User manual

Результати миття та сушіння
незадовільні 69
Активація дозатора ополіскувача
70
ТЕХНІЧНІ ДАНІ 71
ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ 71
Може змінитися без оповіщення
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед встановленням та експлуатацією приладу уважно прочитайте цю
інструкцію, щоб забезпечити:
вашу особисту безпеку та безпеку вашого майна;
захист навколишнього середовища;
правильну роботу приладу.
Завжди зберігайте цю інструкцію разом із приладом, навіть якщо ви про‐
даєте його або переїжджаєте в інше місце.
Виробник не несе відповідальності за пошкодження, що виникли через
неправильне встановлення або експлуатацію.
Безпека дітей і вразливих осіб
Не дозволяйте користуватися приладом особам, у тому числі дітям, з
обмеженими фізичними або розумовими здібностями чи недостатнім
досвідом і знаннями. При користуванні приладом такі особи мають пе‐
ребувати під наглядом або виконувати вказівки відповідальної за їх
безпеку людини.
Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для дітей місці. Іс‐
нує ризик задушення або травмування.
Тримайте всі миючі засоби в безпечному місці. Не дозволяйте дітям
торкатися миючих засобів.
Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу, коли його двер‐
цята відчинені.
Загальні правила безпеки
Не змінюйте технічні характеристики приладу. Існує ризик травмуван‐
ня та пошкодження приладу.
Щоб уникнути опіків очей, рота та горла, дотримуйтеся правил техніки
безпеки, наданих виробником засобів для посудомийних машин.
Не пийте воду з приладу. Всередині приладу можуть залишатися ре‐
штки миючого засобу.
Завжди закривайте дверцята після завантаження або розвантаження
приладу, щоб уникнути травмування та падіння інших осіб, які можуть
спіткнутись об відкриті дверцята.
Не сідайте і не ставайте на відкриті дверцята.
50
Інформація з техніки безпеки