FAVORIT 44010 VI Návod k použití Instrukcja obsługi Használati útmutató Myčka nádobí Zmywarka do naczyń Mosogatógép
Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli spotřebiče. Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Bezpečnostní informace 3 Návod k použití Bezpečnostní informace V zájmu své bezpeènosti a správného chodu spotøebièe si pøed jeho instalací a prvním použitím pozornì pøeètìte návod k použití vèetnì rad a upozornìní. K ochranì pøed nežádoucími omyly a nehodami je dùležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotøebiè, seznámily s jeho provozem a bezpeènostními funkcemi.
Popis spotřebiče Instalace • Zkontrolujte, zda bìhem dopravy nedošlo k poškození myèky. Poškozený spotøebiè nikdy nepøipojujte. Je-li myèka poškozená, obraťte se na dodavatele. • Všechny obaly je nutné pøed použitím myèky odstranit. • Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myèky, smí provádìt pouze kvalifikovaná osoba s pøíslušným oprávnìním. • Zmìna technických parametrù, nebo jakákoli jiná úprava spotøebièe je z bezpeènostních dùvodù nebezpeèná.
Ovládací panel 6 7 8 9 5 Typový štítek Filtry Dolní ostøikovací rameno Horní ostøikovací rameno Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 Tlačítka volby programu Tlačítko MULTITAB Tlačítko Odložený start Kontrolky ukazatele Tlačítko Zap/Vyp Tlačítka funkcí Kontrolky ukazatele Sůl Rozsvítí se při vyčerpání soli. 1) Leštidlo Rozsvítí se při vyčerpání leštidla. 1) Konec programu Rozsvítí se po skončení mycího programu.
Při prvním použití • zapnutí/vypnutí zvukových signálů Režim nastavení Spotřebič je v režimu nastavení, jestliže všechny kontrolky programu svítí. Nezapomeňte, že při provádění těchto postupů: • výběru mycího programu • nastavení změkčovače vody • zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla • zapnutí/vypnutí zvukových signálů, MUSÍ být spotřebič v režimu nastavení. Jestliže kontrolka programu svítí, je stále ještě nastavený naposled provedený program.
Nastavení změkčovače vody 7 Chcete-li použít kombinované mycí tablety jako: "3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" apod..., nastavte funkci Multitab (viz "Funkce Multitab"). Nastavení změkčovače vody Myèka je vybavena zmìkèovaèem vody, který je urèen k odstranìní minerálù a solí z pøivádìné vody, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí úèinky na provoz spotøebièe. Èím je obsah tìchto minerálù a soli vyšší, tím je voda tvrdší.
Použití soli do myčky Elektronické nastavení Myčka byla ve výrobě nastavena na stupeň 5. 1. Stiskněte tlačítko On/Off . Myčka nádobí musí být v režimu nastavení. 2. Stiskněte a podržte současně tlačítka funkcí B a C , až začnou kontrolky tlačítek funkcí A , B a C blikat. 3. Stiskněte tlačítko A , kontrolky tlačítek B a C zhasnou, zatímco kontrolka tlačítka A bude stále blikat. Současně začne blikat kontrolka Konec programu a zazní sled přerušovaných zvukových signálů.
Použití lešticího prostředku 9 3. Pomocí pøiložené násypky doplòte sùl, až se zásobník úplnì zaplní. 4. Zkontrolujte, zda na šroubovacím závitu nebo tìsnìní nezùstaly zbytky soli a nasaïte uzávìr zpìt. 5. Uzávìr vraťte zpìt a utáhnìte ho doprava, až se s cvaknutím zastaví. Pøi doplòování soli mùže ze zásobníku vytékat voda, to je zcela normální jev. Kontrolka množství soli na ovládacím panelu mùže svítit ještì 2-6 h po doplnìní soli, je-li myèka nádobí zapnutá.
Denní používání 2. Pøidejte lešticí prostøedek, až se zásobník úplnì zaplní. Maximální stupeò doplnìní je oznaèen znaèkou "max". Dávkovaè lešticího prostøedku pojme asi 110 ml lešticího prostøedku, což staèí pro 16 až 40 mycích cyklù v závislosti na dávkovacím nastavení. 3. Po doplnìní zkontrolujte zavøení víèka. Lešticí prostøedek rozlitý bìhem doplòování setøete savým hadøíkem, aby pøi následujícím mytí nádobí nedocházelo k nadmìrnému pìnìní.
Vkládání příborů a nádobí 11 • Pøed vložením nádobí: – Z nádobí odstraòte všechny zbytky jídel a neèistoty. – Pøipálené zbytky jídel v nádobách nechte zmìknout • Pøi vkládání nádobí a pøíborù postupujte takto: – Talíøe a pøíbory nesmí bránit otáèení ostøikovacích ramen. – Duté nádobí jako šálky, sklenice, hrnce apod. pokládejte dnem vzhùru, aby se v nìm nemohla držet voda. – Talíøe a pøíbory nesmí ležet na sobì, nebo se navzájem zakrývat. – Sklenice se nesmí dotýkat, aby se nepoškodily.
Vkládání příborů a nádobí Ke snadnìjšímu vkládání nádobí je možné sklopit 2 držáky na talíøe vpravo v dolním koši. Košíèek na pøíbory UPOZORNĚNÍ Nože s dlouhým ostøím jsou ve svislé poloze nebezpeèné. Dlouhé nebo ostré souèásti pøíborù (napø. nože na porcování masa) položte vodorovnì do horního koše. Pøi vkládání nebo vyjímání ostrých pøíborù buïte opatrní. Na všechny pøíbory z košíèku na pøíbory musí dosáhnout voda, proto je nutné: 1. Do košíèku na pøíbory vložte vložku.
Vkládání příborů a nádobí 2. Vidlièky a lžíce vložte do košíèku na pøíbory držadly smìrem dolù. V pøípadì vìtších pøedmìtù, napø. metly, odstraòte jednu polovinu vložky do košíèku. Horní koš Menší køehké nádobí a dlouhé, ostré pøíbory vložte do horního koše. • Nádobí naskládejte na sklopné držáky šálkù nebo pod nì tak, aby se vzájemnì nepøekrývalo, a voda se dostala na všechny pøedmìty. • Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí, mùžete držáky šálkù vyklopit nahoru.
Použití mycího prostředku Seøízení výšky horního koše Maximální výška nádobí v: horní koš dolní koš Se zdviženým horním košem 22 cm 30 cm Se sníženým horním košem 29 cm 24 cm Výšku horního koše lze seøídit i tehdy, je-li v nìm nádobí. Zvýšení / snížení horního koše: 1. Horní koš úplnì vytáhnìte. 2. Podržte horní koš rukou, zdvihnìte ho co nejvýše a pak ho spuste. Horní koš zapadne do dolní nebo horní polohy.
Doplnìní mycího prostøedku 1. Otevøete víèko. 2. Naplòte dávkovaè mycího prostøedku (1) mycím prostøedkem. Znaèky udávají množství prostøedku: 20 = pøibližnì 20 g mycího prostøedku 30 = pøibližnì 30 g mycího prostøedku. 3. U všech programù s pøedmytím pøidejte další dávku mycího prostøedku (5/10 g) i do pøihrádky pro pøedmytí (2). Tato dávka mycího prostøedku se využije pro pøedmytí. 4. Pøi použití mycích tablet vložte tabletu do pøihrádky (1) 5. Zavøete víèko a stisknìte, až zapadne.
To jsou mycí prostředky, ve kterých se kombinují funkce mytí, oplachování a soli. Mohou také obsahovat další různé složky podle druhu zvolených tablet ("3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" apod...). Zkontrolujte, zda jsou tyto mycí prostředky vhodné pro vaši tvrdost vody. Řiďte se pokyny výrobce. Tuto funkci lze zvolit se všemi mycími programy. Po volbě této funkce je přítok lešticího prostředku a soli z příslušných zásobníků automaticky vypnutý, stejně jako kontrolky pro doplnění soli nebo leštidla.
Mycí programy 17 Mycí programy Vhodný pro nádobí Popis programu Údaje o spotřebě nádobí a příbory 0,9 9 ECO 50° 4) normálně nádobí a znečištěné příbory 12 - 14 Voda (litry) lehce znečištěné 12 - 23 1,1 - 1,5 90 - 115 1/2x 16 - 18 30 MIN 3) 1,0 - 1,2 Energie (kWh) normální i nádobí, velmi zne- příbory, čištěné hrnce a pánve 1,5 -1,7 AUTO 2) 30 Délka (minuty) velmi zne- nádobí, čištěné příbory, hrnce a pánve 140 - 150 INTENSIV CARE 70° 150 - 160 Sušení Závěrečný oplach Průběžný
Vyjmutí nádobí 4. Stiskněte tlačítko odpovídající požadovanému programu (viz tabulku mycích programů). Rozsvítí se kontrolka odpovídající zvolenému programu. Zavřete dveře myčky a program se spustí automaticky. Nastavení a spuštění programu s odloženým startem 1. Po výběru mycího programu stiskněte tlačítko Odložený start, až začne blikat kontrolka odpovídající zvolenému počtu hodin (3, 6 nebo 9 hodin). 2. Zavřete dveře myčky, odpočítávání se spustí automaticky. 3.
Čištění a údržba 19 Čištění a údržba Èištìní filtrù Filtry je tøeba èas od èasu zkontrolovat a vyèistit. Zanesené filtry zhoršují mycí výsledek. UPOZORNĚNÍ Pøed èištìním filtrù zkontrolujte, zda je spotøebiè vypnutý. 1. Otevøete dvíøka, vyjmìte dolní koš. 2. Filtraèní systém myèky nádobí se skládá z hrubého filtru (A), mikrofiltru (B) a plochého filtru. Uvolnìte filtraèní systém otoèením držadla mikrofiltru a celý systém vytáhnìte. 3. Otoète držadlem o 1/4 doleva a filtraèní systém vyjmìte. 4.
Co dělat, když... myèky. UPOZORNĚNÍ NIKDY nepoužívejte myèku bez filtrù. Nesprávné umístìní a sestavení filtrù má za následek nedostateèné umytí nádobí a mùže myèku poškodit. Èištìní ostøikovacích ramen NIKDY se nepokoušejte odstranit ostøikovací ramena. Jestliže se otvory v ostøikovacích ramenech zanesou neèistotami, odstraòte je párátkem. Èištìní vnìjších ploch Vnìjší strany spotøebièe a ovládací panel otírejte vlhkým mìkkým hadøíkem. Je-li to nutné, používejte pouze neutrální mycí prostøedky.
Co dělat, když... Poruchový kód a porucha 21 Možná příčina a řešení • Nepřetržité blikání kontrolky probíhajícího • Vodovodní kohout je zablokovaný nebo zaprogramu nesený vodním kamenem. • 1 přerušovaný zvukový signál Vyčistěte vodovodní kohout. • 1 bliknutí kontrolky Konec programu ", • Vodovodní kohout je zavřený. Otevřete voMyčka se neplní vodou. dovodní kohout. • Filtr (je-li instalován) v závitovém spoji hadice u přívodního ventilu je zanesený. Vyčistěte filtr v závitovém spoji hadice.
Technické údaje Neuspokojivé výsledky mytí Nádobí není èisté • Zvolili jste nevhodný mycí program. • Nádobí bylo naskládáno tak, že voda se nedostala k celému povrchu. Koše se nesmí pøeplòovat. • Ostøikovací ramena se nemohou volnì otáèet kvùli špatnì uloženému nádobí. • Filtry na dnì mycího prostoru jsou zanesené nebo nesprávnì umístìné. • Pøidali jste málo mycího prostøedku, nebo žádný.
Poznámky pro zkušebny Plná náplò: 12 standardních jídelních souprav Množství mycího prostøedku: 5 g + 25 g (typ B) Nastavení leštidla: poloha 4 (typ III) 23
Poznámky pro zkušebny Příklady vložení nádobí: Horní koš 1) Dolní koš s košíčkem na příbory Košíček na příbory 1) Jestliže jsou na levé straně držáky na šálky, odstraňte je.
Instalace 25 Pokyny k instalaci Instalace UPOZORNĚNÍ Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myèky, smí provádìt pouze kvalifikovaný elektrikáø a/nebo instalatér nebo osoba s pøíslušným oprávnìním. Pøed instalací spotøebièe odstraòte všechny obaly. Je-li to možné, umístìte spotøebiè v blízkosti pøívodu vody a odpadu. Tento spotøebiè je urèen k instalaci pod kuchyòskou linku nebo pracovní desku.
Vodovodní přípojka Pøívodní hadice nesmí být po pøipojení nikde ohnutá, stisknutá nebo zauzlená. Myèka je vybavena pøívodní a vypouštìcí hadicí, které lze pomocí pojistné matice instalovat na levou i pravou stranu. Pojistná matice musí být správnì nasazena, aby nedocházelo k úniku vody. (Upozornìní! NE všechny modely myèek jsou vybaveny pøívodní a vypouštìcí hadicí s pojistnou maticí. V tomto pøípadì nelze proto mìnit uspoøádání hadic).
Připojení k elektrické síti 27 Napojení odpadové hadice musí být ve výšce maximálnì 60 cm ode dna myèky. Vypouštìcí hadice mùže být napojena jak z pravé, tak i levé strany myèky. Zajistìte, aby hadice nebyla nikde ohnutá nebo pøiskøípnutá, aby nedošlo ke zhoršení nebo zastavení odtoku vody. Jestliže myèka vypouští vodu, nesmí být v døezu èi umyvadle umístìna zátka, protože by se voda mohla vracet zpìt do myèky. Celková délka vypouštìcí hadice vèetnì jakéhokoli použitého nástavce nesmí pøesáhnout 4 metry.
Poznámky k ochraně životního prostředí Poznámky k ochraně životního prostředí Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Spis treści 29 Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej jakości. Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzenia prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Pozwoli to Państwu na doskonałe i najbardziej wydajne kierowanie wszystkimi procesami. Zalecamy przechowywanie instrukcji obsługi w bezpiecznym miejscu, co pozwoli na korzystanie z niej również w przyszłości. Ponadto prosimy o przekazanie jej przyszłemu właścicielowi urządzenia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Obsługa Informacje dotyczące bezpieczeństwa W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urządzenia, przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy zmywarki powinni poznać zasady bezpiecznej obsługi urządzenia. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 31 Bezpieczeństwo dzieci • Urządzenie mogą obsługiwać jedynie osoby dorosłe. Nie zezwalać dzieciom na obsługiwanie zmywarki bez nadzoru. • Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia. • Detergenty należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci. • Dzieci nie powinny znajdować się w pobliżu zmywarki, gdy jej drzwi są otwarte.
Opis urządzenia Opis urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kosz górny Regulacja ustawienia twardości wody Pojemnik na sól Dozownik detergentu Dozownik płynu nabłyszczającego Tabliczka znamionowa Filtry Dolne ramię spryskujące Górne ramię spryskujące
Panel sterowania 33 Panel sterowania 1 2 3 4 5 6 Przyciski wyboru programów Przycisk TABLETKA Przycisk Opóźniony start Kontrolki wskaźnikowe Przycisk Załączony/Wyłączony Przyciski funkcji Kontrolki wskaźnikowe Sól Zapala się, gdy skończy się specjalna sól. 1) Płyn nabłyszczający Zapala się, gdy skończy się płyn nabłyszczający. 1) Koniec programu Zapala się, gdy skończy się program zmywania.
Pierwsze użycie Należy zawsze pamiętać, że podczas wykonywania czynności takich, jak: • wybieranie programu zmywania • ustawianie zmiękczacza wody • włączanie/wyłączanie dozownika płynu nabłyszczającego • włączenie/wyłączenie sygnałów dźwiękowych urządzenie MUSI być w trybie ustawiania. Jeśli świeci się lampka kontrolna jednego z programów, wciąż ustawiony jest ostatnio wykonywany program. W takim przypadku, aby powrócić do trybu ustawiania, należy anulować program.
Ustawianie zmiękczacza wody 35 • Wlać 1 litr wody do zbiornika na sól, a następnie wsypać sól przeznaczoną do zmywarek • Wlać płyn nabłyszczający Aby stosować detergenty typu: "3 w 1", "4 w 1", "5 w 1" itp... ustawić funkcję "TABLETKA" (patrz rozdział "Funkcja TABLETKA").
Wsypywanie soli do zmywarek 1. Otworzyć drzwiczki zmywarki. 2. Wyjąć dolny kosz ze zmywarki. 3. Obrócić tarczę twardości wody i ustawić ją na pozycji 1 lub 2 (patrz tabelka). 4. Włożyć dolny kosz. Ustawianie elektroniczne Zmywarka jest fabrycznie ustawiona na poziom 5. 1. Nacisnąć przycisk On/Off Zał./Wył. Zmywarka musi być w trybie ustawiania. 2. Wcisnąć równocześnie i przytrzymać przyciski B i C, dopóki kontrolki przycisków A, B i C nie zaczną migać. 3.
Wlewanie płynu nabłyszczającego 37 3. Przy pomocy lejka dostarczonego w komplecie wsypać sól aż do pełna. 4. Przed założeniem pokrywy sprawdzić, czy na gwincie lub na uszczelce nie pozostały resztki soli. 5. Dokręcić pokrywę obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do słyszalnego kliknięcia. Nie należy się przejmować, jeśli, podczas wsypywania soli, z pojemnika na sól wypływa woda. Jest to zjawisko normalne.
Codzienna eksploatacja 2. Wlać płyn nabłyszczający do pojemnika. Maksymalny poziom płynu nabłyszczającego w pojemniku oznaczony jest za pomocą "max". Dozownik ma pojemność ok. 110 ml, co wystarczy na ok. 16 do 40 programów zmywania, w zależności od ustawionego poziomu dozowania. 3. Po każdym uzupełnieniu płynu nabłyszczającego należy sprawdzić, czy pokrywa jest zamknięta.
Wkładanie sztućców i naczyń 39 Wkładanie sztućców i naczyń W zmywarce nie można zmywać żadnych gąbek, ściereczek ani innych przedmiotów, które absorbują wodę. • Przed włożeniem naczyń należy: – Usunąć pozostałości jedzenia i inne resztki. – Namoczyć resztki przypalonego jedzenia na patelniach • Podczas wkładania naczyń i sztućców należy pamiętać, że: – Naczynia i sztućce nie mogą blokować ramion spryskujących. – Naczynia wklęsłe, takie jak kubki, szklanki, garnki, itp.
Wkładanie sztućców i naczyń Kosz dolny Większe i bardziej zabrudzone talerze i garnki należy umieszczać w koszu dolnym. Aby ułatwić ułożenie dużych naczyń, można złożyć 2 uchwyty na talerze znajdujące się w koszu dolnym z prawej strony. Kosz na sztućce OSTRZEŻENIE! Noże z długim ostrzem wkładane pionowo stanowią potencjalne zagrożenie. Długie i/ lub ostrze sztućce, np. noże do mięsa, powinny być wkładane poziomo w górnym koszu. Należy uważać podczas wkładania i wyciągania ostrych przedmiotów, np.
Wkładanie sztućców i naczyń 1. Umieścić kratkę na pojemniku na sztućce. 2. Widelce i łyżki należy umieszczać w pojemniku na sztućce z ich uchwytami skierowanymi do dołu. Dla większych przyborów kuchennych, np. ubijaczki do jajek, należy przeznaczyć połowę kratki pojemnika na sztućce. Kosz górny Drobne i delikatne oraz długie i ostre sztućce należy umieszczać w koszu górnym. • Ułożyć naczynia na i pod półkami na filiżanki tak, aby były odsunięte od siebie oraz woda miała dostęp do wszystkich naczyń.
Stosowanie detergentu • Półki na filiżanki można złożyć, aby zrobić miejsce dla wyższych naczyń. • Kieliszki do wina i brandy należy położyć lub zawiesić na otworach półek na filiżanki. Regulowanie wysokości kosza górnego Maksymalna wysokość naczyń: kosz górny kosz dolny Przy podniesionym koszu górnym 57,5 cm 57,5 cm Przy obniżonym koszu górnym 55,5 cm 57,5 cm Wysokość kosza górnego można regulować również, gdy jest załadowany. Podnoszenie / opuszczanie kosza górnego: 1.
Stosowanie detergentu 43 Nie dawać dawek większych niż przepisano. Dzięki temu zmniejsza się zanieczyszczenie środowiska. Wsypywanie detergentu 1. Otworzyć pokrywę. 2. Wsypać proszek do dozownika detergentu (1). Oznaczenia poziomu dozowania: 20 = ok. 20 g detergentu 30 = ok. 30 g detergentu. 3. Wszystkie programy ze zmywaniem wstępnym wymagają dodania dodatkowej dawki (5/10 g) detergentu do komory proszku do zmywania wstępnego (2). Detergent ten będzie zużyty podczas fazy zmywania wstępnego. 4.
Funkcja "TABLETKA" Urządzenie jest wyposażone w funkcję "TABLETKA", która umożliwia stosowanie uniwersalnych tabletek do zmywarek. Tabletki te są detergentami łączącymi w sobie środek zmywający, środek nabłyszczający i sól. Mogą one również zawierać inne środki, w zależności od wybranego rodzaju tabletek ("3 w 1", "4 w 1", "5 w 1" itp...). Sprawdzić, czy detergenty te są odpowiednie do danego stopnia twardości wody. Patrz instrukcja producenta. Funkcję tę można włączyć we wszystkich programach zmywania.
Programy zmywania 45 Chcąc zrezygnować z tabletek i zacząć używać oddzielnych środków do zmywarek należy: 1. Wyłączyć funkcję "TABLETKA". 2. Napełnić odpowiednie dozowniki solą i płynem nabłyszczającym. 3. Ustawić twardość wody na najwyższy poziom i przeprowadzić 1 zwykły program zmywania bez wkładania naczyń. 4. Wyregulować ustawienia zmiękczacza wody odpowiednio do twardości wody podłączonej do zmywarki. 5. Wyregulować dozowanie płynu nabłyszczającego.
Wybór i uruchomienie programu zmywania Długość (minuty) Energia (kWh) Woda (w litrach) 1,0 - 1,2 12 - 14 Naczynia stołowe i sztućce 150 - 160 Średnio zabrudzone Dane eksploatacyjne 1) Suszenie ECO 50° 4) Opis programu Płukanie końcowe Rodzaj wsadu Płukanie pośrednie Stopień zabrudzenia Zmywanie zasadnicze Program Zmywanie wstępne 46 1) Podane wartości zużycia są jedynie orientacyjne i zależą od ciśnienia i temperatury wody, a także od zmian w napięciu zasilania oraz ilości naczyń.
Wyjmowanie naczyń ze zmywarki 47 • Aby anulować opóźnione uruchomienie, należy skasować wcześniejsze ustawienia. • Anulowanie opóźnienia uruchomienia oznacza również anulowanie ustawionego programu zmywania. W takim przypadku należy ponownie ustawić program zmywania. Jeśli wybrany zostanie nowy program zmywania, sprawdzić, czy w dozowniku jest detergent. OSTRZEŻENIE! Przerwanie lub anulowanie trwającego programu jest dozwolone JEDYNIE w razie absolutnej konieczności.
Konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem czyszczenia filtrów, należy upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone. 1. Otworzyć drzwiczki i wyjąć dolny kosz. 2. System filtrów zmywarki składa się z filtra zgrubnego (A), mikrofiltra (B) i filtra płaskiego. Odblokować system filtrów za pomocą rączki na mikrofiltrze i wyjąć system filtrów. 3. Przekręcić rączkę o około 1/4 obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara oraz wyjąć system filtrów. 4.
Co zrobić, gdy ... 49 OSTRZEŻENIE! NIGDY nie należy używać zmywarki bez zamontowanych filtrów. Nieprawidłowe ponowne włożenie i zamocowanie filtrów pogarsza wyniki zmywania oraz może prowadzić do uszkodzenia urządzenia. Czyszczenie ramion spryskujących NIGDY nie wolno wyjmować ramion spryskujących. W razie zatkania otworów w ramionach spryskujących przez zanieczyszczenia należy je usunąć patyczkiem.
Co zrobić, gdy ... oczeń i można je rozwiązać stosując się do wskazówek podanych w niniejszej instrukcji, bez konieczności kontaktowania się z lokalnym autoryzowanym serwisem. Wyłączyć zmywarkę i przeprowadzić następujące zalecane działania korygujące. Kod błędu i nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna i rozwiązanie • Ciągłe miganie kontrolki trwającego programu, • 1 przerywany sygnał dźwiękowy • 1 mignięcie kontrolki końca programu, Nie można napełnić zmywarki wodą.
Dane techniczne 51 Informacje te można znaleźć na tabliczce znamionowej umieszczonej na bocznej krawędzi drzwi zmywarki. Aby zapewnić łatwy dostęp do tych danych, proponujemy ich zapisanie w tym miejscu: Model. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nr produktu:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nr seryjny : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wyniki zmywania są niezadowalające Naczynia są brudne • Wybrany został niewłaściwy program zmywania.
Wskazówki dla ośrodków przeprowadzających testy Ciśnienie doprowadzenia wody Minimalne - Maksymalne (MPa) 0,05 - 0,8 Pojemność liczba kompletów 12 Maks. waga 53,5 kg 38 Wskazówki dla ośrodków przeprowadzających testy Testy na zgodność z normą PN-EN 60704 należy przeprowadzać na całkowicie załadowanym urządzeniu i przy użyciu programu testowego (patrz "Programy zmywania").
Wskazówki dla ośrodków przeprowadzających testy Przykłady ułożenia naczyń: Kosz górny 1) Kosz dolny z pojemnikiem na sztućce Kosz na sztućce 1) Jeśli z lewej strony znajdują się półki na filiżanki, należy je wyjąć.
Instalacja Instrukcje instalacji Instalacja OSTRZEŻENIE! Wszelkie prace elektryczne i/lub hydrauliczne wymagane w celu zainstalowania urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka i/lub hydraulika albo inną kompetentną osobę. Przed instalacją urządzenia należy zdjąć opakowanie. Jeżeli to możliwe, należy umieścić urządzenie obok zaworu wody i spustu. Ta zmywarka jest przeznaczona do montowania pod blatem kuchennym lub blatem roboczym.
Podłączenie do sieci wodociągowej 55 camy korzystanie z alternatywnych źródeł energii, które są bardziej przyjazne dla środowiska jak na przykład energia słoneczna lub energia wiatru). Dla samodzielnego podłączenia, nakrętka węża zasilającego została zaprojektowana w ten sposób, aby można ją było połączyć do króćca z gwintem 3/4 cala lub specjalnym szybkozłączem jak na przykład moduł zaciskowy. Ciśnienie wody musi zmieścić się w przedziale określonym w "Danych technicznych".
Podłączenie do sieci wodociągowej OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie! Urządzenie pod napięciem. Podłączenie węża spustu wody Końcówkę węża spustowego można podłączyć w następujący sposób: 1. Do króćca na syfonie od zlewu, podczepiając równocześnie wąż tuż pod powierzchnią blatu kuchennego. Zapobiegnie to cofaniu się wody ze zlewu do urządzenia. 2. Do rury kanalizacyjnej, o średnicy wewnętrznej nie mniejszej niż 4 cm, połączonej bezpośrednio z syfonem i bez uszczelnienia.
Podłączenie do sieci elektrycznej 57 Nasze urządzenia zostały wyposażone w zabezpieczenia przed powrotem brudnej wody do urządzenia. Jeśli w zlewie zamontowano zawór zwrotny może on uniemożliwić prawidłowe odprowadzanie wody ze zmywarki. Dlatego zalecamy jego usunięcie. Po zainstalowaniu sprawdzić szczelność podłączenia hydraulicznego. Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Normy bezpieczeństwa wymagają podłączenia urządzenia do gniazda z przewodem ochronnym.
Ochrona środowiska OSTRZEŻENIE! Jeśli urządzenie nie będzie już używane: • Wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Odciąć przewód oraz wtyczkę i wyrzucić je. • Usunąć zamek w drzwiczkach. Dzięki temu można zapobiec niebezpieczeństwu zamknięcia się dzieci wewnątrz urządzenia.
Tartalomjegyzék 59 Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta! A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása érdekében, kérjük, olvassa át alaposan a jelen használati útmutatót. Ezzel biztosítható, hogy az összes folyamatot tökéletesen és a leghatékonyabb módon vezérelje. Javasoljuk, tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa, amikor szüksége van rá. Végül kérjük, az útmutatót adja át a készülék esetleges jövőbeli tulajdonosának.
Biztonsági információk Használati útmutató Biztonsági információk Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos használatát.
Termékleírás 61 • A mosogatószereket zárja el a gyermekek elől és tartsa biztonságos helyen. • A gyermekeket tartsa távol a mosogatógéptől, ha az ajtaja nyitva van. Üzembe helyezés • Ellenőrizze a mosogatógépet, hogy a szállítás alatt nem szenvedett-e valamilyen sérülést. Soha ne csatlakoztasson sérült készüléket. Ha a mosogatógép megsérült, forduljon a szállítóhoz. • Használat előtt minden csomagolóanyagot el kell távolítani.
Kezelőpanel 2 3 4 5 6 7 8 9 Vízkeménység-kapcsoló Sótartály Mosogatószer-adagoló Öblítőszer-adagoló Adattábla Szűrők Alsó mosogatókar Felső mosogatókar Kezelőpanel 1 2 3 4 5 6 Programválasztó gombok MULTITAB gomb Késleltetett indítás gomb Jelzőfények Be/Ki gomb Funkciógombok Jelzőfények Só Kigyullad, amikor a speciális só kifogyott. 1) Öblítőszer Kigyullad, amikor az öblítőszer kifogyott.
Kezelőpanel 63 Jelzőfények Program vége Világít, amikor egy mosogatóprogram lejárt. Emellett további vizuális jelzési funkciókkal is rendelkezik: - a vízlágyító beállítása - a hangjelzések bekapcsolása/kikapcsolása - a készülék meghibásodása miatti riasztás indítása 1) A só és öblítőszer jelzőfények soha nem gyulladnak ki a mosogatóprogram közben, akkor sem, ha szükség van a sóval és/vagy öblítőszerrel való feltöltésre.
Első használat 3. Nyomja meg a C gombot, az A és B gombok jelzőfénye kialszik, miközben a C gomb jelzőfénye tovább villog. Ezzel egyidőben a Program vége jelzőfény világít, jelezve, hogy a hangjelzések be vannak kapcsolva. 4. A hangjelzések kikapcsolásához nyomja meg a C gombot ismét: a Program vége jelzőfény kialszik, jelezve, hogy a hangjelzések ki vannak kapcsolva. 5. A művelet eltárolásához kapcsolja ki a mosogatógépet. 6.
A vízlágyító beállítása Vízkeménység A vízkeménység beállításának módosítása 65 Só használata °dH °TH mmol/l manuálisan elektronikusan 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 5-ös szint igen 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 4-es szint igen 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 3-as szint igen 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 2-es szint igen <4 <7 < 0,7 1 1-es szint nem A vízlágyítót mindkétféleképpen be kell állítani: manuálisan, a vízkeménység-kapcsolóval és elektronikusan.
Speciális só használata Példák: Ha az aktuális szint 5, az A funkciógomb egyszeri megnyomásával a 6 szintet választja ki. Ha az aktuális szint 10, az A funkciógomb egyszeri megnyomásával a 1 szintet választja ki. 5. A művelet tárolásához a Be/Ki gombot megnyomva kapcsolja ki a mosogatógépet. Speciális só használata VIGYÁZAT Kizárólag kifejezetten mosogatógéphez való sót használjon. Minden egyéb, nem kifejezetten mosogatógépekhez való só, különösen a konyhasó használata rongálja a vízlágyítót.
Az öblítőszer használata 67 1. A kioldógomb (A) megnyomásával nyissa ki a tartályt. 2. Töltse be az öblítőszert a tartályba. A feltöltés maximális szintjét a "max" felirat jelzi. Az adagolóba körülbelül 110 ml öblítőszer fér bele, ami az adagolási beállítástól függően 16-40 mosogatóprogramhoz elegendő. 3. Minden feltöltés után győződjön meg róla, hogy a tartály fedelét visszacsukta.
Napi használat Növelje az adagolást, ha az edényeken a mosogatás után vízcsepp- vagy vízkőfoltok láthatók. Csökkentse, ha az edényeken ragadós fehér csíkok, illetve az üvegedényeken vagy a kések élén kékes filmréteg jelenik meg. Napi használat • Ellenőrizze, hogy nem szükséges-e a regeneráló sóval vagy öblítőszerrel való feltöltés. • Pakolja be az evőeszközöket és edényeket a mosogatógépbe. • Töltse be a mosogatószert. • Válassza ki az evőeszközöknek és edényeknek megfelelő mosogatóprogramot.
Evőeszközök és edények bepakolása 69 A következő evőeszközök és edények mosogatógépben való mosogatásra nem alkalmasak: korlátozottan alkalmasak: • Fa-, szaru-, porcelán- vagy gyöngyház nye- • Kőcserép edényeket csak akkor mosogaslű tárgyak. son mosogatógépben, ha a gyártó külön fel• Nem hőálló műanyag tárgyak. tünteti, hogy az mosogatógépben mosogat• Régebbi evőeszközök, amelyeken nem hőható. álló ragasztott részek vannak.
Evőeszközök és edények bepakolása A nagyobb edények bepakolásának megkönnyítése érdekében az alsó kosárban a jobb oldalon lévő 2 tányértartó rács lehajtható. Az evőeszköz-kosár VIGYÁZAT A függőleges helyzetben tárolt hosszú pengéjű kések potenciális veszélyforrást jelentenek. A hosszú és/vagy éles evőeszközöket, például szeletelőkéseket, vízszintesen kell elhelyezni a felső kosárban. Éles tárgyak, például kések bepakolásakor és kipakolásakor óvatosan járjon el.
Evőeszközök és edények bepakolása 2. A villákat és a kanalakat a nyelükkel lefele helyezze az evőeszközkosárba. Nagyobb eszközök esetén (pl. habverő) hagyja nyitva az evőeszközrács egyik felét. Felső kosár A kisebb, törékeny edényeket és a hosszú, éles evőeszközöket a felső kosárba pakolja. • Az edényeket úgy rendezze el a lehajtható pohártartó rácsokon és a rácsok alatt, hogy egymástól eltolva legyenek, és a víz minden felületet elérhessen. • A pohártartók a hosszú edényekhez teljesen felhajthatók.
Mosogatószer használata A felső kosár magasságának beállítása Az edények maximális magassága: a felső kosárban az alsó kosárban Felemelt felső kosárral 22 cm 30 cm Leengedett felső kosárral 24 cm 29 cm A felső kosár magassága akkor is módosítható, amikor meg van pakolva. A felső kosárban megemelése/leengedése: 1. Húzza ki teljesen a felső kosarat. 2. Miközben a felső kosarat a fogantyúnál fogva, emelje meg, ameddig lehet, majd engedje le függőlegesen.
Mosogatószer használata A mosogatószer betöltése 1. Nyissa fel a fedelet. 2. Töltse fel mosogatószerrel a (1) mosogatószer-tartályt. Az adagolási mennyiséget a jelölések mutatják: 20 = körülbelül 20 g mosogatószer 30 = körülbelül 30 g mosogatószer. 3. Minden olyan programhoz, ami előmosogatást is tartalmaz, több mosogatószert kell betölteni (5/10 g), amit az előmosogatásra szolgáló mosogatószer-tartályba kell betölteni (2). Ez a mosogatószer az előmosogatás alatt fejti ki hatását. 4.
Multi-tab funkció Ez a készülék rendelkezik "Multi-Tab funkcióval", ami lehetővé teszi a "Multi-Tab" kombinált mosogatótabletták használatát. Ezek a termékek kombinált tisztító, öblítő és só funkcióval rendelkeznek. Tartalmazhatnak különböző más szereket is attól függően, milyen fajta tablettákat választott ("3 az 1-ben", "4 az 1-ben", "5 az 1-ben" stb.). Ellenőrizze, hogy ezek a mosogatószerek alkalmasak-e az Önnél mért vízkeménységhez. Lásd a gyártó utasításait.
Mosogatóprogramok 75 Ha úgy dönt, hogy visszatér a normál mosogatószer-rendszer használatára, a következőket tanácsoljuk: 1. Kapcsolja ki a "Multi-Tab funkciót". 2. Töltse fel újra a sótartályt és az öblítőszer-adagolót. 3. Állítsa a vízkeménység beállítását a legmagasabb szintre, és állítson be egy normál mosogatóprogramot edény betöltése nélkül. 4. Állítsa be a vízkeménységet a körzetében meglévő vízkeménységnek megfelelően. 5. Állítsa be az öblítőszer adagolását.
Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása A mosogatóprogram és a késleltetett indítás kiválasztását kissé nyitott ajtó mellett végezze. A program vagy a késleltetett indítás visszaszámlálás indítása csak az ajtó becsukása után történik meg. Addig lehetőség van a beállítások módosítására. 1. Ellenőrizze, hogy a kosarak megfelelően vannak-e bepakolva, és hogy a mosogatókarok szabadon tudnak-e forogni. 2. Ellenőrizze, hogy a nyitva van-e a vízcsap. 3.
A mosogatógép kipakolása 77 2. Nyissa ki a mosogatógép ajtaját, hagyja résnyire nyitva, és várjon néhány percet, mielőtt kipakolja az edényeket; így kicsit lehűlnek, és a száradás is jobb minőségű lesz. A mosogatógép kipakolása • A forró edények érzékenyek az ütődésre. Éppen ezért meg kell várni, hogy az edények lehűljenek, mielőtt kipakolná a készülékből. • Először az alsó kosarat, majd a felső kosarat ürítse ki; így a felső kosárban lévő víz nem fog rácsöpögni az alsó kosárban lévőkre.
Ápolás és tisztítás 3. Forgassa el a nyelet az óramutató járásával ellentétes irányba 1/4 fordulattal, és vegye ki a szűrőrendszert. 4. Fogja meg a durvaszűrőt (A) a kerek fogantyújánál fogva, és vegye ki a mikroszűrőből (B). 5. Az összes szűrőt alaposan mossa át folyó víz alatt. 6. Vegye ki a lapos szűrőt a mosogatógép alsó részéből, és mindkét oldalát tisztítsa meg alaposan. 7. Tegye vissza a lapos szűrőt a mosogatógép alsó részébe, és győződjön meg róla, hogy pontosan illeszkedik. 8.
Mit tegyek, ha ... 79 Azt javasoljuk, hogy 3 havonta futtasson le egy erősen szennyezett edényekhez alkalmas mosogatóprogramot mosogatószer betöltésével, de edények nélkül. A készülék üzemen kívül helyezése Ha hosszabb ideig nem használja a mosogatógépet: 1. Húzza ki az elektromos csatlakozódugót a konnektorból, és zárja el a vízcsapot. 2. Résnyire hagyja nyitva a készülék ajtaját, hogy megelőzze a kellemetlen szagok képződését. 3. Tisztítsa ki a készülék belsejét.
Mit tegyek, ha ... Hibakód és hiba Lehetséges ok és megoldás • a folyamatban lévő program jelzőfénye fo- • A szifon eltömődött. lyamatosan villog, Tisztítsa ki a szifont. • 2 szaggatott hangjelzés • A kifolyócső elfektetése nem megfelelő, • 2-szer felvillan a program vége jelzőfény, össze van nyomódva, vagy meg van törve. A mosogatógép nem üríti ki a vizet. Ellenőrizze a kifolyócső csatlakozását.
Műszaki adatok 81 A mosogatás eredménye nem kielégítő Az edények nem tiszták • Nem megfelelő mosogatóprogramot választott ki. • Az edényeket úgy rendezte el, hogy a víz nem képes elérni minden felületet. A kosarat nem szabad túlpakolni. • A mosogatókarok nem forognak szabadon az edények helytelen elrendezése miatt. • A mosogatógép alsó részében lévő szűrők piszkosak, vagy nincsenek a helyükön. • Túl kevés mosogatószert töltött be, vagy egyáltalán nem töltött be mosogatószert.
Tanácsok a bevizsgáló intézetek számára Energiafelhasználás a szabvány ciklust alapul 1,05 véve (a tényleges energiafelhasználás függ a készülék használatának a módjától) (kWh) Tisztítási hatékonyság (skála A-tól G-ig, ahol A A - magasabb: G - alacsonyabb) Szárítási hatékonyság (skála A-tól G-ig, ahol A A - magasabb: G - alacsonyabb) A mosogatógép befogadó képessége szabványos teríték esetén 12 személyes Vízfelhasználás a szabvány ciklus alapján (li- 12 ter) Szabvány ciklus programideje (perc) 160 Á
Tanácsok a bevizsgáló intézetek számára Példa a bepakolási elrendezésekre: Felső kosár 1) Alsó kosár evőeszközkosárral Evőeszközkosár 1) Ha a csészetartók a helyükön van a bal oldalon, távolítsa el ezeket.
Üzembe helyezés Szerelési útmutató Üzembe helyezés VIGYÁZAT A készülék elektromos és/vagy vízvezetékre való csatlakoztatásához szükséges munkákat kizárólag megfelelő képesítéssel rendelkező villanyszerelő és/vagy vízvezetékszerelő végezheti el. A készülék felállítása előtt távolítson el minden csomagolóanyagot. A mosogatógépet lehetőség szerint vízvezeték-csatlakozó csap és lefolyó közelében helyezze el. A mosogatógépet úgy tervezték, hogy az konyhapult vagy a munkafelület alá beépíthető.
Vízhálózatra csatlakoztatás 85 Ha a vízcsatlakoztatást saját maga végzi el, a készülék befolyócsövére szerelt feszítőanya egy 3/4"-os gázcsőmenetes kifolyócsőhöz vagy egy olyan gyorskapcsolású csőkötéshez csatlakoztatható, mint például a Press-block. A víznyomásnak a "Műszaki adatok" című részben ismertetett határokon belül kell lennie. A helyi víznyomásra vonatkozóan a helyi vízművektől kérhet tájékoztatást. A befolyócső nem törhet meg és nem nyomódhat vagy tekeredhet össze a csatlakoztatás közben.
Vízhálózatra csatlakoztatás VIGYÁZAT Vigyázat! Veszélyes feszültség. A kifolyócső csatlakoztatása A kifolyócső vége a következőképpen csatlakoztatható: 1. A mosogatótálca szifoncsatlakozójához, a munkafelület alsó felületéhez rögzítve. Ez megakadályozza, hogy a szennyvíz a mosogatótálcából befolyjon a készülékbe. 2. Egy szellőzőlyukkal ellátott, legalább 4 cm belső átmérőjű állócsőre. A kifolyócső csatlakozójának maximálisan 60 cm magasan kell lennie a mosogatógép aljától.
Elektromos csatlakoztatás 87 Készülékeink olyan biztonsági szerkezettel vannak ellátva, ami megakadályozza a szennyezett víz visszafolyását a készülékbe. Ha a mosogató szifonjában visszacsapószelep van beépítve, az akadályozhatja a mosogatógép megfelelő leürítését. Ezért azt javasoljuk, hogy távolítsa el ezt a visszacsapó szelepet. A vízszivárgás elkerülése érdekében az üzembe helyezés után győződjön meg arról, hogy a vízcsatlakoztatások szorosan meg vannak húzva.
VIGYÁZAT Amikor nem használja tovább a készüléket: • Húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból. • Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba. • Helyezze hulladékba az ajtózárat. Ez megakadályozza, hogy a gyermekek bezárják magukat a készülékbe, veszélyeztetve saját életüket.
www.electrolux.com 117966320-00-052008 www.aeg-electrolux.cz www.aeg-electrolux.