E3781-5 Manual de instrucciones Cocina eléctrica empotrable
Índice de materias Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Instrucciones para el uso 3 Instrucciones para el uso 1 Indicaciones para la seguridad Seguridad eléctrica • La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado. • En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles. • ¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros.
Descripción del aparato • En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper. • No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo. • No guarde alimentos húmedos en el horno. Se pueden producir daños en el esmalte. • Después de desconectar el ventilador de refrigeración, no guarde comida destapada en el horno.
Descripción del aparato 5 Panel de mando Piloto de conexión Indicador de temperatura/ tiempo Teclas de función Funciones del horno Selección de temperatura/ tiempo Conmutador de zonas de cocción Conmutador de zonas de cocción Equipamiento del horno Bóveda y calentador del grill Iluminación del horno Niveles Filtro de grasa Elemento de calefacción en la pared trasera Solera Rejlla insertable amovible
Descripción del aparato Escape de vahos Los vahos son evacuados directamente hacia arriba por el canal situado en la parte porterior de la encimera de cocción. Interior de la puerta En el interior de la puerta del horno se presenta la numeración de los niveles de uso del horno. Además, también aparece una breve información sobre las funciones del horno, los niveles de uso y las temperaturas que se recomiendan para la preparación para los platos más usuales.
Antes de la primera puesta en servicio 7 Antes de la primera puesta en servicio Ajuste y modificación de la hora 3 El horno funciona únicamente si está ajustada la hora. Después de la conexión eléctrica o un fallo eléctrico, el piloto de función Hora parpadea automáticamente. 1. Para cambiar una hora ajustada, pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Hora. 2. Con la tecla / , ajuste la hora actual. Al cabo de aprox.
Manejo de las zonas de cocción 1. Coloque el interruptor “Funciones horno” en Luz . 2. Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua caliente y detergente. 3. Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo. 4. Frote la frente del aparato con un trapo húmedo.
Manejo del horno 9 Ajuste del nivel de cocción 1. Seleccione el nivel de cocción. 2. Para finalizar la cocción, vuelva a girar el selector a la posición OFF. Manejo del horno 3 El horno está equipado con interruptores escamotables para “Funciones del horno” y “Selección de temperatura”. Para el uso, pulsar el interruptor en cuestión. Entonces, el interruptor sobresale.
Manejo del horno Conexión y desconexión del horno Indicador de temperatura/tiempo Calentamiento rápido Indicador de calentamiento Piloto de función Tecla Tecla Calentamiento rápido Indicador tiempo Funciones del horno Cambio de indicación Conectar el horno Gire el selector de funciones a la función deseada. El piloto de control de funcionamiento se ilumina. El indicador de temperatura muestra la temperatura propuesta para la función del horno seleccionada. El horno comienza a calentarse.
Manejo del horno 11 Consultar la temperatura Pulse simultáneamente las teclas Menu cal. rapido y Indicador tiempo. En el indicador de temperatura aparece la temperatura del horno actual. Desconectar el horno Para desconectar el horno, gire el interruptor de las funciones del horno a la posición Off. 3 3 Ventilador-enfriador El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato.
Manejo del horno Indicador Calentamiento rápido Tras la conexión de la función Calentamiento rápido , las barras que parpadean sucesivamente indican que el calentamiento rápido está en marcha. Además se enciende la barra al lado del símbolo . Indicador de calor residual Tras la desconexión del horno, las barras que permanecen encendidas indican el calor residual que existe todavía en el horno. Menu cal. rapido 1 3 Después de seleccionar una función de horno, la función adicional Menu cal.
Manejo del horno 13 Funciones del horno Para el horno dispone de las siguientes funciones: Función del horno Uso Luz Con esta función puede iluminar el interior del horno, p.ej. para la limpieza. Turbo Para hornear hasta en tres niveles a la vez. Ajustar las temperaturas del horno unos 20-40 °C más bajas que con bóveda / solera. Pizza Para hornear en un nivel platos que necesitan un dorado más intenso y una base crujiente.
Manejo del horno Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa 3 Seguro de extracción y seguridad contra el vuelco Como seguro de extracción, todos los elementos insertables están dotados de unos pequeños salientes hacia abajo en los bordes derecho e izquierdo. Inserte los elementos insertables siempre de tal modo que estos salientes se sitúen en la parte posterior del horno.
Manejo del horno 15 Insertar/retirar el filtro de grasa Inserte el filtro de grasa únicamente para asar para proteger el elemento de calefacción en la pared trasera contra salpicaduras de grasa. Insertar el filtro de grasa Sujete el filtro de grasa por el asa e inserte los dos soportes desde arriba hacia abajo en el orificio en la pared posterior del horno (orificio del ventilador). Retirar el filtro de grasa Sujete el filtro de grasa por el asa y desengánchelo hacia arriba.
Manejo del horno Hora Sirve para ajustar, modificar o consultar la hora (Véase igualmente el capítulo “Antes de la primera puesta en servicio”). 3 3 Indicaciones sobre las funciones de reloj • Después de seleccionar una función del reloj, el correspondiente piloto de función parpadea durante aprox. 5 segundos. Durante este tiempo, se pueden ajustar o modificar los tiempos deseados con el interruptor / . • Después del ajuste del tiempo deseado, el piloto de función vuelve a parpadear durante aprox.
Manejo del horno Al finalizar el tiempo ajustado, parpadean ”0.00“ y el piloto de función. Suena una señal acústica. Desconectar el parpadeo y la señal acústica: Pulse cualquier tecla. Duración 1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Duración. 3. Con el interruptor cocción deseado. / , ajuste el tiempo de El piloto de función Duración se enciende y el horno se conecta inmediatamente.
Manejo del horno Al finalizar el tiempo ajustado, parpadean ”0.00“ y el piloto de función. Durante 2 minutos suena una señal acústica. El horno se desconecta. Desconectar el parpadeo y la señal acústica: Coloque el interruptor Funciones de horno en ”0”. Fin 1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2. Pulse la teclaIndicador tiempo hasta que parpadee el piloto de función Fin. 3. Con el interruptor conexión deseada.
Manejo del horno 19 Al finalizar el tiempo ajustado, parpadean ”0.00“ y el piloto de función. Durante 2 minutos suena una señal acústica. El horno se desconecta. Desconectar el parpadeo y la señal acústica: Coloque el interruptor Funciones de horno en ”0”. 3 Duración y Fin en combinación Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticamente en un momento posterior. 1. Seleccione la función del horno y la temperatura. 2.
Manejo del horno Los pilotos de función Duración y Fin se encienden y en el display se indica la temperatura. En este caso, 200°C. El horno se conecta automáticamente en el momento calculado, en este caso, a las 13:05 horas, y se vuelve a desconectar al finalizar la duración introducida, en este caso, a las 14:05:00 horas. Otras funciones Desconexión de los indicadores 2 3 Desconectando la indicación de la hora se puede ahorrar energía. Desconexión de la indicación de la hora 1.
Manejo del horno 21 Bloqueo contra la manipulación del horno por niños 3 El horno está equipado con un bloqueo contra la manipulación por niños. En cuanto se haya activado el bloqueo contra la manipulación por niños, ya no es posible poner en marcha el horno. Para poder activar el bloqueo contra la manipulación por niños no debe estar seleccionada ninguna función del horno. Activación del bloqueo contra la manipulación por niños 1. Gire el interruptor / hacia la izquierda y manténgalo así. 2.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Tabla de cocción Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos. Nivel Proceso de cocción 0 1 Consejos Calor residual Posición OFF Mantener caliente Mantener caliente alimentos según las necocidos cesidades Cubrir Salsa holandesa, fundir mantequilla, chocolate, gelatina 5 -25 min. Remover entre medio Cuajar Tortilla francesa, flan 10 -40 min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 23 Hornear Funciones de horno: Turbo o Calor sup+inf. Moldes • Para Calor sup+inf. conviene utilizar moldes de metal oscuro y moldes con revestimiento. • Para Turbo también se pueden utilizar moldes metálicos claros. Niveles • Hornear con Calor sup+inf. es posible en un nivel. • Con Turbo puede hornear en hasta 3 bandejas a la vez: 1 bandeja: p.ej. nivel 3 1 molde: p.ej. nivel 1 2 bandejas: p.ej.
2 Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Notas sobre las tablas de cocción En las tablas encontrará para una serie de platos las temperaturas necesarias, los tiempos de cocción y los niveles. • Las temperaturas y los tiempos de cocción son valores orientativos que pueden variar en función de la composición de la masa, la cantidad y el molde. • Recomendamos ajustar la primera vez el valor de temperatura más bajo y aumentarlo sólo en caso de necesidad, p.ej.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 25 Nivel Tempe-ratura °C Tiempo horas: min. Calor sup+inf. 1 170-190 1:00-1:30 Trenza/corona de masa de levadura Calor sup+inf. 3 170-190 0:30-0:40 Stollen de Navidad Calor sup+inf. 3 160-1801) 0:40-1:00 Pan (pan de centeno) -primero -después Calor sup+inf. 1 2301) 160-180 0:25 0:30-1:00 Buñuelos/eclairs Calor sup+inf. 3 160-1701) 0:15-0:30 Calor sup+inf.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Clase de alimento Bollería de hojaldre Función de horno Nivel Tempe-ratura °C Tiempo horas: min. 3 170-1801) 0:20-0:30 Turbo 1) Bollos Turbo 3 160 0:20-0:35 Bollos Calor sup+inf. 3 1801) 0:20-0:35 1) Small Cakes (20unidades/ bandeja) Turbo 3 140 0:20-0:30 Small Cakes (20unidades/ bandeja) Calor sup+inf. 3 1701) 0:20-0:30 Temperatura ºC Tiempo horas: min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 27 Consejos para hornear Resultado La base del pastel es demasiado clara Posible causa Altura equivocada Corrección Colocar el pastel en un nivel más bajo El pastel se hunde (queda Temperatura de cocción demasia- Ajustar la temperatura de cocpegajoso, muestra rayas do alta ción un poco más baja de agua) Tiempo de cocción insuficiente Alargar el tiempo de cocción Los tiempos de cocción no se pueden reducir eligiendo una temperatura más alta Demasiado líquido en
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Tabla Pizza Nivel Temperatura °C Tiempo Horas: min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 29 Tabla platos congelados preparados Alimento Función del horno Nivel Temperatura °C Tiempo Pizza congelada Calor sup+inf. 3 según las indicaciones del fabricante según las indicaciones del fabricante Patatas fritas1) (300-600 g) Grill + aire cal 3 200-220 según las indicaciones del fabricante Baguettes Calor sup+inf. 3 según las indicaciones del fabricante según las indicaciones del fabricante Tarta de fruta Calor sup+inf.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Tabla de asado Tipo de carne Cantidad Función dehorno 1-1,5 kg Calor sup+inf. Nivel TemperaTiempo tura horas: min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Tipo de carne Cantidad Función dehorno Nivel 31 TemperaTiempo tura horas: min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Alimentos Tiempo de asado Nivel 1er lado 2º lado Medallones de ternera, bistecs de ternera lechal 4 6-7 min. 5-6 min. Solomillo de ternera, roastbeef (aprox. 1 kg) 3 10-12 min. 10-12 min. Tostadas1) 3 4-6 min. 3-5 min. Tostadas con guarnición 3 6-8 min. --- 1) No precalentar Descongelar Funciones de horno: Descongelar (sin ajuste de temperatura) • Coloque los alimentos desembalados en un plato sobre la parrilla.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 33 Secar Funciones de horno: Turbo • Utilice parrillas forradas con papel vegetal. • Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la mitad del tiempo de secado, abriéndolo y dejándolo enfriar, a ser posible durante la noche. • A continuación, acabe de secar el alimento.
Limpieza y mantenimiento Tabla para conservas Los tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orientativos. Alimentos a conservar Temperatura en°C Cocer hasta que emContinuar la cocpiecen a subir burción a 100°C bujas en min. en min.
Limpieza y mantenimiento 35 Interior del horno 1 3 3 1 Aviso: Para la limpieza, el horno tiene que estar desconectado y enfriado. Limpie el aparato después de cada uso. De este modo, la suciedad se puede eliminar fácilmente y no se quema. Como consecuencia de la Menue Pirolisis, los residuos sin eliminar pueden producir decoloraciones en la superficie. 1. Para la limpieza, conecte la iluminación del horno. 2. Limpie el horno después de cada uso con agua y detergente y séquelo.
3 Limpieza y mantenimiento Modificar duración de la limpieza pirolítica. 1. Siga el procedimiento tal como se ha descrito en la “limpieza pirolítica”. 2. Mientras Duración parpadee, utilice o para seleccionar la duración deseada. “2:15” o “3:15”. Duración parpadea durante aprox. 5 segundos. A continuación, se inicia la limpieza pirolítica. Si Duración deja de parpadear, vuelva a pulsar la tecla Indicador tiempo y realice el ajuste. Modificar el tiempo de desconexión de la limpieza pirolítica.
Limpieza y mantenimiento 3 Cómo montar la rejilla lateral Importante! Ponga cuidado en que los extremos redondeados de las varillas guía apunten hacia adelante! Para el montaje, enganche primero la rejilla por detrás (1), arrímela luego a la pared del horno por delante y oprímala ligeramente (2). Luz del horno 1 3 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno: – ¡Apague el horno! – Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja.
Limpieza y mantenimiento Puerta del horno Para facilitar la limpieza del interior del horno se puede desanclar la puerta de su horno. Desanclaje de la puerta del horno 1. Abra por completo la puerta del horno. 2. Abra la palanca de apriete (A) en las dos bisagras de la puerta por completo. 3. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de enclavamiento (aprox. 45°). 3 4.
Limpieza y mantenimiento Enganche de la puerta del horno 1. Desde el lado del asa, sujete la puerta del horno lateralmente con ambas manos y manténgala en un ángulo de aprox. 45°. Coloque los enganches en el lado inferior de la puerta del horno en las bisagras del horno. Deslice la puerta hacia abajo hasta el tope. 2. Abra por completo la puerta del horno. 3. Situe las palancas de apriete(A) en ambas bisagras de puerta a su posición original. 4. Cierre la puerta del horno.
Limpieza y mantenimiento Cristal de puerta del horno 1 La puerta del horno está equipada con cuatro cristales montados uno detrás de otro. Los cristales interiores se pueden quitar para la limpieza. ¡Atención! En caso de aplicar sobrepresión, sobre todo en los bordes del cristal frontal, éste se puede romper. Desmontaje de los cristales de puerta 1. Abra por completo la puerta del horno. 2. Abra la palanca de apriete (A) en las dos bisagras de la puerta por completo. 3.
Limpieza y mantenimiento 5. Sujete los cristales de la puerta uno tras otro por el borde superior y extráigalos de la guía hacia arriba. Limpieza de los cristales de puerta Limpie los cristales de puerta a fondo con agua y detergente. A continuación, séquelos con cuidado. 3 Inserte los cristales de puerta 1. Introduzca los cristales de puerta en posición inclinada desde arriba en el perfil de puerta en el borde inferior de la puerta y bájelos.
3 Limpieza y mantenimiento En el lado abierto de la cubierta de la puerta (B) se encuentra un carril guía (C). Éste se tiene que introducir entre el cristal de puerta exterior y el ángulo de la guía (D). El cierre de enclavamiento (E) tiene que estar anclado. 3. Abra por completo la puerta del horno. 4. Vuelva las palancas de apriete (A) en ambas bisagras de puerta a su posición original. 5. Cierre la puerta del horno.
¿Qué hacer cuando … 43 ¿Qué hacer cuando … Problema Posible causa Corrección Las zonas de cocción no funcionan Observar las instrucciones de uso para la encimera empotrada El horno no se calienta El horno no está conectado. Conectar el horno La hora no está ajustada Ajustar la hora. No se han realizado los ajustes Comprobar los ajustes necesarios Se ha activado la desconexión automática del horno Véase Desconexión automática El fusible en la instalación do- Comprobar el fusible.
3 Eliminación de desechos Nota para aparatos con frontal metálico: Debido al frente frío de su aparato, el cristal de la puerta se puede empañar brevemente después de abrir la puerta durante o poco después de hornear o asar. Eliminación de desechos 2 2 1 Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc.
Eliminación de desechos 45
Eliminación de desechos
Servicio posventa 47 Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.
www.electrolux.com 822 721 200-A-060608-01 Salvo modificaciones www.aeg-electrolux.com.