FAVORIT 78022 VI BG ET LV LT СЪДОМИЯЛНА МАШИНА NÕUDEPESUMASIN TRAUKU MAZGĀJAMĀ MAŠĪNA INDAPLOVĖ РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2 KASUTUSJUHEND 21 LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 39 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 57
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 4 6 7 8 10 11 14 16 17 19 ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОПИСАНИЕ НА УРЕДА КОМАНДНО ТАБЛО ПРОГРАМИ ОПЦИИ ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди.
БЪЛГАРСКИ 3 ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на AEG. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете да откриете при обикновените уреди. Моля, отделете няколко минути за прочит, за да се възползвате по найдобрия начин от него.
www.aeg.com ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди инсталиране и експлоатация на уреда прочетете внимателно предоставените ин‐ струкции. Производителят не носи отговор‐ ност, ако неправилното инсталиране и ек‐ сплоатация предизвикат наранявания и щети. Пазете инструкциите в близост до уреда за бъдещи справки. • Маркучът за подаване на вода има предпа‐ зен вентил и обшивка с вътрешен захран‐ ващ кабел.
БЪЛГАРСКИ – Служебни кухни в магазини, офиси и други работни помещения – Ферми – От клиенти в хотели, мотели и други ме‐ ста за настаняване – Пансиони, общежития и социални заве‐ дения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нараняване. • Не променяйте спецификациите на уреда. • Всички ножове и прибори с остри върхове трябва да се поставят в кошничката за при‐ бори с острите върхове надолу или в хори‐ зонтално положение.
www.aeg.com ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 1 2 12 11 10 9 8 1 Най-горно разпръскващо рамо 2 Горно разпръскващо рамо 3 Долно разпръскващо рамо 4 Филтри 5 Табелка с данни 6 Резервоар за сол 7 Скала за твърдост на водата 8 Отделение за препарат за изплакване 9 Отделение за препарати 10 Кошничка за прибори 11 Долна кошница 12 Горна кошница СВЕТЛИНЕН ЛЪЧ • Когато програмата работи, под уреда на пода се показва червен светлинен лъч. Ко‐ гато програмата приключи, червената свет‐ лина се променя в зелена.
БЪЛГАРСКИ 7 КОМАНДНО ТАБЛО 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Бутон за включване/изключване 6 Бутон ExtraHygiene 2 Дисплей 7 Бутон "multitab" 3 Бутон "Отложен старт" 8 Бутон RESET 4 Бутон за програмите (надолу) 9 Индикатори 9 5 Бутон за програмите (нагоре) Индикатори на дисплея Индикатор за сол. Този индикатор не свети докато се изпълнява програ‐ мата. Индикатор за препарат за изплакване. Този индикатор не свети докато се изпълнява програмата. Индикатор за край.
www.aeg.
БЪЛГАРСКИ 9 Стойности на потребление Програма 1) Времетраене (мин) Електроенергия (kWh) Вода (l) 1 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 2 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14 3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 4 30 0.8 9 5 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 6 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 8 14 0.1 4 1) Налягането и температурата на водата, различията в електрозахранването, опциите и количеството съдове могат да променят продължителността на програмата и данните на потреблението.
www.aeg.com ОПЦИИ Включете или изключете опциите преди началото на програмата. Не можете да включите или изключите опциите, докато програмата работи. Ако са зададени една или повече оп‐ ции, уверете се, че съответните ин‐ дикатори са включени преди програ‐ мата да стартира. ЕКСТРА ХИГИЕНИЗИРАНЕ Тази опция дава по-добри резултати за хигие‐ ната. По време на фазата на изплакване тем‐ пературата остава 70 °C за 10 до 14 минути.
БЪЛГАРСКИ 11 ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА 1. Уверете се, че зададеното ниво на омеко‐ тителя на водата съответства на твър‐ достта на водата във вашия район. Ако не, променете настройката на омекотите‐ ля на водата. Свържете се с местната во‐ доснабдителна компания, за да научите твърдостта на водата във вашия район. 2. Пълнене на резервоара за сол. 3. Напълнете отделението за препарат за изплакване. 4. Отворете крана за вода. 5. В уреда може да има остатъци от обра‐ ботката.
www.aeg.com Ръчна настройка Завъртете скалата за твърдост на водата на положение 1 или 2. Електронно регулиране 1. Натиснете бутона за вкл/изкл, за да вклю‐ чите уреда. Уверете се, че уредът е в ре‐ жим на настройване, Виж ‘НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА’. 2. Натиснете и задръжте бутони (4) и (5) ед‐ новременно, докато индикаторите на бу‐ тони (3), (4) и (5) мигат. 3. Натиснете бутон (3). • Индикаторите на бутони (4) и (5) изгас‐ ват. • Индикаторът на бутон (3) продължава да мига.
БЪЛГАРСКИ 13 НАПЪЛНЕТЕ ОТДЕЛЕНИЕ ЗА ПРЕПАРАТ ЗА ИЗПЛАКВАНЕ ВНИМАНИЕ! Използвайте само препарат за из‐ плакване, подходящ за съдомиялни машини Използването на други про‐ дукти може да причини повреда на уреда. B A M AX 4 3 2 1 + - C D Препаратът за изплакване спомага, по време на последната фаза на из‐ плакване, за подсушаване на съдове‐ те без да остават засъхнали капки и петна. 1. 2. 3. 4. Натиснете бутона за освобождаване (D), за да отворите капака (C).
www.aeg.com ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА 1. Отворете крана за вода. 2. Натиснете бутона за включване/изключва‐ не, за да активирате уреда. Уверете се, че уредът е в режим на настройка. Раз‐ гледайте "НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА". • Ако индикаторът за сол свети, напълне‐ те резервоара за сол. • Ако индикаторът за препарат за изплак‐ ване свети, напълнете отделението за препарат за изплакване. 3. Заредете кошничките. 4. Добавете миялен препарат. 5.
БЪЛГАРСКИ 15 НАСТРОЙКА И СТАРТИРАНЕ НА ПРОГРАМА Отваряне на вратичката, докато уредът работи Режим на настройка Ако отворите вратичката, уредът спира рабо‐ та. Когато затворите вратичката, уредът про‐ дължава от момента на прекъсването. Уредът трябва да бъде в режим на настройка за приемане на някои операции. Уредът е в режим на настройка, когато, след активирането: • Дисплеят показва 2 хоризонтални ленти.
www.aeg.com ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди поддръжка изключете уреда и извадете щепсела на захранването от контакта на ел. мрежа. Замърсените филтри и запушените разпръскващи времена понижават резултатите от миенето. Извършвайте периодични проверки и, ако е необходимо, ги почиствайте. ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ 1. C B C 2. A 3. 4. 5. A1 A2 ПОЧИСТВАНЕ НА РАЗПРЪСКВАЩИТЕ РАМЕНА Не сваляйте разпръскващите рамена.
БЪЛГАРСКИ 17 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Уредът не се включва или спира по време на работа. Първо се опитайте да намерите решение на проблема (вижте таблицата). Ако не успеете, се свържете с "Обслужване". При някои неизправности дисплеят показва код на аларма: • - Уредът не се пълни с вода. • • - Уредът не източва водата. - Устройството против наводнение ра‐ боти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Изключете уреда преди да извърши‐ те проверката. Проблем Възможна причина Възможно решение Програмата не се включва.
www.aeg.com РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ ИЗМИВАНЕТО И ИЗСУШАВАНЕТО НЕ СА ЗАДОВОЛИТЕЛНИ Проблем Възможна причина Съдовете не са чисти. Филтрите са запушени. Възможно решение Почистете филтрите. Филтрите не са сглобени и по‐ Уверете се, че филтрите са ставени правилно. сглобени и поставени правил‐ но. Разпръскващите рамена са за‐ Отстранете остатъците от за‐ пушени. мърсявания с тънък остър предмет. Програмата не е приложима за този тип зареждане и за‐ мърсяване.
БЪЛГАРСКИ Проблем Засъхнали водни кап‐ ки върху чашите и чи‐ ниите. 19 Възможна причина Възможно решение Използван е прекалено много препарат за миене. Уверете се, че сте сложили правилното количество препа‐ рат в отделението, преди да стартирате програма. Количеството освободен пре‐ парат за изплакване не е до‐ статъчно. Увеличете количеството осво‐ боден препарат за изплакване. Причината може да е в каче‐ Използвайте друга марка пре‐ ството на препарата за миене. парат за миене.
www.aeg.com Свързване в електриче‐ ската мрежа Вижте табелката с данни. Волтаж 220-240 V Честота 50 Hz Налягане на водоснабдя‐ ването Мин. / макс. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Водоснабдяване 1) Студена или гореща вода2) Вместимост Настройки Консумация на ел. енер‐ гия "Оставена включена" 0.10 W "Изключена" и режим 0.10 W макс. 60 °C 12 1) Свържете маркуча за водоснабдяване към кран с резба 3/4 цола.
EESTI 21 SISUKORD 23 25 26 27 29 30 33 35 36 38 OHUTUSINFO SEADME KIRJELDUS JUHTPANEEL PROGRAMMID VALIKUD ENNE ESIMEST KASUTAMIST IGAPÄEVANE KASUTAMINE PUHASTUS JA HOOLDUS VEAOTSING TEHNILISED ANDMED JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka.
www.aeg.com PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis tagab teile aastateks laitmatu toimimise ning lisasime teie elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
EESTI 23 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasu‐ tada.
www.aeg.com – Hommikusöögiga ööbimiskohtades HOIATUS Vigastusoht! • Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi. • Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad köögiriistade korvi horisontaalasendis, ots al‐ lapoole suunatud. • Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada. • Ärge avatud uksel istuge ega seiske. • Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud. Järgige pesuainepakendil olevaid kasutusjuhi‐ seid. • Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett.
EESTI SEADME KIRJELDUS 1 2 12 11 10 9 8 1 Pealmine pihustikonsool 2 Ülemine pihustikonsool 3 Alumine pihustikonsool 4 Filtrid 5 Andmeplaat 6 Soolamahuti 7 Vee kareduse mõõdik 8 Loputusvahendi jaotur 9 Pesuaine jaotur 10 Söögiriistade korv 11 Alumine korv 12 Ülemine korv VALGUSKIIR • Programmi töötamise ajal suunatakse seadme ette põrandale punane valguskiir. Programmi lõppedes muutub valgus punasest roheliseks. • Seadme rikke korral on valguskiir vilkuv ja pu‐ nane.
www.aeg.com JUHTPANEEL 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Sisse/välja-nupp 6 ExtraHygiene-nupp 2 Ekraan 7 Multitab-nupp 3 Viitkäivituse nupp 8 RESET-nupp 4 Programminupp (alla) 9 Indikaatorid 9 5 Programminupp (üles) Indikaatorid Kirjeldus Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põle. Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal see indikaator ei põle. Lõpuindikaator.
EESTI 27 PROGRAMMID Programm Määrdumisaste Nõude tüüp Programm tsüklid Valikud 1 Kõik Lauanõud, söögiriis‐ tad, potid ja pannid Eelpesu Pesu alates 45 °C kuni 70°C Loputused Kuivatamine ExtraHygiene Tugev määrdumine Lauanõud, söögiriis‐ tad, potid ja pannid Eelpesu Pesu 70 °C Loputused Kuivatamine 3) Tavaline määrdumine Lauanõud ja söögiriis‐ tad Eelpesu Pesu 50 °C Loputused Kuivatamine Pesu 60 °C Loputus ExtraHygiene 4) Värske määrdumine Lauanõud ja söögiriis‐ tad Tavaline määrdumine Lauan
www.aeg.com Tarbimisväärtused Programm1) Kestus (min) Energia (kWh) Vesi (l) 1 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 2 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14 3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 4 30 0.8 9 5 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 6 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 8 14 0.1 4 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad programmi kestust ning tarbimisväärtusi mõjutada.
EESTI 29 VALIKUD Aktiveerige või deaktiveerige valikud enne programmi käivitamist. Programmi töötamise ajal ei ole võimalik valikuid aktiveerida või deaktiveerida. Ühe või enama valiku seadmisel veen‐ duge, et vastavad näidikud oleksid enne programmi käivitumist sees. EXTRAHYGIENE See valik tagab paremad hügieenilised tulemu‐ sed. Loputusfaasi ajal püsib temperatuur 70 °C juures 10 kuni 14 minutit. Vajutage nuppu ExtraHygiene: • Valiku sobimisel programmiga süttib vastav in‐ dikaator.
www.aeg.com ENNE ESIMEST KASUTAMIST 1. Kontrollige, kas veepehmendaja on regulee‐ ritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Kui vaja, reguleerige veepehmendajat. Piir‐ konna vee kareduse kohta saate teavet ko‐ halikult vee-ettevõttelt. 2. Täitke soolamahuti. 3. Täitke loputusvahendi jaotur. 4. Keerake veekraan lahti. 5. Seadmes võib olla tootmisjääke. Nende ee‐ maldamiseks käivitage programm. Ärge ka‐ sutage pesuainet ning ärge täitke korve.
EESTI 31 Käsitsi reguleerimine Keerake vee kareduse mõõdik asendisse 1 või 2. Elektrooniline reguleerimine 1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐ da. Veenduge, et seade oleks seadistusrežii‐ mil, vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE". 2. Vajutage ja hoidke korraga all nuppu (4) ja (5), kuni nuppude (3), (4) ja (5) indikaatorid hakkavad vilkuma. 3. Vajutage nuppu (3). • Nuppude (4) ja (5) indikaatorid kustuvad. • Nupu (3) indikaator jätkab vilkumist. • Kõlavad helisignaalid.
www.aeg.com LOPUTUSVAHENDI JAOTURI TÄITMINE ETTEVAATUST Kasutage vaid nõudepesumasina jaoks mõeldud loputusvahendit. Teised tooted võivad seadet kahjustada. B A Loputusvahendi manustamine viimase loputustsükli ajal aitab ära hoida triipude ja plekkide tekkimise kuivatamisel. M AX 4 3 2 1 + - 1. C D 2. 3. 4. Vajutage vabastusnuppu (D), et avada kaas (C). Täitke loputusvahendi jaotur (A) kuni tähise‐ ni "max". Eemaldage mahaläinud loputusvahend ima‐ va lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu.
EESTI 33 IGAPÄEVANE KASUTAMINE 1. Keerake veekraan lahti. 2. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/välja nuppu. Veenduge, et seade on seadistusre‐ žiimis. Vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE". • Kui soolaindikaator põleb, täitke soolama‐ huti. • Kui loputusvahendi indikaator põleb, täitke loputusvahendi jaotur. 3. Pange nõud korvidesse. 4. Lisage pesuaine. 5. Määrake ja käivitage nõude tüübile ja määr‐ dumisastmele vastav programm.
www.aeg.com Programmi käivitamine ilma viitkäivituseta 1. Keerake veekraan lahti. 2. Seadme käivitamiseks vajutage sisse/väljanuppu. Veenduge, et seade on seadistusre‐ žiimis. 3. Määrake programm. • Vastav programminumber vilgub ekraanil. 4. Soovi korral võite määrata lisavalikuid. 5. Sulgege seadme uks. Pesuprogramm käivi‐ tub. • Kui avate ukse, kuvatakse ekraanil pro‐ grammi kestus, mis väheneb 1-minutiliste sammudena. Programmi käivitamine viitkäivitusega 1. Määrake programm. 2.
EESTI 35 PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti. Mustad filtrid ja ummistunud pihustikon‐ soolid põhjustavad halvemaid pesemis‐ tulemusi. Kontrollige nende seisukorda regulaar‐ selt; vajadusel puhastage. FILTRITE PUHASTAMINE 1. C C A B 2. 3. 4. 5. 6. A1 Pöörake filtrit (A) vastupäeva ja võt‐ ke välja. Filtri (A) lahtivõtmiseks tõmmake osa (A1) osa (A2) küljest lahti. Eemaldage filter (B). Peske filtreid voolava veega.
www.aeg.com VEAOTSING Seade ei käivitu või seiskub töö käigus. Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt ta‐ belit). Kui see ei õnnestu, võtke ühendust teenin‐ duskeskusega. Mõne probleemi puhul kuvatakse ekraanil vea‐ koodid. • - Seade ei täitu veega. • • - Seade ei tühjene veest. - Üleujutuse-vastane seade töötab. HOIATUS Enne kontrollima asumist lülitage seade välja. Probleem Võimalik põhjus Võimalik lahendus Programm ei käivitu. Toitepistik ei ole korralikult pisti‐ kupessa ühendatud.
EESTI Probleem Nõudele on ladestunud katlakivi. Valged jooned ja plekid või sinakas kiht klaasi‐ del ja nõudel. Klaasidel ja nõudel on jälgi kuivanud veetilka‐ dest. 37 Võimalik põhjus Võimalik lahendus Valitud programm ei sobi nõude ja määrdumise tüübiga. Veenduge, et valitud programm sobib nõude ja määrdumise tüübi‐ ga. Esemete paigutus korvides pol‐ nud õige. Veega ei saanud kõiki esemeid puhtaks. Veenduge, et nõude paigutus kor‐ vides on õige ja et vesi pääseks vabalt kõigi esemeteni.
www.aeg.com Loputusvahendi jaoturi sisselülitamine aktiveeritud multitab-funktsiooniga 1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐ da. Veenduge, et seade oleks seadistusrežii‐ mil, vt jaotist "PROGRAMMI VALIMINE JA KÄIVITAMINE". 2. Vajutage ja hoidke korraga all nuppu (4) ja (5), kuni nuppude (3), (4) ja (5) indikaatorid hakkavad vilkuma. 3. Vajutage nuppu (4). • Nuppude (3) ja (5) indikaatorid kustuvad. • Nupu (4) indikaator jätkab vilkumist. • Ekraanil kuvatakse loputusvahendi jaoturi seade.
LATVIEŠU 39 SATURS 41 43 44 45 47 48 51 53 54 56 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS VADĪBAS PANELIS PROGRAMMAS IESPĒJAS PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS IZMANTOŠANA IKDIENĀ KOPŠANA UN TĪRĪŠANA PROBLĒMRISINĀŠANA TEHNISKĀ INFORMĀCIJA APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbol . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošos konteineros to otrreizējai pārstrādei.
www.aeg.com VISLABĀKAJIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to radījuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu, veltiet dažas minūtes lasīšanai, lai sasniegtu vislabākos rezultātus. PIEDERUMI UN SAIMNIECĪBAS PRECES AEG interneta veikalā atradīsiet visu, kas nepieciešams, lai visas jūsu AEG ierīces izskatītos nevainojami un darbotos ar pilnu atdevi.
LATVIEŠU 41 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐ bild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norā‐ dījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām. BĒRNU UN NESPĒJĪGU CILVĒKU DROŠĪBA BRĪDINĀJUMS Nosmakšanas, savainošanās vai pastā‐ vīgas invaliditātes risks.
www.aeg.com – viesu namos. BRĪDINĀJUMS Pastāv savainošanās risks. • Nemainiet šīs ierīces specifikāciju. • Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. • Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. • Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces dur‐ vīm. • Trauku mazgājamās mašīnas mazgāšanas līdzekļi ir bīstami. Ievērojiet drošības norādīju‐ mus uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma.
LATVIEŠU IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS 1 2 12 11 10 9 8 1 Virsmas izsmidzinātājs 2 Augšējais izsmidzinātājs 3 Apakšējais izsmidzinātājs 4 Filtri 5 Datu plāksnīte 6 Speciālās sāls tvertne 7 Ūdens cietības skala 8 Skalošanas līdzekļa dozators 9 Mazgāšanas līdzekļa dozators 10 Galda piederumu grozs 11 Apakšējais grozs 12 Augšējais grozs GAISMAS STARS • Aktivizētas programmas laikā uz grīdas zem ierīces durvīm parādās sarkans gaismas stars. Kad programma ir beigusies, sarkanā gaisma mainās uz zaļo.
www.aeg.com VADĪBAS PANELIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš 6 Papildu higiēnas taustiņš 2 Ekrāns 7 Multitab taustiņš 3 Atliktā starta taustiņš 8 RESET taustiņš 4 Programmas taustiņš (uz leju) 9 Indikatori 5 Programmas taustiņš (uz augšu) Indikatori Apraksts Sāls indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir izslēgts. Skalošanas līdzekļa indikators. Šis indikators programmas darbības laikā ir izslēgts. Programmas beigu indikators.
LATVIEŠU 45 PROGRAMMAS Programma Netīrības pakāpe Ielādes veids Programma fāzes Iespējas 1 Visi Ēdienu gatavošanas trauki, galda piederu‐ mi, katli un pannas Priekšmazgāšana Mazgāšana no 45°C līdz 70°C Skalošanas Žāvēšana ExtraHygiene Ļoti netīri Ēdienu gatavošanas trauki, galda piederu‐ mi, katli un pannas Priekšmazgāšana Mazgāšana 70 °C Skalošanas Žāvēšana Vidēji netīri Ēdienu gatavošanas trauki un galda piede‐ rumi Priekšmazgāšana Mazgāšana 50 °C Skalošanas Žāvēšana Nepiekaltuši netīrumi Ēd
www.aeg.com Patēriņa lielumi Programma1) Darb. laiks (min.) Enerģija (kWh) Ūdens (l) 1 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 2 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14 3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 4 30 0.8 9 5 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 6 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 8 14 0.1 4 1) Programmas ilgums un patēriņa vērtības var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, izvēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma.
LATVIEŠU 47 IESPĒJAS Aktivizējiet vai deaktivizējiet iespējas pirms programmas palaišanas. Pro‐ grammas darbības laikā nevar aktivizēt vai deaktivizēt iespējas. Ja iestatītas viena vai vairākas iespējas, pārliecinieties, lai pirms programmas sākuma degtu atbilstošie indikatori. EXTRAHYGIENE Šī iespēja sniedz higiēniskākus rezultātus. Skalo‐ šanas laikā 10 līdz 14 minūtes tiek uzturēta 70 °C temperatūra.
www.aeg.com PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS 1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinā‐ tāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei apgabalā, kurā ir uzstādīta ierīce. Ja nepie‐ ciešams, noregulējiet ūdens mīkstinātāja lī‐ meni. Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai uzzinātu ūdens cietības pakāpi savā apgaba‐ lā. 2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni. 3. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 4. Atgrieziet ūdens krānu. 5. Ierīcē var saglabāties ražošanas procesā ra‐ dītie netīrumi.
LATVIEŠU 49 Manuāla iestatīšana Pagrieziet ūdens cietības skalu stāvoklī 1 vai 2. Elektroniskā iestatīšana 1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā, skatiet sadaļu: "PRO‐ GRAMMAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒ‐ ŠANA". 2. Vienlaikus turiet piespiestus taustiņus (4) un (5) līdz taustiņu indikatori (3), (4) un (5) mir‐ go. 3. Nospiediet (3) taustiņu. • Taustiņu indikatori (4) un (5) nodziest. • Taustiņa (3) indikators turpina mirgot.
www.aeg.com SKALOŠANAS LĪDZEKĻA DOZATORA UZPILDE UZMANĪBU Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašī‐ nām paredzētu skalošanas līdzekli. Citi izstrādājumi var radīt ierīces bojājumus. B A Skalošanas līdzeklis skalošanas fāzē nodrošina, ka pēc trauku nožūšanas uz tiem nepaliek svītras un traipi. M AX 4 3 2 1 + - 1. C D 2. 3. 4. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (D), lai at‐ vērtu vāku (C). Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru (A), nepārsniedzot atzīmi „max”.
LATVIEŠU 51 IZMANTOŠANA IKDIENĀ 1. Atgrieziet ūdens krānu. 2. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai lai aktivizētu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir iestatīšanas režīmā. Skatiet sadaļu „PRO‐ GRAMMAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒ‐ ŠANA”. • Ja deg sāls indikators, uzpildiet speciali‐ zētās sāls tvertni. • Ja deg skalošanas līdzekļa indikators, uz‐ pildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 3. Ievietojiet grozus. 4. Uzpildiet mazgāšanas līdzekli. 5.
www.aeg.com PROGRAMMAS IESTATĪŠANA UN AKTIVIZĒŠANA Iestatīšanas režīms Trauku mazgāšanas mašīnai jābūt iestatīšanas režīmā, lai apstiprinātu dažas operācijas. Ierīce ir iestatīšanas režīmā, ja pēc aktivizācijas: • Displejā redzamas divas horizontālas statusa joslas. Ja vadības panelī ir redzams kas cits, spiediet RESET līdz ierīce ir iestatīšanas režīmā. Programmas aktivizēšana, neizmantojot atlikto startu 1. atgrieziet ūdens krānu. 2.
LATVIEŠU 53 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS Pirms apkopes deaktivizējiet ierīci un at‐ vienojiet strāvas padeves kontaktdakšu no kontaktligzdas. Netīri filtri un nosprostotas izsmidzinātā‐ ju atveres pasliktina mazgāšanas rezul‐ tātus. Regulāri tos pārbaudiet un, ja nepiecie‐ šams, notīriet. FILTRU TĪRĪŠANA 1. C C A B 2. 3. 4. 5. 6. A1 A2 IZSMIDZINĀTĀJU TĪRĪŠANA Nenoņemiet izsmidzinātājus. Ja izsmidzinātāju atveres ir nosprostotas, iztīriet tās, izmantojot tievu, asu priekšmetu.
www.aeg.com PROBLĒMRISINĀŠANA Ierīce neieslēdzas vai apstājas darbības laikā. Vispirms mēģiniet atrast problēmas risinājumu (skatiet tabulu). Ja neizdodas, sazinieties ar ap‐ kopes dienestu. Dažu problēmu gadījumā ekrānā redzams brīdi‐ nājuma kods: • - ierīce nepiepildās ar ūdeni. • • dēm. - ierīce neizsūknē ūdeni. - aktivizējusies ierīce pret ūdens noplū‐ BRĪDINĀJUMS Pirms pārbaudes veikšanas deaktivizē‐ jiet ierīci. Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Programma neaktivizē‐ jas.
LATVIEŠU Problēma Iespējamie iemesli 55 Iespējamais risinājums Programma nav piemērota ievie‐ Pārliecinieties, vai izvēlētā pro‐ toto trauku veidam un netīrības gramma piemērota trauku veidam pakāpei. un netīrības pakāpei. Priekšmeti grozos izvietoti nepa‐ Pārliecinieties, vai priekšmeti gro‐ reizi. Ūdens nevar nomazgāt zos izvietoti pareizā pozīcijā un visus priekšmetus. ūdens var viegli nomazgāt visus priekšmetus. Izsmidzinātāji nevar brīvi griez‐ ties.
www.aeg.com Problēma Iespējamie iemesli Iespējamais risinājums Iemesls var būt kombinēto maz‐ gāšanas līdzekļa tablešu daudz‐ ums. • Pamēģiniet cita zīmola kombi‐ nētās mazgāšanas līdzekļa ta‐ bletes. • Ieslēdziet skalošanas līdzekļa dozatoru un izmantojiet skalo‐ šanas līdzekli kopā ar kombi‐ nētajām mazgāšanas līdzekļa tabletēm. Skalošanas līdzekļa dozatora aktivizēšana, kad ir aktivizēta Multitab funkcija 1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ ņu, lai ieslēgtu ierīci.
LIETUVIŲ 57 TURINYS 59 61 62 63 65 66 69 71 72 74 SAUGOS INFORMACIJA GAMINIO APRAŠYMAS VALDYMO SKYDELIS PROGRAMOS PARINKTYS PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART KASDIENIS NAUDOJIMAS VALYMAS IR PRIEŽIŪRA TRIKČIŲ ŠALINIMAS TECHNINĖ INFORMACIJA APLINKOSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas.
www.aeg.com PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį maksimaliai panaudoti.
LIETUVIŲ 59 SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktas instrukcijas. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir žalą, patirtą dėl netin‐ kamo prietaiso įrengimo ir naudojimo. Visada in‐ strukcijas laikykite prie prietaiso, kad prireikus galėtumėte peržiūrėti. VAIKŲ IR PAŽEIDŽIAMŲ ŽMONIŲ SAUGA ĮSPĖJIMAS Uždusimo, sužalojimo arba nuolatinės negalios pavojus.
www.aeg.com – viešbučiuose, moteliuose ir kitose gyvena‐ mosiose aplinkose; – svečių namuose. ĮSPĖJIMAS Galite susižeisti. • Nekeiskite šio prietaiso techninių savybių. • Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padė‐ tyje. • Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiū‐ ros, kad ant jų niekas neužgriūtų. • Nelipkite ir nesisėskite ant atvirų durelių. • Indaplovės plovikliai yra pavojingi.
LIETUVIŲ GAMINIO APRAŠYMAS 1 2 12 11 10 9 8 1 Viršutinis purkštuvas 2 Vidurinis purkštuvas 3 Apatinis purkštuvas 4 Filtrai 5 Techninių duomenų plokštelė 6 Druskos talpykla 7 Vandens kietumo nustatymo rankenėlė 8 Skalavimo priemonės dalytuvas 9 Plovimo priemonių dalytuvas 10 Stalo įrankių krepšys 11 Apatinis krepšys 12 Viršutinis krepšys ŠVIESOS SPINDULYS • Kai vykdoma programa, po prietaiso durelė‐ mis ant grindų galima matyti raudoną šviesos spindulį.
www.aeg.com VALDYMO SKYDELIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Įjungimo / išjungimo mygtukas 6 Itin higieniškos funkcijos mygtukas 2 Ekrano rodmuo 7 Funkcijos „Multitab“ mygtukas 3 Paleidimo atidėjimo mygtukas 8 Mygtukas RESET 4 Programos mygtukas (žemyn) 9 Indikatoriai 5 Programos mygtukas (aukštyn) Indikatoriai Aprašymas Druskos indikatorius. Šis indikatorius yra išjungtas, kol veikia programa. Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius yra išjungtas, kol veikia programa.
LIETUVIŲ 63 PROGRAMOS Programa Nešvarumo laipsnis Įkrovos tipas Programos fazės Parinktys 1 Visi Indai, stalo įrankiai, puodai ir keptuvės Pradinis plovimas Plaukite nuo 45 iki 70 °C Skalavimai Džiovinimas Itin higieniška Labai nešvarūs Indai, stalo įrankiai, puodai ir keptuvės Pradinis plovimas Plovimas 70 °C Skalavimai Džiovinimas Vidutiniškai sutepti Indai bei stalo įrankiai Pradinis plovimas Plovimas 50 °C Skalavimai Džiovinimas Neįsisenėję nešvaru‐ mai Indai bei stalo įrankiai Plovimas 6
www.aeg.com Sąnaudos Programa1) Trukmė (min.) Energija (kWh) Vanduo (l) 1 40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14 2 140 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14 3 200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11 4 30 0.8 9 5 160 - 180 0.8 - 0.9 9 - 10 6 50 - 60 1.0 - 1.1 10 - 11 7 70 - 80 0.8 - 0.9 11 - 12 8 14 0.1 4 1) Programos trukmė ir sąnaudos gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parinktis ir indų kiekį.
LIETUVIŲ 65 PARINKTYS Prieš pradėdami programą, įjunkite arba išjunkite parinktis. Programai veikiant parinkčių įjungti arba išjungti negalima. Jeigu nustatyta viena arba kelios pa‐ rinktys, prieš paleidžiant programą įsiti‐ kinkite, ar dega atitinkami indikatoriai. ITIN HIGIENIŠKA Ši parinktis užtikrina geriausius rezultatus higie‐ nos atžvilgiu. Skalavimo fazės metu 10–14 minu‐ čių išlieka 70 °C temperatūra.
www.aeg.com PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART 1. Patikrinkite, ar tinkamai nustatytas vandens minkštiklio lygis pagal jūsų vietovėje tiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne, pareguliuokite vandens minkštiklį. Norėdami sužinoti savo vietovėje tiekiamo vandens kietumą, susisie‐ kite su vietos vandentiekio įmone. 2. Pripildykite druskos talpyklą. 3. Į dalytuvą pripilkite skalavimo priemonės. 4. Atsukite vandens čiaupą. 5. Prietaise gali būti likę gamybos metu nau‐ dotų medžiagų. Paleiskite programą joms pašalinti.
LIETUVIŲ 67 Rankinis nustatymas Pasukite vandens kietumo reguliatorių į padėtį 1 arba 2. Elektroninis reguliavimas 1. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Įsitikinkite, ar prietaisas yra nustatymo režime; žr. skyrių „PROGRAMOS NUSTATYMAS IR PALEIDI‐ MAS“. 2. Laikykite vienu metu nuspaudę mygtukus (4) ir (5) tol, kol pradės mirksėti mygtukų (3), (4) ir (5) indikatoriai. 3. Paspauskite mygtuką (3). • Mygtukų (4) ir (5) indikatoriai išsijungs.
www.aeg.com SKALAVIMO PRIEMONĖS DALYTUVO PILDYMAS ATSARGIAI Naudokite tik indaplovėms skirtas skala‐ vimo priemones. Kiti gaminiai gali pa‐ žeisti prietaisą. B A Skalavimo priemonė paskutinėje skala‐ vimo fazėje padeda išdžiovinti indus be dryžių ir dėmių. M AX 4 3 2 1 + - 1. C D 2. 3. 4. Paspauskite atlaisvinimo mygtuką (D), kad atidarytumėte dangtelį (C). Pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą (A), ne daugiau kaip iki žymos „max“.
LIETUVIŲ 69 KASDIENIS NAUDOJIMAS 1. Atsukite vandens čiaupą. 2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Įsitikinkite, kad prietaisas veikia nustatymo režimu. Žr. PRO‐ GRAMOS NUSTATYMAS IR PALEIDIMAS. • Jeigu dega druskos indikatorius, pripildyki‐ te druskos talpyklą. • Jeigu dega skalavimo priemonės indikato‐ rius, pripildykite skalavimo priemonės da‐ lytuvą. 3. Įdėkite krepšius. 4. Įpilkite ploviklio. 5.
www.aeg.com Jei valdymo skydelis rodo kitas būsenas, spaudi‐ nėkite RESET, kol prietaisas bus nustatymo reži‐ me. Programos paleidimas be atidėto paleidimo 1. Atsukite vandens čiaupą. 2. Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką, kad įjungtumėte prietaisą. įsitikinkite, kad prietaisas veikia nustatymo režimu. 3. Nustatykite programą. • Ekrane mirksi susijusios programos nu‐ meris. 4. Jeigu norite, galite nustatyti parinktis. 5. Uždarykite prietaiso dureles. Programa palei‐ džiama.
LIETUVIŲ 71 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjun‐ kite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Nešvarūs filtrai ir užsikimšę purkštuvai pablogina plovimo rezultatus. Reguliariai tikrinkite ir, jei reikia, juos iš‐ valykite. FILTRŲ VALYMAS 1. C C A B 2. 3. 4. 5. 6. A1 A2 PURKŠTUVŲ VALYMAS Nenuimkite purkštuvo alkūnių. Užsikimšus purkštuvo alkūnių skylutėms, nešva‐ rumų likučius pašalinkite plonu, smailiu daiktu.
www.aeg.com TRIKČIŲ ŠALINIMAS Prietaisas nepasileidžia arba sustoja veikimo metu. Iš pradžių pabandykite problemos sprendimą rasti patys (žr. lentelę). Jeigu nepavyksta, kreip‐ kitės į aptarnavimo tarnybą. Esant tam tikroms problemoms, ekrane rodomas pavojaus kodas: • – Į prietaisą nepatenka vanduo. • • – Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo. – Veikia apsaugos nuo vandens nuotėkio įtaisas. ĮSPĖJIMAS Prieš atlikdami patikros darbus, išjunkite prietaisą.
LIETUVIŲ Problema 73 Galima priežastis Galimas sprendimas Netinkamai surinkti ir įdėti filtrai. Įsitikinkite, kad filtrai būtų tinka‐ mai surinkti bei įdėti. Užsikimšę purkštuvai. Smailiu daiktu pašalinkite likusius nešvarumus. Esamam indų kiekiui ir indų ne‐ švarumui pasirinkta netinkama programa. Įsitikinkite, kad pasirinkote tinka‐ mą programą esamam indų kie‐ kiui ir nešvarumui. Netinkama indų padėtis krep‐ šiuose. Vanduo negali plauti visų indų.
www.aeg.com Problema Galima priežastis Galimas sprendimas Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės. Išmėginkite kito gamintojo skala‐ vimo priemonę. Taip gali atsitikti dėl kombi‐ nuotųjų ploviklio tablečių koky‐ bės. • Išmėginkite kito gamintojo kombinuotąsias ploviklio table‐ tes. • Suaktyvinkite skalavimo prie‐ monės dalytuvą ir skalavimo priemonės naudojimą kartu su kombinuotosiomis ploviklio tab‐ letėmis. Skalavimo priemonės dalytuvo įjungimas, kai įjungta funkcija „Multitab“ 1.
LIETUVIŲ 75
www.aeg.