FAVORIT 88090 i Návod k použití Myèka nádobí
Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci funkènosti a designu, vybavenou špièkovou technologií. Pøesvìdèete se, že naše spotøebièe jsou vyvíjeny smìrem k nejlepší úèinnosti a ovladatelnosti - samozøejmì pøi splnìní nejvyšších standardù. Navíc jsou našim výrobkùm vlastní aspekty úsporného provozu a šetrnosti k životnímu prostøedí.
Obsah 3 Obsah Návod k použití 5 Bezpeènost 5 Popis myèky 6 Ovládací panel 7 První zapnutí praèky - nastavení jazyka 8 Displej 9 Základní pokyny k obsluze myèky Pøehled nabídky Zmìna funkce/nastavení Pøed prvním uvedením do provozu Nastavení zmìkèovaèe vody Doplnìní speciální soli Doplnìní leštidla Nastavení signálního tónu Denní použití Vkládání pøíborù a nádobí Zmìna výšky horního koše Doplòování mycího prostøedku Použití mycího prostøedku 3 v 1 Volba programu (programová tabulka) Spuštìní my
Obsah Návod k postavení a pøipojení 39 Bezpeènostní pokyny pro instalaci 39 Instalace myèky 40 Pøipojení myèky nádobí 41 Záruka/Zákaznická služba 43 Servis 47
Návod k použití 5 Návod k použití 1 Bezpeènost Pøed prvním uvedením do provozu • Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”. Správné používání myèky • Myèka je urèena pouze pro mytí nádobí v domácnostech. • Pøestavba nebo zmìny myèky jsou zakázány. • Používejte pouze speciální sùl, mycí a lešticí prostøedek, které jsou vhodné pro domácí myèky nádobí. • Do myèky nedávejte žádná rozpouštìdla. Nebezpeèí výbuchu! Bezpeènost dìtí • Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí.
Popis myèky Popis myèky Ostøikovací rameno horního koše a ostøikovací rameno dolního koše Zásobník na speciální sùl Voliè tvrdosti vody Zásobník na mycí prostøedek Zásobník na lešticí prostøedek Typový štítek Síta Vnitøní osvìtlení 1 Tato myèka je vybavena vnitøním osvìtlením, které se rozsvítí a vypne, když se dveøe otevøou a zavøou. Ve vnitøním osvìtlení je žárovka LED tøídy 1 podle EN 60825-1: 1994+A1:2002+A2:2001 Chcete-li žárovku vymìnit, kontaktujte prosím místní servisní støedisko.
Ovládací panel Ovládací panel Tlaèítko ZAP/VYP Smìrová tlaèítka Tlaèítko OPTION Displej Tlaèítko OK/START Tlaèítko RESET Funkce tlaèítek ZAP/VYP – Zapnutí a vypnutí myèky.
První zapnutí praèky - nastavení jazyka První zapnutí praèky - nastavení jazyka 1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Na displeji se objeví nejprve nápis HELLO. Jakmile je myèka pøipravena k provozu, objeví se nápis LANGUAGE ENGLISH; slovo ENGLISH bliká. 2. Pomocí smìrových tlaèítek ( nebo ) zvolte požadovaný jazyk. 3 3 3. Stisknìte tlaèítko OK/START. Tím pøepnete displej na požadovaný jazyk. Na displeji se objeví ZVOLIT PROGRAM.
Displej 9 Displej Informaèní lišta Textová øádka Øádka symbolu Informaèní lišta se skládá z øady svìtelných prvkù, které jsou rozdìleny do dvou èástí: levá èást se týká nabídky programù, pravá èást nabídky funkcí. • V nabídce programù a funkcí vidíte, v které poloze uvnitø nabídky se právì nacházíte (pøíslušný svìtelný prvek bliká). • Bìhem prùbìhu programu má informaèní lišta funkci ukazatele prùbìhu programu.
Základní pokyny k obsluze myèky Základní pokyny k obsluze myèky V této èásti získáte základní informace k obsluze této myèky nádobí. Doporuèujeme vám, abyste si tuto kapitolu proèetli obzvlášt’ pozornì. Pøehled nabídky Nabídka programù Nabídka funkcí ODLOŽENÝ START AUTOMATICKÝ 30 MINUT Tlaèítko OPTION 3V1 70° INTENZIV NASTAVENÍ… 65° NORMÁLNÍ Tlaèítko OK/START ÚSPORNÝ JAZYK 50° NORMÁLNÍ TVRDOST VODY 45° SKLO LEŠTIDLO PØEDMYTÍ HLASITOST SVÌTLOST KONTRAST1 1.
Základní pokyny k obsluze myèky 11 Nabídka funkcí • Pomocí smìrových tlaèítek ( nebo ) pøejdìte k požadované funkci. Na informaèní lištì se zobrazí vaše souèasná poloha v nabídce. • k funkci ODLOŽENÝ START se øiïte pokyny v èásti “Nastavení èasové pøedvolby”; k funkci 3 V 1 se øiïte pokyny v èásti “Pøed prvním uvedením do provozu”. • Pomocí tlaèítka OK/START pøejdìte z polohy nabídky NASTAVENÍ... do podnabídky Nastavení.
Pøed prvním uvedením do provozu Pøed prvním uvedením do provozu 3 Chcete-li použít mycí prostøedek “3 v 1": – Nejprve si pøeètìte èást “Použití mycího prostøedku 3 v 1". – Nedoplòujte speciální sùl ani leštidlo. Jestliže mycí prostøedek 3 v 1 nepoužíváte, pøed prvním použitím: 1. Nastavte zmìkèovaè vody. 2. Doplòte speciální sùl pro zmìkèovací zaøízení. 3. Doplòte leštidlo. Nastavení zmìkèovaèe vody 3 Zmìkèovaè vody je nutné nastavit mechanicky a elektronicky.
Pøed prvním uvedením do provozu 3 13 Elektronické nastavení: 1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Jestliže se na displeji objeví název èásti programu, znamená to, že je mycí program zapnutý. Nejprve musíte mycí program zrušit. – Stisknìte tlaèítko RESET. Na displeji se objeví nápis OPRAVDU ZRUŠIT? – Stisknìte tlaèítko OK/START. Tím mycí program ukonèíte. 2. K pøechodu do nastavení TVRDOST VODY se øiïte pokyny v kapitole “Zmìna funkce/nastavení”. 3. TVRDOST VODY nastavte na správnou hodnotu.
Pøed prvním uvedením do provozu Doplnìní speciální soli 1. 2. 3. 4. 3 3 K odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl. Používejte pouze speciální sùl, která je urèena pro domácí myèky nádobí. Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte speciální sùl: – pøed prvním zapnutím myèky nádobí – Jestliže se pøi spuštìní mycího programu objeví zpráva PØIDAT SÙL. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní koš. Uzávìrem zásobníku na sùl otoète smìrem doleva.
Pøed prvním uvedením do provozu Doplnìní leštidla Díky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí nejsou skvrny a leskne se, a sklenice jsou prùzraèné. Jestliže používáte mycí prostøedek “3 v 1”, je nutné doplnit leštidlo v tìchto pøípadech: – Pøed prvním uvedením myèky do provozu . – Jestliže se pøi spuštìní mycího programu objeví zpráva PØIDAT LEŠTIDLO. Používejte jen speciální lešticí prostøedky pro myèky, nikdy nepoužívejte jiné tekuté èisticí prostøedky. 1. Otevøete dveøe.
Pøed prvním uvedením do provozu Nastavení dávkovaèe leštidla 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na sklenicích a nádobí šmouhy, mléèné skvrny (nastavte nižší dávkování), nebo zaschlé vodní kapky (nastavte vyšší dávkování); viz kapitolu “Když nejsou výsledky mytí uspokojivé”. Dávkování je možné nastavit v rozmezí 1-6. Z výroby je dávkování nastaveno na stupeò “4”. Otevøete dveøe myèky. Stisknìte uvolòovací knoflík na zásobníku s leštidlem. Odklopte kryt. Nastavte dávkování.
Denní použití 17 Denní použití Vkládání pøíborù a nádobí 1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další pøedmìty, které mohou nasáknout vodou. Na nádobí potaženém umìlou hmotou a teflonem se dlouho drží kapky. Toto nádobí schne proto o nìco hùøe než porcelán a nerezová ocel. K mytí v myèce se následující pøíbory/nádobí nehodí: hodí jen omezenì: • Pøíbory s døevìnou, rohovinovou, porcelánovou nebo perlet’ovou rukojetí. • Umìlohmotné kousky, které nejsou žáruvzdorné.
Denní použití Vkládání pøíborù 1 Upozornìní: Špièaté nože a pøíbory s ostrými hranami položte kvùli nebezpeèí poranìní do horního koše. K umytí všech pøíborù v košíèku na pøíbory je nutné: 1.Na košík na pøíbory nasuòte 2.Vidlièky a lžíce postavte do møížkovou vložku. møížkové vložky držadlem dolù. V pøípadì vìtších kusù, jako napø. šlehacích metel, mùžete použít pouze polovinu møížkové vložky. Košík na pøíbory je rozvírací.
Denní použití Hrnce, pánve, velké talíøe Vìtší a silnì zašpinìné nádobí vložte do dolního koše. (talíø až do prùmìru 29 cm). K pohodlnému vkládání vìtších kusù nádobí jsou všechny zadní stojany na talíøe v dolním koši sklopitelné. Sklenièky na pivo a sekt Do držákù na pivní sklenice vlevo v dolním koši je možné umístit až ètyøi sklenice na svìtlé pivo, nebo úzké sklenice na plzeòské. Držáky na pivní sklenice mùžete také vyklopit smìrem nahoru.
Denní použití Držáky na pivní sklenice je možné vymìnit za dvì dodateènì dodávané podložky na šálky, které se dají využít také jako držáky na italské víno Prosecco nebo sekt. 1. Držáky na pivní sklenice odstraníte vysunutím nahoru se souèasným lehkým tlakem zdola na závìsné háèky. 1 2. Podložky na šálky nasaïte se závìsnými háèky na pøíèné výztuhy A nebo B. Lehkým tlakem nasuòte na závìsné háèky, až zapadnou. 3. Podložky na šálky odstraníte stejným zpùsobem jako držáky na pivní sklenice. 4.
Denní použití 2. Systém opìt upevníte posunutím smìrem dopøedu. Šálky, sklenice, kávový servis Menší, choulostivé kousky a dlouhé špièaté pøíbory vložte do horního koše. • Nádobí vyrovnejte na sklopitelnou podložku na šálky a pod ní tak, aby voda mohla zasáhnout všechny kusy nádobí. • V pøípadì vysokých kouskù nádobí je možné podložky na šálky zdvihnout. • Sklenièky na víno nebo koòak opøete nebo zavìste do výøezù podložky na šálky.
Denní použití • Potøebujete-li umýt sklenièky s dlouhou stopkou, sklopte podložku na sklenièky doprava, jinak ji nechte odklopenou doleva. • Øada s ostny vlevo v horním koši je rovnìž sklopitelná ve dvou èástech. Nesklopené ostny: Sklenièky, poháry apod. postavte do horního koše. Sklopené ostny: Více místa pro mísy.
Denní použití Zmìna výšky horního koše Maximální výška nádobí v 3 horním koši dolním koši u zvýšeného horního koše 22 cm 30 cm u sníženého horního koše 24 cm 29 cm Zmìna výšky je možná i s naplnìnými koši. Zdvihnutí/spuštìní horního koše 1. Horní koš úplnì vytáhnìte. 2. Zdvihnìte ho za držadlo až na doraz a kolmo spust’te. Horní koš zapadne do spodní nebo vrchní polohy.
Denní použití Doplòování mycího prostøedku 1 3 Mycí prostøedek uvolòuje neèistoty na nádobí a pøíborech. Zásobník je nutné naplnit pøed zaèátkem mycího programu. Používejte jen mycí prostøedky vhodné pro domácí myèky. Zásobník na mycí prostøedek se nachází na vnitøní stranì dveøí myèky. 1. Je-li kryt zavøený: Stisknìte uvolòovací knoflík. Uvolní se kryt. 2. Do zásobníku na mycí prostøedek doplòte mycí prostøedek.
Denní použití 25 Použití mycího prostøedku 3 v 1 3 Tyto mycí prostøedky jsou vlastnì kombinací mycího prostøedku, leštidla a soli. Zapnutím funkce 3 v 1 se pak – pøívod speciální soli a leštidla z pøíslušného zásobníku pøeruší, – nedostatek soli a leštidla se jižž nezobrazuje, – mycí programy mohou trvat až o 30 minut déle. Pøed použitím mycího prostøedku 3 v 1 zkontrolujte, zda je tento prostøedek vhodný pro tvrdost vody ve vašem bytì (dodržujte pokyny výrobce).
3 Denní použití Pokud používáte mycí prostøedky 3 v 1 1. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. 2. Pøejdìte k funkci 3 V 1. 3. Nastavte ZAP (viz èást “Zmìna funkce/nastavení”); v øádce symbolu svítí symbol . Pøed spuštìním mycího programu dejte do zásobníku na mycí prostøedek zvolený prostøedek 3 v 1. Vzhledem k tomu, že se pøi zapnutí funkce 3 v 1 pøívod leštidla automaticky vypne, mùže se stát, že nádobí nebude z dùvodu rozdílné kvality prostøedku 3 v 1 dostateènì suché.
Denní použití 27 Volba programu (programová tabulka) 45° SKLO PØEDMYTÍ6) Voda (litry) • • • • • Jídelní nádobí a hrnce, nádobí normálnì zašpinìné citlivé na teplotu • • • • • Jídelní nádobí a normálnì zašpinìné hrnce • • • • • Dezertní talíøky, kávový servis, lehce zašpinìné køehké sklenièky - • • • • - - - - Všechny druhynádobí Použité nádobí uložené do myèky, které se bude mýt až pozdìji.
Denní použití 1)Hodnoty spotøeby byly zjišt’ovány za podmínek odpovídajících normì. Závisí na náplni košù myèek. Odchylky jsou proto pøi bìžném použití možné. 2)U tohoto programu myèka podle zakalení vody zjistí, jak silnì je nádobí zašpinìné. Délka programu, spotøeba vody a energie se mohou velmi lišit v závislosti na množství nádobí a jeho zašpinìní. Podle stupnì zašpinìní se mùže teplota mycí vody automaticky mìnit od 50 °C do 65 °C.
Denní použití Volba programu Pokud vaše nádobí vypadá takto, zvolte intenzivní program. normální program nebo program k úspoøe energie. krátký program (napø. 30minutový program).
Denní použití Spuštìní mycího programu 1. 2. 3. 4. 5. 3 3 3 3 Zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet. Úplnì otevøete vodovodní kohoutek. Zavøete dveøe. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. Pomocí smìrových tlaèítek ( nebo ) zvolte požadovaný program. Na displeji zaène blikat název právì zvoleného mycího programu. Vedle názvu vpravo se zobrazí pøedpokládaný èasový prùbìh programu. 6. Stisknìte tlaèítko OK/START. Zvolený mycí program se spustí.
Denní použití 31 Zrušení èasové pøedvolby: Nastavenou èasovou pøedvolbu mùžete kdykoli zrušit. 1. Stisknìte tlaèítko RESET. Na displeji: ZRUŠIT ? 2. Stisknìte tlaèítko OK/START. Èasová pøedvolba se zruší. Nastavený mycí program zaène. Vypnutí myèky 1 Jakmile se na displeji objeví zpráva KONEC PROGRAMU a PROSÍM VYPNOUT, myèku vypnìte. U nìkterých mycích programù bìží i po jejich ukonèení dál sušicí ventilátor. Je-li zapnutý signální tón, zazní po skonèení mycího programu 15vteøinový zvukový signál.
Péèe a èištìní Péèe a èištìní 1 Nepoužívejte žádné pøípravky k ošetøování nábytku ani agresivní èistidla. • Ovládací prvky myèky otøete mìkkým hadøíkem namoèeným v teplé, èisté vodì. • Vnitøní zásobníky, tìsnìní dveøí a sítko v pøívodu vody (je-li použito) obèas zkontrolujte a pøípadné neèistoty odstraòte. 3 Èištìní sít Síta je nutné pravidelnì kontrolovat a èistit. Zanesená síta ovlivòují výsledek mytí. 1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní koš. 2.
Co dìlat, když ... 33 Co dìlat, když ... Obnovení pùvodního jazyka 1. 2. 3. 4. 5. Jazyk displeje mùžete kdykoli vrátit na jazyk nastavený z výroby. Spolu s jazykem se obnoví pùvodní nastavení i u JASU a KONTRASTU1. Tlaèítko RESET tisknìte tak dlouho, až se zpráva na displeji pøestane mìnit. Tlaèítko RESET stisknìte na šest vteøin. V textové øádce se objeví LANGUAGE ENGLISH. Slovo ENGLISH bliká. Pomocí smìrových tlaèítek nebo vyberte požadovaný jazyk. Stisknìte tlaèítko OK/START.
Co dìlat, když ... Porucha Možná pøíèina Øešení Vodovodní kohoutek je zvápenatìlý nebo rozbitý. Vodovodní kohoutek vyzkoušejte, je-li to nutné, nechte ho opravit. Vodovodní kohoutek je zavøený. Otevøete vodovodní kohoutek. Síto (je-li u modelu) ve je slyšet 1 krátký šroubovém spoji varovný signál, který se vodovodního kohoutku je stále opakuje, ucpané. na displeji: OTEVØÍT KOHOUTEK Síto ve šroubovém spoji vyèistìte.
Co dìlat, když ... Porucha Program se nespustil. V mycím prostoru jsou viditelné rezavé skvrny. Hvízdavý zvuk pøi mytí. Vnitøní osvìtlení myèky nesvítí. Možná pøíèina 35 Øešení Zástrèka není zasunutá do zásuvky. Zasuòte zástrèku. Pojistka v domácí instalaci není v poøádku. Pojistku vymìòte. U myèek s pøedvolbou èasu spuštìní: nastavili jste odložený start. Chcete-li nádobí umýt ihned, pøedvolbu èasu spuštìní zrušte. Mycí prostor je vyroben z nerezové oceli.
Co dìlat, když ... Když není výsledek mytí uspokojivý Nádobí není èisté. • Nezvolili jste správný mycí program. • Nádobí bylo vloženo tak, že voda se nemohla dostat k celému povrchu nádobí. Koše na nádobí se nesmí pøeplòovat. • Sítka na dnì mycího prostoru jsou zanesená, nebo špatnì zasazená. • Nepoužili jste znaèkový èisticí prostøedek, nebo jste ho dali pøíliš málo. • Jsou-li na nádobí vápencové skvrny: Zásobník na speciální sùl je prázdný, nebo je zaøízení na zmìkèování vody špatnì nastaveno.
Likvidace 37 Likvidace 2 Obalový materiál Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci. 2 Starý spotøebiè W 1 Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaøízení.
Pokyny pro zkušební ústavy Pokyny pro zkušební ústavy Test podle normy EN 60704 se musí provádìt s plným množstvím nádobí pomocí testovacího programu (viz tabulka programù). Testy podle normy EN 50242 se musí provádìt s plným zásobníkem soli zmìkèovacího zaøízení, s plným zásobníkem leštidla a pomocí testovacího programu (viz tabulka programù).
Návod k postavení a pøipojení 39 Návod k postavení a pøipojení 1 Bezpeènostní pokyny pro instalaci • Myèku pøepravujte pouze ve svislé poloze, aby nemohla vytékat slaná voda. • Pøed uvedením do provozu se pøesvìdète, že nebyla pøi dopravì poškozena. Poškozený spotøebiè nikdy nezapojujte. V pøípadì poškození se obrat’te na dopravce.
Instalace myèky Instalace myèky • Myèka musí stát ve všech smìrech stabilnì a vodorovnì na pevné podlaze a musí být dobøe vyrovnaná. • K vyrovnání nerovností podlahy a pøizpùsobení výšky myèky okolnímu nábytku vyšroubujte pomocí šroubováku šroubovací nožièky. • Zadní nožièka spotøebièe se musí nastavit pomocí šroubováku zepøedu spotøebièe (viz návod k montáži).
Pøipojení myèky nádobí 41 Pøipojení myèky nádobí Vodovodní pøipojení • Myèku je možné pøipojit k pøívodu studené vody a k pøívodu teplé vody do max. 60 °C. • Myèka nesmí být pøipojena k bojlerùm na teplou vodu nebo k prùtokovým ohøívaèùm. Pøípustný vodní tlak 1 3 1 Nejnižší pøípustný vodní tlak: 0,1 MPa ( = 1 bar = 10 N/cm2 ) V pøípadì vodního tlaku nižšího než 0,1 MPa se prosím poraïte se instalatérem.
Pøipojení myèky nádobí 1 Prodlužovací hadice • Prodlužovací hadice mùžete zakoupit v odborném obchodì nebo v naší zákaznické službì. Ke správnému fungování spotøebièe musí být vnitøní prùmìr prodlužovací hadice 19 mm. • Celková délka vèetnì prodlužovací hadice nesmí pøesáhnout 4 metry. pøípustný prostor Vypouštìní vody Vypouštìcí hadice Vypouštìcí hadice nesmí být nikde zalomená, pøiskøípnutá nebo zapletená do sebe.
Záruka/Zákaznická služba 43 Záruka/Zákaznická služba Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k bìžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotøebiteli Záruku v trvání dvaceti ètyø mìsícù, a to od data pøevzetí prodaného výrobku Kupujícím. Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné, vèasné a øádné odstranìní vady, popøípadì - není-li to vzhledem k povaze (tzn.
Záruka/Zákaznická služba Evropská Záruka Na tento spotøebiè se vztahuje záruka spoleènosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní èásti tohoto návodu bìhem období stanoveného v záruce spotøebièe nebo jinak zákonem.
Záruka/Zákaznická služba 45 www.electrolux.com p t b Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km.
Záruka/Zákaznická služba p t b Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.
Servis 47 Servis Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”). Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat’te se prosím na zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera. Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje: – znaèku modelu – výrobní èíslo (PNC) – sériové èíslo (S-No.
117 987 13/0-00-130307-01 Zmìny vyhrazeny www.electrolux.com www.aeg-electrolux.