FAVORIT ÖKO PLUS VI Notice d'utilisation Lave-vaisselle
Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale.
Consignes de sécurité 3 Notice d'utilisation Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
Consignes de sécurité Sécurité enfants • Cet appareil est conçu pour être utilisé par des adultes. Ne laissez pas des enfants utiliser le lave-vaisselle sans contrôle. • Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier. • Conservez tous les détergents dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. • Éloignez les enfants à bonne distance de l'appareil lorsque la porte est ouverte. Installation • Vérifiez que le lave-vaisselle n'a subi aucun dommage au cours du transport.
Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Panier supérieur Sélecteur de dureté de l'eau Réservoir de sel Distributeur de produit de lavage Distributeur de liquide de rinçage Plaque signalétique Filtres Bras d'aspersion inférieur Bras d'aspersion supérieur Signal optique Dès que le programme de lavage démarre, un signal optique en forme de point apparaît sur le sol au-dessous de la porte de l'appareil.
Bandeau de commande Ce lave-vaisselle est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint lors de la fermeture de celle-ci. Pour l'éclairage interne, l'appareil est équipé d'un voyant DEL de CLASSE 1 conformément à la norme EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001. Si l'ampoule est défectueuse, faites-la remplacer par le Service après-vente.
Bandeau de commande 7 L'affichage numérique indique : • le niveau de dureté sur lequel est réglé l'adoucisseur d'eau, • le temps restant (approximatif ) avant la fin du programme, • l'activation/la désactivation du distributeur de liquide de rinçage (UNIQUEMENT si la fonction Multitab est activée), • la fin du programme de lavage (affichage d'un zéro), • le décompte du départ différé, • les codes d'anomalie du lave-vaisselle, • l'activation/la désactivation des signaux sonores.
Première utilisation Rappelez-vous que pour effectuer une opération quelconque, comme par exemple : • régler l'adoucisseur d'eau • activer/désactiver le distributeur de liquide de rinçage • activer/désactiver les signaux sonores l'appareil DOIT être en mode programmation. Si les voyants des touches de sélection des programmes sont allumés et la durée (en minutes) d'un programme est visible sur l'affichage numérique, cela signifie que le dernier programme exécuté est encore en mémoire.
Réglage de l'adoucisseur d'eau 9 Si vous souhaitez utiliser des pastilles de détergent multifonctions telles que : "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" etc., programmez la fonction Multitab (voir "Fonction Multitab"). Réglage de l'adoucisseur d'eau Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur d'eau conçu pour éliminer les minéraux et les sels de l'eau d'alimentation susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Plus la teneur en minéraux et en sels est élevée, plus l'eau est dure.
Utilisation du sel régénérant Réglage électronique Le lave-vaisselle est réglé d'usine sur la position 5. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le lave-vaisselle doit se trouver en mode programmation. 2. Appuyez simultanément sur les touches B et C, et maintenez-les appuyées jusqu'à ce que les voyants correspondant aux touches A, B et C clignotent. 3.
Utilisation du liquide de rinçage 11 3. Versez le sel à l'aide de l'entonnoir, jusqu'à ce que le réservoir soit rempli. 4. Remettez le bouchon en place en veillant à ce que le filetage et le joint ne présentent aucune trace de sel. 5. Serrez le bouchon en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Ne vous préoccupez pas si de l'eau déborde du réservoir lorsque vous le remplissez. Cela est parfaitement normal.
Utilisation quotidienne 2. Versez le liquide de rinçage dans la goulotte de remplissage. Le niveau maximum de remplissage est signalé par "max". Le distributeur contient environ 110 ml de liquide de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 cycles de lavage, en fonction du réglage de la dose programmée. 3. Vérifiez que le couvercle est fermé après chaque remplissage.
Rangement des couverts et de la vaisselle 13 Rangement des couverts et de la vaisselle Les éponges, les chiffons de nettoyage et tout autre objet absorbant l'eau ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. • Avant de charger la vaisselle, veillez à : – enlever tous les restes d' aliments.
Rangement des couverts et de la vaisselle Panier inférieur Rangez les casseroles et les grands plats très sales dans le panier inférieur. Pour faciliter le rangement des grands plats, vous pouvez rabattre vers le bas tous les supports d'assiettes arrière du panier inférieur. Panier à couverts AVERTISSEMENT Les couteaux à longue lame disposés avec le manche vers le bas représentent un danger potentiel.
Rangement des couverts et de la vaisselle 1. Placez le séparateur à couverts sur le panier à couverts. 2. Disposez les fourchettes et les cuillères dans le panier à couverts, le manche tourné vers le bas. Pour les gros ustensiles, comme les fouets, laissez libre la moitié du séparateur à couverts. Le panier à couverts est rabattable. Lorsque vous le sortez, saisissez l'intégralité de la double poignée avec votre main. 1. Placez le panier à couverts sur une table ou sur le plan de travail. 2.
Rangement des couverts et de la vaisselle Verres à bière Les supports pour verres sont sur le côté gauche du panier inférieur. Vous pouvez y disposer jusque 4 verres à bière. Vous pouvez rabattre le support pour verres à bière vers le haut, si nécessaire. Vous pouvez remplacer le support pour verres à bière par deux supports pour tasses livrés en option. Vous pouvez les utiliser comme : • porte-tasses • supports pour flûtes à champagne. Procédez comme suit pour ôter le support pour verres à bière 1.
Rangement des couverts et de la vaisselle Vous pouvez enlever les supports pour tasses ou verres à bière, si nécessaire. 1. Poussez le support avec les pouces vers l'arrière. 2. Poussez-le de nouveau en avant pour le fixer. AVERTISSEMENT Ne saisissez pas le support avec les mains. Vous risquez de vous blesser. Mettez une main sous le support du panier inférieur. Panier supérieur Rangez la petite vaisselle fragile et les couverts pointus ou coupants dans le panier supérieur.
Rangement des couverts et de la vaisselle • Pour la vaisselle de grande dimension, vous pouvez rabattre les supports pour tasses vers le haut. • Couchez ou suspendez les verres à vin et à dégustation dans les fentes des supports pour tasses. • Pour les verres à long pied, rabattez-le support pour verres vers la droite ou vers la gauche. • La rangée d'ergots à gauche du panier supérieur peut également être rabattue en deux parties. Rangée d'ergots non rabattue : disposez les verres, tasses, etc.
Utilisation du produit de lavage 19 Pour relever / abaisser le panier supérieur : 1. Tirez complètement le panier supérieur pour le faire sortir. 2. Tout en le maintenant par la poignée, relevez le panier supérieur le plus possible puis abaissez-le verticalement. Le panier supérieur se verrouille dans sa position la plus haute ou la plus basse. AVERTISSEMENT Après avoir chargé l'appareil, veillez à toujours refermer la porte, car une porte ouverte est source de danger.
Fonction "Tout en 1" 2. Versez le produit de lavage dans le distributeur (1). Le repère indique le niveau de dosage : 20 = environ 20 g de produit de lavage 30 = environ 30 g de produit de lavage. 3. Tous les programmes avec prélavage nécessitent une dose supplémentaire de produit de lavage (5 à 10 g) à placer dans le compartiment de prélavage (2). Ce produit de lavage agira au cours de la phase de prélavage. 4.
Fonction "Tout en 1" 21 L'utilisation de la fonction "Multitab ", peut entraîner une modification de la durée du cycle. Dans ce cas, la durée du programme est automatiquement mise à jour sur l'affichage numérique. Une fois que le programme a démarré, la fonction "Multitab " NE peut PLUS être modifiée. Si vous souhaitez annuler la fonction "Multitab" il vous faudra d'abord annuler la sélection du programme de lavage, puis désactiver la fonction "Multitab ".
Programmes de lavage Programmes de lavage Vaisselle délicate et verres 7 RINÇAGE D'ATTENTE Tous Charge partielle (à compléter dans la journée) 6) - 1.1 - 1.
Sélection et départ d'un programme de lavage 23 6) Ce programme n'utilise pas de produit de lavage Option disponible avec le programme de lavage Programme ÖKO PLUS Demi-charge 1 AUTO 45-70° Sélectionnable a un impact sur le programme de lavage NON 2 INTENSIV CARE 70° Sélectionnable a un impact sur le programme de lavage OUI 3 30 MIN 60° Sélectionnable n'a aucun impact sur le programme de lavage NON 4 ECO 50° Sélectionnable a un impact sur le programme de lavage OUI 5 1 HOUR 55° Sélectionn
Sélection et départ d'un programme de lavage 6. Fermez la porte du lave-vaisselle, le programme démarre automatiquement. Réglage et départ du programme avec "départ différé" 1. Après avoir sélectionné le programme de lavage, appuyez sur la touche de départ différé jusqu'à ce que le nombre d'heures correspondant au départ différé souhaité apparaisse sur l'affichage numérique. Le départ du programme de lavage peut être différé de 1 heure à 19 heures. 2.
Déchargement du lave-vaisselle 25 5. Laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte et attendez quelques minutes avant de retirer la vaisselle ; cela permet de la laisser refroidir et améliore le processus de séchage. Si l'option économie d'énergie est programmée, la vaisselle pourrait encore être mouillée à la fin du programme. Nous vous conseillons de laisser la porte entrouverte pour que la vaisselle puisse sécher naturellement.
Entretien et nettoyage 3. Turn the handle about 1/4 a turn anticlockwise and remove the filter system. 4. Take hold of the coarse filter (A) by the handle with the hole and remove from the microfilter (B). 5. Clean all filters thoroughly under running water. 6. Remove the flat filter from the base of the washing compartment and clean both faces thoroughly. 7. Put the flat filter back in the base of the washing compartment and ensure that it fits perfectly. 8.
Que faire si… 27 En cas d'absence prolongée Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, veillez à : 1. Débrancher l'appareil et à fermer le robinet d'arrivée d'eau. 2. Laisser la porte entrouverte pour prévenir la formation d'odeurs désagréables. 3. Nettoyer soigneusement l'intérieur de l'appareil. Précautions contre le gel Évitez d'installer l'appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0°C.
Que faire si… Code d'erreur et anomalie de fonctionnement Le lave-vaisselle ne vidange pas. Cause possible et solution • Le tuyau de vidange n'a pas été installé correctement, est plié ou écrasé. Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. • apparaît sur l'affichage numérique. • répétition du signal sonore Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. • Fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le Service Après-vente. Le programme ne démarre pas.
Caractéristiques techniques 29 Les résultats de lavage sont insatisfaisants • Le raccordement du tuyau de vidange n'a pas été réalisé correctement. • Le bouchon du réservoir à sel n'a pas été vissé correctement. La vaisselle est mouillée et terne • Vous n'avez pas utilisé de liquide de rinçage. • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. Les verres et la vaisselle présentent des rayures, • Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
Installation Panier inférieur avec panier à couverts 2) Panier à couverts 1) Si des supports pour tasses se trouvent à gauche, enlevez-les. 2) Si nécessaire, vous pouvez enlever les supports pour tasses qui se trouvent à gauche et/où le support pour verres à bière.
Raccordement à l'arrivée d'eau 31 Dans la mesure du possible, placez-la à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau et d'un dispositif d'évacuation. Ce lave-vaisselle a été conçu pour être encastré sous un évier ou un plan de travail. Important ! Pour appliquer le panneau sur la porte et pour encastrer le lave-vaisselle, suivez attentivement les instructions reportées sur le gabarit fourni avec le matériel.
Raccordement à l'arrivée d'eau cordé au moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi, faites s'écouler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'arrivée d'eau. N'utilisez PAS des tuyaux provenant d'un ancien appareil. Cet appareil est doté de fonctions de sécurité destinées à empêcher que l'eau utilisée dans l'appareil ne soit réintroduite dans le système d'eau potable. Cet appareil est conforme aux règlements applicables en matière de tuyauterie.
Raccordement à l'arrivée d'eau 33 Le raccordement de vidange doit être situé à une hauteur maximale de 60 cm par rapport à la base du lave-vaisselle. Le tuyau de vidange peut être orienté à droite ou à gauche du lave-vaisselle. Assurez-vous que le tuyau n'est pas courbé ou écrasé, sous peine d'empêcher ou de ralentir l'évacuation de l'eau. Le bouchon d'évier ne doit pas être mis en place lorsque l'appareil évacue l'eau, sous peine de provoquer un effet de siphon et un reflux de l'eau vers l'appareil.
Branchement électrique Branchement électrique AVERTISSEMENT L'appareil doit être relié à la terre conformément aux normes en vigueur. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vérifiez que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation de la pièce où l'appareil doit être installé. La puissance nominale du fusible figure également sur la plaque signalétique.
www.electrolux.com Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.aeg-electrolux.be 117965250-00-072008 www.aeg-electrolux.