FAVORIT 86080 Vi Potpuno integrirana automatska perilica posuða Informacije za korisnike
Poštovane potrošacice, poštovani potrošaèi Proèitajte pažljivo ova uputstva za korištenje i saèuvajte ih za naknadna èitanja. Izruèite ova uputstva za korištenje zajedno s ureðajem eventualnom novom vlasniku. 1 3 2 2 U tekstu se upotrebljavaju slijedeæi simboli: Sigurnosne napomene Napomena! Savjeti koji su namijenjeni vašoj osobnoj sigurnosti. Oprez! Savjeti koji služe izbjegavanju šteta na ureðaju.
Sadržaj Uputstva za korištenje .............................. 4 Sigurnosne mjere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Presjek ureðaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opsluživanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prije prvog ukljuèivanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ulijevanje omekšivaèa vode . . . . . . . .
Uputstva za korištenje 1 Sigurnosne mjere Prije prvog ukljuèivanja • Slijedite “Uputstva za instaliranje i za prikljuèivanje”. Namjena ureðaja • Ureðaj za pranje posuða koristi se iskljuèivo za pranje suða u kuæanstvu. • Preinake ili izmjene na ureðaju za pranje posuða nisu dopuštene. • Upotrebljavajte samo specijalnu sol, sredstvo za pranje i za sjaj koja je prikladna za ovaj ureðaj za pranje posuða za kuæne potrebe. • Nemojte ulijevati u ureðaj za pranje posuða nikakva otapala.
Osnovne sigurnosne mjere • Popravke na ureðaju za pranje posuða izvodi iskljuèivo struèno osoblje. • Za vrijeme pauze u radu iskljuèite ureðaj za pranje posuða i zatvorite dovod vode. • Nemojte nikad izvlaèiti utikaè iz mrežne utiènice povlaèeæi kabel, nego utikaè. • Provjerite da vrata perilice suða budu uvijek otvorena, osim u sluèaju kad se ureðaj puni ili prazni. Na ovaj æete naèin izbjeæi spoticanje na otvorena vrata i moguænost povreda.
Presjek ureðaja Gornja prskalica Mlaznica gornje košarice i donja mlaznica Uklopnik za tvrdoæu vode Posuda za specijalnu sol Posuda za sredstvo za pranje Posuda za sjajilo Komandno polje Ploèica s podacima Filteri Unutrašnje osvjetljenje Opsluživanje Za rukovanje uvijek prvo otvorite vrata perilice posuða. Dugme UKLJ/ISKLJ Tipkom UKLJ/ISKLJ ukljuèujete ili iskljuèujete perilicu posuða.
Tipke za odabir programa 1 2 3 Tipke za odabir funkcije Kontrolne poruke Tipkama za odabir programa postavljate željeni program pranja. Tipke za odabir funkcije: Nakon odabira programa pranja pomoæu ovih tipki možete postaviti i slijedeæe funkcije: Funkcijska tipka 1 Podesite omekšivaè vode Funkcijska tipka 2 Ukljuèite ili iskljuèite dotok sredstva za sjaj pri funkciji “3 u 1”.
Multifunkcionalni zaslon Postavite odgoðeni start Kontrolne poruke Odaberite funkciju “3 u 1”. Na multifunkcionalnom zaslonu možete oèitati: – na kojem je stupnju tvrdoæe postavljen omekšivaè vode. – da li je dotok sredstva za sjaj ukljuèen ili iskljuèen. – da li je zvuèni signal ukljuèen ili iskljuèen. – postav odgoðenog starta. – predviðeno preostalo trajanje programa pranja. – vrstu neispravnosti ustanovljenu u radu perilice posuða.
Prije prvog ukljuèivanja 3 Ako želite upotrijebiti sredstvo za pranje “3 u 1”: – Prije svega proèitajte poglavlje “Upotreba sredstva za pranje 3 u 1”. – Ne stavljajte ni specijalnu sol ni sredstvo za sjaj. Ako ne koristite sredstvo za pranje “3 u 1” prije prvog stavljanja u pogon: 1. Ulijte omekšivaè vode 2. Dodajte specijalnu sol za omekšivaè vode 3. Ulijte sredstvo za sjaj Ulijevanje omekšivaèa vode 3 Omekšivaè vode postavlja se mehanièki ili elektronièki.
LED pokazivaèi svih programskih tipki koje se sada mogu odabrati svijetle. 2. Pritisnite istovremeno funkcijsku tipku 1 i 2 i držite ih pritisnute. LED pokazivaèi funkcijskih tipki 1 do 3 trepere. 3. Pritisnite tipku za odabir 1 funkcije. Svjetlucati æe LED poruke tipke za 1 odabir funkcije. Multifunkcionalni zaslon vam naznaèava postavljen stupanj tvrdoæe. 4. Pritiskom tipke za odabir funkcije 1 poveæati æete stupanj tvrdoæe za1. (Izuzevši što: nakon stupnja tvrdoæe 10 slijedi stupanj tvrdoæe 1). 5.
Dodavanje specijalne soli 3 3 Za otklanjanje kamenca u omekšivaèu vode potrebno je dodati specijalnu sol. Upotrebljavajte samo specijalnu sol koja je prikladna za perilicu posuða za kuæne potrebe. Ako ne koristite sredstvo za pranje “3 u 1”, dodajte specijalnu sol: – Prije prvog ukljuèivanja perilice posuða. – Ako je na upravljaèkoj ploèi osvjetljena kontrolna poruka specijalne soli. 1. Otvorite vrata i izvucite donju košaricu. 2.
Ulijevanje sredstva za sjaj Pošto sredstvo za sjaj omoguæava bolje ispiranje vodom, vaše æe posuðe biti sjajnije i bez mrlja, a èaše još bistrije. Ako ne koristite sredstvo za pranje “3 u 1”, dodajte sredstvo za sjaj: – Prije prvog ukljuèivanja perilice posuða. – Ako je na upravljaèkoj ploèi osvjetljena kontrolna poruka sredstva za sjaj. Upotrebljavajte iskljuèivo specijalno sredstvo za sjaj perilice i nijedno drugo tekuæe sredstvo za pranje. 1. Otvorite vrata.
Postav doziranja sredstva za sjaj 3 Promjenite doziranje samo ako na dijelovima èaša i suða primjetite bijele mrlje (umanjite kolièinu sredstva za sjaj) ili mrlje kapljica vode (uveæajte kolièinu sredstva za sjaj) (Proèitajte poglavlje “Kada rezultati pranja nisu zadovoljavajuæi”). Doziranje može varirati od 1-6. Tvornièki postav doziranja iznosi “4”. 1. Otvorite vrata ureðaja za pranje posuða. 2. Pritisnite dugme za otkljuèavanje pretinca za sredstvo za sjaj. 3. Izvucite poklopac. 4.
Ukljuèite dotok sredstva za sjaj ako je odabrana funkcija “3u1”. 3 3 Ako funkcija “3u1” nije odabrana, dotok sredstva za sjaj je konstantno ukljuèen. Ako je funkcija “3u1” odabrana zbog korištenja sredstva za èišæenje “3u1”, dotok sredstva za sjaj je iskljuèen. Ako primjetite da se posuðe nedovoljno suši, trebali biste ponovno ukljuèiti dotok sredstva za sjaj (pri tom proèitajte poglavlje Korištenje sredstva za èišæenje “3u1”). 1. Pritisnite tipku UKLJ/ISKLJ.
Ukljuèivanje i iskljuèivanje zvuènog signala 3 Uz optièke pokazivaèe možete dodatno ukljuèiti i zvuèni signal (npr. pri kraju programa, u sluèaju neispravnosti). 1. Pritisnite tipku UKLJ/ISKLJ. Ako svijetli LED pokazivaè samo jedne od programskih tipki, to znaèi da je aktiviran upravo taj program pranja. Morate poništiti odabir programa pranja: Držite istovremeno pritisnute funkcijske tipke 1 i 2 u trajanju od otprilike 2 sekunde. LED pokazivaèi svih programskih tipki koje se sada mogu odabrati svijetle.
U svakodnevnoj uporabi posložite jedaæi pribor i posuðe 1 Spužve, kuhinjske krpe i svi drugi predmeti koji mogu upiti veliku kolièinu vode, ne smiju se prati u ureðaju za pranje posuða. Plastièno posuðe i suðe obloženo slojem teflona zadržava kapljice vode. Zbog toga se ova vrsta suða teže suši od porculana ili èelika. Dolje navedeni jedaæi pribor/posuðe za strojno pranje nije prikladno : prikladno pod odreðenim uvjetima: • Jedaæi pribor s drškom od drveta, kosti porculana ili sedefa.
Slaganje jedaæeg pribora 1 Napomena: Zbog opasnosti od povreda oštre noževe i jedaæi pribor s zaoštrenim rubovima odložite u gornjoj košarici. Kako bi se svi dijelovi jedaæeg pribora u zasebnoj košarici mogli pravilno isprati, potrebno je : 1.Namjestite umetak s rešetkom 2.Postavite viljuške i žlice sa na košarici za jedaæi pribor drškom prema dolje na umetak s rešetkom košarice za jedaæi pribor. Za veæe dijelove jedeæeg pribora, kao na pr.
Punjenje/pražnjenje donje i gornje košarice Prilikom punjenja i pražnjenja donje i gornje košarice izvucite je, odnosno gurnite nazad držeæi pri tom srednji dio prednjeg rukohvata. Lonci, tave i veæi tanjuri Veæe i jako zaprljano posuðe posložite u donjoj košarici. (tanjuri s promjerom do 29 cm). Kako biste lakše mogli posložiti veæe posuðe, svi stražnji držaèi tanjura na donjoj košarici su preklopljivi.
Èaše za pivo i pjenušac U držaèe pivskih èaša s lijeve strane donje košare mogu se okaèiti do èetiri èaše za pšenièno pivo, uske, koniène èaše za plzenjsko pivo i dr. Držaèi pivskih èaša se po potrebi daju i preklopiti uvis. Držaèi pivskih èaša se daju zamijeniti dvjema dodatno isporuèenim podlogama za šalice, koje mogu služiti i kao držaèi èaša za prosecco ili pjenušac. 1. Držaèi pivskih èaša se skidaju tako što se povuku uvis uz istovremeni pažljivi pritisak na kuke odozdo. 2.
Šipke za prièvršæivanje držaèa pivskih èaša odnosno podloga za šalice mogu se, po želji, i izvaditi. 1. Šipke palcem gurnite prema natrag (vidi grafiku). 1 Oprez: Opasnost od ozljeda: Nemojte rukama hvatati meðu šipke; kao potporu postavite ruku ispod šipki na košari pribora za jelo. 2. Šipke se ponovo prièvršæuju guranjem prema naprijed. Šalice, èaše, servis za kavu Manje, osjetljivo posuðe i duže, naoštrene dijelove jedaæeg pribora posložite u gornjoj košarici.
• Ako slažete visoko suðe zaklopite podlogu za šalice uvis. • Èaše za vino ili za konjak naslonite ili zakaèite za isjeèke podloge za šalice. • Preklopite na desnoj strani ili uklonite prema lijevoj strani staklenu podlogu kad slažete èaše s dugom drškom. • I red bodljika koji se nalazi na lijevoj strani gornje košarice preklapa se u dva dijela. Red bodljika nije prekopljen: Posložite èaše i sliène staklene predmete u gornjoj košarici. Red bodljika je prekopljen: Imate više mjesta za zdjele.
Podešavanje visine gornje košarice. Maksimalna visina posuða u 3 gornjoj košarici donjoj košarici s podignutom gornjom košaricom 22 cm 30 cm s spuštenom gornjom košaricom 24 cm 29 cm Podešavanje visine je moguæe i kad su košarice pune. Dizanje / Spuštanje gornje košarice 1. Potpuno izvucite gornju košaricu. 2. Podignite gornju košaricu držeæi je za ruèku sve do utora i potom ju okomito spustite. Gornja se košarica uklapa na donjem, odnosno gornjem položaju.
Ulijte sredstvo za pranje 1 3 Sredstvo za pranje otapa neèistoæu na posuðu i na jedaæem priboru. Sredstvo za pranje se ulijeva prije ukljuèivanja programa. Upotrebljavajte iskljuèivo sredstvo za strojno pranje i kuænu upotrebu. Pretinac za sredstvo za pranje nalazi se na unutarnjoj strani vratiju. 1. Ako je poklopac zatvoren: pritisnite dugme za otkljuèavanje. Poklopac odskaèe. 2. Ulijte sredstvo za pranje u zasebnu posudu.
Kompaktno sredstvo za pranje 2 Danas su sredstva za strojno pranje posuða gotovo iskljuèivo kompaktna niskoalkalièna sredstva s prirodnim enzimima u tabletama ili u prašku. Programi pranja na 50°C zajedno s kompaktnim sredstvom za pranje zaštiæuju okoliš i èuvaju vaše posuðe, pošto se radi o specijalnim programima pranja prikladnim sposobnosti otapanja prljavštine koju posjeduju enzimi kompaktnog sredstva za pranje.
Korištenje sredstva za pranje “3 u 1” 3 3 Ovaj proizvod je sredstvo za pranje koje objedinjuje funkcije sredstva za pranje, za sjaj i soli. Ukljuèivanjem funkcije “3 u 1” se stoga – prekida dodavanje specijalne soli i sredstva za sjaj iz pojedine posude spremnika. – Više se ne pokazuje nedostatak sredstva za sjaj. Ako želite koristiti “3 u 1“ sredstvo za pranje, provjerite da li su ta sredstva za pranje podesna za Vašu tvrdoæu vode.
Odabir programa pranja (Pregled programa) AUTOMATIC (50° - 65°)2) Jedaæi pribor i posuðe za kuhanje normalna zaprljanost, suhi ostaci hrane • Posuðe bez lonaca tek upotrebljeno, i to malo do osrednje zaprljano - • INTENSIV CARE 70°4) Jedaæi pribor i posuðe za kuhanje jako zaprljano, osušeni ostaci hrane, pogotovo bjelanjak i škrob • ECO 50°5) Jedaæi pribor posuðe za kuhanje i suðe osjetljivo na visoke temperature normalno zaprljano GLAS 45° Suðe za serviranje kave malo zaprljano i deserta,
4)Prilikom korištenja sredstva za sjaj temperatura se za 10 minuta povisuje na 68° za dezinfekciju, na pr., djeèjih flašica, plastiènih podloga za sjeèenje mesa ili staklenki za marmeladu. 5)Program testiranja koji koriste ustanove za ispitivanje ureðaja 6)Za ovaj program pranja nije potrebno sredstvo za pranje.
Odabir programa Ako Vam posuðe izgleda ovako, odaberite intenzivni program. normalni program ili program sa štednjom energije. kratkotrajni program (npr. program od 30 min).
Pokretanje programa 3 3 1. Provjerite da li krak mlaznice može slobodno kružiti. 2. Dovodni ventil odvijte do kraja. 3. Pritisnite tipku UKLJ/ISKLJ. 4. Odaberite željeni program. Pokazivaè programa svijetli. Na multifunkcionalnom zaslonu oèitava se predviðeno preostalo trajanje programa. Preostalo trajanje programa na multifunkcionalnom zaslonu prilagoðava se postupku pranja i, ako je to potrebno, kolièini suða, stupnju zaprljanosti, itd. 5. Zatvorite vrata. Program pranja poèinje s radom.
Postav odgoðenog starta 3 Odgoðenim startom možete odgoditi ukljuèivanje programa pranja od 1 pa sve do 19 sati. 1. Pritiskajte uzastopno tipku odgode starta dok se na multifunkcionalnom zaslonu ne oèitava odgoda starta, na pr.12h, ako se program pranja mora ukljuèiti nakon12 sati. Poruka odgoðenog starta je osvjetljena. 2. Odaberite željeni program. 3. Neprekidno se oèitava preostalo vrijeme do odgoðenog starta (na pr. 12h, 11h, 10h, ... 1h itd.).
Iskljuèivanje ureðaja za pranje posuða 1 Na kraju programa pranja gasi se toèkasti svjetlosni signal ispod vrata ureðaja. Ako je ukljuèen zvuèni signal na kraju programa pranja ukljuèuje se ton koji traje 15 sekundi. Ako ne otvorite perilicu suða, zvuèni signal se ukljuèuje nakon 3 minute i ponavlja nakon 6 minuta. Kod odreðenih programa pranja ventilator za sušenje nastavlja s radom i nakon kraja programa. Otvorite pažljivo vrata, jer bi ureðaj mogao izbaciti vruæu paru.
Èišæenje i njega ureðaja 1 Nemojte upotrebljavati sredstva za èišæenje namještaja ni agresivna sredstva za pranje. • Radni dijelovi ureðaja za pranje posuða èiste se mekšom krpom i toplom, èistom vodom. • Povremeno provjeravajte da li su unutarnji spremnik, brtvilo vratiju i filter dotoka vode (ako je predviðen) zaprljani i, ako ustreba, oèistite ove dijelove. Èišæenje filtera 3 Filter se mora redovito kontrolirati i èistiti. Zaprljani filter utjeèe negativno na rezultat pranja. 1.
5. Izvucite plosnati filter (3) iz dna otvora za pranje i oèistite temeljito obje strane. 6. Ponovno umetnite plosnati filter. 7. Umetnite i prièvrstite fini filter na mikrofilter. 8. Umetnite sklop filtera zaokretanjem ruèke u smjeru kazaljke na satu do prièvršæivanja na utor. Pazite potom da plosnati filter ne viri iz dna otvora za pranja. 1 Bez filtera se u ni u kom sluèaju ne smije pristupati pranju. Èišæenje mlaznica na krakovima 3 Redovito provjeravajte prohodnost mlaznica na krakovima.
3. Oèišæen krak s mlaznicama gornje košarice ponovno nakoso postavite na spojnicu: oba dijela èvrsto pritisnite jedan na drugi, tako da osjetno dosjednu. Donji krak s mlaznicama 1. Da biste ga izvadili, donji krak s mlaznicama izvucite iz ležišta povlaèenjem uvis. 2. Oèistite mlaznice na kraku. 3. Donji krak s mlaznicama ponovno postavite na spojnicu i èvrsto pritisnite na dolje, tako da osjetno dosjedne.
Kako se postupa, u sluèaju ... Sami otklonite male neispravnosti. U sluèaju smetnji treperi svjetlosni signal na dnu. Ako je ukljuèen zvuèni signal, onda se pri smetnjama oglašavaju upozoravajuæi signali. Ako se tijekom rada na multifunkcionalnom zaslonu oèitavaju slijedeæi kodovi koji signaliziraju neispravnost: – Kod neispravnostiÅ 10 (Problemi s dotokom vode), – Kod neispravnostiÅ 20 (Problemi s odvodom vode), pregledajte slijedeæu tablicu.
Smetnja Stalno se ponavljaju 2 kratka zvuèna signala. Pokazivaè odabranog programa pranja treperi, Multifunkcionalni zaslon prikazuje šifru greške Rješenje Zaèepljen je sifon. Oèistite sifon. Odvodno crijevo nije pravilno postavljeno. Provjerite kako ste namjestili crijevo. Stalno se ponavljaju 3 kratka zvuèna signala. Multifunkcionalni zaslon prikazuje šifru greške Å 30 . Aktivirala se zaštita vodovodnog sustava.
Smetnja Moguæ uzrok Utikaè nije ukopèan. Rješenje Ukopèajte utikaè. Osiguraè kuæne elektriène Zamijenite osiguraè. instalacije nije ispravan. Program se ne pokreæe. U prostoru za pranje vidljive su mrlje hrðe. Pištanje prilikom pranja. Kod modela perilice posuða s odgoðenim Ako želite odmah pristupiti startom rada: pranju, izbrišite odgodu Odabran je odgoðeni start starta. rada. Prostor za pranje je od nehrðajuæeg èelika.
Ako rezultat pranja nije zadovoljavajuæi Posuðe nije èisto. • Niste odabrali prikladan program pranja. • Posložili ste posuðe tako da voda nije mogla dostiæi sve dijelove. Košarica za posuðe ne smije biti prepuna. • Filter na dnu otvora za pranja nije èist ili je nepravilno postavljen. • Sredstvo za pranje nije kvalitetno ili je upotrebljena kolièina nedovoljna. • Ako je na posuðu vidljiv talog kamenca: Posuda za specijalnu sol je prazna ili ste nepravilno ulili sredstvo za omekšivanje vode.
Razvrstavanje 2 2 Ambalaže Ovi ambalažni materijali nisu štetni za okoliš i pogodni su za reciklažu. Plastièni dijelovi imaju posebnu oznaku, kao na pr. >PE<, >PS<, itd. Razvrstajte ambalažni materijal ovisno o naznakama na komunalnim mjestima za skupljanje otpada i na kontejnerima odreðenim za tu svrhu. Rabljeni uredaji W 1 Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži oznaèuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaæinstva.
Tehnièki podaci Kapacitet: 12 standardnih pribora za jelo ukljuèujuæi servis posuða Dozvoljeni tlak vode: 1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) Elektrièni prikljuèak: 230 V, 10 A, pogledajte i natpisnu ploèicu koja se nalazi na desnom unutarnjem rubu vrata perilice posuða. Potpuno integrirana perilica posuða 5 40 dimenzije: 820 - 880 x 596 x 546 (visina x širina x dubina u mm) maks. težina: 50 kg Ovaj je ureðaj primjeren slijedeæim smjernicama E.U.: – 73/23/EWG od 19.02.1973.
Uputstva za zavode za ispitivanje ureðaja Ispitivanju u skladu s EN 60704 mora se pristupiti s maksimalnim punjenjem u programu za testiranje (proèitajte tablicu programa). Ispitivanju u skladu s EN 50242 mora se pristupiti s punom posudom soli omekšivaèa vode, s punim spremnikom za sredstvo za sjaj i u programu za testiranje (proèitajte tablicu programa).
Donja košarica s košaricom za jedaæi pribor*) Košarica za jedaæi pribor *) Izvadite podloge za šalice koje se eventualno nalaze na lijevoj strani kao i eventualne držaèe pivskih èaša.
Uputstva za postavljanje i prikljuèivanje 1 Sigurnosne mjere prilikom instaliranja • Ureðaj za pranje posuða se prenosi samo u uspravnom položaju, u protivnom bi se sluèaju slana voda mogla izliti. • Prije stavljanja u pogon provjerite da se ureðaj za pranje posuða nije oštetio tijekom transporta. Nemojte ni u kom sluèaju ukopèati ureðaj ako je ošteæen. Ako ustanovite štete na ureðaju, obratite se dobavljaèu.
Postavljanje ureðaja za pranje posuða • Ureðaj mora biti postavljen na sigurnoj i èvrstoj površini i niveliran u svim smjerovima. • Izravnati æete neravnine poda i ujednaèiti visinu ureðaja s visinom ostalog namještaja, ako odvrtite podesive nogiceodvijaèem. • Dovodno, odvodno crijevo i napojni kabel moraju se smjestiti straga, unutar donjeg dijela podnožja, i ostaviti im dovoljno mjesta kako se ne bi savili ni zgnjeèili.
Prikljuèivanje ureðaja za pranje posuða Vodovodni prikljuèak • Ureðaj može se prikljuèiti na dovod hladne i tople vode do maks 60 °C. • Ureðaj za pranje posuða ne smije se prikljuèivati na otvorene ureðaje za grijanje vode ni na protoène grijaèe. Dopušteni pritisak vode Minimalni dopušteni pritisak vode: 1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa) Ako je pritisak vode niži od 1 bara, pitajte za savjet vašeg instalatera.
Odvod vode Odvodno crijevo ne smije se savijati, gnjeèiti ni isprepletati. • Prikljuèak odvodnog crijeva: maksimalna dopuštena visina iznad donjeg ruba ureðaja: 60 cm. Produžno crijevo • Produžna crijeva se nabavljaju u specijaliziranim trgovinama ili preko naših tehnièkih servisa. Unutarnji promjer produžnog crijeva mora iznositi 19 mm, kako funkcije ureðaja ne bi bile ometene. • Ukupna duljina ukljuèujuæi i produžno crijevo smije iznositi najviše 4 m.
Elektrièni prikljuèak Podaci o mrežnom naponu, vrsti struje i potrebnom osiguranju nalaze se na ploèici s podacima. Ploèica s podacima postavljena je na desnom unutrašnjem rubu vratiju perilice posuða. Ako želite iskljuèiti ureðaj iz napojne mreže, iskopèajte utikaè. Oprez: – Postavite ureðaj tako da utikaè bude dostupan. – Nakon ugradnje dijelovi pod mrežnim naponom i vodièi s izolacijom ne smiju se dodirivati prstom za testiranje u skladu s propisima DIN EN 60335-1.
Uvjeti jamstvenog lista/Popis tehnièkih servisa Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables.
U.A.E. Abu Dhabi Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 6335331 Service Center 6733974 Jordan Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50 Malta ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644 Egypt Middle East Commercial Center 4 Salah El Dein St. - 2nd floor Heliopolis, Kairo Egypt Tel.: 2024181719 Canada EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.
Israel Evis Ltd. Tadiran-Ampa Service 10 Gibonay Israel Street New Industrial Zone Netanya, 42504 Israel Malaysia Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama 7 4600 Petaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1082 Saudi Arabia Awad Badi Nahas Est Shara Siteen Jeddah 21463 Phone: 6646583 Alia Trading Co Mecca Road Riyadh 11491 Phone 4645977 Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.
Opsluživanje U sluèaju tehnièkih neispravnosti provjerite da li uz pomoæ uputa za uporabu (poglavlje “Kako postupiti u sluèaju …” ) možete rješiti sami ovaj problem. Ako niste u stanju otkloniti ustanovljeni problem, obratite se tehnièkom servisu ili servisu našeg partnera. Potrebni su nam slijedeæi podaci za brzo rješavanje problema: – Oznaka modela – Broj proizvoda (PNC) – Serijski broj (S-br.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.