user manual frost free refrigeration
frost free refrigeration features 3 2 contents frost free refrigeration Congratulations Contents Congratulations and thank you for choosing our products. We are sure you will find your new appliance a pleasure to use. Before you use the appliance, we recommend that you read through the entire user manual, which provides the description of the appliance and its functions.
4 features frost free refrigeration frost free refrigeration important safety instructions 5 Top mount freezer standard model (TM) 1 Sensor (electronic models only) 2 Freezer light (electronic models only) 3 Freezer air delivery vents 4 Adjustable Spillsafe™ glass shelf 5 Twist ice & serve with ice cube trays 6 Freezer air return vents 7 Sensor (electronic models only) 6 8 Deodoriser 7 9 Fridge and freezer temperature controls (manual control models) 1 2 3 4 5 8 9 18 19 11 Spillsa
6 installing your new appliance frost free refrigeration frost free refrigeration initial start up 7 Installing your new appliance Initial start-up Adequate ventilation around your refrigerator. The diagram below shows the recommended airspace to allow for ventilation of your refrigerator. If you don’t have a cupboard with a rear gap, the recommended clearance area on top increases from 50mm to 90mm (y) and from 35mm to 75mm (x).
8 electronic display controls frost free refrigeration frost free refrigeration electronic display controls 9 Electronic display controls The electronic display panel consists of an LCD (liquid crystal display) with white backlighting and 6 touch buttons. When the power is first turned on, the display with backlighting will come on. If no buttons have been pressed and the fridge door is closed the backlighting will turn off after 30 seconds.
10 electronic display controls / using your appliance frost free refrigeration frost free refrigeration using your appliance 11 Using your appliance • A djusting the refrigerator temperature – bottom mount freezer (BM) model 1. Select the refrigerator control (top knob). 2. Rotate the knob clockwise to set colder. 3. Rotate the knob anti-clockwise to set less cold. • A djusting the freezer temperature – bottom mount freezer (BM) model 1. Select the freezer control (bottom knob). 2.
12 care and maintenance frost free refrigeration Care and maintenance frost free refrigeration general information 13 Cleaning the appliance This appliance complies to the following E.E.C Directives: warning warning Before changing any light bulb, switch the power off at the power point and remove the power cord from the power point. Changing the light bulb • Refrigerator light 1. S witch off the power at the power point and remove the refrigerator’s power cord from the power point. 2. Remove shelves.
14 troubleshooting frost free refrigeration Troubleshooting If you think something may be wrong with your refrigerator, you can carry out some easy checks before calling for service. You may locate the problem, sparing yourself from inconvenience, saving time and money. problem solution Refrigerator is not operating • Check that the power cord is plugged into the power outlet properly and that the outlet is switched ‘ON’. • Try running another appliance from the power outlet.
réfrigération sans givre fonctions 17 16 table des matières réfrigération sans givre Félicitations Table des matières Modèle à congélateur superposé 1 Félicitations ! Nous vous remercions d'avoir opté pour nos produits. Nous sommes persuadés que votre nouvel appareil électroménager vous procurera le plus grand plaisir. Avant toute utilisation, il est recommandé de lire attentivement le présent Manuel. Vous y trouverez une description de l'appareil et de ses fonctionnalités.
18 fonctions réfrigération sans givre Modèle standard à congélateur monté en haut (TM) réfrigération sans givre consignes de sécurité importantes 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Remarque : Les illustrations du produit présentent différentes fonctions, qui ne correspondent pas nécessairement parfaitement aux produits actuels.
20 autonomie de fonctionnement, stockage et règles d’hygiène réfrigération sans givre réfrigération sans givre emplacement des denrées 21 Autonomie de fonctionnement Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
22 installation de votre appareil réfrigération sans givre réfrigération sans givre mise en marche initiale 23 Installation de votre nouvel appareil Mise en route initiale Ventilation adéquate autour de votre appareil. Le schéma ci-dessous illustre l'espacement recommandé pour assurer une ventilation adéquate de l'appareil. Si vous ne disposez pas d'un meuble ouvert à l'arrière, il est recommandé de prévoir un dégagement de 50 mm à 90 mm (y) et de 35 mm à 75 mm (x).
24 commandes à affichage électronique réfrigération sans givre Commandes à affichage électronique Le panneau d'affichage électronique se compose d'un LCD (affichage à cristaux liquides) avec rétroéclairage blanc et 6 touches. Lorsque vous mettez l'appareil sous tension pour la première fois, l'affichage rétroéclairé s'allume. Si vous n'avez appuyé sur aucune touche et que la porte de l'appareil est fermée, le rétroéclairage se coupe après 30 secondes.
26 commandes à affichage électronique réfrigération sans givre réfrigération sans givre utilisation de votre appareil 27 10 commandes à affichage électronique / comment utiliser votre appareil réfrigération sans givre Utilisation de votre appareil • Régler la température du réfrigérateur – modèle à congélateur monté en bas (BM) 1 Sélectionnez la commande de réglage de température du réfrigérateur (bouton du haut). 2 Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour diminuer la température.
28 nettoyage et entretien réfrigération sans givre Entretien et Nettoyage réfrigération sans givre informations générales 29 Nettoyage de l'appareil Cet appareil est conforme aux directives communautaires suivantes : avertissement avertissement Avant de remplacer une ampoule, mettez l'appareil hors tension et retirez le cordon d'alimentation de la prise. Remplacement de l'ampoule • Eclairage du réfrigérateur 1. Mettez l'appareil hors tension et retirez le cordon d'alimentation de la prise. 2.
30 dépannage réfrigération sans givre Dépannage Si vous constatez un problème au niveau de votre appareil, procédez à quelques vérifications simples avant de contacter le service après-vente. Vous pourrez peut-être solutionner le problème, ce qui évitera des dérangements et vous fera réaliser une économie de temps et d'argent. Anomalie Remède Le réfrigérateur ne fonctionne pas • Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise électrique est que cette dernière est sous tension.
32 indice frigoriferi no-frost frigoriferi no-frost caratteristiche 33 Complimenti Indice Complimenti e grazie per aver scelto un prodotto Electrolux. È un elettrodomestico di qualità studiato per un uso pratico e semplice. Prima dell’uso, leggere attentamente il libretto di istruzioni, contenente la descrizione dell’apparecchio e delle sue funzioni.
34 caratteristiche frigoriferi no-frost frigoriferi no-frost istruzioni importanti per la sicurezza 35 Istruzioni importanti per la sicurezza 4 caratteristiche frigoriferi no-frost Modello standard con congelatore in alto (TM) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Nota: Le figure mostrano varie caratteristiche del prodotto ma possono differire leggermente dalla configurazione effettiva.
36 installazione dell’apparecchio frigoriferi no-frost frigoriferi no-frost prima accensione 37 Installazione dell’apparecchio avvertenze Circolazione d’aria intorno al frigorifero La figura seguente mostra le distanze libere da lasciare per consentire una corretta circolazione d’aria intorno al frigorifero. Se la nicchia di installazione non è aperta sul lato posteriore, le distanze minime raccomandate sul lato superiore aumentano da 50 mm a 90 mm (y) e da 35 mm a 75 mm (x).
38 comandi del display elettronico frigoriferi no-frost Comandi del display elettronico Il pannello elettronico comprende un display LCD con retroilluminazione bianca e 6 tasti a sfioramento. Alla prima accensione, il display retroilluminato si accende. Se non viene premuto nessun tasto o la porta non viene aperta per 30 secondi, la retroilluminazione si spegne.
10 comandi display elettronico / usare la propria apparecchiatura frigoriferi no-frost 40 comandi del display elettronico frigoriferi no-frost • Regolazione temperature frigorifero – modello congelatore nella parte inferiore (BM) 1 Selezionare il comando frigorifero (pomello superiore). 2 Ruotare il pomello in senso orario per regolare su temperature più basse. 3 Ruotare il pomello in senso anti-orario per regolare su temperature più alte.
42 cura e manutenzione frigoriferi no-frost Cura e manutenzione frigoriferi no-frost informazioni generali 43 Pulizia dell’apparecchio Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CEE: avvertenze avvertenze Prima di sostituire la lampadina, spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa. Sostituzione della lampadina • Luce del frigorifero 1. Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa. 2. Estrarre i ripiani. 3. Sganciare il coprilampada.
44 risoluzione dei problemi frigoriferi no-frost Risoluzione dei problemi Se il frigorifero presenta un funzionamento anomalo, è possibile eseguire alcuni semplici controlli prima di rivolgersi al servizio di assistenza. In alcuni casi, questo permette di individuare la causa del problema e di risparmiare tempo e denaro. Problema Soluzione Il frigorifero non funziona • Controllare che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nella presa e che l’interruttore sia acceso (posizione ‘I’).
frost free özellikli 47 46 içindekiler frost free Üstten montajlı dondurucu modeli Tebrikler İçindekiler Ürünlerimizi seçtiğiniz için tebrik ve teşekkür ederiz. Yeni cihazınızı kullanmanın bir zevk olduğunu hissedeceğinizden eminiz. Cihazı kullanmadan önce, cihazı ve fonksiyonlarının açıklandığı kullanma kılavuzunun tümünü okumanızı öneririz.
448 özellik buzlanmayan özellikli frost free soğutma Üstten montajlı dondurucu standart modeli (TM) frost free güvenlikle ilgili önemli talimatlar 49 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Not: Ürün ile ilgili şekiller çeşitli özellikleri göstermekle birlikte güncel ürünlerle tamamen uyumlu olmayabilirler.
50 yeni cihazınızın kurulumu frost free frost free ilk kez çalıştırma 51 Yeni cihazınızın kurulumu uyarı Buzdolabınızın çevresinde yeterli havalandırma: Aşağıdaki diyagramda buzdolabınızın havalandırılmasını sağlamak için önerilen hava boşlukları gösterilmektedir. Dolabınızın arkasında aralık olmaması halinde, önerilen mesafe alanı üst kısımda 50mm.'den 90mm.'ye (y) ve 35mm.'den 75mm.'ye (x) çıkar. Köşe bir yere konumlandırıldığında, menteşe tarafında bırakılan en az 350mm.
52 elektronik ekran kontrolleri frost free Elektronik ekran kontrolleri Elektronik ekran paneli beyaz fon ışıklı ve 6 dokunmatik tuşlu bir LCD'den (sıvı kristal ekran) oluşmaktadır. Güç ilk kez açıldığında, ekran fon ışığıyla birlikte açılır. Hiçbir tuşa basılmaması ve kapının kapalı olması halinde, fon ışığı 30 saniye sonra söner. Sıcaklık kontrolü Buzdolabınızı ilk kez çalıştırdığınızda, buzdolabı sıcaklığını 3°C'ye ve dondurucu sıcaklığını -18°C'ye ayarlamanızı öneririz.
10 elektronik ekran kontrolleri / cihazınızın kullanımı buzlanmayan soğutma 54 elektronik ekran kontrolleri frost free • Soğutucu sıcaklığının ayarlanması – alttan montajlı dondurucu (BM) modeli 1 Soğutucu kontrolünü seçin (üst düğme). 2 Sıcaklığı düşürmek için düğmeyi saat yönünde çevirin. 3 Sıcaklığı artırmak için düğmeyi saatin tersi yönünde çevirin.
56 koruma ve bakım frost free Koruma ve bakım frost free genel bilgiler 57 Cihazın temizlenmesi Bu cihaz, aşağıdaki E.E.C. direktifleri ile uyumludur: uyarı uyarı Lamba ampulünü değiştirmeden önce, elektriği güç noktasından kapatınız ve güç kablosunu güç kaynağından çıkarınız. Lamba ampulünün değiştirilmesi • Buzdolabı ışığı 1. Elektriği güç noktasından kapatınız ve buzdolabının güç kablosunu güç kaynağından çıkarınız. 2. Rafları çıkarınız. 3. Lamba kapağının klipsini dikkatlice açınız.
58 Arıza teşhis frost free Arıza teşhis delle lampadine, utilizzarne una della stessa potenza e studiata appositamente per essere usata all’interno di elettrodomestici. Eğer buzdolabınızda bir sorun olduğunu düşünüyorsanız, servisi aramadan önce bazı basit kontroller yapabilirsiniz. Sorunun kaynağını tespit edebilir ve böylece problemi gidererek zamandan ve paradan tasarruf edebilirsiniz.
The Thoughtful Design Innovator. Do you remember the last time you opened a gift that made you say “Oh! How did you know? That’s exactly what I wanted!” That’s the kind of feeling that the designers at Electrolux seek to evoke in everyone who chooses or uses one of our products. We devote time, knowledge, and a great deal of thought to anticipating and creating the kind of appliances that our customers really need and want. This kind of thoughtful care means innovating with insight.