EN3850DOX ................................................ EN FRIDGE FREEZER PT COMBINADO ES FRIGORÍFICOCONGELADOR .............................................
www.electrolux.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
www.electrolux.com 4. 5. • • • • Do not pull the mains cable. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting. This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
ENGLISH tains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the symare recyclable. bol 1.7 Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials.
www.electrolux.com 3. CONTROL PANEL 1 7 6 5 4 1 Display 3 2 6 Freezer Compartment button 2 Drink Chill button and Appliance ON/ OFF button 3 Temperature colder button 4 Temperature warmer button 5 Fridge Compartment button 7 Mode button It is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing together Mode button and Temperature colder button for some seconds. Change is reversible. 3.1 Display A B O • • • • • • • • • • • • • • • C D E N A.
ENGLISH 3.3 Switching off To switch off the appliance do these steps: 1. Press the Appliance ON/OFF button for 3 seconds. 2. The display switches off. 3. To disconnect the appliance from the power disconnect the mains plug from the power socket. 3.4 Switching off the fridge To switch off the fridge: 1. Press the Fridge Compartment button for few seconds. 2. The fridge OFF indicator is shown. 3.
www.electrolux.com 1. 2. Press the DrinkChill button. The DrinksChill indicator goes off. It is possible to change the time during the countdown and at the end by pressing the Temperature colder button and the Temperature warmer button. 3.9 ShoppingMode If you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the grocery shopping, we suggest activating the ShoppingMode to chill the products more rapidly and to avoid warming the other food which is already in the refrigerator.
ENGLISH placing the food to be frozen in the freezer compartment. Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rat- 9 ing plate, a label located on the inside of the appliance. The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add other food to be frozen. 4.
www.electrolux.com 4.7 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. 1 2 3 4.8 Freshzone drawer The FreshZone drawer is suitable for storing fresh food like fish, meat, seafood, because the temperature is lower here than in the rest of the fridge. 4.
ENGLISH 11 • • • • • A. Cover + lid B. Including pure water cartridge C. Internal tank D. Water tank E. Pure water Memo - the electronic cartridge exchange indicator • F. Valve + gasket A B C D E F External components: • A. Dispenser • B. Water lever • C. Water drop tray A B C 5.2 Initial operations to use your water dispenser 1. Remove every tape and other protection system from the tank assembly 2.
www.electrolux.com 5.3 Water dispenser cleaning procedure • Unblock the two stopping elements on the sides of the tank as shown in the pictures: • take out the PUREADVANTAGE cartridge from the water filter unit • press the stopping elements in the middle and move it up • move the stopper into direction of the central tank. • Push up the tank along the direction of the valve.
ENGLISH 13 5.4 How to use the PUREADVANTAGE filter cartridge Step 1: Preparing the cartridge To prepare your PUREADVANTAGE filter cartridge, remove the protective wrapper (note: cartridge and inside wrapper may appear moist, this is simply condensation). Immerse the cartridge in cold water and shake it gently to remove any air bubbles. The filter now is ready to use. As required for some other water filter cartridges, there is no need to pre-soak the new PUREADVANTAGE Cartridge.
www.electrolux.com To fill the tank with cold water, simply open the flip top lid, take a jug of tap water and pour it inside the tank through the cover as shown into the picture (use the lid every time that you want to fill your water) or take out the water tank (pull the handle (1) and then take it out from its place (2)) and fill it with cold water under the tap.
ENGLISH 15 5.6 The PUREADVANTAGE Memo For maximum filter performance and optimum taste, it is important to change your PUREADVANTAGE cartridge regularly. PUREADVANTAGE recommends that you replace the cartridge in the PUREADVANTAGE unit of your fridge every four weeks. PUREADVANTAGE Memo automatically reminds you when to change the cartridge. The unique PUREADVANTAGE Memo measures the recommended time of use of your cartridge. The PUREADVANTAGE Memo is located in front of the water tank.
www.electrolux.com The Life time indicator is only designed to be used with PUREADVANTAGE filter cartridges. The Life Time Indicator reminds you when it is time to change the PUREADVANTAGE™ filter. Each dot refers to a lifetime of about one week. The recommended PUREADVANTAGE™ filter lifetime of four weeks (30 days) equals four dots (100%). After each week one circle will disappear to show the remaining filter life time. This is how the Life Time Indicator works: 1.
ENGLISH 17 You can purchase new PUREADVANTAGE filter cartridges and Memo through consumer service network of Electrolux 6. HELPFUL HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator.
www.electrolux.com 6.
ENGLISH 19 7.3 Defrosting the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a drain hole into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.
www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The room temperature is too high. Decrease the room temperature. The Fast freezing function is switched on. Refer to "Fast freezing function" Water flows on the rear plate of the refrigerator. During the automatic defrosting process, frost defrosts on the rear plate. This is correct. Water flows into the refrigerator. The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that water flows into the water collector.
ENGLISH Problem Possible cause 21 Solution The appliance has no Connect a different electripower. There is no voltage cal appliance to the mains in the mains socket. socket. Contact a qualified electrician. The lamp does not work. The lamp is in stand-by. Close and open the door. "dEMo" appears on the display. The appliance is in demonstration mode.
www.electrolux.com The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. This appliance complies with the E.E.C. Directives. 9.
ENGLISH 23 9.5 Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. 9.6 Door reversibility A E B To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. F C WARNING! Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket.
www.electrolux.com • Unscrew the upper hinge pivot and screw it on the opposite side. • Remove the cover with the help of a tool. (A). • Unscrew the lower hinge pivot (B) and the spacer (C) and place them on the opposite side. • Re-insert the cover (A) on the opposite side. A B C C B A C B A • Remove the covers (B). Remove the cover pins (A). • Unscrew the handles (C) and fix them on the opposite side . • Re-insert the cover pins (A) on the opposite side.
ENGLISH 25 10. NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11.
ENGLISH 27 The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste.
www.electrolux.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS 1. 29 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança.
www.electrolux.com ADVERTÊNCIA A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigo. 1. • • • • Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte posterior do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3.
PORTUGUÊS • Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras. • Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões. • Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho. • Ligue apenas a uma fonte de água potável (se a ligação de água estiver prevista). 1.
www.electrolux.com 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 1 Gavetas para fruta 7 Prateleira da manteiga 2 Gaveta Freshzone 8 Prateleira da porta 3 Prateleiras de vidro 4 Refrigeração Dynamic Air 9 Prateleira para garrafas 10 Gavetas do congelador 5 Prateleira para garrafas 11 Placa de características 6 Painel de controlo 3.
PORTUGUÊS 1 Display 33 6 Botão do compartimento do congela- 2 Botão Drink Chill e botão ON/OFF do aparelho 3 Botão de diminuição da temperatura 4 Botão de aumento da temperatura 5 Botão do compartimento do frigorífi- co dor 7 Botão Mode É possível alterar o som predefinido dos botões para outro mais audível premindo simultaneamente o botão Mode e o botão de diminuição da temperatura durante alguns segundos. A alteração é reversível. 3.1 Display A B C O D E N • A.
www.electrolux.com 3.5 Modo Férias Esta função permite manter o frigorífico fechado e vazio durante um longo período de férias sem a formação de maus odores. O compartimento do frigorífico deve estar vazio quando a função férias estiver ligada. Para ligar a função: Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Férias pisca durante alguns segundos. O indicador de temperatura do frigorífico mostra a temperatura regulada. Para desligar a função: 1.
PORTUGUÊS mos que active a função ShoppingMode para arrefecer os produtos mais rapidamente e para evitar aquecer os outros alimentos que já estejam no frigorífico. Para ligar a função: 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador ShoppingMode pisca durante alguns segundos. A função ShoppingMode é desactivada automaticamente, aproximadamente após 6 horas. Para desligar a função antes do seu fim automático: 1. Prima o botão Mode até o indicador ShoppingMode ficar intermitente. 2.
www.electrolux.com antes de colocar os alimentos a congelar no compartimento do congelador. Coloque os alimentos frescos a congelar no compartimento inferior. A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na placa de características, uma etiqueta presente no interior do aparelho. O processo de congelação demora 24 horas: durante este período, não coloque novos alimentos para congelar. 4.
PORTUGUÊS 37 4.6 Prateleira de garrafas Coloque as garrafas (com a abertura voltada para a frente) na prateleira pré-posicionada. Se a prateleira estiver posicionada horizontalmente, coloque apenas garrafas fechadas. Esta prateleira de suporte de garrafas pode ser inclinada de forma a armazenar garrafas já abertas. Para obter este resultado, puxe a prateleira para cima de forma a poder rodar para cima e ser colocada no próximo nível acima. 4.
www.electrolux.com 4.9 Remoção dos cestos de congelação do congelador 2 1 Os cestos de congelação têm um batente limitador para evitar a sua remoção acidental ou queda. Quando retirar um cesto do congelador, puxe-o na sua direcção e, ao atingir o batente, retire o cesto inclinando a parte dianteira para cima. Para voltar a colocá-lo, levante ligeiramente a parte dianteira do cesto para o introduzir no congelador. Assim que passar pelos batentes, empurre os cestos para a sua posição. 5.
PORTUGUÊS 5.2 Operações iniciais para utilizar o dispensador de água 1. 2. Remova a fita adesiva e qualquer outro sistema de protecção do conjunto do reservatório 39 limpe os componentes, conforme descrito em “Limpeza do dispensador de água”, para remover eventuais resíduos. 5.
www.electrolux.com 5.4 Como utilizar o filtro PUREADVANTAGE Passo 1: Preparar o filtro Para preparar o filtro PUREADVANTAGE, remova a embalagem protectora (nota: o filtro e a embalagem interior poderão parecer húmidos mas é apenas condensação). Mergulhe o filtro em água fria e agite-o suavemente para remover eventuais bolhas de ar. O filtro está agora pronto a ser usado. Ao contrário de outros filtros de água, não é necessário embeber previamente o novo filtro PUREADVANTAGE.
PORTUGUÊS 41 Para encher o depósito com água fria, basta abrir a tampa no topo e despejar um jarro de água da torneira, conforme indicado na figura (utilize a tampa de cada vez que desejar reabastecer com água) ou retire o depósito da água (puxando a pega (1) e removendo-o do respectivo lugar (2)) enchendo-o com água fria da torneira. 2 1 Para não entornar água durante o fecho e a abertura da porta do frigorífico, recomendamos que não encha totalmente o depósito de água, ficando pelo máximo de 4 litros.
www.electrolux.com 5.6 Indicador PUREADVANTAGE Para obter o máximo desempenho do filtro e um agradável sabor, é importante substituir regularmente o filtro PUREADVANTAGE. A PUREADVANTAGE recomenda a substituição do filtro a cada quatro semanas. O Indicador PUREADVANTAGE avisa automaticamente quando for necessário substituir o filtro. O Indicador PUREADVANTAGE mede o tempo de utilização recomendada do filtro. O Indicador PUREADVANTAGE encontra-se na parte da frente do depósito de água.
PORTUGUÊS 43 O indicador de vida útil foi concebido para ser usado apenas com filtros PUREADVANTAGE. O indicador de vida útil avisa quando for necessário substituir o filtro PUREADVANTAGE™. Cada ponto significa a duração de uma semana. A duração recomendada do filtro PUREADVANTAGE™ é de quatro semanas (30 dias), ou seja, quatro pontos (100%). Após cada semana, desaparece um círculo para indicar a vida útil restante do filtro. O indicador de vida útil funciona da seguinte forma: 1.
www.electrolux.com Poderá obter mais informações sobre a utilização de filtros PUREADVANTAGE e sobre o Indicador no guia informativo da PUREADVANTAGE. Poderá adquirir filtros PUREADVANTAGE novos e Indicadores através da rede de serviços ao consumidor da Electrolux 6. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 6.1 Conselhos para poupar energia • Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
PORTUGUÊS • a água congela. Se for consumida imediatamente após a remoção do compartimento do congelador, poderá causar queimaduras de gelo na pele; • é aconselhável que anote a data de congelação em cada embalagem individual para permitir que saiba o tempo de armazenamento. 6.
www.electrolux.com 7.3 Descongelar o frigorífico O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor motorizado pára, durante o funcionamento normal. A água resultante da descongelação é descarregada por um orifício de descarga para um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o compressor de motor, onde se evapora.
PORTUGUÊS Problema 47 Causa possível Solução A temperatura de algum produto está demasiado elevada. Deixe que a temperatura do produto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar. A temperatura ambiente está demasiado elevada. Reduza a temperatura ambiente. A função Fast Freezing es- Consulte “Função Fast tá activada. Freezing” Há água a escorrer na placa posterior do frigorífico. Durante o processo de descongelação automática, o gelo descongela na placa posterior. Isto é normal.
www.electrolux.com Problema Causa possível Solução A ficha não está correctamente inserida na tomada eléctrica. Ligue a ficha correctamente à tomada eléctrica. O aparelho não tem alimentação eléctrica. Não existe voltagem na tomada eléctrica. Ligue outro aparelho eléctrico à tomada eléctrica. Contacte um electricista qualificado. A lâmpada não funciona. A lâmpada está em stand- Feche e abra a porta. -by. Aparece "dEMo" no display. O aparelho está no modo de demonstração.
PORTUGUÊS Classe Temperatura ambiente climática SN +10 °C a + 32 °C N +16 °C a + 32 °C ST +16 °C a + 38 °C T +16 °C a + 43 °C 9.2 Ligação eléctrica Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência indicadas na placa de 49 dados correspondem à fonte de alimentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo.
www.electrolux.com 9.5 Nivelamento Quando instalar o aparelho, certifique-se de que fica nivelado. Isto pode ser conseguido com os dois pés ajustáveis na base, à frente. 9.6 Reversibilidade da porta A E B Para realizar as operações indicadas a seguir, recomendamos que as execute com a ajuda de outra pessoa, que deverá segurar as portas do aparelho durante as operações. F C ADVERTÊNCIA Antes de efectuar qualquer operação, retire a ficha da tomada eléctrica.
PORTUGUÊS 51 • Desaparafuse o pino da dobradiça superior e aparafuse-o no lado oposto. • Retire a tampa com a ajuda de uma ferramenta. (A). • Desaparafuse a cavilha (B) da dobradiça inferior e o espaçador (C) e coloque-os no lado oposto. • Introduza a tampa (A) no lado oposto. A B C C B A C B A • Retire as tampas (B). Retire os pinos de cobertura (A). • Desaparafuse as pegas (C) e fixe-as no lado oposto. • Introduza os pinos de cobertura (A) no lado oposto.
www.electrolux.com 10. RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante).
PORTUGUÊS HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 53
www.electrolux.com 11. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 2010 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mm Autonomia com corte de energia 18 h Voltagem 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de características, no lado esquer- do do interior do aparelho, e na etiqueta de energia. 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o .
ESPAÑOL 55 ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
ESPAÑOL 1. • • • • El cable de alimentación no se debe prolongar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5. Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. 6.
www.electrolux.com • Realice la conexión sólo a un suministro de agua potable (si está prevista una conexión de agua). no, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales.
ESPAÑOL 1 Cajones para fruta 7 Estante para mantequilla 2 Cajón Freshzone 8 Estante de la puerta 3 Estantes de cristal 4 Refrigeración de aire dinámico 9 Estante para botellas 10 Cestos para congelación 5 Estante botellero 11 Placa de características 59 6 Panel de control 3.
www.electrolux.com Tras seleccionar el compartimento frigorífico o congelador, empieza la animación . Tras seleccionar la temperatura, la animación parpadea durante unos minutos. 3.2 Encendido del aparato Para encender el aparato realice los siguientes pasos: 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Los indicadores de temperatura muestran la temperatura predeterminada programada. Si DEMO aparece en la pantalla, el aparato está en el modo de demostración: consulte el apartado “QUÉ HACER SI….”.
ESPAÑOL 3.8 Modo DrinksChill El modo DrinksChill se utiliza para ajustar una alarma acústica a la hora deseada y es útil, por ejemplo, para recetas que precisan el enfriamiento de una mezcla durante un tiempo determinado, o cuando se necesita un recordatorio para no olvidar que se han colocado botellas en el congelador para que se enfríen rápidamente. Para activar la función: 1. Pulse la tecla DrinkChill . Aparece el indicador DrinksChill. El temporizador muestra el valor ajustado (30 minutos). 2.
www.electrolux.com 4. USO DIARIO 4.1 Almacenamiento de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento.
ESPAÑOL 63 4.5 Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera. 4.6 Estante botellero Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto. Si coloca el botellero en posición horizontal, úselo sólo para botellas cerradas. El estante botellero puede inclinarse para guardar botellas previamente abiertas.
www.electrolux.com 4.8 Cajón Freshzone El cajón FreshZone alcanza una temperatura más baja que el resto del frigorífico, y es idóneo para almacenar alimentos frescos como pescado, carne y marisco. 4.9 Extracción de los cestos de congelados del congelador 2 1 Los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan de las guías o se caigan. Para extraer un cesto del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, retírelo tirando suavemente de su parte delantera hacia arriba.
ESPAÑOL 65 • A. Dispensador • B. Palanca de agua • C. Bandeja de goteo A B C 5.2 Operaciones iniciales para el uso del dispensador de agua 1. Retire cintas y otros sistemas de protección del conjunto del depósito. 2.
www.electrolux.com 5.3 Procedimiento de limpieza del dispensador de agua • Abra los dos elementos de retención situados a los lados del depósito, como se indica en las ilustraciones • retire el cartucho PUREADVANTAGE de la unidad de filtro de agua • presione los elementos de retención de la mitad y muévalo hacia arriba • desplace el elemento de retención hacia el depósito central • Empuje el depósito hacia arriba en dirección a la válvula.
ESPAÑOL 67 5.4 Cómo utilizar el cartucho de filtro PUREADVANTAGE Paso 1: Preparación del cartucho Para preparar el cartucho de filtro PUREADVANTAGE, retire el envoltorio de protección (nota: el cartucho y el envoltorio interior pueden aparecer húmedos; esto se debe sencillamente a la condensación).
www.electrolux.com Para llenar el depósito con agua fría, simplemente abra la tapa superior abatible, vierta una jarra de agua en el depósito a través de la cubierta como se muestra en la ilustración (utilice la tapa cada vez que desee llenar el depósito de agua), o bien extraiga el depósito de agua (tire del asa (1) y extráigalo (2)) y rellénelo de agua fría bajo el grifo.
ESPAÑOL 69 5.
www.electrolux.com El indicador de vida útil está diseñado para utilizarse con cartuchos de filtro PUREADVANTAGE exclusivamente. El indicador de vida útil recuerda cuando debe cambiarse el filtro PUREADVANTAGE™. Cada punto indica una duración de alrededor de una semana. La vida útil recomendada del filtro PUREADVANTAGE™ es de cuatro semanas (30 días) equivalente a cuatro puntos (100%). Cada semana desaparece una barra para indicar la vida útil restante. Así funciona el indicador de vida útil: 1.
ESPAÑOL hervirse también el agua filtrada por PUREADVANTAGE. Una vez levantada la recomendación de hervir el agua, será necesario limpiar todo el sistema de filtro e introducir un cartucho nuevo. En la guía de información sobre PUREADVANTAGE puede consultar más detalles sobre el uso de 71 los cartuchos de filtro PUREADVANTAGE y del indicador 'Memo'. Para comprar nuevos cartuchos de filtro PUREADVANTAGE e indicadores Memo puede dirigirse a la red de servicios de asistencia técnica de Electrolux 6.
www.electrolux.
ESPAÑOL rará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración. Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que 73 pueden atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas. Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red. 7.
www.electrolux.com Problema Posible causa Solución El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en el suelo. Compruebe que los soportes del aparato descansan sobre una superficie estable (las cuatro patas deben estar bien apoyadas en el suelo). El compresor funciona continuamente. Puede que el ajuste del re- Seleccione una temperatugulador de temperatura ra más alta. sea incorrecto. La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección “Cierre de la puerta”.
ESPAÑOL Problema 75 Posible causa Solución La temperatura de los alimentos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo. Guarde menos productos al mismo tiempo. La temperatura del frigorífico es demasiado alta. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato. La temperatura del congelador es demasiado alta.
www.electrolux.com 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico. 9. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico. 9.
ESPAÑOL 77 9.3 Ubicación 100 mm min Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para garantizar un rendimiento óptimo, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina instalado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared.
www.electrolux.com 9.6 Cambio del sentido de apertura de la puerta A E ADVERTENCIA Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación. B Los procedimientos que se indican a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato durante todo el proceso. F C Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, siga estos pasos: • Abra las puertas. Desatornille la bisagra intermedia (B). Retire el separador de plástico (A).
ESPAÑOL C B A C B A 79 • Extraiga las tapas (B). Retire los pasadores de las tapas (A). • Desatornille las manillas (C) y fíjelas en el lado contrario. • Vuelva a introducir los pasadores de las tapas (A) en el lado contrario. Finalmente, compruebe que: • Todos los tornillos están apretados. • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno).
www.electrolux.
ESPAÑOL 81 SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 11. DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 2010 mm Anchura 595 mm Profundidad 658 mm Tiempo de estabilización 18 h Tensión 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el la- do interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
www.electrolux.com residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 83
280150450-A-162012 www.electrolux.