FAVORIT 75011 VIL Manual de instrucciones Lavavajillas
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad Con este aparato podrá experimentar la perfecta combinación entre el diseño funcional y la tecnología más avanzada. Convénzase de que nuestros electrodomésticos están diseñados para ofrecer el mejor rendimiento y control – En efecto, hemos estableciendo los más altos niveles de excelencia (calidad). Además de esto podrá comprobar que el respeto medioambiental y el ahorro de energía son aspecto integrales de nuestros productos.
Índice de materias 3 117976980-00-19102007 Índice de materias Instrucciones de uso 5 Información sobre seguridad Uso correcto Instrucciones generales de seguridad Seguridad de los niños Instalación 5 5 6 6 6 Descripción del producto 7 Panel de mandos Modo de ajuste Señales acústicas 8 9 10 Primer uso 11 Ajuste del descalcificador de agua Ajuste manual Ajuste electrónico 11 12 12 Uso de abrillantador Ajuste de la cantidad de abrillantador 13 14 Uso diario 14 Carga de cubiertos y vajilla El
Índice de materias Cuidado y limpieza Limpieza de los filtros Limpieza de los brazos aspersores Limpieza externa Limpieza interna Periodos prolongados sin funcionamiento Precauciones en caso de congelamiento Desplazamiento de la máquina 29 29 30 30 30 31 31 31 Qué puede hacer...
Información sobre seguridad 5 Instrucciones de uso Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
Información sobre seguridad Instrucciones generales de seguridad • Los detergentes del lavavajillas pueden provocar quemaduras de origen químico en ojos, boca y garganta. ¡Pueden representar un riesgo para la vida! Cumpla las instrucciones de seguridad respecto al detergente para lavavajillas suministradas por el fabricante. • El agua del lavavajillas no es apta para el consumo humano. Podría haber restos de detergente en la máquina.
Descripción del producto 7 • Nunca se deben perforar los lados del lavavajillas, pues podrían producirse daños en los componentes hidráulicos y eléctricos. ADVERTENCIA Al realizar las conexiones eléctricas y de agua, siga atentamente las instrucciones suministradas en los párrafos específicos.
Panel de mandos Este lavavajillas cuenta con una luz interna que se enciende y apaga al abrir y cerrar la puerta. La luz interior tiene una lámpara LED CLASE 1 conforme con la normativa EN 60825-1: 1994 + A1: 2002 + A2: 2001. Si fuera necesario sustituir la bombilla, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local.
Panel de mandos 9 Indicadores luminosos Abrillantador Se enciende al agotarse el abrillantador. 1) 1) Los indicadores luminosos de sal y abrillantador nunca se encienden con un programa de lavado en marcha, aunque sea necesario añadir sal o abrillantador.
Panel de mandos Recuerde siempre que para realizar operaciones como: • seleccionar un programa de lavado • ajustar el descalcificador de agua • activar/desactivar el distribuidor de abrillantador • activar/desactivar las señales acústicas el aparato DEBE estar en modo de ajuste. Cuando hay un indicador de programa encendido, el último programa aplicado sigue seleccionado. En tal caso, para volver al modo de ajuste, es necesario cancelar el programa.
Primer uso Primer uso Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez: • Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con las instrucciones de instalación • Retire todo el material de embalaje del interior del aparato • Ajuste el descalcificador de agua • Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal y a continuación llénelo con sal para lavavajillas • Llene el distribuidor de abrillantador Si desea utilizar pastillas combinadas con detergente como: "3 en 1", "4 en 1", "5 en 1" et
Ajuste del descalcificador de agua Dureza del agua Selección del ajuste de dureza del agua Uso de sal °dH °TH mmol/l manualment e electrónicam ente 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivel 6 sí 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivel 5 sí 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivel 4 sí 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivel 3 sí 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivel 2 sí <4 <7 < 0,7 1 nivel 1 nº El descalcificador de agua se debe ajustar de dos maneras: manualmente, utilizando el selector de
se visualiza, 5 señales acústicas intermitentes, pausa, etc... = nivel 5 se visualiza, 10 señales acústicas intermitentes, pausa, etc... = nivel 10 4. Para cambiar el nivel, pulse la tecla A. El nivel cambia cada vez que se pulsa esta tecla (consulte la tabla para seleccionar otro nivel). Ejemplos: Si el nivel actual es 5, se selecciona el nivel 6 al pulsar una vez la tecla A. Si el nivel actual es 10, se selecciona el nivel 1 al pulsar la tecla A. 5.
Uso diario 2. Añada abrillantador en el recipiente. El nivel de llenado máximo se indica mediante el texto "max". El distribuidor tiene una capacidad de unos 110 ml de abrillantador, suficiente para 16 a 40 ciclos de lavado, dependiendo del ajuste de dosis. 3. Cerciórese de cerrar la tapa después de cada recarga. Limpie con un paño absorbente las salpicaduras de abrillantador producidas durante la recarga para evitar la formación excesiva de espuma en el siguiente lavado.
Carga de cubiertos y vajilla 15 • Añada detergente para lavavajillas. • Seleccione un programa de lavado adecuado para los cubiertos y la vajilla. • Inicie el programa de lavado. Carga de cubiertos y vajilla En el lavavajillas no se deben lavar esponjas, paños de cocina ni ningún objeto que absorba agua. • Antes de cargar la vajilla: – Elimine todos los restos de comida y desechos.
Carga de cubiertos y vajilla Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillas no son adecuados: son relativamente adecuados: • Cubiertos con asa de madera, cuerno, • Lave los recipientes de barro cocido en el lacerámica o madreperla. vavajillas sólo si tienen una marca especial o una indicación del fabricante. • Elementos de plástico que no resistan el calor. • Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no • Los dibujos de barniz pueden desaparecer si se lavan a máquina con frecuencia.
Carga de cubiertos y vajilla 17 Para facilitar la colocación de la vajilla grande, se pueden abatir todos los soportes de platos posteriores del cesto inferior. El cesto para cubiertos ADVERTENCIA Los cuchillos y otros objetos con bordes afilados deben colocarse en la bandeja para cubiertos o en el cesto superior debido al riesgo de sufrir heridas. Coloque cuchillos, cucharillas y tenedores pequeños en la bandeja para cubiertos del cesto superior.
Carga de cubiertos y vajilla 2. Coloque los tenedores y las cucharas con el mango hacia abajo en el cesto de cubiertos. Para utensilios más grandes como, por ejemplo, batidoras de mano, deje libre la mitad de la rejilla de cubiertos. Es posible abrir el cesto de cubertería. Cerciórese siempre de colocar la mano en torno a las dos partes del asa de dos piezas cuando lo extraiga del lavavajillas. 1. Coloque el cesto de cubertería sobre una mesa o encimera. 2. Abra el asa de dos piezas. 3.
Carga de cubiertos y vajilla 19 Los soportes para copas de cerveza se pueden sustituir por 2 estantes para tazas suministrados de manera opcional, que también sirven para colocar copas de cava. 1. Para extraer los soportes para copas de cerveza tire de ellos hacia arriba y presione ligeramente en los ganchos desde abajo. 2. Fije los estantes para tazas en las barras horizontales A o B utilizando los ganchos. 3. Extraiga los estantes para tazas de igual manera que los soportes para copas de cerveza. 4.
Carga de cubiertos y vajilla 2. Para fijarlas, vuelva a empujarlas hacia delante. ADVERTENCIA Importante: Existe riesgo de sufrir heridas: no tome las barras con la mano; como apoyo, coloque la mano debajo de las barras en el cesto inferior. El cesto superior Acomode la vajilla pequeña y frágil y los cubiertos largos y afilados en el cesto superior.
Carga de cubiertos y vajilla • Para las copas de tallo alto, abata el soporte de vasos a la derecha o a la izquierda. • La fila de púas situada a la izquierda del cesto superior también se divide en dos partes y se puede abatir. Púas no abatidas: coloque vasos, tazas, etc. en el cesto superior. Púas abatidas: más espacio para platos.
Uso de detergente 1. Retire el cesto superior por completo. 2. Levante el cesto superior por el asa hasta el tope y bájelo verticalmente. El cesto superior encaja en la posición inferior o superior. ADVERTENCIA Después de cargar la máquina cierre siempre la puerta, ya que la puerta abierta representa riesgos. Antes de cerrar la puerta, compruebe que los brazos aspersores giran sin obstrucción. Uso de detergente Utilice exclusivamente detergente específico para lavavajillas.
Función Pastilla múltiple 23 2. Llene el distribuidor de detergente (1). La marca indica el nivel de dosificación: 20 = unos 20 g de detergente 30 = unos 30 g de detergente. 3. Todos los programas con prelavado necesitan una dosis adicional de detergente (5/10 g), que debe colocarse en el compartimento de detergente para prelavado (2). Ese detergente actúa en la fase de prelavado. 4. Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el compartimiento (1) 5.
Función Pastilla múltiple Esta función se puede seleccionar en todos los programas de lavado. Con la selección de dicha función, la entrada de abrillantador y sal procedente de los recipientes correspondientes se desactiva automáticamente, al igual que los indicadores luminosos de sal y abrillantador. Seleccione "Función Multitab" antes de que se inicie un programa de lavado. Una vez seleccionada dicha función (indicador luminoso encendido), seguirá activa también para los demás programas de lavado.
Programas de lavado 25 = Distribuidor de abrillantador activado. 4. Para cambiar el ajuste, vuelva a pulsar la tecla B; el visor digital indica el nuevo ajuste. 5. Para grabar la operación en memoria, apague el lavavajillas mediante la tecla On/Off. Si decide volver a utilizar el sistema de detergente normal, es conveniente que: 1. Desactive la "Función Multitab". 2. Llene otra vez los recipientes de sal y de abrillantador. 3.
Selección e inicio de un programa de lavado 1,0 - 1,2 12 - 13 Cualquiera Carga parcial (se completará después, a lo largo del día)5) 4 Agua (litros) Vajilla y cubertería 0,1 Energía (kWh) Suciedad normal 150 - 160 Duración (minutos) Valores de consumo 1) 12 ECO 50° 4) Secado Descripción del programa Aclarado final Tipo de carga Aclarado intermedio Grado de suciedad Prelavado Programa Lavado principal 26 1) Los valores de consumo se ofrecen como guía y dependen de la presión y tempe
Selección e inicio de un programa de lavado 27 4. Pulse la tecla del programa que necesite (consulte la tabla "Programas de lavado"). Cierre la puerta del lavavajillas; el programa se inicia de manera automática. Selección e inicio del programa con inicio diferido 1. Después de seleccionar el programa de lavado, pulse esta tecla hasta que la cantidad de horas que quiera retrasar el inicio parpadee en el visor digital. El inicio del programa de lavado se puede diferir de 1 a 19 horas. 2.
Descarga del lavavajillas Interrupción de un programa de lavado en marcha • Abra la puerta del lavavajillas; el programa se detiene. Cierre la puerta; el programa se inicia desde el punto en que se interrumpió. Finalización del programa de lavado • El lavavajillas se detiene automáticamente y una señal acústica le informa del final del programa de lavado. • Cuando ha finalizado el programa, se apaga la señal óptica de la base, debajo de la puerta del lavavajillas. 1. Abra la puerta del lavavajillas.
Cuidado y limpieza 29 Cuidado y limpieza Limpieza de los filtros Los filtros deben comprobarse y limpiarse periódicamente. Los filtros sucios degradan el resultado del lavado. ADVERTENCIA Antes de limpiar los filtros asegúrese de que la máquina está apagada. 1. Abra la puerta y extraiga el cesto inferior. 2. El sistema de filtrado del lavavajillas está compuesto por un filtro grueso (A), un microfiltro (B) y un filtro plano.
Cuidado y limpieza 6. Extraiga el filtro plano de la base del compartimiento de lavado y limpie las dos caras a conciencia. 7. Vuelva a colocar el filtro plano en la base del compartimiento de lavado y compruebe que encaja perfectamente. 8. Coloque el filtro grueso (A) en el microfiltro (B) y presiónelos entre sí. 9. Coloque la combinación de filtros en su posición y bloquee girando el asa a la derecha hasta el tope.
Qué puede hacer... 31 Periodos prolongados sin funcionamiento Si no utiliza la máquina durante un tiempo prolongado, es conveniente: 1. Desenchufar la máquina y cerrar el conducto de agua. 2. Dejar la puerta entreabierta para evitar la aparición de olores desagradables. 3. Dejar el interior de la máquina limpio. Precauciones en caso de congelamiento No sitúe la máquina en lugares con temperaturas por debajo de 0 °C.
Qué puede hacer... Código de fallo y desperfecto Causa y soluciones posibles • parpadeo continuo del indicador luminoso del • El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones programa en marcha calcáreas. • la señal óptica en forma de flecha parpadea Limpie el grifo. • aparece en el visor digital. • El grifo está cerrado. Abra el grifo. • señal acústica intermitente • El filtro (si está presente) de la conexión de tubo roscado de la válvula de entrada de agua El lavavajillas no carga agua.
Qué puede hacer... 33 Una vez realizadas las comprobaciones, encienda el aparato: el programa continuará a partir del punto en que se interrumpió. Si el código de desperfecto o fallo reaparece, llame al Centro de servicio técnico. En caso de producirse otros códigos de fallo no descritos en la tabla anterior, consulte al Centro de servicio técnico local, indicando el modelo (Mod.), el número de producto (PNC) y el número de serie (N.S.).
Datos técnicos Los resultados del lavado no son satisfactorios Se han secado gotas de agua en copas y platos • Aumente la dosificación de abrillantador. • La causa podría ser el detergente. Llame al teléfono de atención al cliente del fabricante del detergente. Si después de las comprobaciones anteriores persiste el problema, contacte al Centro de servicio técnico.
Notas para organismos de control 35 Cesto inferior con cesto de cubiertos2) Cesto de cubiertos 1) Si están colocados los soportes de tazas a la izquierda o la bandeja de cubiertos, retírelos. 2) Si fuera necesario, puede retirar los soportes de tazas situados a la izquierda y/o el soporte de vasos de cerveza.
Instalación Instrucciones de montaje Instalación ADVERTENCIA Cualquier trabajo eléctrico o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un electricista homologado o fontanero profesional. Retire todo el material de embalaje antes de situar el aparato. Si es posible, coloque el aparato junto a un grifo y un desagüe. Este lavavajillas está diseñado para instalarse debajo de una encimera o superficie de trabajo de cocina.
Conexiones del suministro de agua Se recomienda la conexión de un suministro de agua fría. Si la conexión se establece con un suministro de agua caliente, la máxima temperatura admisible es 60 °C. El suministro de agua caliente no es siempre eficaz para tratar la vajilla muy sucia, ya que acorta mucho los programas de lavado.
• El cable eléctrico de la válvula de seguridad se encuentra en el tubo de entrada de agua de doble pared. No sumerja el tubo de entrada de agua ni la válvula de seguridad. • Si el tubo de entrada de agua o la válvula de seguridad sufre daños, desconecte el enchufe principal de inmediato. • El tubo de entrada de agua con válvula de seguridad sólo debe ser sustituido por un especialista o por el Centro de servicio técnico.
La conexión para desagüe debe estar a una altura máxima de 60 cm desde la base del lavavajillas. El tubo de desagüe puede quedar orientado a la derecha o a la izquierda del lavavajillas. Cerciórese de que el tubo no queda doblado ni aplastado, ya que eso podría impedir o dificultar la descarga de agua. El tapón del fregadero no debe estar colocado cuando la máquina desagua, ya que el agua podría ser reabsorbida al interior de la máquina.
Conexión eléctrica Conexión eléctrica ADVERTENCIA Las normas de seguridad exigen que el aparato disponga de conexión a tierra. Antes de usar el aparato por primera vez, compruebe que el voltaje nominal y el tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lugar donde se instalará. La capacidad del fusible también figura en la placa de datos técnicos. Conecte siempre el enchufe principal a una toma con aislamiento de conexión a tierra.
Materiales de embalaje Los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reciclar. Los componentes plásticos se identifican con marcas, por ej. >PE <, >PS <, etc. Deseche los materiales de embalaje en los contenedores de uso público destinados a tal efecto. ADVERTENCIA Si se va a desechar la unidad: • Extraiga el enchufe de la toma. • Corte el cable y el enchufe y deséchelos. • Elimine el cierre de la puerta. Esto evitará que los niños al jugar queden atrapados dentro y pongan en riesgo su vida.
www.electrolux.com 117976980-00-19102007 www.aeg-electrolux.com.