookplaat de frituurpan tijdens het gebruik altijd in het oog worden gehouden. De olie in de frituurpan kan door oververhitting vlam vatten.
• • • • • • • 24 raden wij u aan de schoorsteenveger om toestemming te vragen. Voor het afvoeren van de afgewerkte lucht moeten de plaatselijke voorschriften in acht genomen worden. Bij gebruik als afzuigkap moet gezorgd worden voor een voldoende grote toevoeropening, die ongeveer even groot als de afvoeropening moet zijn.
Algemeen Gebruik als afzuigkap • • • • • Het apparaat wordt als afzuigkap geleverd en kan in combinatie met een koolfilter (extra leverbaar accessoire) als recirculatiekap worden gebruikt. Daarvoor is een origineel AEG koolfilter nodig (zie “Extra leverbare accessoires”). De lucht wordt met behulp van een op de afvoeropening D aan te brengen buis naar buiten geleid, afb. 1. Voor de beste afzuigprestaties moet de afvoerbuis dezelfde diameter hebben als de afvoeropening.
Gebruik als recirculatiekap • • • De lucht wordt door koolfilters gefilterd en door het bovenste rooster aan de luchtafvoer weer de keuken in geleid. Voor gebruik als recirculatiekap is een origineel AEG koolfilter KF20 (extra leverbaar accessoire) nodig. De luchtgeleider met twee schroeven Ø 3,5x6,5 mm bevestigen, afb. 2. afb.
Bediening van de afzuigkap • • • De afzuigkap is voorzien van een motor met regelbaar toerental. Wij raden u aan de kap enkele minuten voordat u met koken begint in te schakelen en ca. 15 minuten nadat u klaar bent met koken verder te laten lopen, opdat alle luchtjes worden verwijderd. De schakelaars bevinden zich aan de voorkant van de kap: lichtschakelaar: de schakelaar dient tot het aan- en uitzetten van het lampje waarmee de kap voorzien is.
Onderhoud • Voordat u werkzaamheden aan het apparaat gaat uitvoeren, eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Metalen vetfilters • De metalen vetfilters hebben de taak om de vetdeeltjes die bij het koken ontstaan, op te zuigen en worden altijd, d.w.z. zowel bij gebruik als afzuigkap als bij gebruik als recirculatiekap, gebruikt. De metalen vetfilters moeten elke 4 weken worden gedemonteerd en in de afwasautomaat of met de hand worden schoongemaakt.
Koolfilter • • • • • • • • Het koolfilter moet worden gebruikt, als het apparaat als recirculatiekap wordt gebruikt. Daarvoor is een origineel AEG koolfilter nodig (zie “Extra leverbare accessoires”). Er kann weder gewaschen noch wiederverwendet werden. Der Kohlefilter muß bei normalem Gebrauch alle vier Monate ausgetauscht werden. Montage — Bild 5 Links und rechts vom Motor je einen Kohlefilter auf das Schutzgitter auflegen und zum Befestigen den Hebel im Uhrzeigersinn drehen.
Attentie • • Als u deze aanwijzingen m.b.t. reiniging van het apparaat en vervanging resp. reiniging van de filters niet opvolgt, kan dat tot brand leiden. Deze aanwijzingen beslist opvolgen! De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan de motor of schade t.g.v. brand die het gevolg zijn van ondeskundig onderhoud of niet opvolgen van de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften. Vervangen van de gloeilamp • • • • • Stekker uit het stopcontact trekken. Verwijder de plafonière. Afb. 6.
Reiniging • • • • Attentie: eerst de stekker uit het stopcontact trekken. Geen spitse voorwerpen in het beschermrooster van de motor steken. De buitenkant van het apparaat met een mild sopje reinigen. Gebruik geen scherpe reinigingsmiddelen, borstels of schuurmiddel. Het bedieningspaneel en het vetfilterrooster alleen met een vochtige doek en mild afwasmiddel reinigen. Het is belangrijk om op tijd de filters te vervangen resp. te reinigen. Als u deze aanwijzingen niet opvolgt, kan t.g.v.
Klantenservice Als u vragen hebt waar deze gebruiksaanwijzing geen antwoord op geeft, kunt u de volgende afdelingen raadplegen: Consumentenbelangen (voor algemene, product- of tel. (0172) 468 172 gebruiksinformatie) fax. (0172) 468 470 Storingen / reparaties (voor bezoek servicetechnicus) tel. (0172) 468 300 fax. (0172) 468 255 Belangrijk! Houd bij het opgeven van een storing altijd het E-nr. en F-nr. van uw apparaat bij de hand.
Garantiebepalingen en Service 1.
Reparatievoorwaarden Onze reparatievoorwaarden zijn conform de afspraak tussen de Consumentenbond en Vlehan* Art. 1 Aan de consument zal na een melding van een storing zo mogelijk direct, doch uiterlijk binnen één werkdag worden medegedeeld op welke dag het bezoek van de technicus zal plaatsvinden. De reparatie zal als regel binnen zeven werkdagen na de melding zijn uitgevoerd. Art. 2 a.
Art. 6 Op elke uitgevoerde en betaalde reparatie zal bij normaal huishoudelijk gebruik een volledige garantie van minimaal 3 maanden worden gegeven. Deze garantie omvat het kosteloos uitvoeren van een hernieuwde reparatie. Op de uitgewisselde en betaalde onderdelen geldt een garantietermijn van 12 maanden. Bij een beroep op garantie op de reparatie dient de consument op verzoek de gespecificeerde rekening van de voorgaande reparatie aan de technicus te overleggen. Art.
Technische gegevens Model: DK 1160 DK1190 Afmetingen (in cm): Hoogte Breedte Diepte 87,5-111,6 59,8 51,5 87,5-111,6 89,8 51,5 Totale aansluitwaarde: Ventilatormotor: Verlichting: 250 W 170 W 2 x 40 W 250 W 170 W 2 x 40 W Lengte van het aansluitsnoer: 135 cm 135 cm Accessoires/Montagemateriaal 1 luchtgeleider 1 steun van de schoorsteen 2 roostertjes 2 haken 4 houtschroeven 5 x 45 mm 4 pluggen Ø 8 mm 2 plaatschroeven 3,5 x 6,5 2 plaatschroeven 3 x 9 36
Elektrische aansluiting Veiligheidsaanwijzingen voor de elektroinstallateur Controleer vóór het in gebruik nemen of de spanning op het typeplaatje overeenkomt met de netspanning. Als het apparaat is voorzien van een stekker, kan het aan elk volgens de voorschriften geïnstalleerd en goed bereikbaar stopcontact worden aangesloten. Als vaste aansluiting noodzakelijk is, mag het apparaat alleen door een erkend elektro-installateur worden aangesloten.
Installatie - Afb. 7 • • • • • • • • • 38 Plaats het boorpatroon tegen de muur (1) aan en markeer de twee punten waar de gaten geboord moeten worden. Boor de gaten (2 x ø 12mm) (2). Breng de twee bijgeleverde haken met pluggen aan (3). Haak de kap aan de schoorsteen en zet hem waterpas door middel van de stelschroeven (5). Verwijder de metalen vetfilters (4) en markeer twee gaten op de muur (6). Til de kap van de haken af en boor de gaten (2 x ø 8mm) waar de merktekens zijn.
Ø 120 mm afb.