FAVORIT 55051VI NL AFWASAUTOMAAT IT LAVASTOVIGLIE GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L’USO 2 26
VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Inhoud 3 INHOUD 4 8 8 11 11 13 13 14 15 18 19 20 22 24 25 Veiligheidsinformatie Beschrijving van het product Bedieningspaneel Bediening van het apparaat De waterontharder instellen Gebruik van zout voor de afwasautomaat Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel De Multitabfunctie De afwasautomaat inruimen Afwasprogramma's Een afwasprogramma selecteren en starten Onderhoud en reiniging Problemen oplossen Technische gegevens Milieubescherming In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: B
Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken: • Voor uw veiligheid en de veiligheid van uw eigendommen. • Om het milieu te helpen. • voor de correcte werking van het apparaat. Houd deze instructies altijd in de buurt van het apparaat, ook als u verhuist of het apparaat aan iemand anders geeft. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Veiligheidsinformatie 5 • Plaats de messen en alle voorwerpen met scherpe punten met de punt naar beneden in de bestekmand. Als dat niet past, leg ze dan horizontaal op het bovenrek of in het messenrek. (Niet alle modellen hebben een messenrek). • Gebruik alleen gespecificeerde producten voor afwasmachines (afwasmiddel, zout, glansspoelmiddel). • Zout dat niet gespecificeerd is voor afwasmachines, veroorzaakt schade aan de waterontharder. • Vul het apparaat met zout voordat u een afwasprogramma start.
Veiligheidsinformatie • Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige installaties wordt geïnstalleerd. Voorzorgsmaatregelen bij vorst • Installeer het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0°C komt. • De fabrikant is niet aansprakelijk voor enige schade door bevriezing. Wateraansluiting • Gebruik nieuwe slangen om het apparaat aan te sluiten op de watertoevoer. Gebruik geen gebruikte slangen.
Veiligheidsinformatie 7 • Gebruik geen meerwegspluggen en verlengsnoeren. Er kan brand ontstaan. • Vervang of verander het netsnoer niet zelf. Neem contact op met het servicecentrum. • Zorg ervoor dat de stroomsnoeren en kabel niet knakken of beschadigd raken achter het apparaat. • Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. Service-afdeling • Alleen een erkende persoon mag dit apparaat repareren.
Beschrijving van het product BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bovenrek Waterhardheidsknop Zoutreservoir Afwasmiddeldoseerbakje Glansmiddeldoseerbakje Typeplaatje Filters Onderste sproeiarm Bovenste sproeiarm BEDIENINGSPANEEL De knoppen bevinden zich op de bovenkant van het bedieningspaneel. Als u de afwasautomaat met de knoppen wilt bedienen, moet u de deur van het apparaat een klein beetje openen.
Bedieningspaneel 1 2 A B C 3 D 9 4 E 5 1 2 3 4 5 Aan/uit-toets Programmakeuzetoetsen Toets Uitgestelde Start Indicatielampjes Functie-toetsen Indicatielampjes 3h Uurlampje. Gaat aan als u de uitgestelde start met drie uur instelt. 6h Uurlampje. Gaat aan als u de uitgestelde start met zes uur instelt. Einde-indicatielampje. Gaat aan als: • Het afwasprogramma is voltooid. • Het niveau van de waterontharder wordt ingesteld. • Als het apparaat een storing vertoont. Zoutindicatielampje.
Bedieningspaneel Toets Uitgestelde Start Druk op deze toets om de start van het afwasprogramma met drie of zes uur uit te stellen. Zie 'Een afwasprogramma selecteren en starten'. Functie-toetsen Met deze toetsen kunt u: • Het niveau van de waterontharder elektronisch instellen. Zie 'De waterontharder instellen'. • De multitab-functie in- en uitschakelen. Zie 'Multitab-functie'. • Het glansmiddeldoseerbakje in- en uitschakelen (alleen als de multitab-functie is ingeschakeld). Zie 'Problemen oplossen'.
Bediening van het apparaat 11 3. Laat functietoets (B) en functietoets (C) los. 4. Als u op functietoets (C) drukt, • gaan de indicatielampjes van functietoetsen (A) en (B) uit. • Blijft het indicatielampje van functietoets (C) knipperen. • Het eindlampje gaat branden. 5. Druk opnieuw op op functietoets (C). • Het eindlampje gaat uit. De geluidssignalen zijn uitgeschakeld. 6. Schakel het apparaat uit om te bevestigen. Als u de geluidssignalen weer wilt inschakelen, volgt u stap (1) tot en met (4).
De waterontharder instellen Instelling waterhardheid Waterhardheid Duitse graden (°dH) Franse graden (TH °) mmol/l Clarke-graden handmatig elektronisch 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 1) 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 1) 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 1) 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 2) 1 2) 1) Fabrieksinstelling.
Gebruik van zout voor de afwasautomaat 13 Wanneer u de waterontharder elektronisch instelt op niveau 1, blijft het zoutcontrolelampje niet branden. GEBRUIK VAN ZOUT VOOR DE AFWASAUTOMAAT Het zoutreservoir vullen: 1. Draai de dop linksom om het zoutreservoir te openen. 2. Vul het zoutreservoir met 1 liter water (u vult alleen bij het eerste gebruik zout bij). 3. Gebruik de trechter om het zoutreservoir te vullen met zout. 4. Verwijder het zout rond de opening van het zoutreservoir. 5.
De Multitabfunctie 3. 4. 5. Als het afwasprogramma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel in het afwasmiddelbakje voor voorspoelen 1 . Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, plaatst u deze in het afwasmiddelbakje 3 . Sluit het afwasmiddelbakje. Druk op het deksel totdat het op zijn plaats klikt. Verschillende merken afwasmiddel hebben een ander oplostraject. Sommige afwasmiddeltabletten geven niet het beste reinigingsresultaat tijdens korte wasprogramma's.
De afwasautomaat inruimen 15 3. Druk tegelijkertijd op functietoets (D) en (E) en houd de functietoetsen ingedrukt, totdat het multitab-indicatielampje aan gaat. 4. Laat de functietoetsen (D) en (E) los. De functie is ingeschakeld. • Als u de multitabfunctie hebt ingeschakeld, blijft deze functie ingeschakeld totdat u de functie zelf weer uitschakelt. De multitabfunctie uitschakelen en apart afwasmiddel, zout en glansmiddel gebruiken 1. Schakel het apparaat in. 2.
De afwasautomaat inruimen Onderrek Plaats steelpannen, deksels, slakommen en bestek in het onderrek. Rangschik dekschalen en grote deksels langs de rand van het onderrek. U kunt de rijen met punten in het onderrek laten zakken om ruimte te maken voor potten, pannen en schalen. De bestekmand Plaats vorken en lepels met het handvat naar beneden.
De afwasautomaat inruimen Plaats messen met het handvat naar boven. Meng lepels met ander bestek om te voorkomen dat ze aan elkaar kleven. Gebruik het bestekrooster. Als de afmetingen van het bestek het gebruik van de bestekroosters voorkomen, verwijder ze dan. Bovenrek Het bovenrek is geschikt voor borden (met een maximale diameter tot 24 cm), schoteltjes, slakommen, kopjes en glazen, pannen en deksels. Plaats voorwerpen zo dat water alle oppervlakken kan bereiken.
Afwasprogramma's Maximale hoogte van borden in: het bovenrek het onderrek Bovenste stand 20 cm 31 cm Laagste stand 24 cm 27 cm Volg deze stappen om het bovenrek in de bovenste stand te zetten: 1. Trek het rek tot deze stopt naar buiten. 2. Til beide kanten voorzichtig op totdat het mechanisme vastklikt en het rek stabiel is. Volg deze stappen om het bovenrek in de onderste stand te zetten: 1. Trek het rek tot de aanslag naar buiten. 2. Til beide kanten voorzichtig op. 3.
Een afwasprogramma selecteren en starten Programma Soort vuil Type lading Gebruik dit programma om het serviesgoed snel te spoelen. Hierdoor kunnen voedselresten niet aan het serviesgoed vastkoeken en ontstaan er geen vieze geurtjes in het apparaat. U hoeft voor dit programma geen afwasmiddel te gebruiken 19 Beschrijving programma Spoelen 1) Het apparaat detecteert het soort vuil en de hoeveelheid serviesgoed in de mandjes.
Onderhoud en reiniging Het openen van de deur van het apparaat onderbreekt het aftelproces. Als u de deur weer sluit, gaat het aftellen verder vanaf het punt van de onderbreking. De uitgestelde start annuleren 1. Open de deur van het apparaat. 2. Houd de toets startuitstel ingedrukt totdat het ingestelde uurlampje en het lampje uitgestelde start uit gaan. 3. Sluit de deur van de afwasautomaat, het afwasprogramma start automatisch. Het afwasprogramma onderbreken • Open de deur van het apparaat.
Onderhoud en reiniging 21 • grove filter (A) • microfilter (B) • platte filter (C). A B C 1. Om de filters (A) en (B) los te maken, draait u de hendel op de microfilter (B) ca. 1/4 draai linksom en verwijdert u deze. 2. Houd de grove filter (A) vast aan de hendel en verwijder deze uit de microfilter (B). 3. Verwijder het platte filter (C) uit de bodem van het apparaat. 4. Maak de filters schoon onder stromend water. 5. Zet de platte filter (C) op zijn oorspronkelijke plaats.
Problemen oplossen Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen (bijv. aceton). PROBLEMEN OPLOSSEN Het apparaat start of stopt niet tijdens de werking. Probeer eerst het probleem zelf op te lossen (zie tabel). Neem indien dit niet lukt contact op met de service-afdeling. Het apparaat start niet of stopt niet tijdens de werking. Probeer eerst het probleem zelf op te lossen (zie tabel). Neem indien dit niet lukt contact op met de service-afdeling.
Problemen oplossen Storing Mogelijke oorzaak De anti-overstromingsinrichting is ingeschakeld. Het afwasprogramma start niet. 23 Mogelijke oplossing Draai de waterkraan dicht en neem contact op met de service-afdeling. De deur van het apparaat is open. Sluit de deur van het apparaat. De stekker zit niet in het stopcontact. Sluit de stekker aan. De zekering in de zekeringkast is doorgebrand. Vervang de zekering. De uitgestelde start is ingesteld. • Annuleer de uitgestelde start.
Technische gegevens Probleem Er zitten kalkresten op de borden. De glazen en borden vertonen strepen, witachtige vlekken of een blauwzweem. Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Er is te weinig of geen afwasmiddel gebruikt. Zorg voor voldoende afwasmiddel. Het zoutreservoir is leeg. Vul het zoutreservoir met zout voor afwasmachines. Verkeerde instelling van niveau waterontharder. Stel de waterontharder in op het correcte niveau. De dop van het zoutreservoir is niet goed gesloten.
Milieubescherming Diepte Leidingwaterdruk Minimaal 25 555 mm 0,5 bar (0,05 MPa) Maximaal 8 bar (0,8 MPa) Watertoevoer 1) Koud water of warm water maximaal 60 °C Capaciteit Couverts 12 1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad. Informatie over de elektrische aansluiting staat op het typeplaatje op de binnenrand van de deur van het apparaat.
PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Indice 27 INDICE 28 32 32 35 35 37 37 38 39 42 43 45 46 49 49 Informazioni per la sicurezza Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Uso dell'apparecchiatura Regolazione del decalcificatore dell’acqua Uso del sale per lavastoviglie Uso del detersivo e del brillantante Uso di pastiglie combinate Sistemazione di posate e stoviglie Programmi di lavaggio Selezione e avvio di un programma di lavaggio Pulizia e cura Cosa fare se… Dati tecnici Considerazioni ambientali In questo manuale sono riportati i s
Informazioni per la sicurezza INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso: • Per la propria sicurezza e per la sicurezza dei propri oggetti. • Per motivi ecologici. • Per il buon funzionamento dell’apparecchiatura. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o di vendita dell'apparecchio stesso.
Informazioni per la sicurezza 29 • Riempire l'apparecchio di sale prima di avviare un programma di lavaggio. Il sale residuo nell'apparecchio può causare corrosione o creare un foro sul fondo dell'apparecchio. • Non introdurre nel contenitore del brillantante altre sostanze (detergenti per lavastoviglie, detersivi liquidi). Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio. • Prima di avviare un programma di lavaggio, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente.
Informazioni per la sicurezza Collegamento dell’acqua • Utilizzare tubi nuovi per il collegamento dell'apparecchio all'alimentazione dell'acqua. Non utilizzare tubi usati. • Non collegare l'apparecchio a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per molto tempo. Lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti prima di collegare il tubo di carico dell'acqua. • Accertarsi di non schiacciare o danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua quando si installa l'apparecchio.
Informazioni per la sicurezza 31 • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchio. Tirare solo la spina. Centro assistenza • Le riparazioni o i lavori all'apparecchio devono essere svolti esclusivamente da una persona qualificata. Contattare il centro assistenza. • Devono essere utilizzati esclusivamente ricambi originali. Per smaltire l'apparecchio • Per evitare il rischio di danni o lesioni: – Scollegare la spina dalla presa di corrente. – Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Descrizione del prodotto DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Cestello superiore Selettore della durezza dell'acqua Contenitore del sale Contenitore del detersivo Contenitore del brillantante Targhetta dati Filtri Mulinello inferiore Mulinello superiore PANNELLO DEI COMANDI I comandi si trovano sul lato superiore del pannello comandi. Per utilizzare i comandi lasciare la porta dell'apparecchiatura socchiusa.
Pannello dei comandi 1 2 A B C 3 D 33 4 E 5 1 2 3 4 5 Tasto on/off Tasti programmi Tasto avvio ritardato Spie Tasti funzione Spie 3h Indicatore ora. Si accende quando è selezionata la partenza ritardata di tre ore. 6h Indicatore ora. Si accende quando è selezionata la partenza ritardata di sei ore. Spia di fine. Si accende quando: • Il programma di lavaggio è terminato. • Si regola il decalcificatore dell'acqua. • Si verifica un guasto dell'apparecchiatura. Spia del sale.
Pannello dei comandi Tasto avvio ritardato Premere questo tasto per posticipare di 3 o 6 ore l'avvio del programma di lavaggio. Fare riferimento al capitolo "Selezione e avvio di un programma di lavaggio". Tasti funzione Questi tasti consentono di: • Regolare elettronicamente il livello del decalcificatore dell'acqua. Fare riferimento al capitolo "Impostazione del decalcificatore". • Per attivare e disattivare la funzione Multitab. Vedere "Funzione Multitab".
Uso dell'apparecchiatura 35 Disattivazione dei segnali acustici 1. Accendere l'apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione. 2. Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti funzione (B) e (C) fino a quando le spie dei tasti funzione (A), (B) e (C) lampeggiano. 3. Rilasciare i tasti funzione (B) e (C). 4. Premere il tasto funzione (C). • Le spie dei tasti funzione (A) e (B) si spengono. • La spia del tasto funzione (C) continua a lampeggiare.
Regolazione del decalcificatore dell’acqua Regolazione della durezza dell'acqua Durezza dell'acqua Gradi tedeschi (°dH) Gradi francesi (°TH) mmol/l Gradi Clarke Manuale Elettronica 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1) 10 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 1) 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 1) 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 1) 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 1) 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 1) 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18
Uso del sale per lavastoviglie 37 • I segnali acustici suonano e l'indicatore fine lampeggia per indicare l'impostazione del decalcificatore dell'acqua (ad esempio: 5 lampeggi e 5 segnali acustici intermittenti / pausa / 5 lampeggi e 5 segnali acustici intermittenti = livello 5). 5. Premere ripetutamente il tasto funzione (A) per modificare l'impostazione. Ogni volta che si preme il tasto funzione (A), la regolazione passa al livello successivo. 6. Disattivare l'apparecchiatura per confermare.
Uso di pastiglie combinate Uso del detersivo Per motivi ecologici, non usare una quantità di detersivo superiore a quella corretta. Attenersi alle raccomandazioni del produttore riportate sulla confezione del detersivo. Riempire il contenitore del detersivo procedendo nel modo seguente: 1. Premere il tasto di sgancio 2 per aprire il coperchio 8 del contenitore del detersivo. 2. 3. 4. 5. Mettere il detersivo nel contenitore 3 .
Sistemazione di posate e stoviglie 39 La funzione Multitab disattiva l’erogazione di brillantante e sale. La funzione Multitab disattiva le spie del brillantante e del sale. La durata del programma può aumentare se si usa la funzione Multitab a seguito dell'adattamento automatico dei tempi per garantire lo scioglimento della pastiglia. Attivare o disattivare la funzione Multitab prima di avviare un programma di lavaggio.
Sistemazione di posate e stoviglie • Quando si inseriscono le stoviglie nei cestelli, assicurarsi che l'acqua raggiunga tutte le superfici. • Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore in modo tale che non possano muoversi. • Le stoviglie in plastica e i tegami in materiale antiaderente tendono a trattenere le gocce d'acqua. Cestello inferiore Collocare nel cestello inferiore salsiere, coperchi, piatti, insalatiere e posate.
Sistemazione di posate e stoviglie Cestello portaposate Collocare forchette e cucchiai con l'impugnatura rivolta verso il basso. Collocare i coltelli con il manico rivolto verso l'alto. Collocare i cucchiai insieme ad altri tipi di posate per evitare che aderiscano tra loro. Utilizzare le griglie divisorie fornite in dotazione. Se le dimensioni delle posate non consentono di usare la griglia divisoria, questa può essere facilmente rimossa.
Programmi di lavaggio Regolazione dell’altezza del cestello superiore Il cestello superiore può essere spostato in due diverse posizioni per aumentare la flessibilità di carico. Altezza massima delle stoviglie nel: Cestello superiore Cestello inferiore Posizione più alta 20 cm 31 cm Posizione più bassa 24 cm 27 cm Per spostare il cestello superiore nella posizione più alta, procedere nel modo seguente: 1. Estrarre il cestello fino all'arresto. 2.
Selezione e avvio di un programma di lavaggio Programma Tipo di sporco Tipo di carico Utilizzare questo programma per risciacquare rapidamente i piatti. Ciò evita che i residui di cibo si attacchino ai piatti e che dall'apparecchiatura fuoriescano cattivi odori. Non utilizzare il detersivo con questo programma 43 Descrizione programma Risciacquo 1) L'apparecchiatura rileva il tipo di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli.
Selezione e avvio di un programma di lavaggio • La spia ora corrispondente si accende. • La spia del tasto partenza ritardata si accende. 4. Quando si chiude la porta della lavastoviglie, il programma si avvia automaticamente. Al termine del conto alla rovescia il programma si avvia automaticamente. L'apertura della porta interrompe il conto alla rovescia. Quando si chiude nuovamente la porta, il conto alla rovescia riprende dal punto in cui era stato interrotto.
Pulizia e cura 45 PULIZIA E CURA Rimozione e pulizia dei filtri I filtri sporchi riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulire i filtri, se necessario. La lavastoviglie ha tre filtri: • Filtro a maglie larghe (A) • Microfiltro (B) • Filtro piatto (C). A B C 1. Per sbloccare i filtri (A) e (B), ruotare la manopola sul microfiltro (B) all'incirca di 1/4 di giro in senso antiorario, quindi estrarre. 2.
Cosa fare se… Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine. Pulire le superfici esterne Pulire le superfici esterne dell’apparecchiatura e il pannello dei comandi con un panno morbido inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi (acetone). COSA FARE SE… La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
Cosa fare se… Malfunzionamento L'apparecchiatura non scarica l'acqua. Possibile causa 47 Possibile soluzione Lo scarico del lavello è ostruito. Pulire lo scarico del lavello. Il tubo di scarico dell'acqua non è collegato correttamente. Controllare che il collegamento sia corretto. Il tubo di scarico dell'acqua è danneggiato. Accertarsi che il tubo di scarico dell'acqua non sia danneggiato. Il dispositivo antiallagamento è attivo.
Cosa fare se… Problema Ci sono depositi di calcare sulle stoviglie. Possibile causa Possibile soluzione I filtri sono sporchi o non sono montati correttamente. Controllare che i filtri siano puliti e montati correttamente. È stata utilizzata una dose insufficiente di detersivo o addirittura mancava. Accertarsi che la quantità di detersivo sia sufficiente. Il contenitore del sale è vuoto. Riempire il contenitore del sale. Regolazione errata del livello del decalcificatore dell'acqua.
Dati tecnici 49 6. Disattivare l'apparecchiatura per confermare. DATI TECNICI Dimensioni Larghezza Altezza Profondità Pressione di carico dell'acqua Minima 596 mm 818-878 mm 555 mm 0,5 bar (0,05 MPa) Massima 8 bar (0,8 MPa) Collegamento dell'acqua 1) Acqua fredda o calda massimo 60 °C Capacità Coperti 12 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
www.aeg.