FAVORIT 65411 VI Návod na používanie Návod k použití Instrukcja obsługi Umývačka riadu Myčka nádobí Zmywarka do naczyń
Obsah Ďakujeme Vám, že ste si vybrali jeden z našich vysokokvalitných výrobkov. Aby bola zabezpečená optimálna a spoľahlivá výkonnosť spotrebiča, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na používanie. Pomôže vám dokonale a efektívne orientovať sa vo všetkých procesoch. Aby ste do návodu mohli nahliadnuť vždy, keď to budete potrebovať, odporúčame vám uložiť ho na bezpečnom mieste. Prosím, odovzdajte ho aj prípadnému ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča. Prajeme vám veľa radosti z vášho nového spotrebiča.
Obsah Ochrana životného prostredia 32 Materiál obalu 3 32 117996270-00-052008 Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny Návod na použitie Bezpečnostné pokyny V záujme vašej bezpečnosti a na zabezpečenie správneho použitia si pred nainštalovaním a prvým použitím tohto spotrebiča starostlivo prečítajte tento návod pre užívateľa, vrátane tipov a upozornení. Na predchádzanie zbytočným chybám a úrazom je dôležité zaručiť, aby sa všetci používatelia tohto spotre‐ biča podrobne oboznámili s jeho obsluhou a s bezpečnostnými charakteristi‐ kami.
Bezpečnostné pokyny 5 Bezpečnosť detí • Spotrebič je určený na použitie dospelými osobami. Nedovoľte deťom, aby používali umývačku riadu bez dohľadu. • Všetky obaly uložte mimo dosahu detí. Hrozí riziko udusenia. • Všetky umývacie prostriedky skladujte na mieste, kde k nim deti nebudú mať prístup. • Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené, nedovoľte, aby sa k nej priblížili deti. Inštalácia • Skontrolujte, či vaša umývačka riadu nebola poškodená pri preprave. Nikdy nepripájajte poškodený stroj.
Popis výrobku Popis výrobku 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Horný kôš Regulátor na nastavenie tvrdosti vody Zásobník na soľ Dávkovač na umývací prostriedok Dávkovač leštidla Typový štítok Filtre Dolné ostrekovacie rameno Horné ostrekovacie rameno
Ovládací panel 7 Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 Tlačidlo Zap/Vyp Digitálny displej Tlačidlo Odložený štart Programové tlačidlá Kontrolky Tlačidlá funkcií Kontrolky MULTITAB Indikuje aktiváciu/zrušenie funkcie Multi‐ tab (pozrite "Funkcia Multitab") Soľ Rozsvieti sa, keď sa spotrebuje špeciálna soľ. 1) Leštidlo Rozsvieti sa, keď sa spotrebuje leštidlo. 1) 1) Kontrolky soli a leštidla nikdy nesvietia počas chodu umývacieho programu, aj keď je potrebné doplnenie soli a/alebo leštidla.
Ovládací panel 8 • • • • zrušenie programu umývania alebo posunutia štartu programu, Aktivácia/zrušenie funkcie Multi-Tab aktivácia/zrušenie dávkovača leštidla, keď je aktívna funkcia Multitab, aktivácia/zrušenie zvukových signálov. Nastavovací režim Spotrebič je v nastavovacom režime, ak svietia všetky kontrolky programov.
Prvé použitie 9 Prvé použitie Pred prvým použitím vašej umývačky riadu: • Zabezpečte, aby elektrické a vodovodné prípojky zodpovedali pokynom na inštaláciu • Vyberte zo spotrebiča všetok obalový materiál • Nastavte zmäkčovač vody • Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody a potom ho naplňte soľou určenou do umývačky riadu • Naplňte dávkovač leštidla Ak chcete používať umývací prostriedok vo forme kombinovaných tabliet, ako napr: "3 v 1", "4 v 1", "5 v 1" a pod....
Doplnenie soli do umývačky riadu Ručné nastavenie Umývačka riadu je od výrobcu nastavená do polohy 2. 1. Otvorte dvierka umývačky riadu. 2. Vyberte dolný kôš z umývačky riadu. 3. Otočte stupnicu tvrdosti vody do po‐ lohy 1 alebo 2 (pozri tabuľku). 4. Vložte na miesto dolný kôš. Elektronické nastavenie Umývačka riadu je od výrobcu nastavená na stupeň 5. 1. Stlačte On/Off tlačidlo. Umývačka riadu musí byť v nastavovacom režime. 2.
Doplnenie leštidla 11 1. Otvorte dvierka, vyberte dolný kôš a vyskrutkujte kryt zásobníka na soľ jeho otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek. 2. Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody (je to potrebné iba pred prvým doplňovaním soli) . 3. Použitím dodávaného lievika na‐ sypte soľ, až kým sa zásobník ne‐ naplní. 4. Kryt vráťte na miesto. Dbajte na to, aby na závite ani na tesnení nezo‐ stali stopy soli. 5.
Každodenné použitie 12 2. Pridajte do zásobníka leštidlo. Maxi‐ málna plniaca hladina je onačená značkou "max". Dávkovač má obsah pribl. 110 ml le‐ štidla. Je to množstvo dostatočné na 16 až 40 umývacích cyklov, v závi‐ slosti od nastavenia dávkovača. 3. Po každom doplňovaní sa ubezpeč‐ te, že kryt je uzavretý. Všetko leštidlo rozliate pri doplňovaní vyčistite a opláchnite nasiakavou hand‐ ričkou, aby ste predišli nadmernému pe‐ neniu pri nasledujúcom umývacom cyk‐ le.
Nakladanie jedálenského príboru a riadu 13 Nakladanie jedálenského príboru a riadu V umývačke riadu sa nemôžu umývať špongie, domáce odevy a nič, čo by mohlo absorbovať vodu. • Pred vložením riadu by ste mali: – Odstrániť všetky zvyšky potravín a hrubé nečistoty. – Zmäkčiť zvyšky pripálených pokrmov na panviciach • Pri nakladaní riadu a jedálenského príboru dodržiavajte tieto zásady: – Riad, ani jedálenský príbor nesmie prekážať otáčaniu ostrekovacích ra‐ mien.
Nakladanie jedálenského príboru a riadu Dolný kôš Dolný kôš je určený na rajnice, pokrievky, taniere, šalátové misy, jedálenský príbor a pod. Servírovací riad a veľké pokrievky treba ukladať okolo okraja koša. Zaručíte tak voľ‐ né otáčanie ostrekovacieho ramena. Rady hrotových držiakov v spodnom koši možno ľahko sklopiť, čo vám umožní nalo‐ žiť hrnce, panvice a misy. Kôš na jedálenský príbor VAROVANIE Nože s dlhou čepeľou, uložené vo zvislej polohe, predstavujú potenciálne ne‐ bezpečenstvo.
Nakladanie jedálenského príboru a riadu 15 Aby ste zaručili prístup vody ku všetkým kusom príborov v koši na príbor, bude potrebné: 1. Nasadiť na kôš na príbor mriežko‐ vanú vložku. 2. Vidličky a lyžičky vkladajte do koša na príbor rukoväťami smerom nad‐ ol. Pri väčších kuchynských pomôc‐ kach, ako sú metličky na šľahanie, nechávajte voľnú polovicu mriežky na príbor. Košík na príbor sa dá rozložiť.
Nakladanie jedálenského príboru a riadu Pre vyššie predmety možno držiaky na šál‐ ky vyklopiť nahor. Pred uzavretím dvierok sa presvedčite, že sa ostrekovacie ramená môžu voľne otá‐ čať. Úprava výšky horného koša Veľmi veľké taniere možno pri umývaní naložiť do dolného koša po presunutí horného koša do vyššej polohy.
Používanie umývacieho prostriedku 17 Používanie umývacieho prostriedku Používajte iba umývacie prostriedky určené pre umývačky riadu. Dodržiavajte odporúčania výrobcu pre dávkovanie a uskladnenie, uvedené na obale umývacieho prostriedku. Tým, že nebudete používať viac umývacieho prostriedku, ako je potrebné, pri‐ spievate k zníženiu znečistenia životného prostredia. Doplňovanie umývacieho prostriedku 1. Otvorte kryt. 2. Naplňte dávkovač umývacieho pro‐ striedku (1) umývacím prostried‐ kom.
Funkcia Multi-Tab 4. Pri používaní tabletových umýva‐ cích prostriedkov tabletu vkladajte do priehradky (1) 5. Zatvorte kryt a zatlačte ho, aby sa zaistil na mieste. Tabletové umývacie prostriedky Tabletové umývacie prostriedky rôz‐ nych výrobcov sa rozpúšťajú rôznou rýchlosťou. Z tohto dôvodu niektoré ta‐ bletové umývacie prostriedky nedosiah‐ nu v priebehu krátkych umývacích pro‐ gramov svoju úplnú umývaciu účinnosť.
Funkcia Multi-Tab 19 Ak výsledky sušenia nie sú uspokojivé, odporúčame vám: 1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom. 2. Zapnite dávkovač leštidla. 3. Nastavte dávkovanie leštidla do polohy 2. • Aktivácia/vypnutie dávkovača leštidla sú možné iba vtedy, keď je aktívna funkcia "Multi-Tab". Aktivácia/deaktivácia dávkovača leštidla 1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Umývačka riadu musí byť v nastavovacom reži‐ me. 2. Stlačte súčasne tlačidlá B a C, kým nezačnú blikať kontrolky tlačidiel A , B a C. 3.
Umývacie programy Porcelá‐ nový riad, jedálen‐ ský prí‐ bor, hr‐ nce a panvice 30 min3) Ľahké znečiste‐ nie Porcelá‐ nový riad a jedá‐ lenský príbor EKO 50°4) Normál‐ ne zneči‐ stenie Porcelá‐ nový riad a jedá‐ lenský príbor 160-170 0,8-0,9 12-13 Sklo Normál‐ ne zneči‐ stenie Jemný porcelán a sklo 65-75 0,6-0,7 11-13 19-21 11 - 21 8 1,7-1,9 0,8- 1,4 0,8 116-126 85-110 30 Voda (litre) Zmes normálne a silno znečiste‐ ného Energia (kWh) Automatika Doba trvania (minút) Porcelá‐ nový
Výber a spustenie umývacieho programu 21 3) Ideálny na umývanie čiastočne naplnenej umývačky riadu. Ideálny každodenný program na uspokojenie potrieb štvorčlennej rodiny, ktorá umýva iba riad a príbory používané pri raňajkách a večeri. 4) Skúšobný program pre skúšobne. Výber a spustenie umývacieho programu Vyberte si umývací program a odložené spustenie pri mierne otvorených dvier‐ kach. Program sa spustí alebo doba odkladu spustenia sa začne odrátavať až po zatvorení dvierok.
Vyberanie obsahu umývačky riadu Prerušenie prebiehajúceho umývacieho programu • Otvorte dvierka umývačky riadu; program sa zastaví. Zatvorte dvierka; pro‐ gram sa spustí od bodu, v ktorom bol prerušený. Koniec umývacieho programu • Umývačka riadu sa automaticky zastaví a zvukový signál oznámi, že umý‐ vací program skončil. • Po ukončení umývacieho programu zhasne aj optický znak na podlahe pod umývačkou riadu. 1. Otvorte dvierka umývačky riadu. Kontrolka práve ukončeného programu zostáva zapnutá. 2.
Starostlivosť a čistenie 23 2. Systém filtrov umývačky riadu obsa‐ huje hrubý filter (A), mikrofilter (B) a plochý filter. Systém filtrov uvoľnite pomocou rukoväte na mikrofiltri. 3. Otočte rukoväť o približne 1/4 otáč‐ ky smerom vľavo a vyberte systém filtrov. 4. Uchopte hrubý filter (A) za rukoväť s otvorom a vyberte ho z mikrofiltra (B). 5. Všetky filtre dôkladne vyčistite pod tečúcou vodou. 6. Vyberte plochý filter z dna umý‐ vacieho priestoru a dôkladne vyčistite obe čelné plochy. 7.
Čo robiť, ak ... Ak zvyšky nečistôt upchali otvory v hornom ostrekovacom ramene, odstráňte nečistoty pomocou špáradla. Vonkajšie čistenie Vonkajšie povrchy spotrebiča a ovládací panel umývajte vlhkou mäkkou hand‐ ričkou. V prípade potreby používajte iba neutrálne umývacie prostriedky. Nikdy nepoužívajte pieskové čistiace prostriedky, drsné hubky na čistenie ani roz‐ púšťadlá (acetón, trichlóretylén a pod....).
Čo robiť, ak ... Kód poruchy a odchýlky 25 Možná príčina a riešenie • nepretržité blikanie kontrolky prebieha‐ • Vodovodná prípojka je upchatá alebo júceho programu sú na nej usadeniny vodného kameňa. • bodový optický znak bliká Vyčistite vodovodnú prípojku. • sa objaví na digitálnom displeji. • Vodovodný kohút je vypnutý. Otvorte • prerušovaný zvukový signál vodovodný kohút. Umývačka riadu sa nenaplní vodou. • Filter (ak sa používa) v závitovom hrdle hadice na prívodnom vodovodnom ve‐ ntile je upchatý.
Technické údaje Tieto informácie nájdete na typovom štítku, ktorý sa nachádza na boku dvierok umývačky riadu. Aby ste tieto čísla mali vždy poruke, odporúčame vám poznamenať si ich sem: Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Č. výrobku :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neuspokojivé výsledky umývania Riad nie je čistý • Bol vybraný nesprávny umývací pro‐ gram.
Pokyny pre skúšobne Kapacita súpravy riadu a príborov 9 Max. hmotnosť kg 35 27 Pokyny pre skúšobne Skúška podľa normy EN 60704 musí byť vykonávaná s plne naloženým spo‐ trebičom a pri použití testovacieho programu (pozri "Umývacie programy"). Skúška podľa normy EN 50242 musí byť vykonávaná po naplnení zásobníka soli a dávkovača leštidla soľou, resp. leštidlom, a pri použití skúšobného pro‐ gramu (pozri "Umývacie programy").
Pokyny pre skúšobne Stojan na šálky: poloha A Usporiadanie dolného koša Usporiadanie koša na príbor
Inštalácia 29 Pokyny pre inštaláciu Inštalácia VAROVANIE Všetky elektrické zapojenia a inštalatérske práce potrebné pri inštalácii spo‐ trebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár a/alebo inštalatér alebo kompe‐ tentná osoba. Pred umiestnením spotrebiča odstráňte všetky obaly. Podľa možnosti umiestnite spotrebič v blízkosti vodovodnej prípojky a odtoku. Táto umývačka riadu je určená na zabudovanie pod pracovnou plochou ku‐ chynskej linky.
Pripojenie na vodovodné potrubie Prípojná matica na prítokovej hadici spotrebiča je určená na naskrutkovanie na 3/4" hrdlo s závitom alebo na pripojenie na jednoúčelovú rýchlospojku, ako je napr. Press-block. Tlak vody sa musí nachádzať v rozmedzí uvedenom v "Technických charak‐ teristikách. Priemerné tlaky vody vo vodovode zistíte u miestnej vodárenskej spoločnosti. Pri pripojovaní nesmie byť prívodná vodná hadica zohnutá, stlačená ani za‐ motaná.
Pripojenie na vodovodné potrubie 31 VAROVANIE Upozornenie! Nebezpečné napätie. Pripojenie odtokovej vodnej hadice Koniec vypúšťacej hadice možno pripojiť týmito spôsobmi: 1. K hrdlu výlevky a zaistením k spodnej strane pracovnej plochy. Predídete tak vtekaniu odpadovej vody z výlevky do spotrebiča. 2. K odpadovému potrubiu s vetracím otvorom a minimálnym vnútorným prie‐ merom 4 cm. Odpadová prípojka musí byť maximálne 60 cm od dna umývačky riadu.
Zapojenie do elektrickej siete Naše spotrebiče dodávame s ochranou proti spätné‐ mu vtoku špinavej vody do spotrebiča. "Spätný ve‐ ntil" vstavaný v hrdle výlevky môže zabrániť správ‐ nemu vypúšťaniu vašej umývačky riadu. Z tohto dô‐ vodu vám odporúčame demontovať ho. Aby ste predišli únikom vody, po inštalácii spotrebiča skontrolujte, či sú vodovodné spoje dostatočne tesné a či neprepúšťajú vodu. Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE Podľa bezpečnostných noriem musí byť spotrebič uzemnený.
Ochrana životného prostredia 33 VAROVANIE Ak sa spotrebič vyraďuje z prevádzky: • Vytiahnite zástrčku zo zásuvky. • Odrežte kábel a zástrčku a zlikvidujte ich. • Demontujte uzáver na dvierkach. Predídete tak nebezpečenstvu, že deti sa v spotrebiči vymknú a ohrozia tak svoje životy.
Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli spotřebiče. Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Bezpečnostní informace 35 Návod k použití Bezpečnostní informace V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi.
Popis spotřebiče Instalace • Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k poškození myčky. Poškozený spotřebič nikdy nepřipojujte. Je-li myčka poškozená, obraťte se na dodava‐ tele. • Všechny obaly je nutné před použitím myčky odstranit. • Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myčky, smí provádět pouze kvalifikovaná osoba s příslušným oprávněním. • Změna technických parametrů, nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je z bezpečnostních důvodů nebezpečná.
Ovládací panel 4 5 6 7 8 9 37 Dávkovač mycího prostředku Dávkovač leštidla Typový štítek Filtry Dolní ostřikovací rameno Horní ostřikovací rameno Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 Tlačítko Zap/Vyp Digitální displej Tlačítko Odložený start Tlačítka volby programu Kontrolky ukazatele Tlačítka funkcí Kontrolky ukazatele MULTITAB Udává aktivaci/deaktivaci funkce Multitab (viz funkce Multitab) Sůl Rozsvítí se při vyčerpání soli. 1) Leštidlo Rozsvítí se při vyčerpání leštidla.
Ovládací panel Na digitálním displeji lze sledovat: • stupeň tvrdosti, na který je změkčovač vody nastavený, • přibližný zbývající čas probíhajícího programu, • zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla ( POUZE je-li funkce Multitab aktivní), • konec mycího programu (na digitálním displeji se objeví nula), • odpočítávání odloženého startu, • poruchové kódy signalizující poruchy myčky nádobí, • zapnutí/vypnutí zvukových signálů, Tlačítka funkcí Pomocí těchto tlačítek lze nastavit následující funkce: • nastaven
Při prvním použití 39 3. Stiskněte tlačítko funkce C , kontrolky tlačítek A a B zhasnou, a kontrolka tlačítka funkce C bude stále blikat. Na digitálním displeji se zobrazuje sou‐ časné nastavení. = zvukové signály jsou vypnuté = zvukové signály jsou zapnuté 4. Chcete-li změnit nastavení, stiskněte opět tlačítko funkce C: na digitálním displeji se zobrazí nové nastavení. 5. Chcete-li nastavení uložit, vypněte myčku.
Nastavení změkčovače vody Tvrdost vody Nastavení změkčovače Použití soli °dH °TH mmol/l ručně elektronicky 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 stupeň 4 ano 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 stupeň 3 ano 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 stupeň 2 ano <4 <7 < 0,7 1 stupeň 1 ne Změkčovač vody musí být nastaven dvěma způsoby: ručně, pomocí stupnice tvrdosti vody a elektronicky. Ruční nastavení Myčka byla ve výrobě nastavena do polohy 2. 1. Otevřete dveře myčky. 2. Z myčky vyjměte dolní koš. 3.
Použití soli do myčky 41 Použití soli do myčky UPOZORNĚNÍ Používejte jen sůl speciálně určenou pro myčky. Všechny ostatní druhy soli, které nejsou určené do myčky, zejména kuchyňská sůl, poškozují změkčovací zařízení. Sůl doplňujte až těsně před spuštěním jednoho z úplných mycích programů. Rozsypaná sůl nebo solný roztok tak nezůstanou nějakou dobu na dně myčky, kde by mohly způsobit korozi. Doplňování: 1. Otevřete dveře, vysuňte dolní koš a odšroubujte uzávěr zásobníku na sůl otáčením doleva. 2.
Použití lešticího prostředku 1. Otevřete zásobník stisknutím uvol‐ ňovacího tlačítka (A). 2. Přidejte lešticí prostředek, až se zá‐ sobník úplně zaplní. Maximální stu‐ peň doplnění je označen značkou "max". Dávkovač lešticího prostředku po‐ jme asi 110 ml lešticího prostředku, což stačí pro 16 až 40 mycích cyklů v závislosti na dávkovacím nastave‐ ní. 3. Po doplnění zkontrolujte zavření víč‐ ka.
Denní používání 43 Zvyšte dávku leštidla, jestliže jsou na nád‐ obí po umytí kapky vody nebo vápencové skvrny. Snižte dávku leštidla, jestliže jsou na nád‐ obí po umytí bělavé šmouhy, nebo je na skleněném nádobí nebo ostří nožů namod‐ ralý film. Denní používání • • • • • Zkontrolujte, zda je nutné doplnit sůl nebo leštidlo. Vložte do myčky nádobí a příbory. Doplňte mycí prostředek. Zvolte mycí program vhodný pro vložené nádobí a příbory. Spusťte mycí program.
Vkládání nádobí a příborů Toto nádobí a příbory je pro mytí v myčce nevhodné: omezeně vhodné: • Příbory s dřevěnými, rohovinovými, po‐ • Kameninové nádobí myjte v myčce po‐ rcelánovými nebo perleťovými držadly. uze tehdy, jestliže to výrobce nádobí • Plastové předměty, které nejsou odol‐ výslovně doporučil. né vůči vyšší teplotě. • Glazované vzory mohou při častém • Starší příbory s lepenými díly, které nej‐ mytí vyblednout. sou tepelně odolné.
Vkládání nádobí a příborů 45 Dvě řady držáků v dolním koši lze lehce sklopit a získat tak místo k uložení vložení hrnců, pánví a velkých mís. Košíček na příbory UPOZORNĚNÍ Nože s dlouhým ostřím jsou ve svislé poloze nebezpečné. Dlouhé a/nebo ostré příbory jako krájecí nože položte vodorovně do horního koše. Při vkládání nebo vyjímání ostrých příborů buďte opatrní. Na všechny příbory z košíčku na příbory musí dosáhnout voda, proto je nutné: 1. Do košíčku na příbory vložte vložku. 2.
Vkládání nádobí a příborů Horní koš Horní koš je určen pro talíře (dezertní, podšálky, ploché talíře do maximálně 24 cm v průměru), misky na salát, šálky a sklenice. Nádobí naskládejte tak, aby se voda dostala na všechny jeho části. Sklenice s dlouhou nožkou můžete položit obráceně na držáky na šálky. Chcete-li mýt vysoké kusy nádobí, můžete držáky šálků vyklopit nahoru. Sklenice s dlouhou nožkou můžete položit obráceně na držáky na šálky.
Použití mycího prostředku 47 2. Opatrně zvedněte obě strany naho‐ ru, a pak spusťte záchytný mecha‐ nismus pomalu dolů, stále ho přitom držte. Nikdy nezdvihejte, ani nespouštějte koš pouze na jedné straně. Jestliže je horní koš zdvihnutý do vyšší polohy, nemůžete použít držáky na šál‐ ky. UPOZORNĚNÍ Po vložení nádobí vždy zavřete dveře, protože otevřené dveře mohou být ne‐ bezpečné. Použití mycího prostředku Používejte jen mycí prostředky speciálně určené pro myčky.
Funkce Multitab 2. Naplňte dávkovač mycího prostředku (1) mycím prostředkem. Značky udávají množství prostředku: 20 = přibližně 20 g mycího prostředku 30 = přibližně 30 g mycího prostředku 3. U všech programů s předmytím přidejte další dávku mycího prostředku (5/10 g) i do přihrádky pro předmytí (2). Tato dávka mycího prostředku se využije pro předmytí. 4. Při použití mycích tablet vložte ta‐ bletu do přihrádky (1). 5. Zavřete víčko a stiskněte, až zapad‐ ne.
Funkce Multitab 49 Jakmile již program běží, funkci Multitab již NENÍ MOŽNÉ změnit. Chcete-li funkci Multitab zrušit, je nutné zrušit programové nastavení a pak vypnout funkci Multitab. Pak musíte mycí program (a požadované funkce) opět nastavit. Zapnutí/vypnutí funkce Multitab Současně stiskněte a podržte dvě tlačítka Multitab (D a E), až se rozsvítí kon‐ trolka funkce Multitab. To znamená, že je funkce aktivní. Funkci vypnete dalším stisknutím stejných tlačítek, až kontrolka funkce Multi‐ tab zhasne.
Mycí programy nádobí, příbory, hrnce a pánve 30 MIN3) lehce znečiště‐ né nádobí a příbory ECO 50°4) normálně nádobí a znečiště‐ příbory né 160-170 0,8-0,9 12-13 SKLO normálně křehké znečiště‐ nádobí a né sklo 0,6-0,7 11-13 19-21 11 - 21 8 1,7-1,9 0,8- 1,4 0,8 116-126 85-110 30 Voda (litry) normální i velmi znečiště‐ né Energie (kWh) AUTOMA‐ TICKÝ 2) Délka (minuty) nádobí, příbory, hrnce a pánve 65-75 Údaje o spotřebě 1) Sušení velmi znečiště‐ né Závěrečný oplach INTENZIV‐ NÍ
Volba a spuštění mycího programu 51 1. Zkontrolujte, zda jsou koše správně naplněny a ostřikovací ramena se mo‐ hou volně otáčet. 2. Zkontrolujte, zda je přívod vody otevřený. 3. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Myčka nádobí musí být v režimu nastavení. 4. Stiskněte tlačítko odpovídající požadovanému programu (viz tabulku my‐ cích programů). Zavřete dveře myčky a program se spustí automaticky. Nastavení a spuštění programu s odloženým startem 1.
Vyjmutí nádobí 3. Nechte dveře myčky pootevřené, počkejte několik minut, a teprve potom nádobí vyjměte; nádobí tak vychladne a lépe se vysuší. Po skončení mycího programu doporučujeme odpojit myčku od elektrické sítě a zavřít přívod vody. Vyjmutí nádobí • Horké nádobí je náchylnější k rozbití. Nádobí proto nechte vychladnout, a teprve potom ho vyjměte. • Nejprve vykliďte dolní koš a teprve potom horní; zabráníte tak kapání vody z horního koše na nádobí v dolním koši.
Čištění a údržba 53 3. Otočte držadlem o 1/4 doleva a fil‐ trový systém vyjměte. 4. Systém rozeberte vytažením hrubé‐ ho filtru ( A ) za otvor držadla z mi‐ krofiltru ( B ). 5. Všechny filtry důkladně omyjte pod tekoucí vodou. 6. Vyjměte plochý filtr ze dna myč‐ ky a pečlivě ho omyjte z obou stran. 7. Plochý filtr vložte zpět do pů‐ vodní polohy na dně myčky a zkontrolujte, zda je správně umístěný. 8. Hrubý filtr ( A ) vložte do mikro‐ filtru ( B ) a oba filtry přitiskněte k sobě. 9.
Co dělat, když ... Dlouhodobější vyřazení myčky z provozu Nebudete-li myčku používat po delší dobu, doporučujeme postupovat takto: 1. Vytáhněte přívodní kabel myčky ze zásuvky a pak zavřete přívod vody. 2. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. 3. Vyčistěte vnitřek myčky. Opatření proti vlivu mrazu Myčku neumísťujte v místnosti, kde teplota klesá pod 0 °C. Pokud nelze zvolit jiné umístění, vykliďte myčku, zavřete dveře, odpojte přívodní hadici a vylijte z ní vodu.
Co dělat, když ... 55 Poruchový kód a porucha Možná příčina a řešení • Nepřetržité blikání kontrolky probíhají‐ cího programu • bodový optický signál bliká • se objeví na digitálním displeji • přerušovaný zvukový signál Aktivace systému proti vyplavení. • Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní servisní středisko. Nespustil se program. • Dveře myčky nejsou správně zavřené. Zavřete dveře. • Zástrčka není zasunutá do zásuvky. Zasuňte zástrčku.
Technické údaje Neuspokojivé výsledky mytí Nádobí není čisté. • Zvolili jste nevhodný mycí program. • Nádobí bylo naskládáno tak, že voda se nedostala k celému povrchu. Koše se nesmí přeplňovat. • Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet kvůli špatně uloženému nádobí. • Filtry na dně mycího prostoru jsou za‐ nesené nebo nesprávně umístěné. • Přidali jste málo mycího prostředku, nebo žádný.
Poznámky pro zkušebny 57 Poznámky pro zkušebny Testování podle normy EN 60704 musí být provedeno s myčkou plnou nádobí a s použitím testovacího programu (viz "Mycí programy"). Testování podle normy EN 50242 musí být provedeno s plným zásobníkem soli a lešticího prostředku a za použití testovacího programu (viz "Mycí pro‐ gramy").
Poznámky pro zkušebny Držáky na šálky: poloha A Uspořádání v dolním koši Uspořádání košíčku na příbory
Instalace 59 Pokyny k instalaci Instalace UPOZORNĚNÍ Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myèky, smí provádìt pouze kvalifikovaný elektrikáø a/nebo instalatér nebo osoba s pøíslušným oprávnìním. Pøed instalací spotøebièe odstraòte všechny obaly. Je-li to možné, umístìte spotøebiè v blízkosti pøívodu vody a odpadu. Tento spotøebiè je urèen k instalaci pod kuchyòskou linku nebo pracovní de‐ sku.
Vodovodní přípojka Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot uvedených v "Technických úda‐ jích". Prùmìrný tlak vody v místì vašeho bydlištì zjistíte u místního vodáren‐ ského podniku. Pøívodní hadice nesmí být po pøipojení nikde ohnutá, stisknutá nebo zauzle‐ ná. Myèka je vybavena pøívodní a vypouštìcí hadicí, které lze pomocí pojistné matice instalovat na levou i pravou stranu. Pojistná matice musí být správnì nasazena, aby nedocházelo k úniku vody.
Vodovodní přípojka 61 1. K boèní hubici sifonu; hadici pøipevnìte ke spodní stranì pracovní desky. Zabráníte tak odtoku vody z døezu do myèky. 2. Ke stoupacímu odpadnímu potrubí s prùduchem, minimální vnitøní prùmìr 4 cm. Napojení odpadové hadice musí být ve vý‐ šce maximálnì 60 cm ode dna myèky. Vypouštìcí hadice mùže být napojena jak z pravé, tak i levé strany myèky. Zajistìte, aby hadice nebyla nikde ohnutá nebo pøiskøípnutá, aby nedošlo ke zhor‐ šení nebo zastavení odtoku vody.
Připojení k elektrické síti Připojení k elektrické síti UPOZORNĚNÍ Uzemnìní spotøebièe je podle zákona povinné. Pøed prvním použitím spotøebièe se pøesvìdète, že jmenovité napìtí a typ napájení na typovém štítku odpovídají napájení v místì instalace spotøebièe. Na typovém štítku naleznete i jmenovitý výkon pojistky. Síťovou zástrèku vždy zasuòte do správnì instalované zásuvky odolné proti nárazu. Nepoužívejte rozboèovací zástrèky, konektory ani prodlužovací ka‐ bely.
Spis treści 63 Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej jakości. Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzenia prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Pozwoli to Państwu na doskonałe i najbardziej wydajne kierowanie wszystkimi procesami. Zalecamy przechowywanie instrukcji obsługi w bezpiecznym miejscu, co pozwoli na korzystanie z niej również w przyszłości. Ponadto prosimy o przekazanie jej przyszłemu właścicielowi urządzenia.
Spis treści Podłączenie do sieci wodociągowej 91 Wąż doprowadzający wodę z zaworem bezpieczeństwa 92 Podłączenie węża spustu wody 93 Podłączenie do sieci elektrycznej Ochrona środowiska Opakowanie 94 94 95 Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 65 Obsługa Informacje dotyczące bezpieczeństwa W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐ dzenia przed instalacją i pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać in‐ strukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy zmywarki powinni poznać zasady bezpiecznej obsługi urządzenia. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Drzwiczki zmywarki powinny być zawsze zamknięte, za wyjątkiem momentu wkładania lub wyjmowania naczyń. Pozwala to uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się o otwarte drzwiczki i doznania obrażeń. • Nie wolno siadać ani stawać na otwartych drzwiczkach. Bezpieczeństwo dzieci • Urządzenie mogą obsługiwać jedynie osoby dorosłe. Nie zezwalać dzieciom na obsługiwanie zmywarki bez nadzoru. • Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Opis urządzenia Opis urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kosz górny Regulacja ustawienia twardości wody Pojemnik na sól Dozownik detergentu Dozownik płynu nabłyszczającego Tabliczka znamionowa Filtry Dolne ramię spryskujące Górne ramię spryskujące 67
Panel sterowania Panel sterowania 1 2 3 4 5 6 Przycisk Załączony/Wyłączony Wyświetlacz cyfrowy Przycisk Opóźniony start Przyciski wyboru programów Kontrolki wskaźnikowe Przyciski funkcji Kontrolki wskaźnikowe MULTITAB Oznacza włączenie/wyłączenie funkcji "TABLETKA" (patrz rozdział "Funkcja TABLETKA") Sól Zapala się, gdy skończy się specjalna sól. Płyn nabłyszczający Zapala się, gdy skończy się płyn nabły‐ szczający.
Panel sterowania 69 • • • • ustawienie zmiękczacza wody, anulowanie programu zmywania lub ustawionego opóźnienia startu, włączenie lub wyłączenie funkcji "TABLETKA", włączenie lub wyłączenie dozownika płynu nabłyszczającego, gdy aktywna jest funkcja TABLETKA, • włączenie lub wyłączenie sygnałów dźwiękowych. Tryb ustawiania Urządzenie jest w trybie ustawiania, gdy palą się wszystkie lampki kontrolne programów.
Pierwsze użycie Pierwsze użycie Przed pierwszym użyciem zmywarki: • Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i hydrauliczne zostały wykonane zgodne z instrukcją instalacji • Wyjąć wszystkie elementy opakowania z urządzenia • Ustawić zmiękczacz wody • Wlać 1 litr wody do zbiornika na sól, a następnie wsypać sól przeznaczoną do zmywarek • Wlać płyn nabłyszczający Aby stosować detergenty typu: "3 w 1", "4 w 1", "5 w 1" itp... ustawić funkcję "TABLETKA" (patrz rozdział "Funkcja TABLETKA").
Wsypywanie soli do zmywarek 71 Ustawianie ręczne Zmywarka jest fabrycznie ustawiona na pozycję 2. 1. Otworzyć drzwiczki zmywarki. 2. Wyjąć dolny kosz ze zmywarki. 3. Obrócić tarczę twardości wody na pozycję 1 lub 2 (patrz tabelka). 4. Włożyć dolny kosz. Ustawianie elektroniczne Zmywarka jest fabrycznie ustawiona na poziom 5. 1. Nacisnąć przycisk On/Off . Zmywarka musi być w trybie ustawiania. 2. Wcisnąć równocześnie i przytrzymać przyciski B i C, dopóki kontrolki przy‐ cisków A, B i C nie zaczną migać.
Stosowanie płynu nabłyszczającego 1. Otworzyć drzwiczki, wyjąć dolny kosz, zdjąć pokrywę pojemnika na sól. 2. Wlać 1 litr wody do pojemnika (jest to konieczne jedynie przed nasypaniem soli za pierwszym razem) . 3. Przy pomocy lejka dostarczonego w komplecie wsypać sól aż do pełna. 4. Przed założeniem pokrywy spraw‐ dzić, czy na gwincie lub na uszczel‐ ce nie pozostały resztki soli. 5. Dokręcić pokrywę, obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek ze‐ gara, aż do słyszalnego kliknięcia.
Stosowanie płynu nabłyszczającego 73 1. Otworzyć pojemnik wciskając przy‐ cisk (A). 2. Wlać płyn nabłyszczający do pojem‐ nika. Maksymalny poziom płynu na‐ błyszczającego w pojemniku ozna‐ czony jest za pomocą "max". Dozownik ma pojemność ok. 110 ml, co wystarczy na ok. 16 do 40 pro‐ gramów zmywania, w zależności od ustawionego poziomu dozowania. 3. Po każdym uzupełnieniu płynu na‐ błyszczającego należy sprawdzić, czy pokrywa jest zamknięta.
Codzienna eksploatacja Jeśli po zmywaniu na naczyniach pozostają krople wody lub ślady kamienia, należy zwiększyć dawkę. Jeśli na szklanych naczyniach i ostrzach noży pojawiają się białawe klejące smugi lub niebieskawa warstwa, zmniejszyć daw‐ kę. Codzienna eksploatacja • Sprawdzić, czy nie ma konieczności uzupełnienia poziomu soli lub płynu nabłyszczającego w zmywarce. • Włożyć naczynia i sztućce do zmywarki. • Wsypać detergent. • Wybrać program zmywania odpowiedni do sztućców i naczyń.
Wkładanie sztućców i naczyń 75 Mycie naczyń/sztućców w zmywarce nie należy zmywać: można zmywać w ograniczonym zakre‐ sie: • Sztućce z rączkami z drewna, rogu, po‐ • Zmywać kamionkę jedynie, jeśli dany rcelany, macicy perłowej. wyrób jest dopuszczony przez produ‐ • Przedmioty z plastiku nieodporne na centa do mycia w zmywarkach. ciepło. • Wzory szkliwione mogą blednąć przy • Stare sztućce z klejonymi częściami częstym myciu.
Wkładanie sztućców i naczyń Rzędy metalowych kratek podtrzymują‐ cych naczynia można złożyć, aby umożli‐ wić włożenie garnków, patelni i mis. Kosz na sztućce OSTRZEŻENIE! Noże z długim ostrzem wkładane pionowo stanowią potencjalne zagrożenie. Długie i/lub ostrze sztućce, np. noże do mięsa, powinny być wkładane poziomo w górnym koszu. Należy uważać podczas wkładania i wyciągania ostrych przedmiotów, np. noży. Aby zapewnić, że wszystkie sztućce w pojemniku na sztućce miały kontakt z wodą, należy: 1.
Wkładanie sztućców i naczyń 77 Kosz górny Górny kosz jest przeznaczony dla talerzy (deserowe, spodki, talerze o średnicy do 24 cm), salaterek, kubków i szklanek Ułożyć naczynia na i pod półkami na kubki w taki sposób, aby woda miała dostęp do wszystkich powierzchni. Kieliszki na wysokich nóżkach można ukła‐ dać do góry nóżkami na półce na kubki. Jeśli myte będą wyższe naczynia, półki można złożyć. Kieliszki na wysokich nóżkach można ukła‐ dać do góry nóżkami na półce na kubki.
Stosowanie detergentu 2. Ostrożnie podnieść oba boki, i po‐ zwolić, aby mechanizm opuścił się na dolne położenie, mocno trzyma‐ jąc jednocześnie kosz. Nie obniżać i nie podwyższać kosza tyl‐ ko z jednej strony. Gdy kosz górny jest w pozycji podnie‐ sionej, nie można korzystać z półek na kubki. OSTRZEŻENIE! Po włożeniu naczyń do urządzenia na‐ leży zawsze zamykać drzwiczki, aby zapobiec ewentualnym wypadkom. Stosowanie detergentu Stosować jedynie detergenty przeznaczone do zmywarek.
Funkcja "TABLETKA" 79 2. Wsypać proszek do dozownika de‐ tergentu (1). Oznaczenia poziomu dozowania: 20 = ok. 20 g detergentu 30 = ok. 30 g detergentu. 3. Wszystkie programy ze zmywaniem wstępnym wymagają wsypania do‐ datkowej porcji (5/10 g) detergentu do przeznaczonej na ten cel prze‐ gródki (2). Detergent ten będzie zużyty pod‐ czas fazy zmywania wstępnego. 4. Stosując detergent w tabletkach, na‐ leży umieścić tabletkę w komorze (1) 5. Zamknąć pokrywę i docisnąć ją, aż zaskoczy.
Funkcja "TABLETKA" Po wybraniu funkcji "TABLETKA" czas trwania programu może ulec zmianie. W takim przypadku informacje o czasie trwania programu będą na bieżąco aktualizowane na wyświetlaczu cyfrowym. Gdy program jest już włączony, funkcji "TABLETKA" NIE MOŻNA zmienić. Aby wyłączyć funkcję "TABLETKA", należy anulować ustawiony program, a na‐ stępnie wyłączyć funkcję "TABLETKA". W takiej sytuacji należy ponownie ustawić program zmywania (i żądane opcje).
Programy zmywania 81 Programy zmywania Woda (w litrach) 19-21 11 - 21 Energia (kWh) Długość (minuty) Średnio zabru‐ dzone Naczynia stołowe i sztućce 160-170 0,8-0,9 12-13 SZKŁO Średnio zabru‐ dzone Delikatne naczynia i szkło 0,6-0,7 11-13 Suszenie EKO 50°4) 65-75 8 1/2x 30 MINUT3) Lekko za‐ Naczynia brudzone stołowe i sztućce 1,7-1,9 Naczynia stołowe, sztućce, garnki i patelnie 0,8- 1,4 Miesza‐ ne: nor‐ malnie i silnie za‐ brudzone 0,8 2x AUTOMA‐ TYCZNY 2) 116-126 Naczynia stoł
Wybór i uruchomienie programu zmywania Wybór i uruchomienie programu zmywania Wybrać program zmywania oraz opóźnić uruchomienie przy lekko uchylonych drzwiczkach. Program lub odliczanie czasu opóźnienia uruchomienia rozpo‐ czyna się dopiero po zamknięciu drzwiczek. Do tego momentu można zmo‐ dyfikować ustawienia. 1. Sprawdzić, czy naczynia włożono do koszy prawidłowo, a ramiona sprys‐ kujące mogą się swobodnie obracać. 2. Sprawdzić, czy zawór wody jest otwarty. 3. Nacisnąć przycisk Zał./Wył.
Wyjmowanie naczyń ze zmywarki 83 Przerwanie trwającego programu zmywania • Otworzyć drzwiczki zmywarki; program zostanie zatrzymany. Zamknąć drzwi; program rozpocznie się od momentu, w którym został przerwany. Zakończenie programu zmywania • Zmywarka zatrzyma się automatycznie, a sygnał dźwiękowy powiadomi użytkownika o zakończeniu programu zmywania. • Gdy program zmywania skończy się, wskaźnik optyczny na podłodze pod drzwiami zmywarki zgaśnie. 1. Otworzyć drzwiczki zmywarki.
Konserwacja i czyszczenie 2. System filtrów zmywarki składa się z filtra zgrubnego (A), mikrofiltra (B) i filtra płaskiego. Odblokować sys‐ tem filtrów za pomocą rączki na mi‐ krofiltrze. 3. Przekręcić rączkę o około 1/4 obro‐ tu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara oraz wyjąć sys‐ tem filtrów. 4. Chwycić filtr zgrubny (A) za uchwyt z otworem oraz wyjąć go z mikrofil‐ tra (B). 5. Dokładnie przemyć wszystkie filtry pod bieżącą wodą. 6.
Co zrobić, gdy ... 85 W razie zatkania otworów w ramionach spryskujących przez zanieczyszczenia należy je usunąć patyczkiem. Czyszczenie zewnętrznych powierzchni Oczyścić zewnętrzną powierzchnię urządzenia oraz panel sterowania wilgotną i miękką ściereczką. W razie potrzeby użyć neutralnego detergentu. Nigdy nie stosować materiałów ściernych, myjek ani rozpuszczalników (acetonu, trich‐ loroetylenu itp.).
Co zrobić, gdy ... Kod błędu i nieprawidłowe działanie Możliwa przyczyna i rozwiązanie • ciągłe miganie kontrolki trwającego • Zawór wody jest zablokowany lub za‐ programu tkany osadem kamienia. • miga punktowy wskaźnik optyczny Przeczyścić zawór wody. • Na wyświetlaczu cyfrowym pojawia się • Zawór wody jest zamknięty. Odkręcić . zawór wody. • przerywany sygnał dźwiękowy • Filtr (jeżeli występuje) w miejscu pod‐ Nie można napełnić zmywarki wodą.
Co zrobić, gdy ... 87 Miganie punktowego wskaźnika optycznego na podłodze pod drzwiami zmy‐ warki nie będzie widoczne, jeśli urządzenie zostało zainstalowane w wysokiej zabudowie z frontem meblowym na lico. Po wykonaniu opisanych czynności kontrolnych należy włączyć urządzenie: Program rozpocznie się od momentu, w którym został przerwany. W razie ponownego pojawienia się kodu błędu, należy skontaktować się z Au‐ toryzowanym Serwisem.
Dane techniczne Wyniki zmywania są niezadowalające Na szklankach i naczyniach widać za‐ schnięte krople wody • Zwiększyć dozowanie płynu nabły‐ szczającego. • Przyczyną może być zastosowany de‐ tergent. Należy skontaktować z dzia‐ łem obsługi klienta producenta deter‐ gentu. Jeśli po wykonaniu wszystkich opisanych czynności, urządzenie nadal nie jest sprawne, należy skontaktować się z lokalnym autoryzowanym serwisem. Dane techniczne Wymiary szer. x wys. x głęb.
Wskazówki dla ośrodków przeprowadzających testy Ułożenie w górnym koszu Półki na kubki: pozycja A 89
Wskazówki dla ośrodków przeprowadzających testy Ułożenie w dolnym koszu Ułożenie w koszu na sztućce
Instalacja 91 Instrukcje instalacji Instalacja OSTRZEŻENIE! Wszelkie prace elektryczne i/lub hydrauliczne wymagane w celu zainstalowa‐ nia urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka i/lub hydraulika albo inną kompetentną osobę. Przed instalacją urządzenia należy zdjąć opakowanie. Jeżeli to możliwe, należy umieścić urządzenie obok zaworu wody i spustu. Ta zmywarka jest przeznaczona do montowania pod blatem kuchennym lub blatem roboczym.
Podłączenie do sieci wodociągowej cej wody. (Zalecamy korzystanie z alternatywnych źródeł energii, które są bar‐ dziej przyjazne dla środowiska jak na przykład energia słoneczna lub energia wiatru). Dla samodzielnego podłączenia, nakrętka węża zasilającego została zapro‐ jektowana w ten sposób, aby można ją było połączyć do króćca z gwintem 3/4 cala lub specjalnym szybkozłączem jak na przykład moduł zaciskowy. Ciśnienie wody musi zmieścić się w przedziale określonym w "Danych tech‐ nicznych".
Podłączenie do sieci wodociągowej 93 OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie! Urządzenie pod napięciem. Podłączenie węża spustu wody Końcówkę węża spustowego można podłączyć w następujący sposób: 1. Do króćca na syfonie od zlewu, podczepiając równocześnie wąż tuż pod powierzchnią blatu kuchennego. Zapobiegnie to cofaniu się wody ze zlewu do urządzenia. 2. Do rury kanalizacyjnej, o średnicy wewnętrznej nie mniejszej niż 4 cm, po‐ łączonej bezpośrednio z syfonem i bez uszczelnienia.
Podłączenie do sieci elektrycznej Nasze urządzenia zostały wyposażone w zabezpie‐ czenia przed powrotem brudnej wody do urządzenia. Jeśli w zlewie zamontowano zawór zwrotny może on uniemożliwić prawidłowe odprowadzanie wody ze zmywarki. Dlatego zalecamy jego usunięcie. Po zainstalowaniu sprawdzić szczelność podłącze‐ nia hydraulicznego. Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Normy bezpieczeństwa wymagają podłączenia urządzenia do gniazda z prze‐ wodem ochronnym.
Opakowanie Materiały z opakowania są przyjazne dla środowiska i można je poddać recy‐ klingowi. Elementy z tworzyw sztucznych posiadają odpowiednie oznaczenia, np. >PE <, >PS< itd. Materiały z opakowania należy wyrzucać do odpowied‐ niego pojemnika. OSTRZEŻENIE! Jeśli urządzenie nie będzie już używane: • Wyjąć wtyczkę z gniazdka. • Odciąć przewód oraz wtyczkę i wyrzucić je. • Usunąć zamek w drzwiczkach. Dzięki temu można zapobiec niebezpie‐ czeństwu zamknięcia się dzieci wewnątrz urządzenia.
www.electrolux.com 117966 270-00-052008 www.aeg-electrolux.sk www.aeg-electrolux.cz www.aeg-electrolux.