FAVORIT 50870 Návod k použití Myèka nádobí
Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci funkènosti a designu, vybavenou špièkovou technologií. Pøesvìdèete se, že naše spotøebièe jsou vyvíjeny smìrem k nejlepší úèinnosti a ovladatelnosti - samozøejmì pøi splnìní nejvyšších standardù. Navíc jsou našim výrobkùm vlastní aspekty úsporného provozu a šetrnosti k životnímu prostøedí.
Obsah 3 Obsah Návod k použití 4 Bezpeènost 4 Popis myèky 5 Ovládací panel 6 Pøed prvním uvedením do provozu Nastavení zmìkèovaèe vody Doplnìní speciální soli Doplnìní leštidla Denní použití Vkládání pøíborù a nádobí Zmìna výšky horního koše Doplòování mycího prostøedku Použití mycího prostøedku 3 v 1 Volba programu (programová tabulka) Spuštìní mycího programu Nastavení èasové pøedvolby Vypnutí myèky Péèe a èištìní 8 8 10 11 14 14 18 19 21 23 25 26 27 28 Co dìlat, když ...
Návod k použití Návod k použití 1 Bezpeènost Pøed prvním uvedením do provozu • Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”. Správné používání myèky • Myèka je urèena pouze pro mytí nádobí v domácnostech. • Pøestavba nebo zmìny myèky jsou zakázány. • Používejte pouze speciální sùl, mycí a lešticí prostøedek, které jsou vhodné pro domácí myèky nádobí. • Do myèky nedávejte žádná rozpouštìdla. Nebezpeèí výbuchu! Bezpeènost dìtí • Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí.
Popis myèky Popis myèky Stropní ostøikovací rameno Ostøikovací rameno horního koše a ostøikovací rameno dolního koše Voliè tvrdosti vody Zásobník na speciální sùl Zásobník na mycí prostøedek Zásobník na lešticí prostøedek Typový štítek Síta 5
Ovládací panel Ovládací panel Tlaèítko ZAP/VYP Stisknutím tlaèítka ZAP/VYP se myèka vypne. Tlaèítka programù 1 2 Multidisplej 3 Tlaèítka funkcí Nastavit èasovou Kontrolky Stisknutím tlaèítek programu vyberete požadovaný mycí program.
Ovládací panel 7 Tlaèítka funkcí: Pomocí tìchto tlaèítek je možné ke stisknutému mycímu programu nastavit ještì následující funkce: Tlaèítko funkce 1 Nastavení zmìkèovaèe vody Tlaèítko funkce 2 Zapnutí/vypnutí pøítoku leštidla pøi 3 v 1 Tlaèítko funkce 3 - neobsazeno - Tlaèítka Multitab Zapnutí /vypnutí funkce 3 v 1.
Pøed prvním uvedením do provozu Pøed prvním uvedením do provozu 3 Chcete-li použít mycí prostøedek “3 v 1": – Nejprve si pøeètìte èást “Použití mycího prostøedku 3 v 1". – Nedoplòujte speciální sùl ani leštidlo. Jestliže mycí prostøedek 3 v 1 nepoužíváte, pøed prvním použitím: 1. Nastavte zmìkèovaè vody. 2. Doplòte speciální sùl pro zmìkèovací zaøízení. 3. Doplòte leštidlo. Nastavení zmìkèovaèe vody 3 Zmìkèovaè vody je nutné nastavit mechanicky a elektronicky.
Pøed prvním uvedením do provozu 3 9 Elektronické nastavení: 1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Pokud svítí pouze kontrolka LED programového tlaèítka, je tento mycí program zapnutý. Mycí program je nutné zrušit: Asi na 2 vteøiny souèasnì stisknìte tlaèítka funkcí 2 a 3. Kontrolky LED všech nyní volitelných tlaèítek programu svítí. 2. Stisknìte tlaèítka funkcí 2 a 3 a podržte je. Kontrolky LED tlaèítek funkcí 1 až 3 zaènou blikat. 3. Stisknìte tlaèítko funkce 1 . Kontrolka LED tlaèítka funkce 1 zaène blikat.
Pøed prvním uvedením do provozu Doplnìní speciální soli 1. 2. 3. 4. 3 3 K odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl. Používejte pouze speciální sùl, která je urèena pro domácí myèky nádobí. Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte speciální sùl: – pøed prvním zapnutím myèky nádobí – když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka pro speciální sùl. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní koš. Uzávìrem zásobníku na sùl otoète smìrem doleva.
Pøed prvním uvedením do provozu Doplnìní leštidla Díky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí nejsou skvrny a leskne se, a sklenice jsou prùzraèné. Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte leštidlo: – pøed prvním zapnutím myèky nádobí – jakmile se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka leštidla. Používejte jen speciální lešticí prostøedky pro myèky, nikdy nepoužívejte jiné tekuté èisticí prostøedky. 1. Otevøete dveøe. Zásobník na leštidlo se nachází na vnitøní stranì dveøí myèky. 2.
Pøed prvním uvedením do provozu Nastavení dávkovaèe leštidla 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na sklenicích a nádobí šmouhy, mléèné skvrny (nastavte nižší dávkování), nebo zaschlé vodní kapky (nastavte vyšší dávkování); viz kapitolu “Když nejsou výsledky mytí uspokojivé”. Dávkování je možné nastavit v rozmezí 1-6. Z výroby je dávkování nastaveno na stupeò “4”. Otevøete dveøe myèky. Stisknìte uvolòovací knoflík na zásobníku s leštidlem. Odklopte kryt. Nastavte dávkování.
Pøed prvním uvedením do provozu 13 Zapnutí pøívodu leštidla u zvolené funkce 3 v 1 3 3 Jestliže není funkce 3 v 1 zvolena, je pøívod leštidla stále zapnutý. Jestliže jste zvolili funkci 3 v 1 kvùli použití mycího prostøedku 3 v 1, je pøívod leštidla vypnutý. Jestlliže není nádobí dostateènì suché, mìli byste pøívod leštidla opìt zapnout (viz téz èást "Použití mycího prostøedku 3 v 1"). 1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Pokud svítí pouze kontrolka LED programového tlaèítka, je tento mycí program zapnutý.
Denní použití Denní použití Vkládání pøíborù a nádobí 1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další pøedmìty, které mohou nasáknout vodou. Na nádobí potaženém umìlou hmotou a teflonem se dlouho drží kapky. Toto nádobí schne proto o nìco hùøe než porcelán a nerezová ocel. K mytí v myèce se následující pøíbory/nádobí nehodí: hodí jen omezenì: • Pøíbory s døevìnou, rohovinovou, porcelánovou nebo perlet’ovou rukojetí. • Umìlohmotné kousky, které nejsou žáruvzdorné.
Denní použití 15 Vkládání pøíborù 1 Upozornìní: Špièaté nože a ostré pøíbory položte do vložky na pøíbory, nebo do košíku na pøíbory, abyste se nezranili. Nože, malé lžíce a vidlièky položte do vložky na pøíbory umístìné v horním koši. Vidlièky a lžíce, které se do vložky nevejdou, postavte do košíku na pøíbory. K umytí všech pøíborù v košíèku na pøíbory je nutné: 1.Na košík na pøíbory nasuòte 2.Vidlièky a lžíce postavte do møížkovou vložku. møížkové vložky držadlem dolù.
Denní použití Hrnce, pánve, velké talíøe Vìtší a silnì zašpinìné nádobí vložte do dolního koše. (talíø až do prùmìru 29 cm). K pohodlnému vkládání vìtších kusù nádobí jsou všechny zadní stojany na talíøe v dolním koši sklopitelné. Šálky, sklenice, kávový servis Menší, choulostivé kousky a dlouhé špièaté pøíbory vložte do horního koše. • Nádobí vyrovnejte na sklopitelnou podložku na šálky a pod ní tak, aby voda mohla zasáhnout všechny kusy nádobí.
Denní použití • V pøípadì vysokých kouskù nádobí je možné podložky na šálky zdvihnout. • Sklenièky na víno nebo koòak opøete nebo zavìste do výøezù podložky na šálky. • Potøebujete-li umýt sklenièky s dlouhou stopkou, sklopte podložku na sklenièky doprava, jinak ji nechte odklopenou doleva. • Øada s ostny vlevo v horním koši je rovnìž sklopitelná ve dvou èástech. Nesklopené ostny: Sklenièky, poháry apod. postavte do horního koše. Sklopené ostny: Více místa pro mísy.
Denní použití Zmìna výšky horního koše Maximální výška nádobí v 3 horním koši dolním koši u zvýšeného horního koše 22 cm 30 cm u sníženého horního koše 24 cm 29 cm Zmìna výšky je možná i s naplnìnými koši. Zdvihnutí/spuštìní horního koše 1. Horní koš úplnì vytáhnìte. 2. Zdvihnìte ho za držadlo až na doraz a kolmo spust’te. Horní koš zapadne do spodní nebo vrchní polohy.
Denní použití Doplòování mycího prostøedku 1 3 Mycí prostøedek uvolòuje neèistoty na nádobí a pøíborech. Zásobník je nutné naplnit pøed zaèátkem mycího programu. Používejte jen mycí prostøedky vhodné pro domácí myèky. Zásobník na mycí prostøedek se nachází na vnitøní stranì dveøí myèky. 1. Je-li kryt zavøený: Stisknìte uvolòovací knoflík. Uvolní se kryt. 2. Do zásobníku na mycí prostøedek doplòte mycí prostøedek.
Denní použití Kompaktní mycí prostøedek 2 Mycí prostøedky pro myèky jsou dnes témìø výluènì nízkozásadité kompaktní mycí prostøedky s pøírodními enzymy v tabletách nebo v práškové formì. 50 °C mycí programy použité s tìmito kompaktními mycími prostøedky nezatìžují životní prostøedí a šetøí vaše nádobí, protože umožòují pùsobení enzymù kompaktních mycích prostøedkù, které rozpouštìjí neèistoty.
Denní použití 21 Použití mycího prostøedku 3 v 1 3 Tyto mycí prostøedky jsou vlastnì kombinací mycího prostøedku, leštidla a soli. Zapnutím funkce 3 v 1 se pak – pøívod speciální soli a leštidla z pøíslušného zásobníku pøeruší, – nedostatek soli a leštidla se jižž nezobrazuje, – mycí programy mohou trvat až o 30 minut déle. Pøed použitím mycího prostøedku 3 v 1 zkontrolujte, zda je tento prostøedek vhodný pro tvrdost vody ve vašem bytì (dodržujte pokyny výrobce).
Denní použití Aktivace/deaktivace funkce 3 v 1. Stisknìte souèasnì dvì tlaèítka umístìná nad nápisem Multitab, až se rozsvítí kontrolka odpovídající symbolu “Multitab”. To znamená, že je funkce aktivní. Funkci vypnete dalším stisknutím stejných tlaèítek, až kontrolka odpovídající symbolu “Multitab” zhasne. 3 Vzhledem k tomu, že se pøi zapnutí funkce 3 v 1 pøívod leštidla automaticky vypne, mùže se stát, že nádobí nebude z dùvodu rozdílné kvality prostøedku 3 v 1 dostateènì suché.
Denní použití 23 Volba programu (programová tabulka) Voda (litry) • • • • • • - - - - 9 22 - 24 0,8 1,80 - 2,00 30 120 - 130 11 - 22 • 1,1 - 1,6 • 90 - 125 • 13 - 15 Použité nádobí uložené do myèky, které se bude mýt až pozdìji.
Denní použití Volba programu Pokud vaše nádobí vypadá takto, zvolte intenzivní program. normální program nebo program k úspoøe energie. krátký program (napø. 30minutový program).
Denní použití 25 Spuštìní mycího programu 1. 2. 3. 4. 5. 3 Zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet. Úplnì otevøete vodovodní kohoutek. Zavøete dveøe. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Vyberte požadovaný program. Kontrolka programu se rozsvítí. Na multidispleji se zobrazí oèekávaný zbývající èas až do konce programu. Po asi 3 vteøinách se spustí zvolený mycí program. Zbývající èas na multidispleji se bìhem programu mìní podle vloženého množství nádobí, stupnì zašpinìní apod.
Denní použití Nastavení èasové pøedvolby 3 S èasovou pøedvolbou mùžete odložit dobu spuštìní mycího programu o 1 až 19 hodin. 1. Tlaèítko èasové pøedvolby tisknìte tak dlouho, až se na multidispleji objeví požadovaný posun startu, napø. 12 h pro odložení zaèátku mycího programu o 12 hodin. Kontrolka èasové pøedvolby se rozsvítí. 2. Vyberte mycí program. 3. Zbývající èas do zaèátku mycího programu se prùbìžnì zobrazuje (napø. 12h, 11h, 10h, ... 1h apod.).
Denní použití 27 Vypnutí myèky 1 Myèku vypnìte, až když se na multidispleji objeví jako zbývající èas mycího programu “0”. 1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Displej zhasne. 2. Zavøete vodovodní kohoutek. Opatrnì otevøete dveøe, protože mùže unikat horká pára. • Horké nádobí je choulostivé na náraz. Nechte ho proto pøed vyjmutím asi 15 minut vychladnout. Bude pak i lépe osušené. • Nádobí oschne rychleji, když dveøe po ukonèení programu na okamžik úplnì otevøete a pak je necháte pøivøené.
Péèe a èištìní Péèe a èištìní 1 Nepoužívejte žádné pøípravky k ošetøování nábytku ani agresivní èistidla. • Ovládací prvky myèky otøete mìkkým hadøíkem namoèeným v teplé, èisté vodì. • Vnitøní zásobníky, tìsnìní dveøí a sítko v pøívodu vody (je-li použito) obèas zkontrolujte a pøípadné neèistoty odstraòte. Èištìní sít 3 Síta je nutné pravidelnì kontrolovat a èistit. Zanesená síta ovlivòují výsledek mytí. 1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní koš. 2.
Péèe a èištìní 1 5. Ze dna mycího prostoru vyjmìte ploché síto (3) a dùkladnì ho po obou stranách vyèistìte. 6. Po vyèištìní zasaïte ploché síto zpìt. 7. Jemné síto zasuòte do mikrofiltru a spojte. 8. Celý systém sít zasaïte zpìt a otoèením držadla doprava ho zablokujte, až zapadne. Dávejte pozor, aby ploché síto nevyènívalo ze dna mycího prostoru. Nikdy myèku nezapínejte bez sít.
Co dìlat, když ... Co dìlat, když ... Malé poruchy odstraníte sami Ještì než zavoláte službu zákazníkùm, zkuste prosím, zda nemùžete poruchu – odstranit sami pomocí dále uvedené tabulky poruch nebo – zda porucha není zpùsobena vadnou elektrickou a/nebo vodovodní pøípojkou. V tìchto pøípadech by vám totiž technik zákaznické služby servisu musel návštìvu naúètovat, i kdyby byl spotøebiè ještì v záruce.
Co dìlat, když ... Porucha Programová kontrolka zvoleného mycího programu bliká: na multidispleji se objeví chybový kód Å 10 : (problém s pøítokem vody) Programové kontrolky zvoleného mycího programu blikají, na multidispleji se zobrazuje chybový kód Å 20 . (problém s vypouštìním vody). Na multidispleji se zobrazuje chybový kód Å 30 . Program se nespustil. Možná pøíèina 31 Øešení Vodovodní kohoutek je zvápenatìlý nebo rozbitý. Zkontrolujte vodovodní kohoutek, a je-li to nutné, nechte ho opravit.
Co dìlat, když ... Porucha V mycím prostoru jsou viditelné rezavé skvrny. Hvízdavý zvuk pøi mytí. Možná pøíèina Øešení Mycí prostor je z nerezavìjící oceli. Rezavé skvrny v mycím prostoru jsou zpùsobeny rzí z jiných pøedmìtù (èástice rzi z vodovodního vedení, hrncù, pøíborù apod.) Tyto skvrny odstraòte bìžným èisticím prostøedkem na ocel. V myèce myjte jen pøíbory a nádobí k tomu urèené. Hvízdání neznamená závadu.
Co dìlat, když ... 33 Když není výsledek mytí uspokojivý Nádobí není èisté. • Nezvolili jste správný mycí program. • Nádobí bylo vloženo tak, že voda se nemohla dostat k celému povrchu nádobí. Koše na nádobí se nesmí pøeplòovat. • Sítka na dnì mycího prostoru jsou zanesená, nebo špatnì zasazená. • Nepoužili jste znaèkový èisticí prostøedek, nebo jste ho dali pøíliš málo. • Jsou-li na nádobí vápencové skvrny: Zásobník na speciální sùl je prázdný, nebo je zaøízení na zmìkèování vody špatnì nastaveno.
Likvidace Likvidace 2 Obalový materiál Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci. 2 Starý spotøebiè W 1 Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaøízení.
Pokyny pro zkušební ústavy 35 Pokyny pro zkušební ústavy Test podle normy EN 60704 se musí provádìt s plným množstvím nádobí pomocí testovacího programu (viz tabulka programù). Testy podle normy EN 50242 se musí provádìt s plným zásobníkem soli zmìkèovacího zaøízení, s plným zásobníkem leštidla a pomocí testovacího programu (viz tabulka programù).
Návod k postavení a pøipojení Návod k postavení a pøipojení 1 Bezpeènostní pokyny pro instalaci • Myèku pøepravujte pouze ve svislé poloze, aby nemohla vytékat slaná voda. • Pøed uvedením do provozu se pøesvìdète, že nebyla pøi dopravì poškozena. Poškozený spotøebiè nikdy nezapojujte. V pøípadì poškození se obrat’te na dopravce.
Instalace myèky 37 Volnì stojící spotøebièe 1 Stojí-li myèka pøímo vedle trouby, je nutné mezi troubu a myèku instalovat tepelnì izolující nehoølavou desku (na stranì k troubì potaženou hliníkovou fólií), a to v jedné rovinì s horním okrajem pracovní desky (hloubka 57,5 cm). Pøi vestavbì spotøebièe pod kuchyòskou pracovní desku je možné odstranit pùvodní pracovní desku myèky podle následujícího postupu: 1. Vyšroubujte šrouby z rohù na zadní stranì myèky (1). 2.
Pøipojení myèky nádobí Pøipojení myèky nádobí Vodovodní pøipojení • Myèku je možné pøipojit k pøívodu studené vody a k pøívodu teplé vody do max. 60 °C. • Myèka nesmí být pøipojena k bojlerùm na teplou vodu nebo k prùtokovým ohøívaèùm. Pøípustný vodní tlak Nejnižší pøípustný vodní tlak: 0,1 MPa ( = 1 bar = 10 N/cm2 ) V pøípadì vodního tlaku nižšího než 0,1 MPa se prosím poraïte se instalatérem.
Pøipojení myèky nádobí 39 Vypouštìní vody 1 Vypouštìcí hadice Vypouštìcí hadice nesmí být nikde zalomená, pøiskøípnutá nebo zapletená. Pøipojení vypouštìcí hadice: – maximální pøípustná výška: 1 metr – minimální požadovaná výška: 40 cm nad dolní hranou spotøebièe. Prodlužovací hadice • Prodlužovací hadice získáte v zákaznické službì nebo u svého prodejce. Vnitøní prùmìr prodlužovací hadice musí být 19 mm, jinak by byla omezena funkènost spotøebièe.
Záruka/Zákaznická služba Záruka/Zákaznická služba Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k bìžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotøebiteli Záruku v trvání dvaceti ètyø mìsícù, a to od data pøevzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, vèasné a øádné odstranìní vady, popøípadì - není-li to vzhledem k povaze (tzn.
Záruka/Zákaznická služba 41 Evropská Záruka Na tento spotøebiè se vztahuje záruka spoleènosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní èásti tohoto návodu bìhem období stanoveného v záruce spotøebièe nebo jinak zákonem.
Záruka/Zákaznická služba p t b Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str.
Servis 43 Servis Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”). Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat’te se prosím na zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera. Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje: – znaèku modelu – výrobní èíslo (PNC) – sériové èíslo (S-No.
117 987 52/0-00-020407-01 Zmìny vyhrazeny www.electrolux.com www.aeg-electrolux.