52958050hr.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:50 PM Page 2 Poštovani kupče! Molimo vas da prije postavljanja novog uređaja pažljivo pročitate ovo uputstvo za uporabu. Spremite ovo uputstvo na sigurno mjesto i predajte ga eventualnom slijedećem korisniku uređaja. Slijedeći simboli koriste se u tekstu: Upozorenje! Napomene dane za vašu sigurnost. Pažnja! Napomene dane za ispravno funkcioniranje vašeg uređaja.
152958050hr.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:50 PM Page 4 Sigurnosne napomene Vrlo je važno sačuvati ove upute uz uređaj radi budućeg konzultiranja. Ako uređaj prodate ili predate drugom vlasniku, ili ako se selite, a uređaj ostavite, neka ova knjižica s uputama ostane uz uređaj kako bi se novi vlasnik mogao upoznati s funkcioniranjem uređaja i relevantnim sigurnosnim napomenama. Ove napomene dane su radi vaše sigurnosti. MORATE ih pažljivo pročitati prije postavljanja ili uporabe uređaja.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:50 PM Page 5 Svakodnevna uporaba perilice posuđa • Predmeti onečišćeni benzinom, bojom, čeličnim ili željeznim krhotinama, hrđom, kiselinama ili alkalijskim kemijskim sredstvima, ne smiju se prati u perilici posuđa. • Nikada ne otvarajte uređaj za vrijeme rada, posebno za vrijeme pranja. Vruća voda može izaći van. No ako se vrata ipak otvore sigurnosni uređaj prekida rad perilice.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:50 PM Page 6 Odlaganje Na pravilan način odložite ambalažu. Svi korišteni materijali za pakiranje su ekološki i mogu se reciklirati. Plastični dijelovi su označeni međunarodno važećim kraticama: >PE< za polietilen (vanjski omot, unutarnje vrećice) >PS< pjenasti polistiren (materijal za popunu, uvijek bez CFC) >POM< polioksmetilen (plastične vezice) Kartonski dijelovi izrađeni su od prerađenog papira i trabaju biti odloženi u reciklažno odlagalište.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:50 PM Page 7 Opis uređaja IN144 1. Osigurači vodilica gornje košare 7. Spremnik za sredstvo za ispiranje 2. Prekidač tvrdoće vode 8. Filteri 3. Spremnik za sol 9. Donja mlaznica 4. Spremnik za sredstvo za pranje 10. Gornja mlaznica 5. Upravljačka ploča 11. Gornja košara 6. Natpisna pločica 12.
152958050hr.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:50 PM Page 9 Indikatorska svjetla: imaju slijedeća značenja: Indikatorsko svjetlo punjenja soli, pali se kada je sol potrošena Indikatorsko svjetlo punjenja sredstva za ispiranje, pali se kada je potrošeno sredstvo za ispiranje Indikatorska svjetla soli i sredstva za ispiranje nikad se ne pale ako je program u tijeku, čak iako je punjenje solju i sredstvom za ispiranje nužno.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:50 PM Page 10 Prije prve uporabe uređaja Prije prve uporabe uređaja: 1.Uvjerite se da je priključak vode, odnosno struje, u skladu s uputama za postavljanje. 2.Uklonite svu ambalažu iz uređaja. 3.Podesite omekšivač vode. 4.Ulijte 1 litru vode u spremnik za sol i potom napunite solju. 5.Napunite spremnik za sredstvo za ispiranje.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:50 PM Page 11 a) Ručno podešavanje 1. Otvorite vrata perilice. 2. Uklonite donju košaru iz perilice. 3. Prekidač tvrdoće vode okrenite na položaj 1 ili 2 (vidi tablicu). 4. Vratite donju košaru. Perilica je tvornički podešena na položaj 2. AA07 b)Elektronsko podešavanje (perilica mora biti isključena) Perilica je tvornički podešena na stupanj 5. 1. Pritisnite tiku Uključeno/Isključeno. Svi svjetlosni indikatori odabira programa će svjetliti (način podešenja).
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:50 PM Page 12 Punjenje solju Koristite isključivo posebnu sol namijenjenu za primjenu u perilicama posuđa. Ne koristite ostale vrste soli, posebno kuhinjsku sol, jer će oštetiti omekšivač vode. Punite solju neposredno pred početak programa pranja. Na taj način spriječit ćete zadržavanje zrnaca soli ili slane vode koja se mogla proliti, na dnu uređaja, a koji mogu uzrokovati hrđanje. Punjenje: 1.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:50 PM Page 13 Sredstvo za ispiranje Sredstvo za ispiranje automatski se dodaje za vrijeme zadnjeg ispiranja i osigurava temeljito ispiranje i sušenje bez mrlja i pruga. Spremnik koji je smješten u vratima sadrži oko 110 ml sredstva za ispiranje, što je dovoljno za 16 – 40 programa pranja posuđa, ovisno o podešenju doziranja. Punjenje sredstvom za ispiranje 1.Otvorite spremnik pritiskom na tipku (A). 2.Punite sredstvom za ispiranje sve dok spremnik ne bude pun do kraja.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:50 PM Page 14 Svakodnevna uporaba • Da li je potrebno napuniti posebnom solju ili sredstvom za ispiranje? • Napunite pribor za jelo i posuđe u perilicu posuđa. • Napunite sredstvom za pranje za perilicu posuđa. • Odaberite odgovarajući program za pribor za jelo i posuđe. • Pokrenite program pranja. Punjenje priborom za jelo i posuđem Spužve, kućanske krpe i bilo koji drugi predmeti koji upijaju vodu ne smiju se prati u perilici posuđa.
2958050hr.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 16 Otvorite vrata i izvucite košare kako bi ih napunili posuđem. Donja košara Donja košara namijenjena je odlaganju posuda s drškom, poklopaca, tanjura, posuda za salatu, pribora za jelo itd. Posuđe za posluživanje i velike poklopce treba posložiti uokolo uz rub košare, osiguravajući slobodno okretanje gornje mlaznice. UI94 UI95 Dva stražnja reda šiljaka na donjoj košari lako se mogu spustiti kako bi mogli staviti posude, tave i zdjele.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 17 Košara za pribor za jelo Noževi dugih oštrica postavljeni uspravno predstavljaju moguću opasnost. Dugi i/ili oštri komadi pribora za jelo moraju biti vodoravno odloženi u gornju košaru. Pripazite prilikom punjenja ili vađenja oštrih predmeta, npr. noževa. Pomična košara za noževe Dugački i/ili oštri predmeti pribora za jelo kao što su noževi, moraju biti smješteni u vodoravnu pomičnu košaru za noževe, koja je smještena sa stražnje strane gornje košare.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 18 Gornja košara Gornja košara namjenjena je za tanjure (tanjure za desert, posude za umake, tanjure za objedovanje promjera do 24 cm), posude za salatu, šalice i čaše. Predmete rasporedite na i ispod rešetaka za šalice tako da voda može doprijeti do svih površina. Čaše s dugim stalcima mogu se postaviti naopako u rešetke za šalice. Lagani predmeti (plastične posude) moraju se staviti u gornju košaru i to tako da se ne pomiču.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 19 Podešavanje visine gornje košare Ako perete jako velike tanjure, možete ih staviti u donju košaru nakon što ste gornju košaru postavili u viši položaj. Najveća visina posuđa u gornjoj košari donjoj košari Sa podignutom gornjom košarom 20 cm 31 cm Sa spuštenom gornjom košarom 24 cm 27 cm Kako bi košaru podigli u gornji položaj postupite kako slijedi: 1.Uklonite prednje osigurače vodilica (A) gornje košare van i izvucite košaru. 2.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 20 Uporaba sredstva za pranje Korisite samo sredstva namijenjena za pranje u perilicama posuđa. Ako koristite pravu količinu sredstva za pranje, ne više, pomoći ćete zaštiti okoliša. Prije početka programa pranja (ne za “Ispiranje i zaustavljanje”). Sredstvo za pranje oslobađa se za vrijeme faze pranja. Molimo vas obratite pažnju na preporuke proizvođača o doziranju i pohranjivanju sredstva za pranje, a koje su navedene na ambalaži.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 21 Različite vrste sredstava za pranje Tablete sredstva za pranje Tablete sredstva za pranje raznih proizvođača otapaju se različitom brzinom, tako da kod kratkih programa neke od njih ne mogu razviti puno djelovanje. Tablete sredstva za pranje stoga koristite uz normalne programe s predpranjem. Ne stavljajte tablete u kadu ili u košaru pribora za jelo, rezultati pranja bit će lošiji. Tablete treba staviti u spremnik sredstva za pranje.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 22 Uporaba “3 u 1” kombiniranih tableta za pranje Općenite napomene Ovi proizvodi su sredstvo za pranje sa kombiniranim i integriranim funkcijama sredstva za pranje, sredstva za ispiranje, te soli. 1.Prije uporabe ovih proizvoda provjerite odgovara li tvrdoća vaše vode onoj potrebnoj za korištenje tih proizvoda (prema uputama proizvođača sredstva koje su navedene na ambalaži). 2.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 23 Programi pranja (3) Potrošnja AUTOMATIC (50° - 65°) Posuđe i pribor za jelo. 30 MIN 1 Posuđe i pribor za jelo. ECO 50° 2 Posuđe i pribor za jelo. Jako zaprljanje. Normalno zaprljanje. 1,70 1,90 23 25 • • • 92 115 1,10 1,50 12 25 • • Svježe zaprljanje.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 24 Pokretanje programa pranja 1 Proverite da li su košare pravilno postavljene i da li se mlaznice mogu slobodno okretati. 2 Otvorite slavinu za vodu. 3 Zatvorite vrata perilice. 4 Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno Svi svjetlosni indikatori tipki za odabir programa svjetle. 5 Podešavanje i pokretanje programa Za odabir programa, pritisnite tipku željenog programa.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 25 U tom slučaju početak programa ili odbrojavanje odgode početka rada započet će automatski nakon zatvaranja vrata. Sve do tog trenutka moguće je promjeniti ili izmjeniti podešenja. a) Pritisnite tipku Uključeno/isključeno. b) Odaberite program pranja i ako je potrebno, odaberite odgođen početak rada. c) Zatvorite vrata. 6 Prekidanje ili poništavanje programa pranja Program koji je u tijeku mijenjajte i prekidajte SAMO ako je to neophodno.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 26 8 Završetak programa pranja Perilica će se automatski zaustaviti. Indikatorsko svjetlo kraja programa je upaljeno. Na digitalnom pokazivaču pojavit će se 0 (preostalo trajanje programa), samo u ovom slučaju isključite perilicu posuđa. Perilicu isključite pritiskom na tipku Uključeno/Isključeno. Vruća para može izaći iz uređaja ako vrata otvarate odmah po završetku programa, stoga, pažljivo otvarajte vrata.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 27 Napomena: ako rezultati sušenja nisu zadovoljavajući, moguće je aktivirati samo spremnik sredstva za ispiranje na slijedeći način: (perilica posuđa mora biti isključena) 1.Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno. Svi svjetlosni indikatori odabira programa će svjetliti (način podešenja). Ako je upaljen samo jedan svjetlosni indikator odabira programa, to znači da je program pranja podešen.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 28 Čišćenje i održavanje Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Ako je nužno koristite samo neutralna sredstva za pranje. Nikada ne koristite sredstva za ribanje, jastučiće za ribanje ili otapala (aceton, trikloretilen itd.). Redovno vlažnom krpom čistite brtve oko vrata, spremnike za sredstvo za pranje i sredstvo za ispiranje.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 29 4.Grub filter (A) primite za ručicu s rupom i uklonite iz mikrofiltera (B). 5.Očistite temeljito sve filtere pod mlazom vode. 6.Uklonite plosnati filter (C) iz dna odjeljka za pranje i očistite temeljito s obje strane. 7.Vratite plosnati filter (C) u dno odjeljka za pranje. 8.Stavite grubi filter (A) u mikrofilter (B) i sastavite ih. 9.Kombinaciju filtera vratite na mjesto i zabravite tako da zakrenete ručicu u smjeru kazaljke na satu dok se ne zaustavi.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 30 Duži periodi ne korištenja Ako perilicu ne koristite određeno vrijeme savjetujemo vam da: 1.Isključite uređaj iz mrežnog napajanja i da zatvorite slavinu za vodu. 2.Vrata pritvorite kako bi spriječili stvaranje neugodnih mirisa. 3.Unutrašnjost perilice bude čista. Zaštita od smrzavanja Izbjegavajte postavljanje perilice na mjesta na kojima je temperatura ispod 0°C.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 31 Što učiniti kada ... Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja i neodržavanja uređaja mogu se riješiti uz pomoć slijedećih uputa, a bez pozivanja servisera. ...se pojavi šifra kvara Indikatorsko svjetlo programa u tijeku trepti i šifra kvara je vidljiva na digitalnom pokazivaču (vidi slijedeću tablicu). Provedite slijedeće predložene postupke za ispravljanje nepravilnosti.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 32 ... se pojave problemi pri upravljanju perilicom posuđa Problem Program ne započinje s radom. Za vrijeme pranja čuje se zviždeći zvuk. Mogući uzrok Rješenje Vrata perilice posuđa nisu pravilno zatvorena. Zatvorite vrata. Kabel mrežnog napajanja nije uključen. Uključite kabel mrežnog napajanja. Kućni osigurač je pregorio. Zamijenite osigurač. Za perilice posuđa sa opcijom odgođenog početka rada: Odabran je odgođen početak rada.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 33 Ako je nakon ovih provjera problem i dalje prisutan, obratite se najbližem ovlaštenom servisnom centru, navodeći model (Mod.), broj proizvoda (PNC) i serijski broj (S.N.). Ove podatke možete pronaći na natpisnoj pločici koja je smještena na desnoj strani vrata perilice posuđa (vidi sliku). Kako bi vam ovi podaci bili uvijek na dohvat ruke, predlažemo da ih zapišete ovdje: RA07 Mod.: ......................... Mod. . o. ....... Prod.N . ....... PNC : ........
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 34 Tehnički podaci Dimenzije Širina Visina s radnom pločom Visina bez radne ploče Najveća dubina Najveća dubina s otvorenim vratima Električki priključak: Podaci o električkom priključku dani su na natpisnoj pločici koja se nalazi na unutarnjem rubu vrata perilice. Pritisak dovoda vode Zapremnina Najmanji Najveći 60 cm 85 cm 82 cm 63 cm 118.5 cm 50 kPa (0.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 35 Upute za postavljanje perilice posuđa Sav električarski i/ili vodoinstalaterski posao potreban za postavljanje uređaja treba obaviti kvalificirani električar i/ili vodoinstalater ili stručna osoba. Prije postavljanja uređaja uklonite svu ambalažu. Ako je moguće perilicu smjestite blizu odvoda i slavine za vodu.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 36 Priključak dovoda vode Perilicu možete napajati vrućom (najviše 60°C) ili hladnom vodom, no mi vam ipak savjetujemo priključak hladne vode. Priključak vruće vode nije uvijek učinkovit kod jako uprljanog posuđa jer prilično skraćuje program pranja. Spojna matica postavljena na dovodno crijevo proizvedena je za navoj na priključak slavine od 3/4''. Tlak vode mora biti u granicama vrijednosti naznačenim u navedenim tehničkim karakteristikama.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 37 Priključak odvodnog crijeva Kraj odvodnog crijeva možete priključiti na slijedeće načine: 1.Na odvod slivnika i ako je neophodno učvrstiti sponom. 2.Zakačiti preko ruba slivnika pomoću priloženog posebnog plastičnog držača (ako je isporučen s perilicom). 3.Na fiksnu cijev s otvorom minimalnog unutarnjeg promjera od 4 cm. Odvodni priključak mora biti na visini između najmanje 30 cm i najviše 100 cm od dna perilice posuđa.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 38 Električki priključak Podaci o električkom priključku nalaze se na natpisnoj pločici na rubu vrata perilice posuđa. Prije uključivanja uređaja u mrežno napajanje, provjerite da: 1.Vrijednost mrežnog napajanja i priključka na mjestu postavljanja odgovaraju vrijednostima navedenim na natpisnoj pločici. 2.Brojilo, osigurači, mrežno napajanje i zidna utičnica mogu podnjeti potrebnu maksimalnu potrošnju.
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 39 Savjeti za centre za testiranje Testiranje u skladu s EN 60704 mora biti provedeno uz uređaj napunjen do kraja, koristeći test program (vidi tablicu “Programi pranja”). Testiranje u skladu s EN 50242 mora biti provedeno uz napunjene spremnike soli i sredstva za ispiranje, koristeći test program (vidi tablicu “Programi pranja”).
152958050hr.qxp 12/21/2004 4:51 PM Page 40 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Electrolux grupa je najveći svjetski proizvođač električnih/plinskih aparata za kuhinje, čišćenje i vanjsku uporabu. Više od 55 milijuna proizvoda Electrolux grupe (kao što su hladnjaci, štednjaci, perilice rublja, usisivači, motorne pile i kosilice) prodano je svake godine u vrijednosti od oko 14 milijardi USD u više od 150 zemalja AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.