52955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 1 FAVORIT 64080 IL Lavastoviglie Istruzioni d’uso PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 2 Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio. Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli: Avvertenze di sicurezza Avvertenza! Avvertenze per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all’apparecchio.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 3 Indice INDICE Istruzioni per l’uso Avvertenze Smaltimento Lavare in maniera economica ed ecologica Descrizione dell’apparecchiatura Pannello comandi Prima di usare la lavastoviglie per la prima volta Regolazione del decalcificatore dell’acqua Caricamento del sale rigenerante Il brillantante Nell’impiego quotidiano Sistemazione delle posate e stoviglie Il cesto inferiore Il cesto porta posate Il cesto superiore Regolazione in altezza del cesto superiore Il detersiv
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 4 Istruzioni per l’uso ISTRUZIONI PER L’USO Avvertenze La sicurezza degli apparecchi elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi. Quale produttore siamo tuttavia tenuti a farvi conoscere le seguenti avvertenze sulla sicurezza. È molto importante che questo libretto venga conservato con la lavastoviglie per consultazioni future.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 5 Istruzioni per l’uso ● ● ● Gli elementi di imballaggio possono rivelarsi pericolosi per i bambini, che potrebbero rischiare il soffocamento. Si consiglia quindi di mantenere l’imballaggio al di fuori della portata dei bambini. L’acqua all’interno della lavastoviglie non è potabile. Nel caso che ci siano ancora residui di detersivo nell’apparecchio permane una situazione di pericolo per i bambini, che devono essere tenuti lontano dalla lavastoviglie aperta.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 6 Istruzioni per l’uso Smaltimento Smaltire il materiale di imballaggio della lavastoviglie conformemente alle norme vigenti. Tutti i materiali utilizzati sono riciclabili. I componenti in materiale plastico sono contrassegnati da sigle standard internazionali: >PE< per polietilene, p.e. pellicole di imballaggio >PS< per polistirolo, p.e. imbottiture (assolutamente prive di CFC) >POM< per poliossimetilene, p.e.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 7 Istruzioni per l’uso Lavare in maniera economica ed ecologica ● ● ● ● Verificare che l’impianto decalcificatore dell’acqua sia regolato correttamente. Non prelavare le stoviglie sotto l’acqua corrente. Selezionare sempre un programma di lavaggio idoneo al tipo di stoviglie e al tipo di sporco. Evitare assolutamente sovradosaggi di detersivo, sale speciale per lavastoviglie e brillantante.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 8 Istruzioni per l’uso Descrizione dell’apparecchiatura 1. Fermi cesto superiore 7. Contenitore brillantante 2. Regolatore del decalcificatore d’acqua 8. Filtri 3. Tappo del contenitore sale 4. Contenitore detersivo 5. Pannello comandi 6. Targhetta matricola 8 9. Mulinello inferiore 10. Mulinello superiore 11.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 9 Istruzioni per l’uso Pannello comandi Pulsante 3 in 1 Pulsanti multi-funzione Visore digitale 1 2 3 Tasto Acceso/Spento Maniglia porta Pulsanti selezione programmi Spie luminose Pulsante partenza ritardata Pulsanti multi-funzione: oltre al programma di lavaggio indicato, con la combinazione di questi pulsanti è possibile: - impostare il decalcificatore, - attivare/disattivare l’erogazione di brillantante, - annullare un programma di lavaggio in corso.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 10 Istruzioni per l’uso Spie luminose: hanno il seguente significato: Sale: si illumina quando manca il sale rigenerante nel decalcificatore dell’acqua Brillantante: si illumina quando manca il brillantante nell’apposito contenitore Programma in corso: si accende quando viene impostato il programma di lavaggio. Con la partenza ritardata in corso, questa spia rimane spenta.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 11 Istruzioni per l’uso NOTA: nel caso di risultati di asciugatura non soddisfacenti è possibile attivare solo l’erogazione di brillantante. L’attivazione/disattivazione dell’erogazione di brillantante è possibile solo con la funzione 3 in 1 attivata.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 12 Istruzioni per l’uso Prima di usare la lavastoviglie per la prima volta Prima di mettere in funzione la lavastoviglie per la prima volta, eseguire le seguenti operazioni: 1. Assicurare che il collegamento idraulico ed elettrico siano stati correttamente eseguiti come indicato nelle istruzioni per l’installazione. 2. Rimuovere qualsiasi imballaggio dall’interno della macchina. 3. Regolare il decalcificatore dell’acqua. 4.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 13 Istruzioni per l’uso a) Impostazione manuale 1. 2. 3. 4. Aprire la porta della lavastoviglie. Rimuovere il cesto inferiore dalla macchina. Posizionare il regolatore su posizione 1 o 2 (vedere tabella). Riposizionare il cesto inferiore. Il regolatore è regolato dalla fabbrica in posizione 2. b) Impostazione elettronica (La lavastoviglie deve essere spenta) Nota: l’impostazione elettronica è possibile SOLO con la funzione 3 in 1 disattivata.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 14 Istruzioni per l’uso 3. Premere il pulsante multi-funzione 1, le spie dei pulsanti multi-funzione 2 e 3 si spengono, mentre la spia del pulsante multi-funzione 1 continua a lampeggiare, nel visore digitale viene visualizzato il livello attualmente impostato. Esempio: = livello 5. 4. Per modificare il livello, premere il pulsante multi-funzione 1. Ad ogni pressione del pulsante multi-funzione 1 viene modificato il livello di rigenera.
2955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 15 Istruzioni per l’uso Caricamento del sale rigenerante Attenzione! Utilizzare esclusivamente sale specifico per lavastoviglie. Altri tipi di sale non specifici per lavastoviglie, specialmente il sale fino da cucina, possono danneggiare il decalcificatore d’acqua. Durante il caricamento, eventuali fuoriuscite di sale potrebbero favorire la corrosione. Si deve pertanto caricare il sale rigenerante solo prima di iniziare un programma di lavaggio completo.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 16 Istruzioni per l’uso Il brillantante Questo prodotto è indispensabile per rendere più brillanti e asciutte le stoviglie, perché facilita l’eliminazione dell’acqua e dei residui in essa contenuti. Viene introdotto automaticamente durante il risciacquo caldo. Il serbatoio posto all’interno della porta può contenere circa 110 ml di brillantante, sufficienti per 16 - 40 programmi di lavaggio, in funzione della regolazione della quantità erogata.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 17 Istruzioni per l’uso Regolazione della quantità erogata A seconda del risultato di brillantezza e di asciugatura ottenuti, regolare la quantità di liquido, agendo sul selettore a 6 posizioni posto all’interno della bocchetta di carico (posizione 1 quantità minima, posizione 6 quantità massima). Il selettore è regolato dalla fabbrica in posizione 4.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 18 Istruzioni per l’uso Nell’impiego quotidiano • Controllare se è necessario aggiungere sale e brillantante. • Sistemare le posate e le stoviglie nella lavastoviglie. • Aggiungere il detersivo nel contenitore apposito. • Selezionare il programma di lavaggio idoneo alla tipologia di stoviglie e sporco. • Avviare il programma di lavaggio.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 19 Istruzioni per l’uso Per il lavaggio in lavastoviglie, le seguenti posate/stoviglie sono non idonee: • Posate con manici in legno, osso, porcellana o madreperla. • Parti in plastica non resistenti alle alte temperature. limitatamente idonee: • Lavare in lavastoviglie le terraglie soltanto se il produttore ne indica espressamente l’idoneità al lavaggio in lavastoviglie.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 20 Istruzioni per l’uso Aprire la porta ed estrarre i cesti. Il cesto inferiore Il cesto inferiore è destinato a contenere pentole, coperchi, piatti, insalatiere, posate, etc. come indicato nelle figure. Sistemare piatti e coperchi grandi alla periferia del cesto, facendo attenzione a non bloccare la rotazione dei mulinelli.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 21 Istruzioni per l’uso Il cesto porta posate Avvertimento! Non riporre posate lunghe, specialmente coltelli affilati nel cesto porta posate in quanto rappresentano un potenziale pericolo: devono essere sistemate orizzontalmente nel cesto superiore. Porre attenzione nel maneggiare posate affilate e/o taglienti. Le posate vanno sistemate nell’apposito cestino asportabile con i manici rivolti verso il basso.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 22 Istruzioni per l’uso Il cesto superiore Il cesto superiore è adatto a contenere piatti (dessert, sottotazze, piani e fondi fino a 26 cm di diametro) insalatiere, tazze e bicchieri. Per il posizionamento di stoviglie alte, i settori porta tazze possono essere piegati verso l’alto. Caricare nel cesto superiore gli oggetti leggeri (ciotole in plastica etc.) e sistemarli in modo che non si rovescino appoggiandovi vicino oggetti più pesanti.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 23 Istruzioni per l’uso Nel caso di caricamento di piatti nel cesto superiore: caricare i piatti partendo dalla parte posteriore del cesto, inclinandoli leggermente ed evitando le posizioni vicino alla porta. Attenzione! Prima di chiudere la porta verificare che i mulinelli possano girare liberamente.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 24 Istruzioni per l’uso Regolazione in altezza del cesto superiore Se si usano abitualmente piatti molto grandi caricarli nel cesto inferiore dopo aver spostato quello superiore nella posizione più alta. Altezza massima delle stoviglie nel: cesto superiore cesto inferiore Cesto superiore sollevato 22 cm 33 cm Cesto superiore abbassato 26 cm 29 cm Per regolare il cesto nella posizione alta procedere come segue: 1. Estraete il cesto superiore. 2.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 25 Istruzioni per l’uso Il detersivo Usare esclusivamente detersivi specifici per lavastoviglie. Non eccedere nell’uso di detersivo significa dare un contributo al contenimento dell’inquinamento ambientale. Il detersivo viene aggiunto prima di avviare un programma di lavaggio. Siete pregati di osservare le istruzioni di dosaggio e di conservazione fornite dal produttore del detersivo e riportate sulla confezione. Aggiungere il detersivo 1.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 26 Istruzioni per l’uso Vari tipi di detersivo Consiglio per l’utilizzo dei detersivi in pastiglie I detersivi in pastiglie dei vari produttori si sciolgono a velocità diversa, pertanto durante i programmi brevi alcune pastiglie non sono in grado di dissolversi completamente e di sprigionare tutta la propria forza pulente.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 27 Istruzioni per l’uso Detersivi combinati "3 in 1" Indicazioni generali Questi prodotti esercitano una funzione integrata e combinata di detersivo/brillantante e sale. 1. Prima dell’uso, verificare che la durezza dell’acqua della rete di approvvigionamento sia compatibile con l’uso di questo prodotto secondo le istruzioni fornite dal produttore del detersivo (sulla confezione del prodotto). 2.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 28 Istruzioni per l’uso Programmi di lavaggio AUTOMATIC Stoviglie miste Sporco normale/leggero Acqua (litri) Energia (kWh) Asciugatura Risciacquo finale Risciacquo Tipo di sporco Lavaggio Tipo di stoviglie Prelavaggio Programma Durata (minuti) Valori di consumo3 Descrizione del programma • • • • • 92 1,1 12 115 1,5 25 1/2x 30 MIN 1 Stoviglie miste Sporco fresco - • - • - 30 0,8 INTENSIV CARE 70° Pentole e stoviglie miste Molto sporco • • •
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 29 Istruzioni per l’uso Avvio di un programma di lavaggio 1. Controllare che... Le stoviglie e le posate siano state caricate correttamente e in modo da consentire ai mulinelli di girare liberamente. 2. Aprire il rubinetto dell’acqua 3. Chiudere la porta della lavastoviglie 4. Premere il tasto Acceso/Spento Tutte le spie luminose dei pulsanti selezione programmi si accendono. 5.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 30 Istruzioni per l’uso Quando nel visore digitale il numero di ore per la partenza ritardata non lampeggia più significa che è iniziato il decremento della partenza ritardata, con step di 1 ora. L’apertura della porta non sospende o interrompe il conto alla rovescia. Una volta terminato il conto alla rovescia il programma impostato inizierà automaticamente. NOTA: Con la partenza ritardata in corso, la spia programma in corso rimane spenta.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 31 Istruzioni per l’uso Annullare un programma di lavaggio in corso Premere contemporaneamente i pulsanti multi-funzione 2 e 3 per circa 2 secondi. La spia del pulsante corrispondente al programma impostato inizia a lampeggiare. Dopo circa 2 secondi tutte le spie luminose dei pulsanti selezione programmi si illuminano, indicando così l’avvenuto annullamento del programma di lavaggio in corso ed il ritorno della macchina in fase di impostazione.
152955 85/0it 4-04-2005 12:16 Pagina 32 Istruzioni per l’uso 9. Rimozione delle stoviglie Le stoviglie ancora calde sono fragili, pertanto occorrerà lasciarle raffreddare prima di estrarle dalla lavastoviglie. Svuotare prima il cesto inferiore, poi quello superiore; si eviteranno così sgocciolamenti dal cesto superiore sulle stoviglie del cesto inferiore.
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 33 Istruzioni per l’uso Manutenzione Pulire le superfici esterne della lavastoviglie ed il pannello comandi con un panno umido e morbido usando, se necessario solo detergenti neutri. Non usare mai prodotti o mezzi abrasivi o solventi (acetone, trielina, etc.). Pulire le guarnizioni perimetrali di tenuta della porta e dei contenitori detersivo e brillantante con un panno umido.
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 34 Istruzioni per l’uso 4. Tirare il filtro a maglia grossa (A) per l’anello e sfilarlo dal microfiltro (B). 5. Lavare accuratamente tutti i filtri sotto acqua corrente. 6. Estrarre il filtro piano (C) dal fondo della vasca e lavarlo accuratamente su entrambi i lati. 7. Riposizionare il filtro piano (C) sul fondo della vasca di lavaggio. 8. Inserire il filtro a maglia grossa (A) nel microfiltro (B) e ricomporre il sistema. 9.
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 35 Istruzioni per l’uso Periodi di sosta prolungata Dovendo lasciare la lavastoviglie inattiva per lungo tempo è consigliabile: 1. Staccare i collegamenti elettrici ed idraulici. 2. Lasciare la porta socchiusa per evitare il ristagno di cattivi odori. 3. Lasciare l’interno della lavastoviglie pulito. Rischi del gelo Evitare di mettere la macchina in un ambiente dove la temperature è inferiore a 0°C.
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 36 Istruzioni per l’uso Cosa fare se... Servendovi delle istruzioni qui riportate potete risolvere da soli i piccoli problemi riscontrati con la vostra lavastoviglie. Pertanto prima di chiamare l’assistenza tecnica, consultare le indicazioni che seguono. ...vengono visualizzate condizioni di allarme La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 37 Istruzioni per l’uso Una volta eseguiti questi controlli, per continuare il programma, chiudere la porta e premere il pulsante del programma in corso prima dell’intervento allarme. Il programma riprende dal punto in cui si è interrotto. Se in caso contrario viene nuovamente visualizzata la condizione d’allarme chiamare il servizio di assistenza tecnica.
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 38 Istruzioni per l’uso ...il lavaggio non fornisce risultati soddisfacenti Le stoviglie non sono pulite ● ● ● ● ● ● ● ● Non è stato selezionato il programma di lavaggio idoneo. Le stoviglie sono state sistemate in modo tale che l’acqua non poteva lambire tutte le parti. I cesti non devono mai essere sovraccarichi. I mulinelli non girano perché bloccati da stoviglie caricate non correttamente.
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 39 Servizio clienti Servizio clienti Se dopo queste verifiche la disfunzione rimane, rivolgersi al più vicino centro di Assistenza Tecnica autorizzato indicando il tipo di difetto, il modello di apparecchiatura (Mod.), il numero di prodotto (PNC) e il numero di fabbricazione (S.N.) che si trovano stampati sulla targhetta matricola, posta sul lato della porta. Per avere questi numeri a portata di mano vi suggeriamo di ricopiarli qui sotto. RA07 Mod. . Prod.N .....
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 40 Sevizio dopo vendita Condizioni di garanzia Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 4127 Birsfelden Hauptstr.
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 41 Sevizio dopo vendita Garantie Garantie Garanzia Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufs-beleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 42 Istruzioni per l’uso Caratteristiche tecniche Dimensioni Larghezza Altezza Profondità max. Profondità max. con porta aperta Collegamento elettrico: Tensione/Frequenza Potenza totale Fusibile I dati nominali per il collegamento elettrico sono riportate sulla targhetta matricola, posta sul lato della porta. Pressione acqua di alimentazione Min. Max. Capacità di carico 59.6 cm 86.8 - 94.8 cm 57.5 cm 119 cm 50 kPa (0.
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 43 Installazione Installazione Avvertimento! L’adattamento dell’impianto elettrico ed idraulico per l’installazione deve essere eseguito solo da personale qualificato. Rimuovere tutte le parti di imballaggio prima di posizionare la macchina. Sistemare la lavastoviglie possibilmente nelle vicinanze di un rubinetto per il carico dell’acqua e di uno scarico.
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 44 Installazione Collegamento all’alimentazione dell’acqua La macchina può essere alimentata ad acqua fredda o calda fino a 60°C max. Noi consigliamo comunque l’allacciamento all’acqua fredda. L’allacciamento all’acqua calda accorcia la durata dei programmi ma può ridurre l’azione lavante sugli sporchi tenaci. Allacciare il tubo di alimentazione ad un rubinetto con raccordo da 3/4" o ad una presa d’acqua ad innesto rapido (Press-block).
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 45 Installazione Il tubo di carico con valvola di sicurezza La valvola di sicurezza si trova nella parte del tubo di carico che viene collegato al rubinetto dell’acqua. Se durante il carico di acqua il tubo ha delle perdite, la valvola di sicurezza blocca l’entrata di acqua. Collegare attentamente il tubo di carico: - Il cavo elettrico per la valvola di sicurezza si trova all'interno del tubo stesso.
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 46 Installazione Collegamento allo scarico L’estremità del tubo di scarico può essere collegata: 1. Al sifone dello scarico del lavello, fissandolo eventualmente con una fascetta. 2. Agganciata al bordo del lavello utilizzando in questo caso lo speciale gomito di plastica in dotazione. (Si osservi che solo alcuni modelli di lavastoviglie prevedono questa dotazione). 3. Ad un scarico murale dotato di apposito sfiato in aria, avente un diametro interno di almeno 4 cm.
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 47 Installazione Collegamento elettrico I dati riguardanti il collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta matricola, posta sul lato della porta. Prima di inserire la spina nella presa di corrente, accertarsi che: 1. La tensione di rete indicata sulla targhetta matricola corrisponda alla tensione di rete presente sul luogo di installazione. 2.
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 48 Avvertenze per gli istituti di prova Avvertenze per gli istituti di prova La prova in conformità con EN 60704 deve essere eseguita con un carico standard completo ed il programma comparativo (vedere tabella "Programmi di lavaggio").
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 49
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 50
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 51
152955 85/0it 4-04-2005 12:17 Pagina 52 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. 14 billion USD in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.