FAVORIT 55011 I Upute za uporabu Návod k použití Használati útmutató Perilica posuđa Myčka nádobí Mosogatógép
Sadržaj Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete. Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimo pozorno pročitajte ove upute za uporabu. Omogućit će vam navigaciju kroz sve procese na savršen i najučinkovitiji način. Kako biste mogli konzultirati ove upute svaki put kad vam je to potrebno, preporučujemo vam da ih držite na sigurnom mjestu. Molimo vas također da ih predate eventualnom budućem vlasniku uređaja. Želimo vam mnogo užitka s vašim novim uređajem.
Informacije o sigurnosti 3 Upute za uporabu Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i korištenja uređaja, pozorno pročitajte ove upute. To je u interesu vaše sigurnosti i osiguravanja ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj ako ga selite ili prodajete. Sve osobe koje koriste uređaj moraju biti u potpunosti upoznate s rukovanjem i sigurnos‐ nim svojstvima. Ispravna uporaba • Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu.
Informacije o sigurnosti Sigurnost djece • Jedino odrasli smiju rukovati ovim uređajem. Djecu trebate nadzirati kako bi se osigurali da se ona ne igraju s uređajem. • Čuvajte svu ambalažu izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja. • Držite sve deterdžente na sigurnom mjestu. Ne dopuštajte djeci da diraju deterdžente. • Držite djecu daleko od uređaja kad su vrata otvorena. Postavljanje • Uvjerite se da uređaj nije oštećen u prijevozu. Nemojte priključivati oštećeni uređaj.
Opis proizvoda Opis proizvoda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gornja košara Prekidač tvrdoće vode Spremnik za sol Spremnik za sredstvo za pranje Spremnik za sredstvo za ispiranje Nazivna pločica Filteri Donja mlaznica Gornja mlaznica 5
Upravljačka ploča Upravljačka ploča 1 2 3 4 5 6 Tipka Uključeno/Isključeno Tipke za odabir programa Tipka za odgodu početka Indikatorska svjetla Digitalni zaslon Funkcijske tipke Indikatorska svjetla Program u tijeku – Uključuje se kada odaberete program pranja. – Ostaje uključeno tijekom trajanja pro‐ grama pranja. – Isključuje se na kraju programa pranja. Završetak programa Uključuje se kada je program pranja zavr‐ šen. Pomoćne funkcije: • Razina omekšivača vode.
Upravljačka ploča 7 Indikatorska svjetla MULTITAB Uključuje se kada aktivirate funkciju Multi‐ tab. Pogledajte poglavlje "Funkcija Multi‐ tab". Sol 1) Indikatorsko svjetlo uključuje se kada tre‐ ba napuniti spremnik za sol. Pročitajte poglavlje "Korištenje soli za perilicu po‐ suđa". Nakon punjenja spremnika indikatorsko svjetlo za sol ostaje uključeno još nekoliko sati. To nema nikakve neželjene učinke na rad uređaja.
Prije prve uporabe • podešavanje razine omekšivača vode, • deaktiviranje/aktiviranje spremnika sredstva za ispiranje. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Uređaj je u načinu podešavanja kada: – se uključe sva indikatorska svjetla programa i na digitalnom pokazivaču se vide tri vodoravne crte. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Uređaj nije u načinu podešavanja kada: – se uključi samo jedno indikatorsko svjetlo programa i na digitalnom pokazi‐ vaču se vidi jedna vodoravna crta.
Podešavanje omekšivača vode Tvrdoća vode 9 Podešavanje tvrdoće vode °dH °TH mmol/l Clarke ručno elektronski 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 1) 1 1) 1) Nije potrebno koristiti sol. Omekšivač vode morate podesiti ručno ili elektronski.
Uporaba soli u perilici posuđa 7. Zatim pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste spremili po‐ stavke. Uporaba soli u perilici posuđa POZOR Koristite isključivo sol za perilice za posuđe. Soli koje nisu primjenjive u pe‐ rilicama za posuđe izazivaju oštećenja omekšivača vode. POZOR Zrnca soli i slana voda na dnu uređaja mogu izazvati koroziju. Kako biste spriječili koroziju, prije početka programa pranja u uređaj stavite sol. Za punjenje spremnika soli učinite sljedeće: 1.
Uporaba sredstva za ispiranje 11 1. Pritisnite tipku za otpuštanje (A) da biste otvorili spremnik sredstva za ispiranje. 2. Napunite spremnik sredstvom za ispiranje. Oznaka max.prikazuje maksimalnu razinu. 3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako bi‐ ste spriječili stvaranje prevelike pjene za vrijeme programa pranja koji slijedi. 4. Zatvorite spremnik sredstva za ispi‐ ranje.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa Stavljanje pribora za jelo i posuđa Korisni savjeti POZOR Uređaj koristite samo za pranje kućanskog posuđa i pribora koje je predviđeno za pranje u perilicama. Nemojte ga koristiti za čišćenje predmeta koji upijaju vodu (spužvi, krpa itd.). • Prije stavljanja pribora i posuđa učinite sljedeće: – Uklonite sve ostatke hrane i naslage. – Omekšajte zagorjele ostatke u posuđu. • Za vrijeme stavljanja pribora i posuđa učinite sljedeće: – Stavite šuplje predmete (npr.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa 13 Redovi sa šiljcima u donjoj košari mogu se spustiti kako biste mogli staviti veće lonce, tave i zdjele. Košara za pribor za jelo UPOZORENJE Nemojte stavljati noževe dugih oštrica u okomitom položaju. Dug i oštar pribor položite horizontalno u gornju košaru. Pazite pri rukovanju oštrim predmetima. Koristite rešetku za pribor. • Stavite rešetku na košaru za pribor. • Kod većih komada koristite samo jednu rešetku. • Vilice i žlice okrenite ručkama prema dolje.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa Gornja košara Gornja košara namijenjena je za posude za umake, zdjele za salatu, šalice, lonce i poklopce. Poslažite predmete tako da voda može doprijeti do svih površina. • Ako su predmeti dugi, okrenite držače čaša prema gore. • Čaše s dugim drškama stavite na dr‐ žače okrenute drškama prema gore. Podešavanje visine gornje košare Gornju ladicu možete postaviti u dva položaja kako biste povećali fleksibilnost punjenja.
Uporaba deterdženta 15 1. Izvlačite gornju košaru dok se ne zaustavi. 2. Uhvatite gornju košaru za ručicu, podignite koliko ide i zatim je spusti‐ te okomito. Gornja košara će sjesti u donjem ili gornjem položaju. Uporaba deterdženta Koristite jedino sredstva za pranje (u prahu, tekuća ili u tabletama) koja su pogodna za pranje u perilici posuđa. Pridržavajte se podataka na ambalaži: • količine koju preporučuje proizvođač, • preporuka o spremanju.
Funkcija "Višenamjenske tablete" 3. Ako koristite program pranja s pred‐ pranjem, stavite sredstvo za pranje i u odjeljak za predpranje ( B). A B 4. Ako koristite tablete za pranje, sta‐ vite ih u spremnik ( A). 5. Zatvorite poklopac spremnika sred‐ stva za pranje. Vratite poklopac i pri‐ tisnite ga na mjesto. Različite vrste sredstva za pranje se otapaju različitom brzinom. Neka sredstva za pranje u tabletama ne postižu najbolje rezultate pranja u kratkim pro‐ gramima pranja.
Funkcija "Višenamjenske tablete" 17 Funkciju Multitab aktivirajte ili deaktivirajte prije početka programa pranja. Kada se program jednom pokrene, više ne možete aktivirati ili deaktivirati funkciju Multitab. Poništite program pranja, a zatim ga ponovo postavite. Za aktiviranje funkcije Multitab: • Pritisnite i zadržite dvije tipke Multitab (funkcijske tipke D i E). Uključuje se indikatorsko svjetlo funkcije Multitab.
Programi pranja Programi pranja Programi pranja Program Stupanj zaprljanosti Vrsta posuđa Opis programa AUTOMATIC 1) Bilo koji Posuđe, pribor za jelo, tave i lonci Pretpranje Glavno pranje do 45 °C ili 70 °C 1 ili 2 međuispiranja Završno ispiranje Sušenje 30 MIN 2) Uobičajeno ili malo zaprljano Posuđe i pribor za jelo Glavno pranje do 60°C Završno ispiranje INTENSIV CA‐ RE 70° Jako zaprljano Posuđe, pribor za jelo, tave i lonci Pretpranje Glavno pranje do 70°C 1 međuispiranje Završno ispi
Odabir i pokretanje programa pranja Program ECO 50° Trajanje (u minutama) Potrošnja električ‐ ne energije (u kWh) 19 Voda (u litrama) 150 -160 1,0 - 1,1 12 - 13 12 0,1 4 Tlak i temperatura vode, razlike u mrežnom napajanju i količina posuđa mogu utjecati na te vrijednosti. Odabir i pokretanje programa pranja Postavite program pranja dok su vrata malo otvorena. Program pranja zapo‐ činje tek kada zatvorite vrata. Sve do tog trenutka moguće je izmijeniti po‐ stavke.
Odabir i pokretanje programa pranja • Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut. Poništavanje programa pranja 1. Pritisnite i zadržite funkcijske tipke B i C dok: – se ne uključe sva indikatorska svjetla programa. – se na digitalnom pokazivaču ne prikažu tri vodoravne crte. 2. Otpustite funkcijske tipke B i C. Program pranja se poništava. U tom trenutku možete učiniti slijedeće: 1. Isključite uređaj. 2. Postavite novi program pranja.
Čišćenje i održavanje 21 Ostavite posuđe da se ohladi prije nego što ga izvadite iz uređaja. Vruće po‐ suđe je lomljivo. Vađenje posuđa • Prvo izvadite predmete iz donje košare, zatim iz gornje košare. • Sa strane i na vratima uređaja može ostati vode. Nehrđajući čelik se hladi brže od posuđa. Čišćenje i održavanje UPOZORENJE Postavite uređaj na položaj Isključeno prije čišćenja bilo kojeg njegovog dijela. Čišćenje filtera POZOR Nemojte koristiti uređaj bez filtera.
Čišćenje i održavanje 3. Za otključavanje sustava filtera okrenite ručicu na mikrofilteru (B) za oko 1/4 okreta u smjeru suprot‐ nom od kazaljke na satu. 4. Izvucite sustav filtera. 5. Držite grubi filter (A) za držač s ot‐ vorom. 6. Izvucite grubi filter (A) iz mikrofilte‐ ra (B). 7. Izvadite plosnati filter (C) s dna uređaja. 8. Očistite filtere pod tekućom vo‐ dom. 9. Vratite plosnati filter (C) na dno uređaja. 10. Stavite grubi filter (A) u mikrofilter (B) i pritisnite ih. 11.
Rješavanje problema 23 Rješavanje problema Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami riješiti problem. Ako ne možete pronaći rješenje, obratite se servisnom centru. POZOR Isključite uređaj i provedite sljedeće predložene korektivne mjere. Šifra greške i problemi u radu Mogući uzrok i rješenje • indikatorsko svjetlo pro‐ • Slavina je blokirana ili začepljena naslagama grama u tijeku stalno trepće kamenca.
Tehnički podaci • Serijski broj (S.N.) Te podatke možete pronaći na nazivnoj pločici. Ovdje zapišite potrebne podatke: Opis modela : .......... Broj proizvoda : .......... Serijski broj : .......... Rezultati čišćenja nisu zadovoljavajući. Posuđe nije čisto. • Odabrani program pranja nije primjenjiv obzirom na vr‐ stu stavljenog posuđa i zaprljanost. • Nepravilno ste napunili košaru. Voda ne može doprijeti do svih površina. • Mlaznice se ne mogu slobodno okretati zbog pogrešno raspoređenog posuđa.
Postavljanje 25 Upute za postavljanje Postavljanje UPOZORENJE Provjerite je li električni utikač izvađen iz utičnice za vrijeme postavljanja. Pridržavajte se uputa u privitku za: • Ugrađivanje uređaja. • Postavljanje ploče kuhinjskog elementa. • Spajanje dovoda i odvoda vode. Postavljanje uređaja pod radnu površinu (kuhinjskog elementa ili sudopera). Ako je potreban popravak, uređaj mora biti lako dostupan serviseru. Postavite uređaj pored slavine za vodu i odvoda.
Spajanje na dovod vode POZOR Nemojte priključivati uređaj na nove cijevi ili cijevi koje se dulje vrijeme ne kori‐ ste. Najprije pustite vodu da teče nekoliko minuta, zatim priključite dovodnu cijev. Cijev za vodu ima dvostruke stjenke, unutarnji glavni vod i sigurnosni ventil. Dovodna cijev za vodu pod tlakom je samo kada kroz nju protječe voda. Ako dođe do curenja u dovodnoj cijevi, sigurnosni ventil prekida protok vode.
Spajanje na električnu mrežu 27 Ako priključujete odvodnu cijev za vodu na sifon ispod sudopera, skinite plastičnu membranu (A). Ako ne skinete membranu, ostaci hrane mogu blokirati sifon. Uređaj ima sigurnosnu funkciju koja spre‐ čava vraćanje zaprljane vode u uređaj. Ako na sifonu postoji nepovratni ventil, to može izazvati nepravilan odvod. Skinite nepo‐ vratni ventil. POZOR Provjerite spojeve cijevi kako biste spriječili curenje vode.
Briga za okoliš UPOZORENJE Pri odlaganju neupotrebljivog uređaja slijedite ovaj postupak: • Isključite ga iz mrežnog napajanja. • Prerežite električni kabel i utikač i bacite ih. • Bacite kvaku na vratima. To sprečava da se djeca zatvore u uređaju i dovedu u opasnost vlastite živote.
Obsah 29 Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli spotřebiče. Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Bezpečnostní informace Provozní pokyny Bezpečnostní informace Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji. Uživatelé musí dokonale seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi spotřebiče. Správné používání • Spotřebič je určen výlučně k domácímu použití.
Popis spotřebiče 31 • Všechny mycí prostředky uložte na bezpečné místo. Nedovolte dětem, aby se dotýkaly mycích prostředků. • Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dětem, aby se k ní přibližovaly. Instalace • Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele. • Před prvním použitím odstraňte všechny obaly. • Elektrickou instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný a oprávněný elektri‐ kář.
Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Horní koš Nastavení tvrdosti vody Zásobník na sůl Dávkovač mycího prostředku Dávkovač leštidla Výrobní štítek Filtry Dolní ostřikovací rameno Horní ostřikovací rameno Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 Tlačítko Zap/Vyp Tlačítka volby programu Tlačítko Odložený start Kontrolky ukazatele Digitální displej Tlačítka funkcí
Ovládací panel 33 Kontrolky ukazatele Probíhající program – Rozsvítí se po zvolení mycího progra‐ mu. – Svítí po celou dobu trvání mycího pro‐ gramu. – Zhasne na konci mycího programu. Konec programu Kontrolka se rozsvítí, když mycí program skončí. Doplňkové funkce: • Stupeň změkčovače vody. • Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla. • Poplach v případě závady spotřebiče. MULTITAB Rozsvítí se při zapnutí funkce Multitab. Řiďte se částí "Funkce Multitab".
Před prvním použitím • Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla, když je funkce Multitab zapnutá. Řiďte se pokyny v části "Funkce Multitab". Režim nastavení Spotřebič musí být v režimu nastavení při následujících postupech: • Nastavení mycího programu. • Nastavení změkčovače vody. • Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla: Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Spotřebič je v režimu nastavení, když: – se rozsvítí všechny kontrolky programů a na displeji jsou vidět tři vodorovné čárky. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp.
Nastavení změkčovače vody Tvrdost vody 35 Nastavení tvrdosti vody °dH °TH mmol/l Clarkovy stupně ručně elektronicky 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 1
Použití soli do myčky Kontrolka Konec programu bliká k signalizaci nastaveného stupně změk‐ čovače vody. Pauza trvá asi 5 vteřin. Příklad: 5 bliknutí, pauza, 5 bliknutí, pauza apod. = stupeň 5 6. Stiskněte tlačítko funkce A ke zvýšení nastavení změkčovače vody o jeden stupeň. 7. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp postup uložte. Použití soli do myčky POZOR Používejte pouze sůl pro myčky. Všechny ostatní druhy soli, které nejsou určené do myčky, poškozují změkčovací zařízení.
Použití lešticího prostředku 37 1. Stiskněte uvolňovací tlačítko (A) k otevření dávkovače leštidla. 2. Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem. Značka "max." ukazu‐ je maximální hladinu leštidla. 3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se při následujícím mycím programu netvořilo přílišné množství pěny. 4. Zavřete dávkovač leštidla. Seřízení dávkování leštidla Dávkovač leštidla byl ve výrobě nastaven do polohy 4.
Vkládání příborů a nádobí Vkládání příborů a nádobí Užitečné rady a tipy POZOR Myčku používejte jen k mytí domácího nádobí určeného pro mytí v myčkách. Nepoužívejte myčku k mytí předmětů, které nasávají vodu (houby, savé utěrky apod.). • Před vložením nádobí a příborů do myčky: – Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel a nečistoty. – Připálené zbytky jídel v nádobách nechte změknout. • Nádobí a příbory vkládejte do myčky takto: – Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
Vkládání příborů a nádobí 39 Řady držáků v dolním koši lze sklopit a zís‐ kat tak místo k uložení vložení hrnců, pánví a velkých mís. Košíček na příbory UPOZORNĚNÍ Nože s dlouhým ostřím nestavte svisle, aby se nikdo nemohl zranit. Dlouhé a ostré příbory položte vodorovně do horního koše. Při ukládání ostrých kusů buďte opatrní. Používejte mřížky na příbory. • Do košíčku na příbory dejte mřížky. • U velkých příborů použijte jen jednu mříž‐ ku.
Vkládání příborů a nádobí • Vidličky a lžíce vkládejte rukojeťmi směrem dolů. • Nože rukojeťmi směrem nahoru. • Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby se neslepily dohromady. Horní koš Horní koš je určen pro podšálky, misky na salát, šálky, sklenice, hrnky a pokličky. Nádobí naskládejte tak, aby se voda dosta‐ la na všechny jeho části. • Při mytí delších kusů vyklopte držáky šálků nahoru. • Sklenice s dlouhou nožkou položte na držáky na šálky s nožkou nahoru.
Použití mycího prostředku 41 Maximální výška nádobí v: horní koš dolní koš Vyšší poloha 22 cm 30 cm Nižší poloha 24 cm 29 cm Při posunu horního koše do vyšší/nižší polohy: 1. Vytáhněte horní koš až na doraz. 2. Podržte horní koš rukou, zdvihněte ho co nejvýše a pak ho spusťte. Horní koš zapadne do dolní nebo horní polohy. Použití mycího prostředku Používejte jen mycí prostředky (prášek, tekuté nebo tablety vhodné pro myč‐ ky).
Funkce Multitab 3. U programu s předmytím přidejte další mycí prostředek i do přihrádky pro předmytí ( B). A B 4. Použijete-li mycí tablety, dejte je do dávkovače mycího prostředku ( A). 5. Zavřete víčko dávkovače mycího prostředku. Stiskněte víčko, až za‐ padne. Různé značky mycího prostředku se rozpouštějí v různou dobu. Některé mycí tablety nemají proto při krátkých mycích programech nejlepší výsledky mytí.
Funkce Multitab 43 Zapněte nebo vypněte funkci Multitab ještě před spuštěním mycího programu. Funkci Multitab nemůžete zapnout nebo vypnout v průběhu programu. Zrušte mycí program, a pak ho opět nastavte. Zapnutí funkce Multitab: • Stiskněte a podržte dvě tlačítka Multitab (tlačítka funkcí D a E). Kontrolka Multitab se rozsvítí. Vypnutí funkce Multitab: • Stiskněte a podržte dvě tlačítka Multitab (tlačítka funkcí D a E). Kontrolka Multitab zhasne.
Mycí programy Mycí programy Mycí programy Program Stupeň zneči‐ štění Vhodný pro nád‐ obí Popis programu AUTOMATIC 1) Jakýkoli Nádobí, příbory, hrnce a pánve Předmytí Hlavní mytí až do 45 °C nebo 70 °C 1 nebo 2 průběžné oplachy Závěrečný oplach Sušení 30 MIN 2) Normálně ne‐ bo lehce zne‐ čištěné Nádobí a příbory Hlavní mytí až do 60°C Závěrečný oplach INTENSIV CA‐ RE 70° Velmi zneči‐ štěné Nádobí, příbory, hrnce a pánve Předmytí Hlavní mytí až do 70°C 1 průběžný oplach Závěrečný oplach S
Volba a spuštění mycího programu 45 Tyto hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání napětí v síti a na množství nádobí. Volba a spuštění mycího programu Mycí program nastavte s lehce pootevřenými dveřmi. Mycí program se spustí až po zavření dveří. Až do tohoto okamžiku je možné změnit nastavení. Při spuštění mycího programu postupujte takto: 1. Zapněte spotřebič. 2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení. 3. Stiskněte jedno z tlačítek programu.
Volba a spuštění mycího programu 1. Vypněte spotřebič. 2. Nastavte nový mycí program. Před nastavením nového mycího programu naplňte dávkovač mycím prostředkem. Nastavení a spuštění programu s odloženým startem 1. Zapněte spotřebič. 2. Nastavte mycí program. 3. Stiskněte tlačítko odloženého startu, až na displeji začne blikat potřebný počet hodin odložení mycího programu. 4. Zavřete dveře. – Začne odpočítávání odloženého startu. – Číslo na displeji přestane blikat a začne svítit.
Čištění a údržba 47 Čištění a údržba UPOZORNĚNÍ Před čištěním myčky ji musíte nejdříve vypnout. Čištění filtrů POZOR Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontrolujte, zda jsou filtry správně umístěné. Nesprávná instalace filtrů má za následek nedostatečné umytí nádobí a může myčku poškodit. Je-li to nutné, vyčistěte filtry. Zanesené filtry zhoršují umytí nádobí. Myčka je vybavena třemi filtry: 1. Hrubý filtr (A) 2. Mikrofiltr (B) 3. Plochý filtr (C) Při čištění filtrů postupujte takto: A 1. Otevřete dvířka.
Co dělat, když... 7. Vytáhněte plochý filtr (C) ze dna myčky. 8. Filtry omyjte pod tekoucí vodou. 9. Plochý filtr (C) vložte zpět do dna myčky. 10. Hrubý filtr (A) vložte do mikrofiltru (B) a oba filtry přitiskněte k sobě. 11. Systém filtrů vraťte na místo. 12. Zablokujte ho otočením držadla mikrofiltru (B) doprava, až zacva‐ kne do správné polohy. 13. Dolní koš vraťte zpět. 14. Zavřete dvířka. Neodstraňujte ostřikovací ramena.
Co dělat, když... Poruchový kód a porucha 49 Možná příčina a řešení • Nepřetržité blikání kontrolky • Vodovodní kohout je ucpaný nebo zanesený vod‐ probíhajícího programu ním kamenem. • 1 bliknutí kontrolky Konec Vyčistěte vodovodní kohout. programu • Vodovodní kohout je zavřený. Myčka se neplní vodou. Otevřete vodovodní kohout. • Filtr v přívodní hadici je zanesený. Vyčistěte ho. • Přívodní hadice není správně připojena. Hadice může být někde přehnutá nebo stisknutá.
Technické údaje Nádobí není dobře umyté Nádobí není čisté. • Zvolený mycí program není vhodný pro daný druh nád‐ obí a stupeň znečištění. • Nádobí není v koších dobře rozloženo tak, aby se voda dostala na všechny jeho části. • Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet kvůli špat‐ ně vloženému nádobí. • Filtry jsou zanesené, nebo nesprávně umístěné. • Příliš málo, nebo vůbec žádný mycí prostředek. Částečky vodního ka‐ mene na nádobí. • Zásobník na sůl je prázdný.
Vodovodní přípojka 51 Dodržujte pokyny uvedené v přiloženém návodu při: • vestavbě myčky • instalaci nábytkového panelu. • připojení k rozvodu a odpadu vody Instalujte spotřebič pod pracovní desku (kuchyňská pracovní deska nebo dřez). Spotřebič musí být dobře přístupný pro případ opravy. Umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody a odpadu. Pro větrání myčky jsou nutné pouze otvory pro přívod a vypouštění vody a přívodní kabel.
Vodovodní přípojka POZOR Nepřipojujte hned myčku k novým hadicím, nebo k hadicím, které nebyly dlou‐ ho používané. Nechte vodu na několik minut před připojením přívodní hadice odtéct. Přívodní hadice je dvoustěnná přívodní hadice a je vybavena vnitřním síťovým kabelem a bezpečnostním ventilem. Přívodní hadice je pod tlakem pouze teh‐ dy, když v ní protéká voda. Pokud přívodní hadice začne prosakovat, bezpeč‐ nostní ventil přeruší přítok vody.
Připojení k elektrické síti 53 Jestliže připojíte vypouštěcí hadici k vypou‐ štěcímu otvoru sifonu pod dřezem, je nutné odstranit plastovou membránu (A). Pokud byste membránu neodstranili, zbytky jídel by kolík vypouštěcí hadice zanesly. Myčka je vybavena bezpečnostním systé‐ mem, který brání zpětnému toku špinavé vody zpět do myčky. Je-li ale boční kolík sifonu vybaven "zpětným ventilem", může tento ventil způsobit nedostatečné vypou‐ štění vody. Zpětný ventil proto odstraňte.
Poznámky k ochraně životního prostředí obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého by‐ dliště. UPOZORNĚNÍ Chcete-li zlikvidovat myčku, dodržte tento postup: • Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. • Odřízněte síťový kabel a zlikvidujte ho. • Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby se děti ve spotřebiči zavřely a ohrozily tak svůj život.
Tartalomjegyzék 55 Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta! A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása érdekében, kérjük, olvassa át alaposan a jelen használati útmutatót. Ezzel biztosítható, hogy az összes folyamatot tökéletesen és a leghatékonyabb módon vezérelje. Javasoljuk, tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa, amikor szüksége van rá. Végül kérjük, az útmutatót adja át a készülék esetleges jövőbeli tulajdonosának.
Biztonsági információk Használati útmutató Biztonsági információk Saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében az üzembe helyezés és a használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Az utasítást mindig tartsa a készülékkel együtt, még ha áthelyezi vagy eladja is azt. A felhasználóknak teljesen tisztában kell lenniük a készülék működésével és biztonsági jellemzőivel. Rendeltetésszerű használat • A készüléket kizárólag háztartási célú használatra tervezték.
Biztonsági információk 57 Gyermekbiztonság • Csak felnőttek használhatják a készüléket. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készü‐ lékkel • Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélye‐ sek! • Minden mosogatószert tartson biztonságos területen. Ne hagyja, hogy a gyermekek hozzáérjenek a mosogatószerekhez. • A gyermekeket tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Termékleírás Termékleírás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Felső kosár Vízkeménység-kapcsoló Sótartály Mosogatószer-adagoló Öblítőszer-adagoló Adattábla Szűrők Alsó mosogatókar Felső mosogatókar
Kezelőpanel 59 Kezelőpanel 1 2 3 4 5 6 Be/Ki gomb Programválasztó gombok Késleltetett indítás gomb Jelzőfények Digitális kijelző Funkciógombok Jelzőfények Program folyamatban – Felgyullad, amikor kiválaszt egy moso‐ gatóprogramot. – A mosogatóprogram teljes időtartama alatt világít. – A mosogatóprogram végén kialszik. A program vége Felgyullad, amikor egy mosogatóprog‐ ram befejeződött. Kisegítő funkciók: • A vízlágyító szintje. • Az öblítőszer bekapcsolása/kikapcso‐ lása.
Kezelőpanel Jelzőfények MULTITAB Felgyullad, amikor aktiválja a multitab funkciót. Lapozza fel a "Multitab funkció" c. fejezetet. Só1) Felgyullad, amikor fel kell tölteni a sótar‐ tályt. Lásd a "Speciális só használata" c. részt. Miután feltöltötte a sótartályt, a só jelző‐ fény néhány óráig még tovább világít. Ez nincs semmilyen nem kívánatos hatással a készülék működésére. Öblítőszer1) Felgyullad, amikor fel kell tölteni az öblí‐ tőszertartályt. Lásd az "Öblítőszer hasz‐ nálata" c. részt.
Az első használat előtt 61 Beállítási üzemmód A készüléknek beállítási módban kell lennie a következő műveleteknél: • Mosogatóprogram beállítása. • A vízlágyító szintjének beállítása. • Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/kikapcsolása. Nyomja meg a be/ki gombot. A készüléknek beállítási módban van, amikor: – Az összes programjelzőfény felgyullad, és a digitális kijelzőn három vízszin‐ tes sáv nem látható. Nyomja meg a be/ki gombot.
A vízlágyító beállítása Vízkeménység Vízkeménységi beállítás °dH °TH mmol/l Clarke manuálisan elektronikusan 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1
Speciális só használata 63 A program vége jelzőfény villogása mutatja a vízlágyító szintjét. A szünet megközelítőleg 5 másodperces. Példa: 5 villanás, szünet, 5 villanás, szünet, stb. = 5. szint 6. Nyomja meg az A funkciógombot egyszer a vízlágyító szintjének egy lé‐ péssel történő emeléséhez. 7. Nyomja meg a be/ki gombot a művelet elmentéséhez. Speciális só használata FIGYELEM Csak mosogatógéphez ajánlott speciális sót használjon.
Az öblítőszer használata Hajtsa végre ezeket a lépéseket az öblítőszer-adagoló feltöltéséhez: 1. Nyomja meg a kioldógombot (A) az öblítőszer-adagoló kinyitásához. 2. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öb‐ lítőszerrel. A "max." jelzés a maxi‐ mális szintet mutatja. 3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlőkendővel távolítsa el, hogy me‐ gakadályozza a túlzott habképző‐ dést a következő mosogatóprogram alatt. 4. Zárja be az öblítőszer-adagolót.
Evőeszközök és edények bepakolása 65 Evőeszközök és edények bepakolása Hasznos javaslatok és tanácsok FIGYELEM A készüléket csak mosogatógépben tisztítható háztartási edényekhez hasz‐ nálja. Ne használja a készüléket olyan tárgyak tisztítására, amelyek felszívják a vizet (szivacs, konyharuhák stb.). • Az evőeszközök és edények bepakolása előtt hajtsa végre ezeket a lépé‐ seket: – Távolítson el minden ételmaradékot és hulladékot. – Lazítsa fel a lábasokban leégett ételmaradékokat.
Evőeszközök és edények bepakolása Alsó kosár A nagyobb és erősebben szennyezett edé‐ nyeket és lábosokat az alsó kosárba tegye. Az alsó kosárban található akasztósor le‐ fektethető, ami lehetővé teszi nagy edé‐ nyek, lábasok, fazekak és tálak bepakolá‐ sát. Evőeszközkosár VIGYÁZAT Ne tegye be függőleges helyzetben a hosszú pengéjű késeket. A hosszú és éles evőeszközöket vízszintesen, a felső kosárban rendezze el. Legyen kör‐ ültekintő az éles darabokkal.
Evőeszközök és edények bepakolása Az evőeszközrács használata. • Tegye a rácsokat az evőeszközkosárra. • Nagyobb darabokhoz használja csak az egyik evőeszközrácsot. • Villák és kanalak nyelükkel lefele tegye be. • Kések nyelükkel felfele tegye be. • A kanalakat más evőeszközökkel ve‐ gyesen pakolja be, hogy ne tapadjanak egymásba. Felső kosár A felső kosár mélytányérok, salátástálak, csészék, poharak, lábasok és fedők szá‐ mára van kialakítva.
Mosogatószer használata • A hosszabb darabokhoz hajtsa fel a pohártartókat. • A hosszú talpú poharakat a csészetar‐ tókra tegye talpukkal felfele. A felső kosár magasságának beállítása A felső kosát két pozícióba állítható, ami növeli a bepakolási rugalmasságot. Az edények maximális magassága: a felső kosárban az alsó kosárban Felső állás 22 cm 30 cm Alsó állás 24 cm 29 cm A felső kosár alsó/felső állásba való áthelyezéséhez hajtsa végre a következő lépéseket: 1.
Mosogatószer használata Hajtsa végre ezeket a lépéseket a mosogatószer-tartály feltöltéséhez: 1. Nyissa fel a mosogatószer-tartály fedelét. 2. Töltse fel mosogatószerrel a moso‐ gatószer-tartályt ( A). A jelzés mu‐ tatja az adagolást: 20 = körülbelül 20 g mosogatószer 30 = körülbelül 30 g mosogatószer. 3. Ha előmosogatási fázissal rendelke‐ ző mosogatóprogramot használ, ön‐ tse a többi mosogatószert az előmo‐ sogatási mosogatószer-rekeszbe ( B). A B 4. Ha mosogatószer-tablettákat hasz‐ nál.
Multitab funkció A különböző mosogatószer-márkák különböző idő alatt oldódnak fel. Egyes mosogatószer-tabletták nem nyújtják a legjobb tisztítási eredményeket a rövid mosogatóprogramok alatt. Mosogatószer-tabletták használata esetén hosszú mosogatóprogramokat használjon, hogy a mosogatószer teljesen eltávolításra kerüljön. Multitab funkció A multitab funkció kombinált mosogatószer-tablettákhoz használható. Ezek a tabletták vegyszereket tartalmaznak, így mosogatószer, öblítőszert és speciális sót.
Mosogatóprogramok 71 – A program vége jelzőfény felgyullad. 6. Kapcsolja ki a készüléket a művelet elmentéséhez. Az öblítőszer-adagoló kikapcsolásához hajtsa végre a fenti lépéseket, amíg a program vége jelzőfény ki nem alszik. Ismét normál mosogatószer használatához: 1. Kapcsolja ki a multitab funkciót. 2. Töltse fel a sótartályt és az öblítőszer-adagolót. 3. Állítsa a vízkeménység beállításét a legmagasabb szintre. 4. Hajtson végre egy mosogatóprogramot edények nélkül. 5.
Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása Program Szennyezett‐ ség mértéke Bármely Töltet típusa Részleges töltet (később ki lesz egészítve a nap során). Program leírása 1 hideg öblítés (az ételma‐ radványok rászáradásának megelőzésére). Nem szükséges mosogató‐ szer ehhez a programhoz. 1) Az Automatic mosogatóprogram során az edények szennyeződésének meghatározása az alapján történik, hogy mennyire zavaros a víz. A program időtartama és a fogyasztási értékek változhatnak.
Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása 73 – A digitális kijelző csak egy vízszintes sávot jelenít meg. A mosogató‐ program teljes időtartama alatt világít. Amikor a mosogatóprogram fut, nem lehet módosítani a programot. Törölje a mosogatóprogramot. A mosogatóprogramot és a késleltetett indítást zárt ajtó mellett is kiválaszt‐ hatja. Amikor megnyom egy programgombot, csak 3 másodperce van arra, hogy egy másik mosogatóprogramot vagy késleltetett indítást válasszon.
Ápolás és tisztítás Ne nyissa ki az ajtót a visszaszámlálás alatt, hogy megelőzze a visszaszám‐ lálás megszakítását. Amikor ismét becsukja az ajtót, a visszaszámlálás a megszakítási ponttól folytatódik. A késleltetett indítás törlése 1. Tartsa lenyomva a B és C funkciógombot, amíg: – Az összes programjelzőfény felgyullad. – A digitális kijelző három vízszintes sávot jelenít meg. Amikor törli a késleltetett indítást, törli a mosogatóprogramot is. 2. Állítson be egy új mosogatóprogramot.
Ápolás és tisztítás 3. lapos szűrő (C) Hajtsa végre ezeket a lépéseket a szű‐ rők megtisztításához: 1. Nyissa ki az ajtót. 2. Vegye ki az alsó kosarat. 75 A B C 3. A szűrőrendszer kioldásához for‐ gassa el a mikroszűrőn (B) lévő fo‐ gantyút kb. 1/4 fordulattal az óra‐ mutató járásával ellentétes irány‐ ban. 4. Vegye ki a szűrőrendszert. 5. Tartsa a durvaszűrőt (A) a furattal rendelkező fogantyúnál fogva. 6. Vegye ki a durvaszűrőt (A) a mik‐ roszűrőből (B). 7.
Mit tegyek, ha... Külső tisztítás A készülék és a kezelőpanel külső felületét nedves puha ruhával törölje át. Csak semleges mosogatószert használjon. Ne használjon súrolószert, súro‐ lószivacsot vagy oldószereket (acetont, triklóretilént stb.). Fagyveszély FIGYELEM Ne helyezze üzembe a készüléket olyan helyen ahol a hőmérséklet 0 °C alatt van. A gyártó nem felel a fagy okozta kárért. Ha nem lehetséges, ürítse ki a készüléket, és csukja be az ajtaját.
Mit tegyek, ha... Hibakód és hiba 77 Lehetséges ok és megoldás • a folyamatban lévő program • Zárja el a vízcsapot, és forduljon a helyi szerviz‐ jelzőfénye folyamatosan vil‐ központhoz. log • 3-szor felvillan a program vége jelzőfény A kiömlésgátló eszköz üzemel A program nem indul el • A készülék ajtaja nincs becsukva. Zárja be az ajtót. • A hálózati dugasz nincs csatlakoztatva. Csatlakoztassa a hálózathoz. • A biztosíték kiégett az otthoni biztosítéktáblán. Cserélje ki a biztosítékot.
Műszaki adatok A mosogatás eredménye nem kielégítő A poharakon és az edé‐ nyeken csíkok, tejfehér foltok vagy kékes bevo‐ nat látható • Csökkentse az adagolt öblítőszer mennyiségét. Vízcseppek száradási nyomai a poharakon és az edényeken • Növelje az adagolt öblítőszer mennyiségét. • Lehet, hogy a mosogatószer az oka. Műszaki adatok Gyártó védjegye AEG Electrolux Forgalmazó Electrolux Lehel Kft. Háztartási Készülékek, 1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87.
Üzembe helyezés Összteljesítmény (W) 2200 Hálózati víznyomás Minimum (bar) - Maximum (bar) 0,5 8 79 Szerelési útmutató Üzembe helyezés VIGYÁZAT Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés alatt a hálózati dugaszt leválassza a fali aljzatról. Tartsa be a mellékelt sablon utasításait a következők elvégzéséhez: • A készülék beépítése. • A bútorlap felszerelése. • A vízvezeték és a lefolyó csatlakoztatása. A készülék beszerelése munkapult alá (konyhai munkapult vagy mosogató).
Vízhálózatra csatlakoztatás Ha a meleg víz alternatív energiaforrásokból származik, amelyek inkább kör‐ nyezetbarátak (pl. a napelemes panelek és a szélenergia), akkor használja a melegvíz-vezetéket az energiafogyasztás csökkentése érdekében. Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os külső csavarmenetes vízcsaphoz. FIGYELEM Ne használja egy régebbi készülék csatlakozócsövét. A víznyomásnak a határértékeken belül kell lennie (lásd a "Műszaki adatok" c. fejezetet).
Vízhálózatra csatlakoztatás 81 2. Csatlakoztassa a kifolyócsövet egy szellőzőlyukkal ellátott állócsőre (mini‐ mális belső átmérő 4 cm). A kifolyócső csatlakozójának maximálisan 60 cm magasan kell lennie a mosogatógép aljától. Ügyeljen arra, hogy a kifolyócső ne legyen megtörve vagy összenyomva, hogy mege‐ lőzze a vízleeresztés nem megfelelő mű‐ ködését. Távolítsa el a mosogatótálca dugóját, ami‐ kor a készülék leereszti a vizet, hogy meg‐ előzze, hogy a víz visszajusson a készü‐ lékbe.
Elektromos csatlakoztatás Elektromos csatlakoztatás VIGYÁZAT A gyártó nem visel felelősséget, ha nem tartja be ezeket a biztonsági óvintéz‐ kedéseket. Földelje a készüléket a biztonsági óvintézkedéseknek megfelelően. Győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett névleges feszültség és áramtípus egyezik-e helyi áramellátás feszültségével és áramtípusával. Mindig megfelelően felszerelt érintésbiztos aljzatot használjon. Ne használjon elosztókat, csatlakozókat és hosszabbítókat.
www.electrolux.com www.aeg-electrolux.cz 117975551-00-062009 www.aeg-electrolux.