52950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 1 FAVORIT MAGIC VI Lave-vaisselle Instructions d’emploi PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 2 Chère cliente, cher client, Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 3 Sommaire SOMMAIRE Notice d’utilisation Avertissements importants Protection de l’environnement Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l’environnement Description de l’appareil Le bandeau de commandes Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois L’adoucisseur d’eau Remplissage du réservoir de sel Le produit de rinçage L’utilisation au quotidien Rangement de la vaisselle et des couverts Le panier inférieur Le panier à couverts Le panier sup
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 4 Notice d’utilisation NOTICE D’UTILISATION Avertissements importants La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Les consignes de sécurité suivantes ont été rédigées pour votre sécurité et celle d’autrui. Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 5 Notice d’utilisation ● ● L’eau qui se trouve dans votre lave-vaisselle ne doit pas être bue. Il peut y avoir des restes de produits de lavage dans l’appareil. Prenez soin de ne pas verser ces résidus caustiques sur la peau ou de ne pas en avaler, pour éviter tout risque d’étouffement. Gardez les produits de lavage dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 6 Notice d’utilisation Protection de l’environnement Nos lave-vaisselle ont besoin d’un emballage très sûr pour le transport, bien que l’on essaie de le limiter au minimum indispensable. Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement et peuvent être réutilisés. Les parties en carton sont faites en papier recyclé et les parties en bois n’ont pas subi de traitement particulier.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 7 Notice d’utilisation Comment économiser de l’énergie, tout en respectant l'environnement ● ● ● ● Veillez à ce que l'adoucisseur de l'eau soit bien réglé. Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante. Choisissez toujours le programme de lavage qui correspond au type de vaisselle à laver et au degré de saleté de la vaisselle (cf. "Tableau des programmes"). N'utilisez jamais trop de produits de lavage, de sels ou de produits de rinçage.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 8 Notice d’utilisation Description de l’appareil 1. Butée panier supérieur 7. Réserve produit de rinçage 2. Réglage de l’adoucisseur d’eau 8. Filtres 3. Bouchon réserve à sel 9. Bras inférieur 4. Réserve produit de lavage 10. Bras supérieur 5. Bandeau de commandes 11. Panier supérieur 6.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 9 Notice d’utilisation Le bandeau de commandes Touches multifonctions 1 Touche Marche/Arrêt 2 3 Voyants lumineux Touche Départ différé Touches de sélection des programmes Touches multifonctions: en plus du programme de lavage, par combinaison de ces touches, il est possible de: - programmer le réglage de l’adoucisseur, - désactiver/réactiver les signaux sonores, - annuler un programme en cours.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 10 Notice d’utilisation Signaux sonores Pour faciliter la communication des opérations que le lave-vaisselle effectue, des signaux sonores ont été introduits: - programmation niveau adoucisseur - fin de programme - problèmes de fonctionnement Désactivation/activation des signaux sonores (le lave-vaisselle doit être mis hors tension) Réglage en usine: signaux sonores activés. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 11 Notice d’utilisation Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois: 1. Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation. 2. Sortez tous les matériaux d’emballage de l’intérieur de la machine. 3. Réglez l’adoucisseur d’eau. 4. Versez 1 litre d’eau dans le réservoir puis remplissez du sel. 5.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 12 Notice d’utilisation a) Réglage manuel 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2. Sortez le panier inférieur de l’appareil. 3. Tournez le sélecteur sur la position 1 ou 2 (voir tableau). 4. Replacez le panier inférieur. Le réglage est effectué en usine sur la position 2.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 13 Notice d’utilisation b) Réglage électronique (le lave-vaisselle doit être mis hors tension) Le lave-vaisselle est réglé en usine au niveau 5. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Les voyants des touches de sélection des programmes s’allument (état de programmation). Si le voyant d’une seule touche programme s’allume, cela veut dire qu’un programme de lavage a été sélectionné.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 14 Notice d’utilisation Remplissage du réservoir de sel N’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait de se colmater. D’autres types de sel contiennent certaines substances qui pourraient rendre inefficace votre adoucisseur.
2950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 15 Notice d’utilisation Le produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment du dernier rinçage. Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rinçage, quantité suffisante pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonction de la dose programmée.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 16 Notice d’utilisation Dosage du produit Selon les résultats de lavage obtenus, réglez la dose de produit en agissant sur le sélecteur à 6 positions situé à l’intérieur de la goulotte de remplissage (position 1 dose minimum, position 6 dose maximum). Le sélecteur est réglé en usine sur la position 4.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 17 Notice d’utilisation L’utilisation au quotidien • Contrôlez s’il est nécessaire d’ajouter du sel et du produit de rinçage. • Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave-vaisselle. • Remplissez le réservoir de produit de lavage avec du détergent. • Sélectionnez le programme de lavage adapté au type de charge et de salissure. • Démarrez le programme de lavage.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 18 Notice d’utilisation Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts/la vaisselle qui suivent ne conviennent pas: •Les couverts avec poignées en bois, corne, porcelaine ou nacre. •Les pièces en plastique ne résistant pas à la chaleur. •Ne lavez de la vaisselle en faïence au lavevaisselle que si elle est garantie comme convenant pour lave-vaisselle par le fabricant. •Les couverts anciens, dont le mastic d’assemblage est fragile à l’eau chaude.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 19 Notice d’utilisation En cas de doute, prenez contact avec le fabricant de l’objet. Au moment où vous achetez de la nouvelle vaisselle, vérifiez si elle est indiquée pour le lavage en lave vaisselle. Tirez les paniers pour y charger la vaisselle. Le panier inférieur Le panier inférieur est destiné à recevoir les casseroles, les couvercles, les assiettes, les saladiers, les couverts, etc.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 20 Notice d’utilisation Le panier à couverts Les couteaux et les autres ustensiles pointus ou coupant doivent être palcés dans le panier à couverts pointe vers le bas ou en position horizontale dans le panier supérieur. Intercalez les cuillères entre les autres couverts pour éviter qu’elles ne s’emboîtent. Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils sont mélangés à des couverts en inox. Séparez l’argenterie des autres métaux.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 21 Notice d’utilisation Le panier supérieur Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu’à 24 cm de diamètre), des saladiers, des tasses et des verres. Disposez les pièces en quinconce au-dessus et au-dessous du support à tasses, afin que l’eau puisse bien asperger toutes les parties. Les verres à pied peuvent être suspendus aux porte-tasses. L’étrier peut être relevé pour maintenir les pièces hautes.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 22 Notice d’utilisation Réglage en hauteur du panier supérieur Si vous devez laver des assiettes très grandes vous pouvez les disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la position la plus haute le panier supérieur. Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier supérieur panier inférieur Panier supérieur relevé 20 cm 31 cm Panier supérieur non relevé 24 cm 27 cm Pour cela: 1.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 23 Notice d’utilisation Le produit de lavage N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Ce produit est un détergent en poudre, liquide ou sous forme de pastille spécialement adapté au lavage de la vaisselle en machine. Nous vous rappelons que le produit de lavage ne peut garantir une propreté complète s’il est employé en quantité insuffisante; s’il est employé en excès, il n’améliorera pas les résultats et constituera un gaspillage.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 24 Notice d’utilisation Différents types de produits de lavage Produits de lavage en pastilles Les produits de lavage en pastilles des différents fabricants se dissolvent à différente vitesse, aussi pendant les programmes courts, certaines pastilles ne sont pas en mesure de se dissoudre et de libérer toute leur force lavante.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 25 Notice d’utilisation Utilisation des produits de lavage combinées "3 en 1" Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage, de produit de rinçage et de sel régénérant. 1. Contrôlez si ces produits sont compatibles avec la dureté de l'eau de votre région. Respectez les indications de leur fabricant. REMARQUE: si vous utilisez ces produits, vous n'avez plus besoin de remplir le réservoir de sel régénérant ni celui de liquide de rinçage.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 26 Notice d’utilisation Tableau des programmes Valeurs de consommation 2 Description du cycle Energie (kWh) Eau (litres) 110 120 1,7 1,9 23 25 NORMAL 65° Casseroles et vaisselle variée Normalement sale • • • • • 95 105 1,3 1,5 19 21 30 MIN Vaisselle variée Lègérement sale - • - • - 30 0,8 9 ECO 50° 1 Vaisselle variée Normalement sale • • • • • 150 1,05 16 Indiqué aussi bien pour réchauffer la vaisselle avant de la porter à table que pour
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 27 Notice d’utilisation Départ d’un programme de lavage Dans ce lave-vaisselle, qui été conçu pour se confondre complètement avec les meubles de cuisine, les commandes se trouvent dans le haut de la porte. Pour pouvoir utiliser les commandes, il faut laisser la porte légèrement entrouverte. 1. Contrôlez que... Les filtres soient propres et correctement positionnés.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 28 Notice d’utilisation REMARQUE: Le départ du programme ou le décompte du départ différé ne se produit que lorsqu’on ferme la porte. Jusqu’à ce moment, il est toujours possible de modifier les sélections effectuées. REMARQUE: Une fois le programme de lavage démarré; un "point" rouge est projeté sur le sol, à la base de la porte de l’appareil. Ce signal lumineux reste allumé pendant toute la durée du programme de lavage.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 29 Notice d’utilisation 7. Fin de programme Le lave-vaisselle s’arrête automatiquement et un signal sonore vous informe de la fin du programme de lavage. En fin de programme de lavage, le "point" rouge projeté sur le sol, au bas de la porte de l’appareil s’éteint. Ouvrir la porte du lavevaisselle seulement lorsque le signal lumineux s’éteint. Ouvrez donc la porte avec précaution. Le voyant fin de programme est allumé.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 30 Notice d’utilisation Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, si nécessaire, humidifié uniquement d’eau savonneuse. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc...). Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 31 Notice d’utilisation 4. Saisissez le filtre grossier (A) par la poignée annulaire et retirez-le du microfiltre (B). 5. Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l’eau courante. 6. Retirez le filtre plat (C) en le soulevant et nettoyez-le sous l’eau courante des deux côtés. 7. Replacez le filtre plat (C) en vérifiant que les bords du filtre s’applique correctement sur le fond de la cuve. 8.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 32 Notice d’utilisation En cas d’absence prolongée Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps: 1. Débranchez la prise de courant et coupez l’arrivée d’eau. 2. Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs. 3. Laissez l’intérieur de l’appareil propre. Précautions contre le gel Evitez de placer l’appareil dans un local où la température est inférieure à 0°C.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 33 Notice d’utilisation En cas d’anomalie de fonctionnement... Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli. Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au service clientèle. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même. ...des messages d’erreur s’affichent Le lave-vaisselle ne démarre pas ou se bloque pendant le fonctionnement.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 34 Notice d’utilisation - le voyant du programme L’évier est peut-être bouché. en cours clignote - 2 signaux sonores - 2 clignotements intermittents du voyant "fin de programme" Eliminez ce qui bloque l’évier. Le tuyau d’évacuation n’a pas été correctement installé ou il est plié ou obstrué. La rallonge du tuyau d’évacuation ne convient pas. Contrôlez l’installation du tuyau d’évacuation. L’appreil n’évacue pas l’eau.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 35 Notice d’utilisation ...il y a des problèmes lors du fonctionnement du lavevaisselle Symptômes Cause possible La porte n’est pas bien fermée. Fermez correctement la porte. L’appareil n’est pas correctement branché. Branchez correctement la prise. Le fusible de l’installation de l’habitation ne fonctionne pas correctement. Remplacez le fusible. Il y a une coupure de courant. Vérifiez l’alimentation électrique de votre habitation.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 36 Notice d’utilisation ...le résultat de lavage n’est pas satisfaisant La vaisselle n’est pas propre ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure de la vaisselle. La vaisselle n’a pas été rangée correctement. Les paniers ne doivent jamais être surchargés. Les bras ne tournent pas parce qu’ils sont bloqués par de la vaisselle chargée incorrectement. Les filtres sont bouchés ou n’ont pas été mis en place correctement.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 37 Service clientèle Service clientèle Plaque signalétique En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le type de défaut, le modèle (Mod.), le numéro de produit (PNC) et le numéro de série (S.N.) de l’appareil . Mod. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur le côté de la porte de votre lave-vaisselle. Pour avoir ces numéros à portée de main, nous vous suggérons de les recopier ci-dessous. Mod. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 38 Conditions de garantie Conditions de garantie Pour les appareils commercialisés en Belgique Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 39 Conditions de garantie 8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie. 9.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 40 Conditions de garantie Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. Adresse de notre service clientèle: Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg, 719 1502 Lembeek Consumer services Téléphone 02/363.04.44 Téléfax 02/363.04.00 02/363.04.60 consumer.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 41 Notice d’utilisation Caractéristiques techniques Dimensions Largeur Hauteur Profondeur max. Profondeur max. avec porte ouverte Raccordement électrique: Tension/Fréquence Puissance totale Calibre du fusible Les données nominales pour le raccordement électrique sont reportées sur la plaque signalétique, située sur le côté de la porte. Pression de l’eau d’alimentation Min. Max. Capacité: 59.6 cm 81.8 - 87.8 cm 55.5 cm 114 cm 0.05 MPa 0.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 42 Emplacement Emplacement Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien et un plombier qualifié. Enlevez tout l’emballage avant d’installer l’appareil. Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée d’eau (robinet) et d’une évacuation. Encastrement de l’appareil Ce lave-vaisselle a été conçu pour être encastré sous un évier ou un plan de travail.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 43 Emplacement Raccordement d’eau Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à 60°C max. Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une arrivée d’eau froide. Branchez le tuyau à un robinet avec un raccord 20/27 (3/4") ou à une prise d’eau à branchement rapide (Press Block). Contrôlez que la pression de l’eau d’alimentation n’excède pas les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 44 Emplacement Le tuyau d’arrivée avec vanne de sécurité La vanne de sécurité se trouve dans la partie du tuyau raccordé au robinet d’eau. Si pendant l’arrivée d’eau le tuyau perd, la vanne de sécurité bloque l’entrée d’eau. Raccorder soigneusement le tuyau d’alimentation: - Le câble électrique pour la vanne de sécurité se trouve à l’intérieur du tuyau lui-même. N’immergez pas le tuyau d’alimentation et/ou la vanne de sécurité dans l’eau.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 45 Emplacement Évacuation d’eau L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée: 1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier. 2. A une évacuation murale pourvue d’une ventilation spéciale, ayant un diamètre intérieur d’au moins 4 cm. Le branchement pour l’évacuation doit se trouver à une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm (maximum) du sol.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 46 Emplacement Raccordement électrique Les caractéristiques relatives au raccordement électrique sont reportées sur la plaque signalétique, située sur le côté de la porte. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que: 1. La tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique corresponde à la tension du secteur fournie sur le lieu de l’installation. 2.
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 47 Informations pour essais comparatifs Informations pour essais comparatifs L’essai en conformité avec EN 60704 doit être exécuté avec une charge standard complète et le programme comparatif (voir "Tableau des programmes").
152950 96/0fr 20-03-2006 11:56 Pagina 48 www.electrolux.com www.aeg-electrolux.