FAVORIT 40 Myèka nádobí Informace pro uživatele
Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je i pøípadnému dalšímu majiteli tohoto spotøebièe. 1 3 2 3 2 V textu jsou použity následující symboly: Bezpeènostní pokyny Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti. Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
Obsah Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bezpeènost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Popis myèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pøed prvním uvedením do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Návod k použití 1 Bezpeènost Pøed prvním uvedením do provozu • Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”. Správné používání myèky • Myèka je urèena pouze pro mytí nádobí v domácnostech. • Pøestavba nebo zmìny myèky jsou zakázány. • Používejte pouze speciální sùl, mycí a lešticí prostøedek, které jsou vhodné pro domácí myèky nádobí. • Do myèky nedávejte žádná rozpouštìdla. Nebezpeèí výbuchu! Bezpeènost dìtí • Obalový materiál uložte proto mimo dosah dìtí.
Popis myèky Stropní vodní trysky Ostøikovací rameno horního koše a ostøikovací rameno dolního koše Voliè tvrdosti vody Zásobník na speciální sùl Zásobník na mycí prostøedek Zásobník na lešticí prostøedek Typový štítek Síta Ovládací panel Tlaèítko ZAP/VYP Stisknutím tlaèítka ZAP/VYP se myèka vypne.
Tlaèítka programù 1 2 3 Multidisplej 4 Tlaèítka funkcí Nastavit èasovou pøedvolbu Kontrolky Stisknutím tlaèítek programu vyberete požadovaný mycí program.
Kontrolky mají následující význam: 1) Doplnit speciální sùl 1) Doplnit leštidlo 1)Tyto kontrolky bìhem probíhajícího mycího programu nesvítí. Pøed prvním uvedením do provozu 3 1. Nastavte zmìkèovaè vody. 2. Doplòte speciální sùl pro zmìkèovací zaøízení. 3. Doplòte leštidlo. Chcete-li použít mycí prostøedek 3 v 1, øiïte se tìmito pokyny: – Nejprve si pøeètìte èást “Použití mycího prostøedku 3 v 1”. – Nedoplòujte ani speciální sùl, ani leštidlo. – Zmìkèovaè vody nastavte na stupeò tvrdosti vody “I”.
Nastavení zmìkèovaèe vody 3 Zmìkèovaè vody je nutné nastavit mechanicky a elektronicky. Chcete-li zabránit usazování vápence na nádobí a myèce, musíte mýt nádobí mìkkou vodou, tedy s nízkým obsahem vápence. Zmìkèovaè tvrdosti vody je nutné nastavit na stupeò tvrdosti vody ve vašem bydlišti, viz pøíslušná tabulka. Informace o tvrdosti vody získáte na pøíslušném vodárenském úøadì. Myèka nádobí musí být vypnutá. Mechanické nastavení: 1. Otevøete dveøe myèky. 2. Z myèky vyjmìte dolní koš na nádobí. 3.
Tvrdost vody 1) Nastavení tvrdosti vody 2) ve °d ) v mmol/l ) Oblast mechanické elektronické Ukazatel na multidispleji 103) 9 8 7 6 10L .
Doplnìní speciální soli 3 3 10 K odvápnìní vody je nutné používat speciální sùl. Používejte pouze speciální sùl, která je urèena pro domácí myèky nádobí. Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte speciální sùl: – pøed prvním zapnutím myèky nádobí – když se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka pro speciální sùl. 1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní koš. 2. Uzávìrem zásobníku na sùl otoète smìrem doleva. 3. Pouze pøed prvním uvedením do provozu: Zásobník na vodu naplòte úplnì vodou. 4.
Doplnìní leštidla Díky leštidlu voda po nádobí lépe stéká, na nádobí nejsou skvrny a leskne se, a sklenice jsou prùzraèné. Jestliže nepoužíváte mycí prostøedek 3 v 1, doplòte leštidlo: – pøed prvním zapnutím myèky nádobí – jakmile se na ovládacím panelu rozsvítí kontrolka leštidla. Používejte jen speciální lešticí prostøedky pro myèky, nikdy nepoužívejte jiné tekuté èisticí prostøedky. 1. Otevøete dveøe. Zásobník na leštidlo se nachází na vnitøní stranì dveøí myèky. 2.
Nastavení dávkovaèe leštidla 3 Dávkování zmìòte pouze tehdy, jsou-li na sklenicích a nádobí šmouhy, mléèné skvrny (nastavte nižší dávkování), nebo zaschlé vodní kapky (nastavte vyšší dávkování); viz kapitolu “Když nejsou výsledky mytí uspokojivé”. Dávkování je možné nastavit v rozmezí 16. Z výroby je dávkování nastaveno na stupeò “4”. 1. Otevøete dveøe myèky. 2. Stisknìte uvolòovací knoflík na zásobníku s leštidlem. 3. Odklopte kryt. 4. Nastavte dávkování. 5. Kryt zatlaète, až zapadne. 6.
Denní použití Vkládání pøíborù a nádobí 1 V myèce nemyjte houby, utìrky a všechny další pøedmìty, které mohou nasáknout vodou. Na nádobí potaženém umìlou hmotou a teflonem se dlouho drží kapky. Toto nádobí schne proto o nìco hùøe než porcelán a nerezová ocel. K mytí v myèce se následující pøíbory/nádobí nehodí: • Pøíbory s døevìnou, rohovinovou, porcelánovou nebo perlet’ovou rukojetí. • Umìlohmotné kousky, které nejsou žáruvzdorné. • Starší pøíbory, jejichž tmel je citlivý na teplo.
Vkládání pøíborù 1 Upozornìní: Špièaté nože a pøíbory s ostrými hranami položte kvùli nebezpeèí poranìní do horního koše. K umytí všech pøíborù v košíèku na pøíbory je nutné: 1.Na košík na pøíbory nasuòte 2.Vidlièky a lžíce postavte do møížkovou vložku. møížkové vložky držadlem dolù. V pøípadì vìtších kusù, jako napø. šlehacích metel, mùžete použít pouze polovinu møížkové vložky. Hrnce, pánve, velké talíøe Vìtší a silnì zašpinìné nádobí vložte do dolního koše. (talíø až do prùmìru 29 cm).
K jednoduššímu vkládání vìtších kusù nádobí jsou obì strany pravého držáku na talíøe sklopitelné. Šálky, sklenice, kávový servis Menší, choulostivé kousky a dlouhé špièaté pøíbory vložte do horního koše. • Nádobí vyrovnejte na sklopitelnou podložku na šálky a pod ní tak, aby voda mohla zasáhnout všechny kusy nádobí. • V pøípadì vysokých kouskù nádobí je možné podložky na šálky zdvihnout. • Sklenièky na víno nebo koòak opøete nebo zavìste do výøezù podložky na šálky.
Zmìna výšky horního koše Maximální výška nádobí v 3 horním koši dolním koši u zvýšeného horního koše 22 cm 30 cm u sníženého horního koše 24 cm 29 cm Zmìna výšky je možná i s naplnìnými koši. Zdvihnutí/spuštìní horního koše 1. Horní koš úplnì vytáhnìte. 2. Zdvihnìte ho až na doraz a kolmo spust’te. Horní koš zapadne do spodní nebo vrchní polohy.
Doplòování mycího prostøedku 1 Mycí prostøedek uvolòuje neèistoty na nádobí a pøíborech. Zásobník je nutné naplnit pøed zaèátkem mycího programu. Používejte jen mycí prostøedky vhodné pro domácí myèky. Zásobník na mycí prostøedek se nachází na vnitøní stranì dveøí myèky. 1. Je-li kryt zavøený: Stisknìte uvolòovací knoflík. Uvolní se kryt. 3 2. Do zásobníku na mycí prostøedek doplòte mycí prostøedek. Jako pomùcka k doplòování slouží vyznaèené èáry: “20/30” odpovídá asi 20/30 ml mycího prostøedku.
Kompaktní mycí prostøedek 2 Mycí prostøedky pro myèky jsou dnes témìø výluènì nízkozásadité kompaktní mycí prostøedky s pøírodními enzymy v tabletách nebo v práškové formì. 50 °C mycí programy použité s tìmito kompaktními mycími prostøedky nezatìžují životní prostøedí a šetøí vaše nádobí, protože umožòují pùsobení enzymù kompaktních mycích prostøedkù, které rozpouštìjí neèistoty.
Volba programu (programová tabulka) • • • • • 0,95 - 1,05 13 - 15 Použité nádobí uložené do myèky, které se bude • mýt až pozdìji.
Spuštìní mycího programu 3 1. Zkontrolujte, zda se ostøikovací ramena mohou volnì otáèet. 2. Úplnì otevøete vodovodní kohoutek. 3. Zavøete dveøe. 4. Stisknìte tlaèítko ZAP/VYP. 5. Vyberte požadovaný program. Kontrolka programu se rozsvítí. Na multidispleji se zobrazí oèekávaný zbývající èas až do konce programu. Po asi 3 vteøinách se spustí zvolený mycí program. Zbývající èas na multidispleji se bìhem programu mìní podle vloženého množství nádobí, stupnì zašpinìní apod.
Nastavení èasové pøedvolby 3 S èasovou pøedvolbou mùžete odložit dobu spuštìní mycího programu o 1 až 19 hodin. 1. Tlaèítko èasové pøedvolby tisknìte tak dlouho, až se na multidispleji objeví požadovaný posun startu, napø. 12 h pro odložení zaèátku mycího programu o 12 hodin. Kontrolka èasové pøedvolby se rozsvítí. 2. Vyberte mycí program. 3. Zbývající èas do zaèátku mycího programu se prùbìžnì zobrazuje (napø. 12h, 11h, 10h, ... 1h apod.).
Péèe a èištìní 1 Nepoužívejte žádné pøípravky k ošetøování nábytku ani agresivní èistidla. • Ovládací prvky myèky otøete mìkkým hadøíkem namoèeným v teplé, èisté vodì. • Vnitøní zásobníky, tìsnìní dveøí a sítko v pøívodu vody (je-li použito) obèas zkontrolujte a pøípadné neèistoty odstraòte. Èištìní sít 3 Síta je nutné pravidelnì kontrolovat a èistit. Zanesená síta ovlivòují výsledek mytí. 1. Otevøete dveøe a vyjmìte dolní koš. 2. Držadlem pootoète asi o 1/4 otáèky doleva (A) a systém sít vyjmìte (B).
Co dìlat, když ... Malé poruchy mùžete odstranit sami Jestliže se pøi provozu na multidispleji objeví jeden z následujících chybových kódù: – chybový kód Å 10 (problém s pøívodem vody), – chybový kódÅ 20 (problém s vypouštìním vody), podívejte se prosím do následující tabulky. Po odstranìní chyby stisknìte tlaèítko zapoèatého mycího programu. Mycí program bude pokraèovat. U jiných chybových kódù (“Å " následovaných èíslicí): – Mycí program ukonèete. – Spotøebiè vypnìte a opìt zapnìte.
Porucha Programové kontrolky zvoleného mycího programu blikají, na multidispleji se zobrazuje chybový kód Å 20 . (problém s vypouštìním vody). Na multidispleji se zobrazuje chybový kód Å 30 . Možná pøíèina Øešení Sifon je ucpaný. Vyèistìte sifon. Vypouštìcí hadice není správnì umístìná. Zkontrolujte umístìní hadice. Zareagoval ochranný systém proti vyplavení. Nejprve zavøete vodovodní kohoutek, pak vypnìte myèku a zavolejte do zákaznické služby. Zástrèka není zasunutá do Zasuòte zástrèku. zásuvky.
Když není výsledek mytí uspokojivý Nádobí není èisté. • Nevybrali jste vhodný mycí program. • Nádobí nebylo dobøe srovnané, takže se voda nedostala ke všem kusùm. Koše na nádobí nesmí být pøeplnìné. • Sítka na dnì mycího prostoru jsou zanesená, nebo špatnì zasazená. • Nepoužili jste žádný znaèkový mycí prostøedek nebo jste ho dali málo. • V pøípadì vápencového povlaku na nádobí: Zásobník na speciální sùl je prázdný, nebo je zmìkèovaè vody špatnì nastavený. • Vypouštìcí hadice není správnì umístìná.
Likvidace 2 2 1 Obalový materiál Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci. Starý spotøebiè Starý nepotøebný spotøebiè zlikvidujte podle místních platných pøedpisù o likvidaci. Upozornìní! U spotøebièe k likvidaci vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. Sít’ový kabel odøíznìte a èást se zástrèkou zlikvidujte.
Pokyny pro zkušební ústavy Test podle normy EN 60704 se musí provádìt s plným množstvím nádobí pomocí testovacího programu (viz tabulka programù). Testy podle normy EN 50242 se musí provádìt s plným zásobníkem soli zmìkèovacího zaøízení, s plným zásobníkem leštidla a pomocí testovacího programu (viz tabulka programù). Plná náplò: 12 souprav vèetnì servírovacího nádobí Polovièní náplò: 6 souprav vèetnì servírovacího nádobí, vynechat každé 2.
Dolní koš s košíkem na pøíbory 28 Košík na pøíbory
Návod k postavení a pøipojení 1 Bezpeènostní pokyny pro instalaci • Myèku pøepravujte pouze ve svislé poloze, aby nemohla vytékat slaná voda. • Pøed uvedením do provozu se pøesvìdète, že nebyla pøi dopravì poškozena. Poškozený spotøebiè nikdy nezapojujte. V pøípadì poškození se obrat’te na dopravce. • Nikdy myèku nepoužívejte, je-li poškozený napájecí kabel, pøívodní èi vypouštìcí hadice, nebo jsou-li ovládací panel, pracovní deska nebo podstavec tak poškozené, že je vnitøek spotøebièe volnì pøístupný.
Instalace myèky • Myèka musí stát ve všech smìrech stabilnì a vodorovnì na pevné podlaze a musí být dobøe vyrovnaná. • K vyrovnání nerovností podlahy a pøizpùsobení výšky myèky okolnímu nábytku vyšroubujte pomocí šroubováku šroubovací nožièky. • Vypouštìcí hadice, pøívodní hadice a sít’ový kabel musí být volnì uloženy vzadu ve výøezu podstavce, aby nemohlo dojít k jejich ohnutí nebo pøiskøípnutí. • Myèku je rovnìž nutné pevnì pøišroubovat ke kuchyòské pracovní desce nebo pøilehlému nábytku.
1 Volnì stojící spotøebièe Stojí-li myèka pøímo vedle trouby, je nutné mezi troubu a myèku instalovat tepelnì izolující nehoølavou desku (na stranì k troubì potaženou hliníkovou fólií), a to v jedné rovinì s horním okrajem pracovní desky (hloubka 57,5 cm). Pøi vestavbì spotøebièe pod kuchyòskou pracovní desku je možné odstranit pùvodní pracovní desku myèky podle následujícího postupu: 1. Vyšroubujte šrouby z rohù na zadní stranì myèky (1). 2. Pracovní desku myèky posuòte asi o 1 cm dozadu (2). 3.
Pøipojení myèky nádobí Vodovodní pøipojení • Myèku je možné pøipojit k pøívodu studené vody a k pøívodu teplé vody do max. 60 °C. • Myèka nesmí být pøipojena k bojlerùm na teplou vodu nebo k prùtokovým ohøívaèùm. Pøípustný vodní tlak 1 3 32 Nejnižší pøípustný vodní tlak: 1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa) V pøípadì vodního tlaku nižšího než 1 bar se prosím poraïte se instalatérem.
Vypouštìní vody 1 Vypouštìcí hadice Vypouštìcí hadice nesmí být nikde zalomená, pøiskøípnutá nebo zapletená. Pøipojení vypouštìcí hadice: – maximální pøípustná výška: 1 metr – minimální požadovaná výška: 40 cm nad dolní hranou spotøebièe. Prodlužovací hadice • Prodlužovací hadice získáte v zákaznické službì nebo u svého prodejce. Vnitøní prùmìr prodlužovací hadice musí být 19 mm, jinak by byla omezena funkènost spotøebièe.
Vypouštìní vody do døezu (pouze u volnì stojících spotøebièù) Chcete-li vypouštìcí hadici zavìsit na døez, pøipojte k hadici oblouk ve tvaru “U”. Mùžete ho zakoupit v zákaznické službì,èíslo náhradního dílu ET 646 069 190. 1. Oblouk nasuòte na vypouštìcí hadici. 2. Vypouštìcí hadici zajistìte proti sklouznutí zokraje døezu. Otvorem v oblouku protáhnìte šòùru a pøipevnìte ji ke stìnì nebo k vodovodnímu kohoutku.
Zpùsob pøipojení Pøívodní a vypouštìcí hadice i sít’ový kabel je nutné pøipojit ke spotøebièi boènì, protože za spotøebièem není dostatek prostoru.
Záruèní podmínky Èeská republika Záruka, servis a náhradní díly Pøeètìte si tento návod k obsluze a dodržujte v nìm uvedené rady a pokyny. V mnoha pøípadech si budete moci vyjasnit jakékoli pochybnosti sami a tudíž vyhnout se zbyteèným voláním do servisu. Pøedchozí èásti nazvané „Co dìlat, když...“ a „Servis“ obsahují doporuèení, co by se mìlo zkontrolovat døíve, než zavoláte servisního technika.
– zemì Evropského spoleèenství. Lze použít standarní záruku, ale zajištìní, že spotøebiè splòuje normy platné v pøíslušné zemi, kam byl spotøebiè dopraven, je na zodpovìdnosti a na náklady vlastníka. Mùže být vyžadován doklad o koupi. – Rozhodující záruèní podmínky jsou uvedeny na záruèním listu. Model.......................................................................................... Èíslo výrobku (Prod. No.)...................................................... Seriové èíslo (Serial. No.)...........
Místa servisu Èeská republika ELECTROLUX DOMÁCå SPOTØEBIÈE CZ DIVIZE ELECTROLUX S.R.O. Customer Centre Hanusova ul. 140 21 Praha 4 Tel.
Servis Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”). Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat’te se prosím na zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera. Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje: – znaèku modelu – výrobní èíslo (PNC) – sériové èíslo (S-No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55 milionù výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ v celkové hodnotì až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích svìta. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.