FAVORIT 50EI CS MYČKA NÁDOBÍ EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ NÁVOD K POUŽITÍ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2 21
OBSAH 4 6 7 8 10 11 14 17 18 20 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE POPIS SPOTŘEBIČE OVLÁDACÍ PANEL PROGRAMY FUNKCE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD TECHNICKÉ INFORMACE POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
ČESKY 3 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce. PŘÍSLUŠENSTVÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL V e-shopu společnosti AEG naleznete vše, co potřebujte k udržování všech vašich spotřebičů AEG v perfektním stavu.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před in‐ stalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Vý‐ robce nezodpovídá za škody a zranění způso‐ bená nesprávnou instalací či chybným použí‐ váním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použi‐ tí. BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB • Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
ČESKY 5 • Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po insta‐ laci musí zůstat síťová zástrčka nadále do‐ stupná. • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. • Nádobí ze spotřebiče nevyjímejte, dokud se nedokončí program. Na nádobí mohou být zbytky mycího prostředku. POUŽITÍ SPOTŘEBIČE • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty ne‐ bo předměty obsahující hořlavé látky.
POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 3 12 11 10 1 Nejvyšší ostřikovací rameno 2 Horní ostřikovací rameno 3 Dolní ostřikovací rameno 4 Filtry 5 Typový štítek 6 Zásobník na sůl 9 8 7 6 5 4 7 Otočný volič tvrdosti vody 8 Dávkovač leštidla 9 Dávkovač mycího prostředku 10 Košíček na příbory 11 Dolní koš 12 Horní koš
ČESKY 7 OVLÁDACÍ PANEL 2 1 3 5 8 9 1 Tlačítko Zap./Vyp. 2 Přehled programů 6 7 6 Tlačítko Delay 7 Tlačítko Start 3 Tlačítko Program 4 Kontrolky programů 8 Kontrolky 9 Tlačítko Option 5 Displej Kontrolky 4 A B C Popis Kontrolka funkce Multitab. Kontrolka funkce Extra hygiena. Kontrolka mycí fáze. Kontrolka oplachovací fáze. Kontrolka sušicí fáze. Kontrolka konce programu. Kontrolka stavu leštidla. Tato kontrolka během průběhu pro‐ gramu nesvítí. Kontrolka množství soli.
PROGRAMY Program Stupeň znečištění Druh náplně Fáze programu Funkce Vše Nádobí, příbory, hrnce a pánve Předmytí Mytí 45 °C nebo 70 °C Oplachy Sušení Extra hygiena Velmi znečištěné Nádobí, příbory, hrnce a pánve Předmytí Mytí 70 °C Oplachy Sušení 3) Normálně znečištěné Nádobí a příbory Předmytí Mytí 50 °C Oplachy Sušení 4) Čerstvě znečištěné Nádobí a příbory Mytí 60 °C Oplach Extra hygiena Normálně znečištěné Nádobí a příbory Předmytí Mytí 50 °C Oplachy Sušení Extra hygiena Lehce znečiš
ČESKY Program 1) Energie (kWh) Voda (l) 0.8 - 0.9 11 - 12 1) Na displeji se zobrazí délka programu. Délka programu a hodnoty spotřeby se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvolených funkcích a na množství nádobí.
FUNKCE FUNKCE MULTITAB Tuto funkci zapněte pouze, když používáte kombinované mycí tablety. Tato funkce vypne dávkování soli a leštidla. Příslušné kontrolky nesvítí. Délka programu se může zvýšit. EXTRA HYGIENA Tato funkce nabízí lepší hygienické výsledky. Během oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě 70 °C po dobu 10 až 14 minut. ZAPNUTÍ FUNKCÍ • Jakékoliv funkce zapněte či vypněte ještě před spuštěním programu. Funkce nelze zapnout nebo vypnout v průběhu progra‐ mu.
ČESKY 11 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Ujistěte se, zda nastavený stupeň změk‐ čovače vody odpovídá tvrdosti vody ve vaší oblasti. Pokud ne, nastavte změkčo‐ vač vody. Přesný stupeň tvrdosti vody ve vaší oblasti zjistíte u místního vodáren‐ ského podniku. 2. Naplňte zásobník na sůl. 3. Naplňte dávkovač leštidla. 4. Otevřete vodovodní kohoutek. 5. Během provozu mohou ve spotřebiči zů‐ stat zbytky. Odstraníte je spuštěním libo‐ volného programu. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů.
Ruční nastavení Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2. Elektronické nastavení 1. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za‐ pněte. 2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu na‐ stavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU“. 3. Současně stiskněte a podržte Delay a Start, dokud nezablikají kontrolky (A), (B) a (C). 4. Stiskněte Program. • Kontrolky (B) a (C) zhasnou. • Kontrolka (A) dále bliká. • Na displeji se zobrazí nastavení změk‐ = stupeň 5. čovače vody. Příklad: 5.
ČESKY 13 PLNĚNÍ DÁVKOVAČE LEŠTIDLA POZOR Používejte pouze leštidlo pro myčky. Jiné výrobky by mohly spotřebič po‐ škodit. B A M AX 4 3 2 Leštidlo během poslední oplachovací fáze umožňuje usušení nádobí bez šmouh a skvrn. 1 + - C D 1. 2. 3. 4. Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete víčko (C). Naplňte dávkovač leštidla (A), maximálně však po značku „MAX“. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny. Zavřete víčko.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za‐ pněte. Zkontrolujte, zda je spotřebič v re‐ žimu nastavení. Viz „NASTAVENÍ A SPU‐ ŠTĚNÍ PROGRAMU“. • Pokud kontrolka stavu soli svítí, doplňte zásobník na sůl. • Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, do‐ plňte dávkovač leštidla. 3. Naplňte koše. 4. Přidejte mycí prostředek. 5. Nastavte a spusťte správný program pro daný druh náplně a stupeň znečištění. PLNĚNÍ KOŠŮ Viz přiložený leták s příklady plnění košů.
ČESKY 15 POUŽITÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU A POZOR Používejte pouze mycí prostředky určené pro myčky nádobí. B 30 1. 4 MAX + 32 - 1 20 2. 3. C 4. 5. Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřete víčko (C). Mycím prostředkem naplňte komoru (A). Pokud má program fázi předmytí, nane‐ ste na vnitřní stranu dvířek spotřebiče trochu mycího prostředku. Pokud používáte mycí tablety, vložte ta‐ bletu do komory (A). Zavřete víčko. Ujistěte se, že se uvolňo‐ vací tlačítko zaklapne zpět.
• Na displeji bliká čas odloženého startu. • Kontrolka odloženého startu se rozsvítí. 3. Stiskněte Start. Spustí se odpočet. • Na displeji se zobrazuje odpočítávání odloženého startu v krocích po jedné hodině. • Kontrolky fází nastaveného programu zhasnou. • Po dokončení odpočtu se spustí nastavený program. – Rozsvítí se kontrolka právě probíhající fáze. Otevření dvířek za chodu spotřebiče Otevřením dvířek zastavíte chod spotřebiče.
ČESKY 17 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Zanesené filtry a ucpaná ostřikovací ramena snižují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte. Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá‐ suvky. ČIŠTĚNÍ FILTRŮ 1. C C A B 2. 3. 4. 5. 6. A1 A2 Otočte filtrem (A) proti směru ho‐ dinových ručiček a vyndejte jej. Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1) a (A2). Vyjměte filtr (B). Filtry vyčistěte vodou.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Spotřebič nezačne pracovat nebo se během provozu zastavuje. Nejprve zkuste najít řešení problému (viz ta‐ bulka). Pokud se nepodaří, obraťte se na au‐ torizované servisní středisko. U některých poruch se na displeji zobrazí vý‐ stražný kód: • • • - Spotřebič se neplní vodou. - Spotřebič nevypouští vodu. - Je aktivován systém proti vyplavení. UPOZORNĚNÍ Před kontrolou spotřebič vypněte. Problém Možná příčina Možné řešení Nespustil se program. Zástrčka není zasunutá do zá‐ suvky.
ČESKY Problém 19 Možná příčina Možné řešení Filtry nejsou správně sestavené a umístěné. Zkontrolujte, zda jsou filtry správ‐ ně sestavené a umístěné. Ostřikovací ramena jsou zane‐ sená. Odstraňte zbytky nečistot pomocí úzkého špičatého předmětu. Zvolený program nebyl vhodný pro daný druh náplně a stupeň znečištění. Ujistěte se, že je zvolený program vhodný pro daný druh náplně a stupeň znečištění. Nesprávné rozmístění nádobí v Ujistěte se, že je nádobí v koších koších.
Problém Možná příčina Možné řešení Příčinou může být kvalita lešti‐ dla. Zkuste jinou značku leštidla. Příčinou může být kvalita kombi‐ • Zkuste jinou značku kombino‐ novaných mycích tablet. vaných mycích tablet. • Zapněte dávkovač leštidla a použijte leštidlo spolu s kombi‐ novanými mycími tabletami. Zapnutí dávkovače leštidla při zapnuté funkci Multitab 1. Stisknutím tlačítka zap/vyp spotřebič za‐ pněte. 2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu na‐ stavení. Viz „NASTAVENÍ A SPUŠTĚNÍ PROGRAMU“.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 21 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 23 25 26 27 29 30 33 36 37 40 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.
ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε να αφιερώσετε λίγα λεπτά και να διαβάσετε τις οδηγίες, ώστε να διασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή χρήση της συσκευής σας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμε‐ νες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λαν‐ θασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσ‐ σετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συ‐ σκευή για μελλοντική αναφορά. ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΠΑΙΔΙΏΝ ΚΑΙ ΕΥΠΑΘΏΝ ΑΤΌΜΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ασφυξίας, τραυματισμού ή μόνιμης αναπηρίας.
• Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατε‐ στημένη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκ‐ τροπληξίας. • Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και καλώδια επέκτασης. • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο φις τροφοδοσίας και στο καλώδιο. Επικοινωνή‐ στε με το Σέρβις ή έναν ηλεκτρολόγο για την αλλαγή ενός κατεστραμμένου καλωδίου. • Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα μόνο αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση στο φις τροφοδοσίας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 2 3 12 11 10 9 8 1 Εκτοξευτήρας νερού οροφής 2 Άνω εκτοξευτήρας νερού 3 Κάτω εκτοξευτήρας νερού 4 Φίλτρα 5 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 6 Θήκη αλατιού 7 6 5 4 7 Ρυθμιστής σκληρότητας νερού 8 Θήκη λαμπρυντικού 9 Θήκη απορρυπαντικού 10 Καλάθι για μαχαιροπίρουνα 11 Κάτω καλάθι 12 Επάνω καλάθι 25
ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 2 1 3 9 8 1 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 2 Οδηγός προγραμμάτων 3 Κουμπί Program 4 Ενδείξεις προγραμμάτων 5 Οθόνη Ενδεικτικές λυχνίες 5 4 A B C 6 7 6 Κουμπί Delay 7 Κουμπί Start 8 Ενδεικτικές λυχνίες 9 Κουμπί Option Περιγραφή Ένδειξη multitab. Ένδειξη ExtraHygiene. Ένδειξη φάσης πλύσης. Ένδειξη φάσης ξεπλύματος. Ένδειξη φάσης στεγνώματος. Ένδειξη τέλους. Ένδειξη λαμπρυντικού. Η ένδειξη αυτή είναι σβηστή κατά τη διάρκεια του προγράμματος. Ένδειξη αλατιού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Πρόγραμμα Τύπος λερώματος Τύπος φορτίου Φάσεις προγράμματος Επιλογές Κάθε τύπος Πιάτα, μαχαιροπίρου‐ να, μαγειρικά σκεύη Πρόπλυση Πλύση στους 45 °C ή τους 70 °C Ξεπλύματα Στέγνωμα ExtraHygiene Πολύ λερωμένα Πιάτα, μαχαιροπίρου‐ να, μαγειρικά σκεύη Πρόπλυση Πλύση στους 70 °C Ξεπλύματα Στέγνωμα 3) Κανονικά λερωμένα Πιάτα και μαχαιροπί‐ ρουνα Πρόπλυση Πλύση στους 50 °C Ξεπλύματα Στέγνωμα 4) Φρεσκολερωμένα Πιάτα και μαχαιροπί‐ ρουνα Πλύση στους 60 °C Ξέπλυμα ExtraHygiene
Πρόγραμμα1) Ενέργεια (kWh) Νερό (l) 1.1 - 1.2 9 - 11 0.9 9 0.9 - 1.0 9 - 11 1.0 - 1.2 10 - 11 0.8 - 0.9 11 - 12 1) Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια του προγράμματος. Η διάρκεια του προγράμματος και οι τιμές κατανάλωσης μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις διακυμάνσεις στην ηλεκτρική τροφοδοσία, τις επιλογές και την ποσότητα των πιάτων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29 ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ MULTITAB Ενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία μόνο όταν χρησιμοποιείτε τις ταμπλέτες απορρυπαντικού 3 σε 1. Η λειτουργία αυτή απενεργοποιεί τη ροή του λαμπρυντικού και του αλατιού. Οι σχετικές εν‐ δείξεις σβήνουν. Η διάρκεια του προγράμματος μπορεί να αυ‐ ξηθεί. EXTRAHYGIENE Η λειτουργία αυτή παρέχει καλύτερα αποτελέ‐ σματα υγιεινής. Κατά τη φάση του ξεπλύματος, η θερμοκρασία παραμένει στους 70 °C για 10 έως 14 λεπτά.
ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ 1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδου του αποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στη σκληρότητα του νερού της περιοχής σας. Εάν όχι, προσαρμόστε τη ρύθμιση του αποσκληρυντή νερού. Επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία ύδρευσης για να μά‐ θετε τη σκληρότητα του νερού της περιο‐ χής σας. 2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού. 3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού. 4. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. 5. Μπορεί να έχουν παραμείνει υπολείμματα από τις επεξεργασίες κατά την κατασκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31 Χειροκίνητη ρύθμιση Στρέψτε το ρυθμιστή σκληρότητας νερού στη θέση 1 ή 2. Ηλεκτρονική ρύθμιση 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενερ‐ γοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συ‐ σκευή. 2. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση ρύθμισης. Ανατρέξτε στην ενό‐ τητα «ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ». 3. Πιέστε παρατεταμένα τις επιφάνειες επα‐ φής Delay και Start ταυτόχρονα μέχρι να αρχίσουν να αναβοσβήνουν οι ενδείξεις (A), (B) και (C). 4. Πιέστε την επιφάνεια επαφής Program.
ΠΛΉΡΩΣΗ ΤΗΣ ΘΉΚΗΣ ΛΑΜΠΡΥΝΤΙΚΟΎ ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε μόνο λαμπρυντικό για πλυντήριο πιάτων. Άλλα προϊόντα μπορεί να προκαλέσουν βλάβη στη συσκευή. B A M AX 4 3 2 1 + - C D Το λαμπρυντικό, κατά την τελευταία φάση ξεπλύματος, καθιστά δυνατό το στέγνωμα των πιάτων χωρίς στίγματα και σημάδια. 1. 2. 3. 4. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D) για να ανοίξετε το καπάκι (C). Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού (A), έως την ένδειξη «max».
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ 1. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. 2. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενερ‐ γοποίησης για να ενεργοποιήσετε τη συ‐ σκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκε‐ ται σε κατάσταση ρύθμισης. Ανατρέξτε στην ενότητα «ΡΥΘΜΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΑΡΞΗ ΕΝΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ». • Αν η ένδειξη αλατιού είναι αναμμένη, γεμίστε τη θήκη αλατιού. • Αν η ένδειξη λαμπρυντικού είναι αναμ‐ μένη, γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού. 3. Φορτώστε τα καλάθια. 4. Προσθέστε το απορρυπαντικό. 5.
ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΥΠΑΝΤΙΚΟΎ A ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά κατάλληλα για πλυντήρια πιάτων. B 30 1. 4 MAX + 32 - 1 20 2. 3. C 4. 5. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B) για να ανοίξετε το καπάκι (C). Βάλτε το απορρυπαντικό στη θήκη (A). Εάν το πρόγραμμα περιλαμβάνει φάση πρόπλυσης, βάλτε μια μικρή ποσότητα απορρυπαντικού στο εσωτερικό μέρος της πόρτας της συσκευής. Αν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες απορρυπα‐ ντικού, βάλτε την ταμπλέτα στη θήκη (A). Κλείστε το καπάκι.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μόνο η ένδειξη της φάσης που εκτελεί‐ ται παραμένει αναμμένη. • Στην οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια του προγράμματος που μειώνεται σε βήμα‐ τα του 1 λεπτού. Έναρξη προγράμματος με καθυστέρηση έναρξης 1. Ορίστε το πρόγραμμα και τις επιλογές. 2. Πιέστε την επιφάνεια επαφής Delay επα‐ νειλημμένα μέχρι να εμφανιστεί στην οθό‐ νη ο χρόνος καθυστέρησης που θέλετε να ρυθμίσετε (από 1 έως 24 ώρες). • Στην οθόνη αναβοσβήνει ο χρόνος κα‐ θυστέρησης. • Η ένδειξη καθυστέρησης είναι ενεργο‐ ποιημένη. 3.
ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα βρόμικα φίλτρα και οι φραγμένοι εκτοξευτήρες νερού μειώνουν τα απο‐ τελέσματα της πλύσης. Ελέγχετέ τα τακτικά και, αν χρειάζεται, καθαρίζετέ τα. Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέ‐ στε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΤΩΝ ΦΊΛΤΡΩΝ 1. C C A B A1 A2 ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΤΩΝ ΕΚΤΟΞΕΥΤΉΡΩΝ ΝΕΡΟΎ Μην αφαιρείτε τους εκτοξευτήρες νερού.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη λει‐ τουργία. Αρχικά, προσπαθήστε να βρείτε τρόπο επίλυ‐ σης του προβλήματος (ανατρέξτε στον πίνα‐ κα). Αν δεν βρείτε λύση, επικοινωνήστε με το Σέρβις. Με κάποια προβλήματα, η οθόνη προβάλει ένα κωδικό συναγερμού: • - Η συσκευή δεν γεμίζει με νερό. Πρόβλημα • • - Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. - Έχει ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός προστασίας από υπερχείλιση.
ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΛΎΣΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΤΕΓΝΏΜΑΤΟΣ ΔΕΝ ΕΊΝΑΙ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΆ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Τα πιάτα δεν είναι κα‐ θαρά. Είναι φραγμένα τα φίλτρα. Καθαρίστε τα φίλτρα. Τα φίλτρα δεν έχουν συναρμο‐ λογηθεί και τοποθετηθεί σωστά. Βεβαιωθείτε ότι τα φίλτρα έχουν συναρμολογηθεί και τοποθετηθεί σωστά. Οι εκτοξευτήρες νερού είναι φραγμένοι. Αφαιρέστε τα υπολείμματα της βρομιάς με ένα λεπτό αιχμηρό αντικείμενο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Λεκέδες από σταγόνες νερού που στέγνωσαν επάνω στα ποτήρια και τα πιάτα. 39 Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Ήταν υπερβολική η ποσότητα του απορρυπαντικού. Πριν από την έναρξη ενός προ‐ γράμματος, βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει τη σωστή ποσότητα απορρυπαντικού στη θήκη. Η ποσότητα λαμπρυντικού που Αυξήστε την ποσότητα λαμπρυντι‐ αποδεσμεύεται ήταν πολύ μικρή. κού που αποδεσμεύεται. Το πρόβλημα μπορεί να οφείλε‐ ται στην ποιότητα του απορρυ‐ παντικού.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Διαστάσεις Πλάτος / Ύψος / Βάθος (mm) Ηλεκτρική σύνδεση Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών. Τάση 596 / 818 - 898 / 575 220-240 V Συχνότητα Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. (bar / MPa) Παροχή νερού 1) Κρύο ή ζεστό νερό2) Χωρητικότητα Σερβίτσια 50 Hz (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) μέγ. 60 °C 1) Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού σε βρύση νερού με σπείρωμα 3/4''. 2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43
www.aeg.