FAVORIT 55010 I Upute za uporabu Perilica posuđa
Poštovani, Zahvaljujemo se na povjerenju i odabiru ovog vrhunskog proizvoda. Milijuni vijernih kupaca diljem svijeta najbolji su pokazatelj kvalitete naših proizvoda. Ergonomičnost, funkcionalnost, vrhunski dizajn, preciznost izrade, inovacija, upotreba najkvalitetnijih materijala i tehnologija pri izradi svakog proizvoda, te ekološka osviještenost i konstantna briga za zaštitu okoliša i uštedu energije, samo su neka od obilježja naših proizvoda.
Sadržaj 3 Sadržaj Upute za uporabu 5 Informacije o sigurnosti Ispravna uporaba Opća sigurnost Sigurnost djece Postavljanje 5 5 6 6 6 Opis proizvoda 7 Upravljačka ploča Način podešavanja 8 9 10 Podesite omekšivač vode Ručno podešavanje Elektronsko podešavanje 10 11 11 Uporaba soli za perilice posuđa 12 Uporaba sredstva za ispiranje Prilagodite količinu sredstva za ispiranje 13 14 Svakodnevna uporaba 15 Punjenje priborom za jelo i posuđem Donja košara Košara za pribor za jelo Gornja košara P
Sadržaj Čišćenje mlaznica Vanjsko čišćenje Unutrašnje čišćenje Duža razdoblja ne korištenja Zaštita od zaleđivanja Prenošenje perilice posuđa 28 28 28 28 28 29 Što učiniti kad ...
Informacije o sigurnosti 5 Upute za uporabu Informacije o sigurnosti U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima.
Informacije o sigurnosti Opća sigurnost • Deterdženti za perilicu mogu prouzročiti kemijske opekotine na očima, ustima i grlu. Mogu biti opasni po život! Pridržavajte se sigur‐ nosnih uputa proizvođača deterdženata za perilice. • Voda u perilici nije pitka. Ostaci deterdženta mogu još biti prisutni u uređaju. • Pobrinite se da vrata na perilici posuđa - kada je ne punite ili ne praznite - budu uvijek zatvorena. Na taj ćete način izbjeći spoticanje na otvorena vrata i mogućnost ozljeda.
Opis proizvoda UPOZORENJE Kod spajanja struje i vode pozorno pratite upute sadržane u namijenjenim stavcima.
Upravljačka ploča Upravljačka ploča 1 2 3 4 5 6 Tipka Uključeno/Isključeno Tipke za odabir programa Tipka za odgodu početka Indikatorska svjetla Digitalni pokazivač Funkcijske tipke Indikatorska svjetla Program u tijeku Osvjetljava se kada je podešen program pranja i ostaje osvijetljeno tijekom cijelog trajanja programa pranja.
Upravljačka ploča 9 Indikatorska svjetla Završetak programa Osvjetljava se kada je program pranja završen. Ima i dodatne funkcije vizualnog signaliziranja kao što su: - postavke omekšivača vode - aktiviranje/deaktiviranje spremnika sredstva za ispiranje - uključivanje alarma zbog neispravnosti na uređaju VIŠENAMJENSKE TABLETE Pokazuje uključivanje/isključivanje funkcije Višenamjenske tablete (vidi funkcija "Višenamjenske tablete") Sol Osvjetljava se kada je specijalna sol potrošena.
Prva uporaba U tom slučaju, za povratak u način podešavanja, program mora biti po‐ ništen. Za poništavanje podešenog programa ili programa u tijeku: isto‐ vremeno pritisnite i držite pritisnute dvije tipke za odabir programa koje se nalaze iznad riječi RESET dok se ne upale sva svjetla tipki za odabir programa. Program je poništen i uređaj je sada u načinu podešavanja.
Podesite omekšivač vode Tvrdoća vode Prekidač tvrdoće vode 11 Korištenje soli °dH °TH mmol/l ručno elektronski 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 razina 10 da 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 razina 9 da 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 razina 8 da 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 razina 7 da 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 razina 6 da 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 razina 5 da 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 razina 4 da 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 razina 3 da 4 - 10 7 - 18 0,7
Uporaba soli za perilice posuđa 3. Pritisnite tipku A: svjetla tipaka B i C se gase, a svjetlo tipke A na‐ stavlja treptati. Istovremeno počinje treptati indikatorsko svjetlo kraja programa. Trenutnu razinu pokazuje broj treptaja in‐ dikatorskog svjetla kraja programa (vidi tablicu) i stanka od nekoliko sekundi. Primjeri: 5 treptaja, pauza, 5 treptaja, pauza = razina 5 4. Da bi ste promijenili razinu, pritisnite tipku A. Svakim pritiskom na tipku razina se mijenja. (Za odabir nove razine vidi tablicu.
Uporaba sredstva za ispiranje 13 3. Pomoću priloženog lijevka, uspite sol sve dok spremnik ne bude pun. 4. Vratite poklopac i uvjerite se da na navoju i na brtvi nema tragova soli. 5. Vratite poklopac na mjesto i pričvrstite ga tako da ga okrenete u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaustavi uz zvučni klik. Ne brinite ako se prilikom punjenja solju voda prelijeva iz jedinice, to je posve normalno.
Uporaba sredstva za ispiranje 1. Otvorite spremnik pritiskom na tipku (A). 2. Dodajte sredstvo za ispiranje u spremnik. Maksimalna razina za punjenje označena je s "max". Spremnik sadrži oko 110 ml sredstva za ispiranje, što je do‐ voljno za 16 - 40 ciklusa pranja posuđa, ovisno o podešenoj količini. 3. Provjerite je li poklopac zatvoren nakon svakog punjenja.
Svakodnevna uporaba 15 Povećajte količinu ako na posuđu nakon pranja ima kapljica vode ili mrlja od kamenca. Smanjite je ako na posuđu ima ljepljivih bjelkastih pruga ili plavi film na staklu ili na oštricama noževa. Svakodnevna uporaba • Provjerite je li potrebno napuniti posebnom solju ili sredstvom za ispi‐ ranje. • Stavite pribor za jelo i posuđe u perilicu posuđa. • Napunite perilicu sredstvom za pranje. • Odaberite odgovarajući program pranja za pribor za jelo i posuđe. • Pokrenite program pranja.
Punjenje priborom za jelo i posuđem • Prilikom punjenja posuđem i priborom za jelo obratite pozornost: – Posuđe i pribor za jelo ne smiju priječiti okretanje mlaznica. – Stavite šuplje predmete kao npr. šalice, čaše, tave, itd. s otvorom prema dole, kako se u njima ne bi nakupljala voda. – Stavite posuđe i pribor za jelo tako da ne leže jedni u drugome, ili jedni preko drugoga. – Obratite pozornost da se čaše ne dodiruju kako bi izbjegli njihovo oštećivanje.
Punjenje priborom za jelo i posuđem 17 Donja košara Stavite veliko i jače zaprljano posuđe u donju košaru. Kako bi se olakšalo stavljanje velikog posuđa, 2 rešetke za tanjure na desnoj strani u donjoj košari mogu se okrenuti prema dole. Košara za pribor za jelo UPOZORENJE Noževi dugih oštrica postavljeni uspravno predstavljaju moguću opas‐ nost. Dugi i/ili oštri komadi pribora za jelo kao što su noževi moraju biti smješteni u vodoravnom položaju u gornju košaru.
Punjenje priborom za jelo i posuđem 1. Staviti rešetkasti umetak na košaricu za pribor za jelo. 2. Staviti viljuške i žlice u košaricu za pribor za jelo s ručkama prema dole. Kod većeg pribora, kao što su kuhače, stavite samo pola re‐ šetke za pribor. Gornja košara Stavite manje, krhko posuđe i dugi, oštar pribor za jelo u gornju košaru. • Rasporedite komade posuđa na i ispod pomičnih rešetki za šalice tako da su međusobno razmaknuti te da voda može dostignuti sve predmete.
Punjenje priborom za jelo i posuđem 19 • Rešetke za šalice mogu se okrenuti prema gore tako da ne smetaju visokom posuđu. • Položite ili objesite čaše za vino i konjak na utore u rešetkama za šalice. Podešavanje visine gornje košare Najveća visina posuđa: Gornja košara Donja košara S podignutom gornjom košarom 22 cm 30 cm Sa spuštenom gornjom košarom 24 cm 29 cm Visina gornje košare može se također podesiti kada je napunjena. Podizanje/spuštanje gornje košare: 1. Potpuno izvucite gornju košaru.
Uporaba sredstva za pranje Uporaba sredstva za pranje Upotrebljavajte samo sredstva za pranje namijenjena za pranje u pe‐ rilicama posuđa. Molimo vas obratite pažnju na preporuke proizvođača o doziranju i ču‐ vanju sredstva za pranje, a koje su navedene na ambalaži. Ako koristite točnu količinu sredstva za pranje, pridonijet ćete zaštiti okoliša. Napunite perilicu sredstvom za pranje 1. Otvorite poklopac. 2. Napunite spremnik deterdženta (1) deterdžentom.
4. Kada koristite deterdžent u tabletama, stavite tabletu u odjeljak (1) 5. Zatvorite poklopac i pritisnite dok se ne zabravi. Tablete sredstva za pranje Tablete sredstva za pranje raznih proizvođača otapaju se različitom brzinom. Iz tog razloga, kod kratkih programa neke od njih mogu ne razviti puno djelovanje. Tablete za pranje stoga koristite u dugim programima pranja, kako biste osigurali potpuno uklanjanje ostataka deterdženta.
U tom slučaju morate ponovno podesiti program pranja (i željene op‐ cije). Aktiviranje/deaktiviranje funkcije "Višenamjenske tablete" Istovremeno pritisnite i držite pritisnute dvije tipke za Višenamjenske tablete (D i E), sve dok se ne upali indikatorsko svjetlo funkcije "Više‐ namjenske tablete". To znači da je funkcija aktivna. Da bi ste funkciju deaktivirali, ponovo pritisnite iste tipke sve dok se indikatorsko svjetlo funkcije "Višenamjenske tablete" ne ugasi.
AUTOMA‐ TIC2) Miješano normalno i jače zaprljano Posuđe, pribor za jelo, tave i lonci 30 MIN3) Malo zaprljano Posuđe i pribor za jelo INTENSIV CARE 70° Jako zaprljano Posuđe, pribor za jelo, tave i lonci 140 - 150 1,5 -1,7 16 - 18 ECO 50°4) Normaln o zaprljano Posuđe i pribor za jelo 1,0 - 1,2 12 - 14 Voda (litre) 12 - 23 9 Struja (kWh) 1,1 - 1,5 0,9 Trajanje (minute) 90 - 115 Sušenje Potrošnja 1) 30 1/2x Završno ispiranje Opis programa Među-ispiranje Vrsta posuđa Glavno pranj
Izaberite i pokrenite program pranja Trajanje (minute) Struja (kWh) Voda (litre) 60 - 70 0,8 -0,9 14 - 15 Osjetljivo posuđe i staklo Potrošnja 1) Sušenje Normaln o zaprljano Opis programa Završno ispiranje Vrsta posuđa Među-ispiranje Stupanj zaprljano sti Pretpranje Program Glavno pranje 24 1) Podaci o potrošnji su približni i zavise o pritisku i temperaturi vode, kao i o varijacijama u mrežnom napajanju i o količini posuđa.
Izaberite i pokrenite program pranja 25 1. Nakon što ste odabrali program pranja, pritisnite tipku za odgodu početka dok se na digitalnom zaslonu ne pojavi trepćući broj sati odgođenog početka. Možete odabrati od 1 do 9 sati odgode po‐ četka. 2. Zatvorite vrata perilice posuđa i odbrojavanje će automatski započeti. Broj na zaslonu više ne trepće nego postojano svijetli. 3. Odbrojavanje smanjuje vrijeme u koracima od po 1 sat. 4. Odbrojavanje će se prekinuti ako otvorite vrata. 5.
Pražnjenje perilice posuđa • Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno, gase se sva indikatorska svjetla. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno ponovno; program pranja se na‐ stavlja od točke na kojoj je prekinut. Završetak programa pranja • Perilica se zaustavlja automatski. • Pali se indikatorsko svjetlo kraja programa. • Ostaje upaljeno svjetlo programa koji je upravo završio. • Digitalni zaslon se gasi. 1. Perilicu isključite pritiskom na tipku Uključeno/Isključeno. 2.
Održavanje i čišćenje 27 UPOZORENJE Prije čišćenja filtara provjerite je li uređaj isključen. 1. Otvorite vrata i izvucite donju košaru. 2. Sustav filtriranja sastoji se od grubog filtera (A), mikrofiltera (B) i plosnatog filtera. Pomoću ručice na mikrofilteru otkačite sustav filtriranja i izvadite ga. 3. Okrenite ručicu obrnuto od smjera kazaljke na satu za ot‐ prilike 1/4 okretaja i izvadite su‐ stav filtriranja. 4. Uhvatite grubi filtar (A) za ručicu s otvorom i izvucite ga iz mikro‐ filtera (B). 5.
Održavanje i čišćenje UPOZORENJE Perilicu posuđa NE SMIJE se koristiti bez filtera. Posljedica nepravilno stavljenih i pogrešno namještenih filtera bit će loše obavljeno pranje, a moglo bi doći i do oštećenja aparata. Čišćenje mlaznica NIKADA nemojte pokušavati ukloniti mlaznice. Ako su ostaci hrane začepili rupice na mlaznicama, očistite ih čačkalicom. Vanjsko čišćenje Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Ako je nužno koristite samo neutralna sredstva za pranje.
Što učiniti kad ... 29 Prenošenje perilice posuđa Ako morate prenositi perilicu posuđa (selidba i sl.): 1. Isključite je iz mrežnog napajanja. 2. Zatvorite slavinu za vodu. 3. Uklonite dovod vode i cijev za odvod vode. 4. Izvucite perilicu zajedno s cijevima. Izbjegavajte prekomjerno naginjanje perilice tijekom prijevoza. Što učiniti kad ... Perilica se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada.
Što učiniti kad ... Šifra greške i problemi u radu Mogući uzrok i rješenje • indikatorsko svjetlo programa u tijeku stalno trepće, • 3 treptaja indikatorskog svjetla za kraj programa, • Zatvorite slavinu za vodu i obratite se najbližem ovlaštenom servisu. Aktivirana je zaštita od poplave. Program ne započinje s radom. • Vrata perilice posuđa nisu pravilno zatvorena. Zatvorite vrata. • Kabel mrežnog napajanja nije utaknut. Utaknite utikač u utičnicu.
Tehnički podaci 31 Rezultati pranja nisu zadovoljavajući Posuđe nije čisto • Odabrali ste krivi program pranja. • Rasporedili ste posuđe tako da mlazovi vode ne mogu doseći cijelu površinu. Košare ne smiju biti prenapunjene. • Mlaznice se ne mogu slobodno okretati zbog pogrešno raspoređenog posuđa. • Filteri na dnu odjeljka za pranje su prljavi ili nisu pravilno namješteni. • Stavili ste premalo deterdženta ili ga uopće niste stavili.
savjeti za ustanove za testiranje Električni priključak - Na‐ Podaci o električnom spajanju nalaze se na natpisnoj pon - Ukupna snaga - Osi‐ pločici na unutrašnjem rubu vrata perilice posuđa gurač Pritisak dovoda vode minimalni - maksimalni (MPa) 0,05 - 0,8 Kapacitet br. kompleta posuđa 12 Maks. težina kg 40 savjeti za ustanove za testiranje Testiranje u skladu s EN 60704 mora biti provedeno s uređajem na‐ punjenim do kraja, koristeći test program (vidi tablicu "Programi pranja").
savjeti za ustanove za testiranje Donja košara s košarom za pribor košara za pribor za jelo za jelo 1) Ako su rešetke za šalice na mjestu na lijevoj strani, izvadite ih.
Postavljanje Upute za postavljanje perilice Postavljanje UPOZORENJE Sve električarske i/ili vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje uređaja treba obaviti kvalificirani električar i/ili vodoinstalater ili stručna osoba. Prije postavljanja uređaja uklonite svu ambalažu. Ako je moguće, perilicu smjestite blizu odvoda i slavine za vodu. Ova je perilica posuđa osmišljena za ugradnju ispod kuhinjske radne plohe ili radne površine.
Priključak dovoda vode Preporučujemo priključak hladne vode. Ukoliko koristite priključak vruće vode, najviša dopuštena temperatura je 60°C. Priključak vruće vode nije uvijek učinkovit kod jako uprljanog posuđa jer prilično skraćuje program pranja. Za samo spajanje, spojna matica postavljena na dovodnu cijev proizvedena je za navoj na priključak slavine od 3/4" inča ili za čep namijenjen brzom spajanju poput Press-blocka. Tlak vode mora biti u granicama vrijednosti naznačenim u "Tehničkim podacima".
• Električni kabel sigurnosnog ventila nalazi se u dvoslojnoj cijevi dovoda vode. Nemojte uranjati u vodu cijev za dovod vode ili sigurnosni ventil. • Ako su sigurnosni ventil ili cijev za dovod vode oštećeni, odmah izvucite utikač perilice iz mrežnog napajanja. • Zamjenu cijevi za dovod vode sa sigurnosnim ventilom smije isključivo obaviti stručnjak ili ovlašteni serviser. • Cijev za dovod vode postavite tako da nikada nije na višem položaju u odnosu na donji rub sigurnosnog ventila.
Odvodni priključak mora se nalaziti na visini do najviše 60 cm od dna perilice posuđa. Odvodna cijev može biti okrenuta prema lijevoj ili desnoj strani perilice. Provjerite da cijev nije savijena ili nagnječena jer to može zaustaviti ili usporiti odvod vode. Slivnik ne smije biti zatvoren čepom prilikom izbacivanja vode iz perilice jer može doći do povratka vode u perilicu. Ukupna dužina odvodne cijevi, uključujući eventualne produžetke koje možda dodate, ne smije biti više od 4 metra.
Spajanje na električnu mrežu Spajanje na električnu mrežu UPOZORENJE Sigurnosni standardi zahtijevaju da uređaj bude uzemljen. Prije prve uporabe uređaja, provjerite da napon i vrsta mrežnog na‐ pajanja na mjestu postavljanja odgovaraju vrijednostima navedenim na natpisnoj pločici. Na natpisnoj pločici nalaze se i vrijednosti osigurača. Uvijek stavljajte utikač u utičnicu koja je ispravno postavljena i izolirana. Višeputni utikači, priključci i produžni kabeli ne smiju se koristiti.
>PS<, itd. Molimo vas da materijal pakiranja odložite u odgovarajući kontejner na predviđenim mjestima sakupljanja komunalnog otpada. UPOZORENJE Kada jedinica više nije u uporabi: • Isključite je iz mrežnog napajanja. • Odrežite kabel i utikač i zbrinite ih. • Onesposobite bravu na vratima. To spriječava da se djeca zaključaju u perilici dovodeći u opasnost svoje živote.
117982060-00-22082007 Subject to change without notice www.electrolux.