FAVORIT 55011 I Упутство за употребу Машинa за прање посуђа
Садржај Хвала Вам што сте изабрали један од наших производа високог квалитета. Да бисте обезбедили постизање оптималних и прописаних карактеристика, молимо Вас прочитајте пажљиво ово Упутство за употребу. Оно ће Вам омогућити да прођете кроз све процесе савршено и најефикасније. Да бисте могли да консултујете ово упутство у свако време када Вам је потребно, препоручујемо Вам да га чувате на безбедном месту. Молимо Вас предајте га будућем власнику уређаја. Желимо Вам много уживања са Вашим новим уређајем.
Упутства о безбедности Прикључивање струје 28 Еколошка питања 3 28 Задржано право измена Упутства за руковање Упутства о безбедности Пажљиво прочитајте упутство пре монтаже и коришћења уређаја. Ово је у интересу ваше сигурности и обезбеђивању правилног рада. Чувајте ова упутства и осигурајте се да увек буду уз уређај, ако га премештате или продате. Сва лица која користе уређај мора да су у потпуности упознати његовим радом и сигурносним опцијама.
Упутства о безбедности • Не пијте воду из машине за прање посуђа. У машини може имати оста‐ така детерџента. • Осигурајте се да су врата машине за прање посуђа увек затворена када се машина не пуни или празни. Тиме спречавате да се повредите и да се спотакнете о отворена врата. • Немојте седети или стајати на отвореним вратима. Безбедност деце • Овим уређајем смеју да рукују само одрасли. Децу мора да контроли‐ шете, да би се осигурали да се не играју са уређајем. • Чувајте сву амбалажу далеко од деце.
Опис производа Опис производа 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Горња корпа Бирач за тврдоћу воде Посуда за со Дозатор детерџента Дозатор средства за испрање Плочица са подацима Филтри Доњи крак са млазницама Горњи крак са млазницама 5
Контролна табла Контролна табла 1 2 3 4 5 6 Дугме On/Off (укључ./искључ.) Дугмад за бирање програма Дугме за одложени старт Индикаторске лампице Дигитални дисплеј Функцијска дугмад Индикаторске лампице Програм у току – Светли када изаберете програм пра‐ ња. – Остаје упаљена за читаво време трајања програма прања. – Гаси се на крају програма прања. Крај програма Пали се када је програм прања завр‐ шен. Помоћне функције: • Ниво омекшивача воде.
Контролна табла 7 Индикаторске лампице MULTITAB Пали се када активирате функцију Multitab. Видите одељак 'Функција Multitab'. Со1) Пали се када је потребно допунити по‐ суду за со. Видите одељак 'Употреба соли за машину за прање посуђа'. Пошто напуните посуду, индикаторска лампица за со може да остане упаље‐ на неколико сати. То нема нежељеног утицаја на рад уређаја. Средство за испирање1) Пали се када је потребно допунити до‐ затор средства за испирање.
Пре прве употребе • За подешавање нивоа омекшивача воде. • За дезактивирање/активирање дозатора средства за испирање. Притисните дугме On/Off (укључ./искључ.). Уређај је у режиму подешава‐ ња када: – Све индикаторске лампице у дугмету за избор програма се пале и на дигиталном дисплеју се приказују три хоризонталне линије. Притисните дугме On/Off (укључ./искључ.).
Подешавање омекшивача воде 9 Подешена вредност тврдоће воде Тврдоћа воде °dH °TH mmol/l Кларке ручно електронски 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12
Употреба соли за машину за прање посуђа Контролна лампица за крај трепће да би указала на ниво омекшивача воде. Пауза је око 5 секунди. Пример: 5 трептања, пауза, 5 трептања, пауза, итд. = ниво 5 6. Притисните једном функцијско дугме A да би повећали ниво тврдоће воде за један степен. 7. Притисните дугме On/Off (укључ./искључ.) да би меморисали опера‐ цију. Употреба соли за машину за прање посуђа ПАЖЊА Употребљавајте само со за машине за прање посуђа.
Употреба средства за испирање 11 Поступите овако да би напунили дозатор за средство за испирање: 1. Притисните дугме за ослобађање (А) да би отворили дозатор за средство за испирање. 2. Да напуните дозатор за средство за испирање са средством за испирање. Ознака 'max.' показује максимални ниво. 3. Очистите просуто средство за испирање упијајућом крпом, да би избегли претерано стварање пене у току следећег прања. 4. Затворите дозатор средства за испирање.
Пуњење прибора за јело и посуђа Пуњење прибора за јело и посуђа Корисни савети и предлози ПАЖЊА Употребљавајте овај уређај само за прање посуђа у домаћинству, које је погодно за прање у машини за прање посуђа. Немојте употребљавати уређај за прање предмета који упијају воду (сун‐ ђери, кухињске крпе, итд.). • Пре пуњења прибора за јело и посуђа, поступите на следећи начин: – Уклоните све остатке хране и отпатке. – Омекшајте загорелу, преосталу храну у шерпама.
Пуњење прибора за јело и посуђа 13 Доња корпа Ставите веће и веома прљаво посуђе и шерпе у доњу корпу. Редови шиљака на доњој корпи могу да се положе да се омогућило пуњење шер‐ пи, тигања и чинија. Корпа за прибор за јело УПОЗОРЕЊЕ Не стављајте ножеве са дугим сечивима усправно. Поређајте дуге и оштре предмете прибора за јело хоризонтално у горњу корпу. Будите пажљиви са оштрим предметима.
Пуњење прибора за јело и посуђа Користите решетку за прибор. • Поставите решетке преко корпе за прибор за јело. • Код већих предмета користите само једну решетку за прибор. • Ставите виљушке и кашике са др‐ шкама према доле. • Ставите ножеве са дршкама према горе. • Помешајте кашике са другим прибо‐ ром за јело да би се спречило њихо‐ во међусобно слепљивање. Горња корпа Горња корпа је конструисана за чиније за сос, чиније за салату, шоље, чаше, шер‐ пе и поклопце.
Употреба детерџента 15 • За предмете веће дужине, прекло‐ пите полице за шоље нагоре. • Ставите чаше са дугачким ножица‐ ма на полицама за шоље са сталком окренутим нагоре. Подешавање висине горње корпе Горњу корпу можете да поставите у два положаја како бисте повећали флексибилност пуњења. Максимална висина посуђа у: Горња корпа Доња корпа Горњи положај 22 cm 30 cm Доњи положај 24 cm 29 cm Урадите следеће да би померили горњу корпу у виши или нижи положај: 1.
Употреба детерџента Поступите овако да би напунили дозатор за детерџент: 1. Отворите поклопац дозатора за детерџент. 2. Напуните дозатор за детерџент ( A) детерџентом. Ознаке показују ниво дозирања: 20 = приближно 20 g детерџента 30 = приближно 30 g детерџента. 3. Ако користите програм прања са фазом претпрања, ставите више детерџента у одељак за детер‐ џент за препрање ( B). A B 4. Aкo користите детерџент у табле‐ тама, ставите таблету детерџента у дозатор за детерџент ( A). 5.
Функција Multitab 17 Функција Multitab Функција Multitab омогућава употребу комбинованог детерџента у табле‐ тама. Ове таблете садрже додатке као детерџент, средство за испирање и со за машину за прање посуђа. Неки типови таблета могу да садрже и друге додатке. Проверите да ли су ове таблете погодне за Вашу тврдоћу воде. Погле‐ дајте упутства произвођача. Када подесите функцију Multitab, она остаје укључена све док је не де‐ зактивирате.
Програми прања 5. Поново притисните функцијско дугме В. – Упалиће се индикаторска лампица за крај програма. 6. Искључите уређај да би меморисали ову операцију. Да би дезактивирали дозатор средства за испирање, извршите горе на‐ ведене поступке док се не упали контролна лампица за крај програма. Да би поново користили обичан детерџент: 1. Дезактивирате функцију Multitab. 2. Напуните посуду за со и дозатор за средство за испирање. 3. Подесите тврдоћу воде на највиши ниво. 4.
Избор и стартовање програма прања Програм Степен пр‐ љавштине Било који 19 Врста пуњења Опис програма Делимично пуње‐ ње (које ће се обавити касније у току дана). 1 хладно испирање (да би се спречило слепљивање остатака хране). За овај програм није потре‐ бан детерџент. 1) У току Automatic програма, ниво запрљања посуђа одређује се према замућености воде. Трајање програма и потрошње могу да варирају. Ово зависи од тога, да ли је уређај потпуно или делимично напуњен и од нивоа запрљања посуђа.
Избор и стартовање програма прања – Дигитални дисплеј показује једну хоризонталну линију. Остаје упа‐ љена за читаво време трајања програма прања. Када је програм прања у току, не можете да промените програм. Обуста‐ вите програм прања. Програм прања и одложени старт могу се бирати и док су врата затворе‐ на. Када притиснете неко програмско дугме имате само 3 секунде да иза‐ берете други програм за прање или одложени старт. Након 3 секунде, изабрани програм стартује аутоматски.
Нега и чишћење 21 Не отварајте врата у току одбројавања да би се спречио прекид одбро‐ јавања. Када поново затворите врата одбројавање ће наставити од тачке прекидања. Отказивање одложеног старта 1. Притисните и држите функцијску дугмад В и С: – Све док све индикаторске лампице у дугмету за избор програма не упале. – Све док дигитални дисплеј не прикааже три хоризонталне линије. Када откажете одложени старт онда ће бити отказан и програм прања. 2. Изаберете нови програм прања.
Нега и чишћење 3. равни филтар (C) Поступите овако да би очистили фил‐ тре: 1. Отворите врата. 2. Уклоните доњу корпу. A B C 3. Да откључате филтарски систем, окрените ручицу на микрофил‐ тру (B) за око 1/4 у супротном смеру од смера казаљке. 4. Извуците филтарски систем. 5. Ухватите груби филтар (A) за ручицу са рупом. 6. Извуците груби филтар (A) из микрофилтра (B). 7. Извуците равни филтар (C) из дна уређаја. 8. Очистите филтре испод млаза текуће воде. 9. Вратите равни филтар (C) у дно уређаја.
Шта учинити ако... 23 Спољно чишћење Чистите вањске површине машине и контролне табле влажном меком крпом. Употребљавајте само неутралне детерџенте. Не употребљавајте абразивне производе, жицу или раствараче (ацетон, трихлоретилен, итд...). Мере предострожности против мраза ПАЖЊА Немојте инсталирати уређај на местима где је температура испод 0 °C. Произвођач не одговара за оштећења настала због мраза. Ако то није могуће, испразните уређај и затворите врата. Скините довод‐ но црево и испразните га.
Шта учинити ако... Шифра грешке и неправилан рад Могући узрок и решење • непрекидно трептање кон‐ • Затворите славину за воду и контактирајте тролне лампице програма Ваш локални Сервисни центар. који ради • 3 трептања индикаторске лампице за "Крај програ‐ ма" Активирао се уређај против поплаве Програм не стартује • Врата уређаја нису затворена. Затворите врата. • Мрежни утикач није утакнут. Утакните мрежни утикач. • Избио је осигурач у кућном сандучету са оси‐ гурачима. Замените осигурач.
Технички подаци 25 Резултати прања нису задовољавајући Посуђе је влажно и без • Није коришћено средство за испирање. сјаја • Дозатор средства за испирање је празан. На чашама и посуђу • Смањите дозирање средства за испирање. има пруга, млечних мр‐ ља или плавичасте об‐ логе На чашама и на посуђу • Повећајте дозирање средства за испирање. су се осушиле капи во‐ • Можда је узрок у детерџенту.
Прикључивање воде Машинa за прање посуђа има подесиве ногаре, које омогућавају подеша‐ вање висине. Побрините се када уметнете машину, да доводно и одводно црево и кабл за струју нису преломљени или притиснути. Повезивање уређаја са суседним јединицама Побрините се да радна плоча испод које причвршћујете уређај има си‐ гурну структуру (суседни кухињски елементи, кабинети, зид). Подешавање нивоа уређаја Побрините е да је уређај нивелисан и затворите врата.
Прикључивање воде 27 • Доводно црево са сигурносним вентилом сме да мења само Сервисни центар. УПОЗОРЕЊЕ Опасан напон Црево за одвод воде 1. Повежите црево за одвод воде на сливник испод судопере и прикачите га испод радне површине. Тиме се спречава да се отпадна вода из сливника врати у уређај. 2. Повежите црево за одвод воде на фиксну цев са вентилацијским от‐ вором (минималан унутрашњи пречник 4 cm). Повезивање на одвод отпада мора да буде на висини од 60 cm (минимум) од дна машине за прање посуђа.
Прикључивање струје Овај уређај је снабдевен безбедносним уређајем за заштиту против вра‐ ћања прљаве воде назад у машину. Ако прстен сливника има неповратни вентил, онда он може да спречи правилно пражњење машине. Скините неповратни вентил. ПАЖЊА Проверите да ли спојке за воду добро заптивају да би се спречило цурење воде. Прикључивање струје УПОЗОРЕЊЕ Произвођач не прихвата никакву одговорност код непоштовања следећих сигурносних мера. Уземљите уређај према сигурносним прописима.
УПОЗОРЕЊЕ За уклањање уређаја, поступите на следећи начин: • извуците утикач из утичнице на зиду. • пресеците кабл и утикач и баците их. • уклоните браву на вратима. Тиме спречавате да се деца затворе у уре‐ ђају и да се доведу у животну опасност.
117953860 - 00 - 042009 www.electrolux.