FAVORIT 35010 VIL Istruzioni per l’uso User manual Lavastoviglie Dishwasher
Indice Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché possa consultarlo ogni volta che ne avrà bisogno.
Informazioni per la sicurezza 3 Istruzioni d'uso Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparecchio.
Descrizione del prodotto Installazione • Controllare che la lavastoviglie non presenti danni dovuti al trasporto. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Se necessario, contattare il fornitore. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso. • Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente. • Gli interventi idraulici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente.
Pannello dei comandi 5 6 7 8 9 5 Contenitore del brillantante Targhetta di identificazione Filtri Mulinello inferiore Mulinello superiore Pannello dei comandi 4 5 1 2 3 A 1 2 3 4 5 B Tasto On/Off Tasto Avvio ritardato Tasto selezione/cancellazione programma (PROGRAM/RESET) Spie Spie programmi Spie Sale 1) La spia si accende quando è necessario riempire il contenitore del sale. Fare riferimento al capitolo "Uso del sale per lavastoviglie".
Pannello dei comandi Spie Fine programma Si accende al termine del programma di lavaggio. Funzioni ausiliarie: • Livello del decalcificatore dell'acqua. • Attivazione/Disattivazione dei segnali acustici. • Allarme in caso di malfunzionamento. 1) Quando il contenitore del sale e/o il contenitore del brillantante sono vuoti, la spia corrispondente non si accende durante l'esecuzione di un programma.
Uso dell'apparecchiatura 7 Per disattivare i segnali acustici procedere nel modo seguente: 1. Accendere l'apparecchiatura. 2. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione. 3. Premere e tenere premuto il tasto di selezione/annullamento programmi finché la spia programmi A non lampeggia e la spia programmi B non si accende. 4. Premere di nuovo il tasto di selezione/annullamento programmi. – La spia programmi A si accende. – La spia programmi B inizia a lampeggiare. 5.
Regolazione del decalcificatore dell’acqua Durezza dell’acqua Impostazione della durezza dell'acqua °dH °TH mmol/l Clarke manuale elettronica 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 -
Uso del sale per lavastoviglie 9 – La spia di fine programma lampeggia per mostrare il livello del decalcificatore dell'acqua. Esempio: 5 lampeggi, pausa, 5 lampeggi, pausa, ecc. = livello 5. 7. Premere una volta il tasto di selezione/annullamento programmi per aumentare il livello del decalcificatore dell'acqua di una posizione. 8. Premere il tasto On/Off per memorizzare l'operazione. Uso del sale per lavastoviglie ATTENZIONE Utilizzare solo sale per lavastoviglie.
Uso del detersivo e del brillantante Uso del detersivo e del brillantante 30 4 MA X + 3 2 - 1 20 7 Uso del detersivo Non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata. Osservare le raccomandazioni di dosaggio e di conservazione del produttore indicate sulla confezione del detersivo. Riempire il contenitore del detersivo procedendo come indicato di seguito: 1. Premere il tasto di sgancio ( 2 ) per aprire il coperchio del contenitore del detersivo ( 7 ). 2.
Sistemazione di posate e stoviglie 11 Per tornare indietro e usare separatamente detersivo, sale e brillantante 1. Riempire i contenitori del sale e del brillantante. 2. Regolare la durezza dell'acqua sul livello più alto. 3. Eseguire un programma di lavaggio senza piatti. 4. Regolare il decalcificatore dell’acqua in base alla durezza dell'acqua locale. 5. Regolare il dosaggio del brillantante.
Sistemazione di posate e stoviglie • Oggetti in plastica e padelle con fondo antiaderente tendono a trattenere maggiormente le gocce d'acqua. Gli oggetti in plastica non si asciugano altrettanto rapidamente quanto quelli in porcellana o acciaio. • Mettere gli utensili leggeri nel cestello superiore. Controllare che non si possano muovere. ATTENZIONE Controllare che i mulinelli possano ruotare liberamente prima di avviare un programma di lavaggio.
Sistemazione di posate e stoviglie Usare le griglie divisorie in dotazione. • Posizionare le griglie divisorie sul cestello portaposate. • Per fare posto a posate più voluminose, lasciare uno scomparto del cestello senza griglie divisorie. • Mettere forchette e cucchiai con l'impugnatura rivolta verso il basso. • Mettere i coltelli con il manico rivolto verso l'alto. • Alternare i cucchiai con altre posate per evitare che si sovrappongano gli uni con gli altri.
Programmi di lavaggio • Per oggetti più grandi, piegare la griglia portatazze. • Mettere i bicchieri a calice nelle apposite griglie portatazze con lo stelo rivolto verso l'alto.
Selezione e avvio di un programma di lavaggio 15 Valori di consumo Programma Durata (in minuti) Consumo energetico (in kWh) Acqua (in litri) INTENSIV CARE 70° 120 - 130 1,8 - 2,0 22 - 24 30 MIN 30 0,9 9 NORMAL 65° 100 - 110 1,4 - 1,6 19 - 21 ECO 50° 130 - 140 1,0 - 1,2 14 - 16 PRELAVAGGIO 12 0,1 5 Questi valori dipendono dalla pressione e dalla temperatura dell'acqua, dalle variazioni dell'alimentazione elettrica e dalla quantità di piatti.
Selezione e avvio di un programma di lavaggio 2. Impostare un nuovo programma di lavaggio. Riempire il contenitore del detersivo prima di impostare un nuovo programma di lavaggio. Interruzione di un programma di lavaggio Aprire la porta. • Il programma si ferma. Chiudere la porta. • Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. Impostazione e avvio di un programma di lavaggio con partenza ritardata 1. Premere il tasto On/Off. 2. Impostare un programma di lavaggio.
Pulizia e cura 17 Pulizia e cura AVVERTENZA Spegnere l'apparecchio prima di pulirle i filtri. Pulizia dei filtri ATTENZIONE Non utilizzare l'apparecchiatura senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un montaggio non corretto dei filtri determina risultati di lavaggio non soddisfacenti e può danneggiare l'apparecchiatura. Se necessario, pulire i filtri. I filtri sporchi diminuiscono i risultati di lavaggio. La lavastoviglie ha tre filtri: 1.
Cosa fare se… 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Togliere il filtro piatto (C) dal fondo dell'apparecchiatura. Pulire i filtri sotto l'acqua corrente. Rimettere il filtro piatto (C) nel fondo dell'apparecchiatura. Rimettere il filtro a maglie larghe (A) nel microfiltro (B) e spingere insieme i filtri. Posizionare il gruppo di filtraggio. Per bloccare il gruppo di filtraggio, ruotare la maniglia sul microfiltro (B) in senso orario fino a che non si blocca. Riposizionare il cestello inferiore.
Cosa fare se… Codice guasto e malfunzionamento 19 Possibile causa e soluzione • lampeggio continuo della spia • Il rubinetto dell'acqua è bloccato o intasato dal calcare. del programma in esecuzione Pulire il rubinetto dell'acqua. • 1 segnale acustico intermittente • Il rubinetto dell'acqua è chiuso. • 1 lampeggio della spia di fine Aprire il rubinetto dell'acqua. programma • Il filtro nel tubo di carico dell'acqua è ostruito. La lavastoviglie non carica acqua Pulire il filtro. .
Dati tecnici Numero serie : .......... I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti Le stoviglie non sono pulite • Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo di carico e il grado di sporco. • I cestelli non sono stati caricati correttamente per cui l’acqua non raggiunge tutte le superfici. • I mulinelli non ruotano liberamente a causa della sistemazione non corretta delle stoviglie. • I filtri sono sporchi o non sono correttamente installati.
Installazione 21 Istruzioni di installazione Installazione AVVERTENZA Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l'installazione. Seguire le istruzioni nel modello allegato per: • incassare l'apparecchiatura. • installare il pannello di copertura. • Collegare l'apparecchio all'alimentazione e allo scarico. Installare l'apparecchiatura sotto un piano (piano di lavoro o lavello). Se sono necessarie riparazioni, l'apparecchiatura deve essere facilmente accessibile al tecnico.
Collegamento dell’acqua Verificare che il tubo di carico dell'acqua non sia piegato né schiacciato o impigliato. Serrare correttamente il controdado per impedire perdite d'acqua. ATTENZIONE Non collegare l'apparecchio a nuovi tubi o a tubi che non sono stati utilizzati per lungo tempo. Lasciare scorrere l'acqua per alcuni minuti, poi collegare il tubo flessibile di entrata. Il tubo di carico ha una doppia parete e ha un cavo interno di rete e una valvola di sicurezza.
Collegamento elettrico 23 La connessione dello scarico deve essere ad una altezza massima di 60 cm dal fondo della lavastoviglie. Verificare che il tubo flessibile di scarico non sia piegato né schiacciato impedendo il corretto scarico dell'acqua. Togliere il tappo del lavandino quando l'apparecchiatura scarica l'acqua per evitare che l'acqua refluisca nell'apparecchiatura. La lunghezza totale del tubo di scarico, incluse eventuali prolunghe, non deve essere maggiore di 4 m.
Considerazioni ambientali Considerazioni ambientali Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Contents 25 Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance. We wish you much joy with your new appliance.
Safety information Operating instructions Safety information For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance. Correct use • • • • • • • • • • The appliance is designed exclusively for domestic use. Only use the appliance to clean household utensils that are applicable for dishwashers.
Product description 27 Installation • Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier. • Remove all packaging before first use. • A qualified and competent person must do the electrical installation. • A qualified and competent person must do the plumbing installation. • Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to the appliance.
Control panel 6 7 8 9 Rating plate Filters Lower spray arm Upper spray arm Control panel 4 5 1 2 3 A 1 2 3 4 5 B On/off button Delay start button Programme selection/cancel button (PROGRAM/RESET) Indicator lights Programme indicator lights Indicator lights Salt 1) Comes on when it is necessary to fill the salt container. Refer to 'Use of dishwasher salt'. After you fill the container, the salt indicator light can continue to stay on for some hours.
Control panel 29 • To set the washing programme. Refer to the chapter 'Setting and starting a washing programme'. • To set the water softener. Refer to the chapter 'Setting the water softener'. • To deactivate/activate the audible signals. Refer to the section 'Audible signals'. • To cancel a washing programme in progress. Refer to the chapter 'Setting and starting a washing programme'. Delay start button Use the delay start button to delay the start of the washing programme with an interval of 3 hours.
Use of the appliance The audible signals are deactivated. 7. Switch off the appliance to save the operation. Do these steps to activate the audible signals: 1. Do the above procedure until the end-of-programme indicator light comes on. Use of the appliance Refer to the following instructions for each step of procedure: 1. Make a check if the water softener level is correct for the water hardness in your area. If necessary set the water softener. 2. Fill the salt container with dishwasher salt. 3.
Setting the water softener Water hardness 31 Water hardness setting °dH °TH mmol/l Clarke manually electronically <4 <7 < 0,7 <5 11) 11) 1) No use of salt required. You must set the water softener manually and electronically. Manual adjustment The appliance is set at the factory at position 2. 1. Open the door. 2. Remove the lower basket. 3. Turn the water hardness dial to position 1 or 2 (refer to the chart). 4. Install the lower basket. 5. Close the door.
Use of dishwasher salt Use of dishwasher salt CAUTION! Only use dishwashers salt. Types of salt that are not applicable for dishwashers cause damage to the water softener. CAUTION! Grains of salt and salty water on the bottom of the appliance can cause corrosion. Fill the appliance with salt before you start a washing programme to prevent corrosion. Do these steps to fill the salt container: 1. Turn the cap anticlockwise to open the salt container. 2.
Use of detergent and rinse aid 33 Do these steps to fill the detergent dispenser: 1. Press the release button ( 2 ) to open the detergent dispenser lid ( 7 ). 2. Put the detergent in the dispenser ( 1 ). Follow the dosage recommended by the manufacturer. 3. If the washing programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent on the inner part of the appliance door. 4. If you use detergent tablets, put the detergent tablet in the detergent dispenser ( 1 ). 5. Close the detergent dispenser.
Loading cutlery and dishes Loading cutlery and dishes Helpful hints and tips CAUTION! Only use the appliance for household utensils that are applicable for dishwashers. Do not use the appliance to clean objects that can absorb water (sponges, household cloths, etc.). • Before you load cutlery and dishes, do these steps: – Remove all food remainings and debris. – Make burnt, remaining food in pans soft. • While you load cutlery and dishes, do these steps: – Load hollow items (e.g.
Loading cutlery and dishes 35 The rows of prongs in the lower basket can be flat to load large dishes, pots, pans and bowls. Cutlery basket WARNING! Do not put long-bladed knives in a vertical position. Arrange long and sharp cutlery horizontally in the upper basket. Be careful with sharp items. Use the cutlery grids. • Put the grids on the cutlery basket. • For larger items use only one of the cutlery grids. • Put forks and spoons with the handles down. • Put knives with the handles up.
Washing programmes Upper basket The upper basket is for saucers, salad bowls, cups, glasses, pots and lids. Arrange the items to let water touch all surfaces. • For longer items fold the cup racks up. • Put glasses with long stems in the cup racks with the stems up.
Setting and starting a washing programme Programme Degree of soil Type of load 37 Programme description ECO 50°2) Normal soil Crockery and cutlery Prewash Main wash up to 50°C 1 intermediate rinse Final rinse Drying PREWASH Any Partial load (to be 1 cold rinse (to prevent food completed later in scraps to bond). the day). Detergent is not necessary with this programme. 1) This is the perfect daily programme to clean a not fully load.
Setting and starting a washing programme CAUTION! Open the door carefully. Hot steam can come free. Cancelling a washing programme 1. Press and hold the programme selection/cancel button until: – the programme indicator light goes off. – The end-of-programme indicator light starts to flash. 2. Release the programme selection/cancel button to cancel the washing programme. At this time you can do these steps: 1. Switch off the appliance. 2. Set a new washing programme.
Care and cleaning 39 2. Press the on/off button. 3. For better drying results, keep the door ajar for some minutes before you remove the dishes. Let the dishes cool down before you remove them from the appliance. Hot dishes are easily damaged. Removing the load • First remove items from the lower basket, then from the upper basket. • There can be water on the sides and door of the appliance. Stainless steel becomes cool more quickly than the dishes.
What to do if… 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. To unlock the filter system, turn the handle on the microfilter (B) approximately 1/4 anticlockwise. Remove the filter system. Hold the coarse filter (A) by the handle with the hole. Remove the coarse filter (A) from the microfilter (B). Remove the flat filter (C) from the bottom of the appliance. Clean the filters below running water. Put the flat filter (C) in the bottom of the appliance.
What to do if… 41 If there is a fault, first try to find a solution to the problem yourself. If you cannot find a solution to the problem yourself, contact the Service Force Centre. CAUTION! Switch off the appliance before you do the below suggested corrective actions. Fault code and malfunction Possible cause and solution • continuous flash of the light of the running programme • intermittent audible signal • 1 flash of the end-of-programme indicator light The appliance does not fill with water .
Technical data Model description : .......... Product number : .......... Serial number : .......... The cleaning results are not satisfactory The dishes are not clean • The selected washing programme is not applicable for the type of load and soil. • The baskets are loaded incorrectly so that water cannot reach all surfaces. • Spray arms do not turn freely because of incorrect arrangement of the load. • The filters are dirty or not correctly installed.
Water connection 43 Obey the instructions in the enclosed template to: • Build-in the appliance. • Install the furniture panel. • Connect to the water supply and drain. Install the appliance under a counter (kitchen worktop or sink). If a repair is necessary, the appliance must be easily accessible for the engineer. Put the appliance adjacent to a water tap and a drain. For the venting of the dishwasher only water fill, water drain and power supply cable openings are necessary.
Water connection Be careful when you connect the water inlet hose: • Do not put the water inlet hose or the safety valve in water. • If the water inlet hose or the safety valve is damaged, immediately disconnect the mains plug from the mains socket. • Only let the Service Force Centre replace the water inlet hose with safety valve. WARNING! Dangerous voltage Water drain hose 1. Connect the water drain hose to the sink spigot and attach it under the work surface.
Electrical connection 45 If you connect the water drain hose to a trap spigot under the sink, remove the plastic membrane (A). If you do not remove the membrane, remaining food can cause a blockage in the drain hose spigot The appliance has a security feature to prevent that dirty water goes back into the appliance. If, the spigot of the sink has a 'non-return valve', this valve can cause the appliance to drain incorrectly. Remove the non-return valve.
WARNING! To discard the appliance, follow the procedure: • Pull the mains plug out of the socket. • Cut off the mains cable and mains plug and discard them. • Discard the door catch. This prevents the children to close themselves inside the appliance and endanger their lives.
www.electrolux.com 117948720-00-112009 Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.aeg.