FAVORIT 80870 Инструкция по эксплуатации Посудомоечная машина
Содержание Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших высококачественных изделий. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в надежном месте. Просим также передать его новому владельцу прибора в случае продажи или уступки.
Содержание Советы для тестирующих организаций 34 Инструкции по установке 36 Установка 36 Установка в кухонный гарнитур (под столешницу или раковину) 36 Выравнивание 37 Подключение к водопроводу 37 Подключение воды 37 Наливной шланг с предохранительным клапаном Подсоединение сливного шланга Подключение к электросети Охрана окружающей среды Упаковочные материалы 3 38 38 40 40 40 117969540-00-05032008 Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности Инструкции по эксплуатации Сведения по технике безопасности Для обеспечения Вашей безопасности и правильной эксплуатации машины, перед ее установкой и первым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐ ждения. Чтобы избежать нежелательных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется данной машиной, были ознакомлены с ее работой и правилами техники безопасности.
Сведения по технике безопасности 5 • Вода из посудомоечной машины не предназначена для питья. В Вашей машине могут находиться остатки моющего средства. • В любое время, когда не ведется загрузка или разгрузка посуды, дверца посудомоечной машины должна быть закрыта. Таким образом будет исключена вероятность того, что кто-нибудь зацепится за открытую дверцу и получит травму. • Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу. Безопасность детей • Данное изделие предназначено для эксплуатации взрослыми людьми.
Описание изделия Описание изделия 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя Табличка с техническими данными Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель Верхняя панель
Панель управления 7 В данной посудомоечной машине имеется внутреннее освещение, кото‐ рое включается и выключается при открывании и закрывании дверцы. Внутреннее освещение посудомоечной машины обеспечивается свето‐ диодной лампой КЛАССА 1, соответствующей стандартам EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001. Если необходимо заменить эту лампу, обращайтесь в местный автори‐ зованный сервисный центр.
Панель управления 1 Этот состоящий из отдельных лампочек ряд разделен на два участка: Меню программ и Меню дополнительных функций. Программы мойки: в ходе выполнения программы мойки эти индикаторы указывают на ее текущий этап: предварительная мойка основная мойка - ополаскивания - сушка.
Панель управления Меню дополнительных функций 9 Подменю дополнительных функций ОТЛОЖИТЬ ПУСК Позволяет отложить запуск программы на время от 1 часа до 19 часов. Обратный отсчет времени уменьшается с интервалом в 1 час. Только в течение последнего часа оставшееся до запуска программы время будет изменяться на дисплее с интервалом в одну минуту. По истече‐ нии обратного отсчета времени отсрочки пуска программа мойки запустится автоматически.
Первое использование Меню дополнительных функций Подменю дополнительных функций ЯРКОСТЬ Эта функция позволяет увеличивать или уменьшать яркость дисплея; всего можно задать 10 различных уровней яркости. Заводская настройка: уровень 10. КОНТРАСТНОСТЬ Эта функция позволяет увеличивать или уменьшать контрастность дис‐ плея; всего можно задать 10 различ‐ ных уровней контрастности. Заводская настройка: уровень 5.
Установка смягчителя воды 11 Если Вы хотите использовать таблетки таких комбинированных моющих средств, как: "3 в 1", "4 в 1", "5 в 1" и т.п., установите на машине функ‐ цию Multitab (см. раздел "ФункцияMultitab"). Установка смягчителя воды В посудомоечной машине имеется устройство для удаления из водопро‐ водной воды минеральных веществ и солей, оказывающих вредное влия‐ ние на работу машины. Чем больше в воде содержится таких минеральных веществ и солей, тем выше жесткость воды.
Использование соли для посудомоечных машин 1. Откройте дверцу машины. 2. Выньте из машины нижнюю корзину. 3. Переведите переключатель жест‐ кости воды в положение 1 или 2 (см. таблицу). 4. Установите на место нижнюю корзину. Настройка электронным путем На заводе устройство для смягчения воды посудомоечной машины устанавливается на уровень 5. Войдите в меню дополнительных функций - ПАРАМЕТРЫ - ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ .
Использование ополаскивателя 13 3. С помощью воронки, поставляе‐ мой в комплекте с машиной, доверху засыпьте соль в емкость. 4. Установите на место колпачок емкости, удостоверившись, что на резьбе и уплотняющей прокладке не осталось следов соли. 5. Плотно заверните колпачок по ча‐ совой стрелке до щелчка. Не беспокойтесь, если при внесении соли через край емкости перельется вода - это вполне нормально. Емкость для соли следует периодически пополнять.
Использование ополаскивателя 1. Откройте емкость, н½ажав раз‐ блокирующую кнопку (A). 2. Залейте ополаскиватель в ем‐ кость. Максимальный уровень за‐ полнения соответствует отметке "max". Дозатор вмещает примерно 110 мл ополаскивателя, которого хва‐ тает на 16-40 циклов мойки посуды, в зависимости от устано‐ вленной дозировки. 3. Обязательно закрывайте крышку после каждой заливки ополаскивателя.
Ежедневное использование 15 Если после мойки на посуде останутся капли воды и известковые пятна, дозировку ополаскивателя следует уве‐ личить. При обнаружении на посуде полос липкого белесого налета, а на стекле и лезвиях ножей - голубоватой пленки, дозировку необходимо уменьшить. Ежедневное использование • Проверьте, не нужно ли пополнить посудомоечную машину специаль‐ ной солью или ополаскивателем. • Загрузите в машину столовые приборы и посуду. • Внесите в машину моющее средство.
Загрузка столовых приборов и посуды • Пластиковые предметы и сковороды с антипригарным покрытием способны удерживать капли воды; эти предметы не высыхают так же быстро, как фарфоровые и стальные предметы. • Легкие предметы (пластиковые миски и т.п.) необходимо загружать в верхнюю корзину и укладывать их так, чтобы они не могли там перемещаться.
Загрузка столовых приборов и посуды 17 Для облегчения загрузки больших таре‐ лок все задние держатели в нижней корзине могут быть сложены. Корзинка для столовых приборов ВНИМАНИЕ! Ножи и прочие предметы с заостренными концами во избежание порезов должны укладываться либо в лоток для столовых приборов, либо в верх‐ нюю корзину. Кладите ножи, чайные ложки и неболь‐ шие вилки в лоток для столовых прибо‐ ров, находящийся в верхней корзине.
Загрузка столовых приборов и посуды 2. Уложите вилки и ложки в корзинку для столовых приборов рукоятками вниз. При мойке крупных приборов, на‐ пример, венчика для взбивания, оставляйте половину корзинки для столовых приборов свобод‐ ной. Корзинку для столовых приборов можно раскрыть. Вынимая корзинку из машины, всегда беритесь рукой за обе части двойной ручки. 1. Поставьте корзинку для столовых приборов на стол или рабочую по‐ верхность. 2. Разомкните двойную ручку. 3. Выньте столовые приборы.
Загрузка столовых приборов и посуды При необходимости решетку со стержнями, служащими для установки держателей пивных кружек, можно снять. • полки для чашек • держатели бокалов для шампанского. Извлечение держателей пивных бока‐ лов 1. Потяните вверх и осторожно надавите на крючки снизу. 2. С помощью этих крючков прикрепите держатели чашек к горизонтальной планке. При необходимости можно снять опору, фиксирующую держатели пивных бока‐ лов или чашек. 1. Большим пальцем надавите на опору назад.
Загрузка столовых приборов и посуды 2. Надавите на них вверх, чтобы снова зафиксировать опору. ВНИМАНИЕ! Внимание: Опасность травмы: не хватайтесь за решетку рукой; кладите руку под стержни, используя нижнюю корзину в качестве опоры. Верхняя корзина Небольшие хрупкие предметы и длин‐ ные острые столовые приборы размещайте в верхней корзине. • Располагайте фаянсовую посуду на держателях для чашек и под ними та‐ ким образом, чтобы они не касались друг друга и чтобы вода омывала все предметы.
Загрузка столовых приборов и посуды • При размещении бокалов на длин‐ ной ножке наклоните полку для ста‐ канов вправо, кроме тех случаев, когда она должна быть наклонена влево. • Подставка с держателями на левой стороне корзины также двухсостав‐ ная и может складываться. Подставка с держателями не сложена: поместите стаканы, кружки и т.д. в верхнюю корзину. Подставка с держателями сложена: больше места для сервировочных тарелок.
Использование моющих средств 1. Полностью вытяните верхнюю корзину. 2. Удерживая верхнюю корзину за рукоятку, поднимите ее вверх до упора, а затем опустите ее вертикально. Верхняя корзина зафиксируется в нижнем или верхнем положении. ВНИМАНИЕ! После загрузки машины всегда закрывайте дверцу, т.к. открытая дверца может представлять собой опасность. Прежде чем закрыть дверцу, удостоверьтесь, что разбрызгиватели могут свободно вращаться.
Функция Multi-tab 23 2. Заполните дозатор моющего средства (1) моющим средством. Маркировка указывает на уровни дозировки: 20 = примерно 20 г моющего сред‐ ства 30 = примерно 30 г моющего сред‐ ства. 3. Все программы, включающие цикл предварительной мойки, требуют дополнительного количе‐ ства моющего средства (5/10 г), которое необходимо внести в от‐ деление для предварительной мойки (2). Это моющее средство будет использовано на этапе предварительной мойки. 4.
Функция Multi-tab Функцию Multitab необходимо задать до начала выполнения программы мойки. После того как будет задана эта функция, она будет оставаться вклю‐ ченной и при выполнении последующих программ мойки. При выборе этой функции автоматически отключается подача ополаскивателя и соли из соответствующих емкостей и гаснут индикаторы наличия соли и ополаскивателя. При использовании функции Multitab продолжительность программы мойки может меняться.
Программы мойки 25 Программы мойки Потребление воды (л) 12 - 23 1,4 - 1,6 18 - 20 ЭНЕРГОЭ КО 5) Фаянс и столо‐ вые приборы 1,0 - 1,1 12 - 13 Обы‐ чная за‐ грязнен‐ ность 16 - 18 Фаянс и столо‐ вые приборы 90 - 100 9 Энергия (кВтч) 1,1 - 1,7 65° НОРМ.
Обы‐ чная за‐ грязнен‐ ность Тонкий фаянс и стекло 0,8 -0,9 14 - 15 ПРЕДВ.П ОЛОСК. Любая загряз‐ не‐ нность Частич‐ ная загрузка (будет дополне на позже в тече‐ ние дня) 0,1 4 15 - 17 1,1 - 1,2 90 - 100 Потребление воды (л) 45° СТЕКЛО Энергия (кВтч) Фаянс и столо‐ вые приборы 60 - 70 Данные по по‐ треблению ре‐ сурсов 1) Продолжительность (мин) 50° НОРМ.
Выбор и запуск программы мойки 27 Выбор и запуск программы мойки 1. Проверьте, правильно ли загружены корзины и могут ли свободно вращаться разбрызгиватели. 2. Проверьте, открыт ли водопроводный кран. 3. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". 4. Выберите программу мойки. (См. таблицу "Программы мойки" ). 5. При необходимости отложите время запуска программы мойки. 6. При необходимости задайте нужные дополнительные функции. 7.
Разгрузка посудомоечной машины 1. Нажмите кнопку "Вкл/Выкл". 2. Откройте дверцу машины. Откройте дверцу машины, оставьте ее приоткрытой и подождите несколько минут, прежде чем доставать посуду; при этом посуда немного остынет и будет лучше сушиться Разгрузка посудомоечной машины • Горячие тарелки чувствительны к ударам. Поэтому перед выемкой им надо дать остыть.
Уход и чистка 29 2. Фильтрующая система посудо‐ моечной машины состоит из фильтра грубой очистки (A), микрофильтра (B) и плоского фильтра. С помощью ручки на ми‐ крофильтре разблокируйте филь‐ трующую систему. 3. Поверните ручку против часовой стрелки примерно на 1/4 оборота и снимите фильтрующую систему. 4. Возьмитесь за ручку с отверстием фильтра грубой очистки (A) и снимите его с микрофильтра (B). 5. Тщательно промойте все фильтры проточной водой. 6.
Что делать, если ... Чистка разбрызгивателей НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь снять разбрызгиватели. Если остатки грязи закупорили отверстия разбрызгивателей, удалите их с помощью мягкого тонкого предмета. Чистка машины снаружи Протрите мягкой влажной тряпкой наружные поверхности и панель упра‐ вления машины. Когда это необходимо, используйте только нейтральные моющие средства. Никогда не используйте абразивные материалы, ца‐ рапающие губки и растворители (ацетон, трихлорэтилен и т.п.).
Что делать, если ... 31 Некоторые неполадки возникают из-за невыполнения простых процедур обслуживания и ухода и могут быть устранены с помощью инструкций, содержащихся в данной таблице, без вызова технического специалиста. Выключите посудомоечную машину и выполните следующие действия для исправления ситуации. Сообщение на дисплее и неисправ‐ ность Возможная причина неисправности и ее устранение • подается прерывистый звуковой сиг‐ • Водопроводный кран забит грязью нал или накипью.
Что делать, если ... Сообщение на дисплее и неисправ‐ ность Программа не запускается. Возможная причина неисправности и ее устранение • Неплотно закрыта дверца посудо‐ моечной машины. Закройте дверцу. • Вилка сетевого шнура не вставлена в розетку. Вставьте вилку в розетку. • Перегорел предохранитель на до‐ машнем распределительном щите. Замените предохранитель. • Задана отсрочка пуска. Если посуду необходимо вымыть немедленно, отмените отсрочку пуска.
Технические данные 33 Результаты мойки неудовлетворительны Посуда остается грязной • Выбрана несоответствующая программа. • Посуда расположена так, что вода не может попасть на все участки по‐ верхности посуды. Корзины не дол‐ жны быть перегружены. • Разбрызгиватели не могут свободно вращаться из-за неправильной укладки посуды. • Фильтры в основании моечного от‐ деления загрязнены или неправильно установлены. • Использовано мало моющего сред‐ ства или оно не применялось.
Советы для тестирующих организаций Электрическое подклю‐ чение - Напряжение - Об‐ щая мощность - Предох‐ ранитель Информация по электрическому подключению представлена на табличке с техническими данными, расположенной на внутренней стороне дверцы машины Давление в водопровод‐ ной системе Минимум - Максимум (МПа) 0,05 - 0,8 Вместительность Комплектов посуды 12 Макс.
Советы для тестирующих организаций 35 Пример выполнения загрузки: Верхняя корзина 1) Нижняя корзина с корзинкой для столовых приборов2) Корзинка для столовых приборов 1) Если слева имеются держатели чашек или установлен лоток для столовых приборов, снимите их. 2) При необходимости можно снять держатели чашек с левой стороны и / или держатель пивных кружек.
Установка Инструкции по установке Установка ВНИМАНИЕ! Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения данной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/или сантехником, или компетентным специалистом. Перед установкой машины на место снимите с нее всю упаковку. По возможности, расположите машину поближе к водопроводному крану и канализационному стоку.
Подключение к водопроводу 37 Устанавливая машину, не забудьте обеспечить легкость доступа к ней при необходимости ремонта. Если посудомоечная машина в будущем будет использоваться как отдельно стоящий электроприбор, ее верхнюю панель надо будет поста‐ вить на место. Доступ к задней стенке отдельно стоящих электроприборов должен быть закрыт. Выравнивание Горизонтальное выравнивание положения машины имеет существенное значение для обеспечения правильного закрывания и уплотнения дверцы.
Подключение к водопроводу Данная машина оборудована устройствами безопасности, предохраняющими от возврата использованной в машине воды обратно в систему питьевого водоснабжения. Данная машина соответствует дей‐ ствующим нормативам на сантехническое оборудование. Наливной шланг с предохранительным клапаном После подсоединения наливного шланга с двойными стенками предох‐ ранительный клапан оказывается последовательно соединенным с кра‐ ном подачи воды.
Подключение к водопроводу 39 Канализационное соединение должно находиться на высоте от 30 см (мини‐ мум) до 100 см (максимум) от дна посу‐ домоечной машины. Сливной шланг может располагаться справа или слева от машины. Не допускайте изгибов и передавлива‐ ния шланга, т.к. из-за этого может прекратиться или замедлиться слив воды. При сливе воды нельзя закрывать про‐ бкой сливное отверстие раковины, т.к. это может привести к оттоку воды обратно в машину.
Подключение к электросети Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Согласно правилам техники безопасности машина должна быть заземлена. Перед первым включением машины убедитесь в том, что величины на‐ пряжения и тока в Вашей сети электроснабжения соответствуют номи‐ нальным значениям, указанным в табличке с техническими данными машины. Номинал предохранителя также указан на табличке с техническими данными. Сетевую вилку включайте только в правильно установленную электро‐ безопасную розетку.
ВНИМАНИЕ! Если машина далее эксплуатироваться не будет: • Выньте вилку из розетки. • Обрежьте кабель с вилкой и утилизируйте их. • Утилизируйте дверную защелку. Тогда дети не смогут запереться в машине и оказаться в опасной для их жизни ситуации.
www.electrolux.com 117969540-00-05032008 www.aeg-electrolux.