FAVORIT ÖKO PLUS Gebruiksaanwijzing Benutzerinformation Afwasmachine Geschirrspüler
Inhoud Wij danken u voor uw keuze voor een van onze producten van hoogwaardige kwaliteit. Lees deze gebruiksaanwijzing alstublieft zorgvuldig door, zo kunt u zeker zijn van optimale en professionele prestaties van uw apparaat. De handleiding zal u in staat stellen om alle processen perfect en op de meest efficiënte wijze te laten verlopen. Wij adviseren u deze handleiding op een veilige plaats te bewaren, dan kunt u hem te allen tijde raadplegen.
Veiligheidsinformatie 3 Wijzigingen voorbehouden Bedieningsinstructies Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest.
Veiligheidsinformatie • Zorg ervoor dat de deur van de afwasmachine altijd gesloten is als het apparaat niet wordt in- of uitgeruimd. Zo voorkomt u dat iemand over de open deur struikelt en zich bezeert. • Ga niet op de open deur zitten of staan. De veiligheid van kinderen • Dit apparaat is bestemd voor gebruik door volwassenen. Laat kinderen de afwasmachine niet zonder toezicht gebruiken. • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Gevaar voor verstikking.
Beschrijving van het product 5 Beschrijving van het product 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bovenrek Aanpassen van de waterhardheidsinstelling Zoutreservoir Afwasmiddeldoseerbakje Glansmiddeldoseerbakje Typeplaatje Filters Onderste sproeiarm Bovenste sproeiarm Bovenblad Binnenverlichting Dit apparaat is in de spoelruimte voorzien van een lamp die aan- en uitgaat met het openen en sluiten van de deur. WAARSCHUWING! Zichtbare LED-straling, niet in de straal kijken.
Bedieningspaneel Binnenverlichting voorzien van KLASSE 2 LED-lamp, overeenkomstig IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Uitstoot golflengte: 450 nm Maximaal vermogen: 548 μW Als de verlichting vervangen moet worden, neemt u contact op met de lokale Klantenservice.
Bedieningspaneel 7 10 Programmalampjes Indicatielampjes ÖKO PLUS Lichten op als de ÖKO PLUS-optie is geselecteerd MULTITAB Lichten op als de Multitab-optie is geselecteerd Zout Gaat branden als het speciale zout op is. 1) Glansmiddel Gaat branden als het glansmiddel op is. 1) 1) De indicatielampjes voor zout en glansmiddel branden nooit als een afwasprogramma bezig is, zelfs niet als bijvullen van zout en/of glansmiddel noodzakelijk is.
Het eerste gebruik Vergeet nooit dat bij het uitvoeren van handelingen zoals: – het selecteren van een afwasprogramma, – het instellen van de waterontharder, – het in-/uitschakelen van de glansmiddeldosering, dat het apparaat in de instelmodus MOET staan. Als een lampje van een programma gaat branden, dan is het laatst uitgevoerde of geselecteerde programma nog steeds ingesteld. Om in dit geval terug te keren naar de instelmodus moet het programma worden geannuleerd.
De waterontharder instellen Waterhardheid Aanpassen van de waterhardheidsinstelling Gebruik van zout °dH °TH mmol/l handmatig elektronisch 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 niveau 9 ja 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 niveau 8 ja 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 niveau 7 ja 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 niveau 6 ja 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 niveau 5 ja 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 niveau 4 ja 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 niveau 3 ja 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 niveau 2
Gebruik van zout voor de vaatwasser 5. Schakel, om de bewerking vast te leggen, de afwasmachine uit door op de Aan-/uittoets te drukken. Gebruik van zout voor de vaatwasser WAARSCHUWING! Gebruik alleen zout dat specifiek is bestemd voor gebruik in afwasmachines. Alle andere soorten zout die niet specifiek zijn ontwikkeld voor gebruik in een afwasmachine, in het bijzonder tafelzout, zullen schade toebrengen aan de waterontharder.
Gebruik van glansspoelmiddel 11 1. Open het reservoir door op de ontgrendelknop (A) te drukken. 2. Giet glansmiddel in het reservoir. Het maximale vulniveau wordt aangegeven door "max". Het doseerbakje bevat ongeveer 110 ml glansmiddel, voldoende voor tussen de 16 en 40 afwascycli, afhankelijk van de ingestelde dosering. 3. Zorg ervoor dat het deksel na het vullen goed wordt gesloten.
Dagelijks gebruik Verhoog de dosering als er na afloop van het programma waterdruppels of kalkvlekken op het serviesgoed achterblijven. Verlaag de dosering als er kleverige witachtige strepen op het serviesgoed achterblijven of een blauwzweem op glaswerk of op de lemmeten van messen. Dagelijks gebruik • • • • • Controleer of het nodig is regenereerzout of glansmiddel bij te vullen. Plaats bestek en serviesgoed in de afwasmachine. Afwasmiddel doseren.
De vaatwasser inruimen 13 Het volgende serviesgoed en bestek is voor reiniging in de afwasmachine niet geschikt: in beperkte mate geschikt: • Bestek met houten, hoornen, porseleinen of • Reinig aardewerk alleen in de afwasmachine parelmoeren handgrepen. als het door de fabrikant specifiek wordt aan• Voorwerpen van kunststof die niet hittebegeduid als afwasmachinebestendig. stendig zijn.
De vaatwasser inruimen De bestekmand WAARSCHUWING! Rechtop geplaatste lange messen zijn een potentieel gevaar. Lang en/of scherp snijgereedschap zoals bijvoorbeeld vleesmessen moeten horizontaal in het bovenrek worden gelegd. Pas op bij het plaatsen of uitnemen van scherpe voorwerpen zoals messen. Opdat alle bestekdelen in de bestekmand door water worden omspoeld, moet u: 1. De roosterinzet op de bestekmand plaatsen. 2. Vorken en lepels met de greep naar onderen in de bestekmand plaatsen.
De vaatwasser inruimen Bierglazen In het onderste rek aan de linkerkant zijn glazenhouders. U kunt hier maximaal vier bierglazen plaatsen. Indien nodig, kunnen de bierglazenhouders worden opgeklapt. U kunt de bierglazenhouders vervangen door de twee meegeleverde kopjesrekken. Ze zijn te gebruiken als: • kopjesrekken • Champagneglazenhouders. Voer deze stappen uit om de bierglazenhouders te verwijderen 1. Trek de houders naar boven en duw vervolgens zachtjes van onderaf tegen de haken. 2.
De vaatwasser inruimen Indien nodig, kunt u de ondersteuning die de bierglashouders of kopjesrekken op hun plaats houden verwijderen. 1. Gebruik uw duimen om de ondersteuning terug te duwen. 2. Duw ze vooruit om de ondersteuning weer te bevestigen. WAARSCHUWING! Belangrijk: Gevaar voor letsel: pak de stangen niet met uw handen vast; plaats uw hand onder de stangen op het onderrek om ze te steunen. Bovenrek Plaats klein, teer serviesgoed of lange, puntige bestekdelen in het bovenrek.
De vaatwasser inruimen • De kopjesrekken kunnen worden opgeklapt zodat er plaats is voor hoge serviesdelen. • Leg of hang wijn- en cognacglazen in de gleuven in de kopjesrekken. • Voor glazen met een lange voet, kan de glazenhouder naar rechts of links worden geplaatst. • De rij pinnen aan de linkerkant van het bovenrek bestaat ook uit twee delen en kan weggeklapt worden. Met de pinnen niet weggeklapt: plaats glazen, mokken enz. in het bovenrek. Met de pinnen weggeklapt: meer ruimte voor dekschalen.
Gebruik van vaatwasmiddelen Hoger/lager plaatsen van het bovenrek: 1. Trek het bovenrek helemaal naar buiten. 2. Houd het bovenrek vast bij de handgreep, trek het zo ver mogelijk naar boven en laat het dan verticaal naar beneden zakken. Het bovenrek klikt in de onderste of bovenste positie vast. WAARSCHUWING! Sluit na het vullen van de machine altijd de deur, want een open deur kan gevaarlijk zijn. Controleer alvorens de deur te sluiten dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien.
De Multitabfunctie 19 2. Vul het afwasmiddelbakje (1) met afwasmiddel. De markering geeft de doseerniveaus aan: 20 = ca. 20 g afwasmiddel 30 = ca. 30 g afwasmiddel. 3. Alle programma's met voorwas hebben een extra dosering afwasmiddel nodig (5/10 g) dat in het afwasmiddelbakje voor de voorwas (2) moet worden gedaan. Deze dosering wordt gebruikt tijdens de voorwasfase. 4. Bij gebruik van afwasmiddeltabletten, het tablet in vakje (1) leggen 5. Sluit het deksel en druk totdat het op zijn plaats klikt.
De Multitabfunctie Bij gebruik van de "Multitab-functie" kan de duur van de cyclus veranderen. In dat geval zal de indicatie van de duur van het programma op het display automatisch worden bijgewerkt. Als het programma eenmaal draait, kan de " Multitab-functie" meer veranderd worden. Als u de "Multitab -functie" wilt uitschakelen, moet u eerst het ingestelde programma annuleren en vervolgens de "Multitab -functie" deactiveren.
Wasprogramma's 21 Wasprogramma's VOORSPOELEN Alles Gedeeltelijke lading (later op de dag verder te vullen) 6) 1,1 - 1,7 Energie (kWh) 12 - 23 Water (liter) 16 - 18 9 Teer aardewerk en glaswerk 12 - 13 Normaal vervuild 14 - 15 GLAS 45° 4 Serviesgoed en bestek 0,9 Normaal vervuild 0,1 0,8 -0,9 1,0 - 1,1 ECO 50°5) 1,5 -1,7 - Duur (minuten) 2) Serviesgoed en bestek - Licht vervuild - 30 MIN 60°4) - Serviesgoed, bestek en pannen 1) - INTENSIV CA- Sterk verRE 70° vuild Drogen Servi
Een afwasprogramma selecteren en starten Optie beschikbaar bij het geselecteerde afwasprogramma Programma ÖKO PLUS AUTO 45-70° Selecteerbaar invloed op het wasprogramma INTENSIV CARE 70° Selecteerbaar invloed op het wasprogramma 30 MIN 60° Selecteerbaar geen invloed op het wasprogramma ECO 50° Selecteerbaar invloed op het wasprogramma GLAS 45° Selecteerbaar invloed op het wasprogramma VOORSPOELEN Selecteerbaar geen invloed op het wasprogramma Een afwasprogramma selecteren en starten Select
De vaatwasser uitruimen 23 WAARSCHUWING! Onderbreek of annuleer een lopend afwasprogramma ALLEEN als het absoluut noodzakelijk is. Let op! Als de deur wordt geopend, kan hete stoom vrijkomen. Open de deur voorzichtig. Een uitgestelde start of een lopend programma annuleren • Druk op de RESET-toets tot alle programmalampjes gaan branden. • Bij het annuleren van een uitgestelde start wordt ook het ingestelde afwasprogramma geannuleerd. In dit geval moet u het afwasprogramma opnieuw instellen.
Onderhoud en reiniging • Er kan water op de zijkanten en de deur van de afwasmachine ontstaan omdat roestvrij staal uiteindelijk koeler zal worden dan het serviesgoed. LET OP! Als het afwasprogramma is afgelopen is het raadzaam de stekker uit het stopcontact te trekken en de kraan dicht te draaien. Onderhoud en reiniging De filters reinigen De filters moeten van tijd tot tijd worden gecontroleerd en gereinigd. Vuile filters beïnvloeden het afwasresultaat negatief.
Onderhoud en reiniging 25 6. Verwijder het platte filter uit de bodem van het afwascompartiment en reinig het filter grondig aan beide kanten. 7. Plaats het platte filter terug in de bodem van het afwascompartiment en controleer of het filter goed op zijn plaats zit. 8. Plaats het grof filter ( A ) in het microfilter ( B ) en druk ze tegen elkaar. 9. Breng de filtercombinatie terug op zijn plaats en vergrendel het geheel door de hendel tot de aanslag met de wijzers van de klok mee te draaien.
Problemen oplossen De machine verplaatsen Als u de machine moet verplaatsen (bij verhuizing, enz.): 1. trek de stekker uit het stopcontact. 2. draai de waterkraan dicht. 3. verwijder de watertoevoer- en -afvoerslang. 4. trek de machine samen met de slangen naar voren. Vermijd kantelen van de machine tijdens het vervoer. Problemen oplossen De afwasmachine start niet of stopt als hij bezig is.
Problemen oplossen Storingscode en storing Het programma begint niet. 27 Mogelijke oorzaak en oplossing • De deur van de afwasmachine is niet goed gesloten. Sluit de deur. • De stekker zit niet in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact. • De zekering in de meterkast is doorgebrand. Vervang de zekering. • Uitgestelde start is ingesteld. Annuleer de uitgestelde start als het serviesgoed direct moet worden afgewassen.
Technische gegevens Het afwasresultaat is niet bevredigend Opgedroogde waterdruppels op glazen en borden • Verhoog de dosering van het glansmiddel. • Het afwasmiddel kan de oorzaak zijn. Neem contact op met de consumentenlijn van de afwasmiddelenfabrikant. Als het probleem na al deze controles aanhoudt, neem dan contact op met onze serviceafdeling.
Montage 29 Bevestiging onder een aanrecht (keukenblad of gootsteen) Door het bovenblad van de machine te verwijderen, kunt u deze onder een nauw passende gootsteen of reeds aanwezig blad installeren, mits de afmetingen van de nis overeenkomen met die zoals in de afbeelding. Ga als volgt te werk: 1. Verwijder het bovenblad van de machine door de beide achterste bevestigingsschroeven los te draaien. Trek het bovenblad naar voren en laat het uit de voorste gleuven glijden door het op te tillen. 2.
Aansluiting aan de waterleiding Aansluiting aan de waterleiding Wateraansluitingen Dit apparaat kan worden aangesloten aan een heet (max. 60°) of koud water kraan. Als de aansluiting is gemaakt op een heetwaterkraan, vermindert het energieverbruik aanzienlijk. Dit hangt echter af van hoe het hete water geproduceerd wordt. (We raden alternatieve energiebronnen aan die milieuvriendelijker zijn zoals bijv. zonne- en fotovoltaïsche panelen en eolische panelen).
Aansluiting aan de waterleiding 31 WAARSCHUWING! Waarschuwing! Gevaarlijke spanning. Aansluiting waterafvoerslang Het uiteinde van de afvoerslang kan op de volgende manieren worden aangesloten: 1. Aan de gootsteenafvoer, met bevestiging tegen de onderkant van het werkoppervlak. Hiermee wordt voorkomen dat gootsteenwater de machine inloopt. 2. Aan een standpijp voorzien van een ventilatieopening, minimale binnendiameter 4 cm.
Aansluiting aan het elektriciteitsnet Onze apparaten worden geleverd met een veiligheidsvoorziening die ervoor zorgt dat vuil water niet terug kan lopen in de machine. Als uw gootsteenafvoer is voorzien van een geïntegreerde terugslagklep kan dit een goede waterafvoer van uw afwasmachine in de weg staan. Wij adviseren u dan ook de terugslagklep te verwijderen. Om te voorkomen dat er lekkage optreedt na de installatie, moet u ervoor zorgen dat de waterkoppelingen stevig vast zitten.
Milieubescherming 33 WAARSCHUWING! Als u het apparaat afdankt: • trek de stekker uit het stopcontact. • snijd het aansluitsnoer met de stekker af en gooi het weg. • Verwijder het slot van de deur. Zo voorkomt u dat kinderen zichzelf insluiten en hun leven in gevaar brengen.
Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
Sicherheitshinweise 35 Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Sicherheitshinweise Kindersicherung • Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Der Geschirrspüler darf nicht unbeaufsichtigt von Kindern benutzt werden. • Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Erstickungsgefahr. • Spülmittel außer Reichweite von Kindern aufbewahren. • Halten Sie Kinder vom geöffneten Geschirrspüler fern. Aufstellung • Kontrollieren Sie das Gerät auf Transportschäden. Nehmen Sie niemals ein schadhaftes Gerät in Betrieb.
Gerätebeschreibung 37 Gerätebeschreibung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Oberkorb Einstellung der Wasserhärtestufe Salzbehälter Behälter für Reinigungsmittel Dosiergerät für Klarspülmittel Typenschild Filter Unterer Sprüharm Oberer Sprüharm Arbeitsplatte Innenbeleuchtung Die Innenbeleuchtung des Geschirrspülers wird automatisch beim Öffnen der Tür eingeschaltet und beim Schließen der Tür ausgeschaltet WARNUNG! Bitte vermeiden Sie es, direkt in das Licht der Lampe zu schauen.
Bedienblende Innenbeleuchtung durch LED der KLASSE 2 Übereinstimmung mit EN 60825-1: 1993 + A1: 1997 + A2: 2001. Wellenlänge der Lichtstrahlen: 450 nm Maximale Abgabeleistung: 548 μW Wenn die Lampe ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst vor Ort.
Bedienblende 39 9 Kontrolllampen 10 Programmanzeigen Kontrolllampen ÖKO PLUS Leuchtet auf, wenn die Option ÖKO PLUS gewählt wurde. MULTITAB Leuchtet auf, wenn die Option Multitab gewählt wurde. Salz Leuchtet auf, sobald Spezialsalz nachgefüllt werden muss. 1) Klarspülmittel Leuchtet auf, sobald Klarspülmittel nachgefüllt werden muss.
Erste Inbetriebnahme Einstellmodus Das Gerät befindet sich im Einstellmodus, wenn ALLE Kontrolllampen der Programmtasten leuchten. Denken Sie daran, dass sich der Geschirrspüler: – beim Auswählen eines Spülprogramms, – bei der Einstellung des Wasserenthärters und – beim Ein-/Abschalten des Klarspülmitteldosierers im Einstellmodus befinden MUSS . Leuchtet eine Programmkontrolllampe, ist das zuletzt ausgeführte oder ausgewählte Programm noch immer eingestellt.
Einstellen des Wasserenthärters Wasserhärte Einstellung der Wasserhärtestufe Zusatz von Salz °dH °TH mmol/l Manuell Elektronisch 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 Stufe 10 Ja 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 Stufe 9 Ja 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 Stufe 8 Ja 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 Stufe 7 Ja 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 Stufe 6 Ja 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 Stufe 5 Ja 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 Stufe 4 Ja 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 Stufe 3 Ja 4 - 10
Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Beispiele: Ist die aktuelle Härtestufe 5, wird durch einmaliges Drücken der Taste A die Stufe 6 und bei aktueller Härtestufe 10 durch einmaliges Drücken der Taste A die Stufe 1 ausgewählt. 5. Schalten Sie mit der Ein-/Aus-Taste den Geschirrspüler aus, um die ausgewählten Optionen zu speichern. Gebrauch von Salz für Geschirrspüler WARNUNG! Verwenden Sie ausschließlich Spezialsalz für Geschirrspüler.
Gebrauch von Klarspülmittel 43 Klarspülmittel sind eine Garantie für ein perfektes Spülergebnis und flecken- und streifenfreies Trocknen. Das Klarspülmittel wird automatisch beim letzten Spülgang zugesetzt. 1. Drücken Sie auf die Entriegelungstaste (A), um den Behälter zu öffnen. 2. Füllen Sie das Klarspülmittel in den Behälter. Der maximale Füllstand wird durch die Markierung "max" angezeigt. Das Dosiergerät fasst ca.
Täglicher Gebrauch Erhöhen Sie die Dosierung, wenn auf dem Geschirr nach dem Spülen Wassertropfen oder Kalkflecken zurückbleiben. Verringern Sie die Dosierung, wenn weißliche Streifen auf dem Geschirr oder ein bläulicher Überzug auf Gläsern und Messerklingen zu sehen sind. Täglicher Gebrauch • Kontrollieren Sie, ob der Geschirrspüler mit Salz oder Klarspülmittel aufgefüllt werden muss. • Laden Sie das Besteck und Geschirr in den Geschirrspüler. • Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
Laden von Besteck und Geschirr 45 Folgendes Geschirr und Besteck ist zum Reinigen im Geschirrspüler ungeeignet: • Besteck mit Holz-, Horn-, Porzellan- oder Perlmuttgriffen. • Nicht hitzebeständige Kunststoffteile. • Älteres Besteck, dessen Klebeverbindungen temperaturempfindlich sind. • Geklebte Geschirr- oder Besteckteile. • Zinn- bzw. Kupfergegenstände. • Bleikristallglas. • Rostempfindliche Stahlteile. • Frühstücksbrettchen. • Gegenstände aus Kunstfasern.
Laden von Besteck und Geschirr Besteckkorb WARNUNG! Messer mit langer Klinge in aufrechter Stellung stellen eine potentielle Gefahr dar. Langes und/oder scharfes Besteck wie Tranchiermesser müssen waagerecht in den Oberkorb gelegt werden. Seien Sie vorsichtig beim Laden oder Herausnehmen von scharfen Gegenständen wie Messern. Damit alle Besteckteile im Besteckkorb vom Wasser umspült werden, sollten Sie: 1. Den Gittereinsatz auf den Besteckkorb aufstecken. 2.
Laden von Besteck und Geschirr Biergläser Auf der linken Seite des unteren Korbs befinden sich Glashalter. Darauf können Sie bis zu 4 Biergläser abstellen. Falls erforderlich können Sie die Bierglashalter nach oben klappen. Sie können die Bierglashalter durch zwei mitgelieferte Tassenablagen ersetzen. Sie können sie benutzen als: . • Tassenablagen • Champagnerglashalter. Bitte befolgen Sie diese Schritte zum Entfernen der Bierglashalter 1.
Laden von Besteck und Geschirr Bei Bedarf kann der Träger zur Fixierung der Bierglashalter oder der Tassenablagen entfernt werden. 1. Drücken Sie den Träger mit den Daumen zurück. 2. Drücken Sie den Träger wieder nach vorn, bis dieser einrastet. WARNUNG! Achtung: Verletzungsgefahr: Die Leisten nicht mit der ganzen Hand anfassen; halten Sie Ihre Hand als Abstützung unter die Leiste am unteren Korb. Oberkorb Laden Sie kleineres, empfindliches Geschirr und lange, scharfe Besteckteile in den Oberkorb.
Laden von Besteck und Geschirr • Für größeres Geschirr können die Tassenablagen nach oben umgeklappt werden. • Stellen oder hängen Sie Kelchgläser in die Schlitze der Tassenablagen. • Für langstielige Gläser die Glasauflage nach rechts umklappen, sonst nach links weggeklappt lassen. • Die Stachelreihe auf der linken Seite des Oberkorbs ist zweiteilig und lässt sich beiseite klappen. Stachelreihe nicht umgeklappt: Stellen Sie Gläser, große Tassen usw. in den Oberkorb.
Gebrauch von Spülmittel Anheben / Absenken des Oberkorbs: 1. Den Korb ganz herausziehen. 2. Den Oberkorb am Griff halten, bis zum Anschlag anheben und dann senkrecht absenken. Der Oberkorb rastet in der unteren oder oberen Position ein. WARNUNG! Schließen Sie nach dem Laden immer die Tür des Geschirrspülers; eine offene Tür stellt stets eine Unfallgefahr dar. Vergewissern Sie sich vor dem Schließen der Tür, dass die Sprüharme beim Drehen nicht durch Geschirr behindert werden.
Funktion "Multitab" 51 2. Füllen Sie den Behälter für Reinigungsmittel (1) mit Reiniger. Achten Sie auf die Dosiermarkierungen: 20 = ca. 20 g Reiniger 30 = ca. 30 g Reiniger. 3. Bei Programmen mit Vorspülen zusätzlichen Reiniger (5/10 g) in die Vorspülkammer (2) füllen. Das Reinigungsmittel wird in der Vorspülphase verwendet. 4. Legen Sie Reinigertabletten in das Fach (1) 5. Schließen Sie den Deckel und drücken Sie ihn an, bis er einrastet.
Funktion "Multitab" Nach dem Programmstart kann die " Multitab Funktion" NICHT mehr geändert werden. Wenn Sie die " Multitab Funktion" aufheben möchten, müssen Sie zunächst das Programm löschen und dann die " Multitab Funktion" abschalten. In diesem Fall müssen Sie ein Spülprogramm (und die gewünschten Optionen) neu einstellen. Ein-/Abschalten der Multitab Funktion Drücken Sie die Multitab Taste: Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet. Dies zeigt an, dass die Funktion aktiv ist.
Spülprogramme 53 Spülprogramme Empfindliches Geschirr und Gläser SPÜLSTOPP Beliebig Teilweise beladen (weiteres Spülgut soll im Lauf des Tages noch hinzukommen) 6) 1,1 - 1,7 Energie (kWh) 12 - 23 Wasser (in Litern) 16 - 18 9 12 - 13 Normal verschmutzt 14 - 15 45° GLAS 4 Geschirr und Besteck - Normal verschmutzt 1,5 -1,7 Trocknen ECO 50°5) - Geschirr und Besteck - 30 MIN 60° 4) Leicht verschmutzt 0,9 Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfannen 0,8 -0,9 1,0 - 1,1 Stark verschmutzt 0,1 INT
Auswählen und Starten eines Spülprogramms Option mit Spülprogramm verfügbar Programm ÖKO PLUS AUTO 45-70° Wählbar Auswirkung auf Spülprogramm INTENSIV CARE 70° Wählbar Auswirkung auf Spülprogramm 30 MIN 60° Wählbar keine Auswirkung auf Spülprogramm ECO 50 °C Wählbar Auswirkung auf Spülprogramm 45° GLAS Wählbar Auswirkung auf Spülprogramm SPÜLSTOPP Wählbar keine Auswirkung auf Spülprogramm Auswählen und Starten eines Spülprogramms Wählen Sie das Spülprogramm und die Zeitvorwahl bei leicht g
Auswählen und Starten eines Spülprogramms 55 Die Auswahl des Spülprogramms und der Startvorwahl kann auch bei geschlossener Tür erfolgen. Denken Sie daran, dass Sie nach dem Drücken einer Programmwahltaste NUR 3 Sekunden Zeit haben, um ein anderes Programm oder die Zeitvorwahl zu wählen; danach startet das gewählte Programm automatisch. WARNUNG! Unterbrechen oder brechen Sie ein laufendes Spülprogramm NUR dann ab, wenn es absolut notwendig ist. Achtung! Beim Öffnen der Tür kann heißer Dampf entweichen.
Entladen des Geschirrspülers Entladen des Geschirrspülers • Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. Lassen Sie daher das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät entnehmen. • Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb; dadurch wird vermieden, dass Wasser vom Oberkorb auf das Geschirr im Unterkorb tropft. • Auf den Wänden und der Tür des Geschirrspülers kann sich Kondenswasser absetzen, da sich Edelstahl schneller als Geschirr abkühlt.
Reinigung und Pflege 57 3. Drehen Sie den Griff um 1/4 Umdrehung nach links und ziehen Sie das Filtersystem heraus. 4. Fassen Sie den Grobfilter ( A ) am Handgriff und ziehen Sie ihn aus dem Mikrofilter ( B ). 5. Reinigen Sie alle Filter sorgfältig unter fließendem Wasser. 6. Nehmen Sie das Filtersieb aus dem Spülraumboden und reinigen Sie beide Seiten sorgfältig. 7. Setzen Sie das Filtersieb wieder in den Spülraumboden ein und vergewissern Sie sich, dass es fest sitzt. 8.
Was tun, wenn … Längerer Gerätestillstand Vor einem längerem Stillstand des Geschirrspülers sollten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen: 1. Ziehen Sie den Netzstecker und schließen Sie den Wasserhahn. 2. Öffnen Sie die Tür einen spaltbreit, um dem Entstehen unangenehmer Gerüche vorzubeugen. 3. Reinigen Sie das Geräteinnere. Frostschutzmaßnahmen Stellen Sie den Geschirrspüler nicht in einem Raum auf, in dem die Temperatur unter 0°C absinkt.
Was tun, wenn … Fehlercode und Störung 59 Mögliche Ursachen und Abhilfe • Die Kontrolllampe für das laufende Programm blinkt ständig • wird im Digital-Display angezeigt. • Unterbrochener Signalton Der Geschirrspüler pumpt nicht ab. • Der Siphon ist verstopft. Reinigen Sie den Siphon. • Der Wasserablaufschlauch ist nicht richtig verlegt oder geknickt oder gequetscht. Den Anschluss des Ablaufschlauchs kontrollieren.
Technische Daten Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellend. Das Geschirr ist nicht sauber. • Es wurde ein falsches Spülprogramms gewählt. • Das Geschirr wurde so angeordnet, dass das Spülwasser nicht alle Teile des Geschirrs erreichen konnte. Die Körbe dürfen nicht überladen werden. • Falsche Beladung behindert die Drehung der Sprüharme. • Die Filter im Spülraumboden sind verstopft oder falsch eingesetzt. • Zu geringe oder keine Reinigungsmitteldosierung.
Gerät aufstellen 61 Aufstellanweisung Gerät aufstellen WARNUNG! Der elektrische Anschluss des Gerätes und alle sonstigen Installationsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Elektrikern und Installateuren ausgeführt werden. Entfernen Sie vor dem Aufstellen der Maschine das gesamte Verpackungsmaterial. Das Gerät möglichst in der Nähe eines Wasserhahns und eines Wasserablaufs aufstellen.
Wasseranschluss Soll der Geschirrspüler nicht mehr als Einbauvariante genutzt werden, ist die Arbeitsplatte wieder anzubringen. Der Sockel solcher Geräte ist nicht einstellbar. Ausrichten Korrektes Ausrichten ist die Voraussetzung dafür, dass die Tür wasserdicht schließt. Bei richtiger Ausrichtung darf die Tür beim Öffnen auf keiner Seite des Küchenmöbels anstoßen. Die Geräteausrichtung ggf. durch Anziehen oder Lockern der Stellfüße nachstellen.
Wasseranschluss 63 • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn der Wasserschlauch oder das Sicherheitsventil beschädigt ist. • Ein Wasserschlauch mit Sicherheitsventil darf nur von einer Fachkraft oder dem Kundendienst ersetzt werden. WARNUNG! Warnung! Gefährliche Spannung. Anschluss des Ablaufschlauchs Das Ende des Ablaufschlauchs kann wie folgt angeschlossen werden: 1. An einen Siphon; dabei den Schlauch an der Unterseite der Arbeitsplatte befestigen.
Elektrischer Anschluss Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon unter einem Becken angeschlossen wird, muss die gesamte Kunststoffmembran (A) entfernt werden . Wird die Membran nicht vollständig entfernt, setzt sich der Ablaufschlauch im Laufe der Zeit durch Ablagerungen von Speiseresten im Siphon zu. Unsere Geräte verfügen über eine Sicherheitseinrichtung, die den Rückfluss von Schmutzwasser in die Maschine verhindert.
Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bitte entsprechend seiner Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern. WARNUNG! Vor der Entsorgung von Altgeräten: • Netzstecker ziehen. • Das Netzkabel abtrennen und entsorgen. • Das Türschloss entfernen.
www.electrolux.com Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de 'webwinkel' op: www.aeg-electrolux.nl 117959012-00-112009 Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.aeg-electrolux.at www.aeg-electrolux.