56997130cs.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 2 2 V tomto návodu se používají následující symboly: Důležité informace týkající se Vaší bezpečnosti a informace o ochraně spotřebiče před poškozením.
156997130cs.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 4 4 Bezpečnostní upozornění V zájmu své bezpečnosti a správného chodu myčky si před její instalací a prvním použitím pozorně přečtěte tento návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 5 5 Dětská pojistka ● Tento spotřebič smí používat pouze dospělé osoby. Děti by neměly používat myčku bez dozoru. ● Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení. ● Všechny mycí prostředky uložte na bezpečné místo, kde k nim děti nemají přístup. ● Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dětem, aby se k nim přibližovaly. Instalace ● Zkontrolujte, zda během dopravy nedošlo k poškození myčky. Poškozený spotřebič nikdy nepřipojujte.
156997130cs.
156997130cs.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 8 8 Kontrolky Mytí Rozsvítí se, jestliže probíhá fáze mytí a máchání. Sušení Rozsvítí se, jestliže probíhá fáze sušení. Konec programu Rozsvítí se po skončení mycího programu. Sůl Rozsvítí se při vyčerpání soli. Leštidlo Rozsvítí se při vyčerpání leštidla. Kontrolky soli a leštidla v průběhu mycího programu nikdy nesvítí, i když je nutné doplnit sůl a/nebo leštidlo.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 9 9 Při prvním použití Před prvním použitím myčky nádobí ● Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní připojení v souladu s pokyny k instalaci. ● Odstraňte veškeré obaly zevnitř spotřebiče. ● Nastavte změkčovač vody. ● Do zásobníku na sůl nalijte 1 litr vody a pak doplňte sůl do myčky. ● Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem. Nastavení změkčovač vody.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 10 10 Změkčovač vody musí být nastaven dvěma způsoby: ručně, pomocí stupnice tvrdosti vody, a elektronicky s použitím tlačítek programu na ovládacím panelu. Ruční nastavení Myčka byla ve výrobě nastavena do polohy 2. 1.Otevřete dveře myčky. 2.Z myčky vyjměte dolní koš. 3.Otočte číselníkem stupnice tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2 (viz tabulka). 4.Vraťte dolní koš. Elektronické nastavení Myčka byla ve výrobě nastavena na stupeň 5. 1.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 11 11 Doplňování soli Používejte jen sůl speciálně určenou pro myčky. Všechny ostatní druhy soli, které nejsou určené do myčky, zejména kuchyňská sůl, poškozují změkčovací zařízení. Sůl doplňujte až těsně před spuštěním jednoho z úplných mycích programů. Tím zabráníte, aby rozsypaná sůl nebo solný roztok zůstaly delší dobu na dně myčky, kde by mohly způsobit korozi. Doplňování: 1.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 12 12 Doplnění leštidla Leštidlo zajišťuje správné opláchnutí a usušení nádobí beze šmouh a skvrn. Leštidlo se automaticky přidává během posledního oplachování. 1.Otevřete zásobník stisknutím uvolňovacího tlačítka (A). 2.Přidejte lešticí prostředek, až se zásobník úplně zaplní. Maximální stupeň doplnění je označen značkou “max”.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 13 13 Denní používání Zkontrolujte, zda je nutné doplnit sůl nebo leštidlo. Vložte do myčky nádobí a příbory. ● Doplňte mycí prostředek. ● Zvolte mycí program vhodný pro vložené nádobí a příbory. ● Spusťte mycí program. ● ● Vkládání nádobí a příborů V myčce nemyjte mycí houbičky, hadříky na úklid ani jiné savé materiály. ● Před vložením nádobí: - Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel a nečistoty. - Připálené zbytky jídel v nádobách nechte změknout.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 14 14 Spodní koš Spodní koš je určen pro hrnce, kastroly, pánve, pokličky, misky, salátové mísy, příbory, ap. Servírovací podnosy a velké poklice lze naskládat po stranách koše a to tak aby se horní ostřikovací rameno mohlo volně otáčet. Zadní dvě řady držáků v dolním koši mohou být lehce sklopeny tak, aby jste mohli pohodlně uložit do koše větší kusy nádobí.
6997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 15 15 Košík na příbory Dlouhé nože uložené břitem nahoru jsou nebezpečné. Dlouhé a ostré díly příborů, jako např. kuchyňské nože, musí být uloženy ve vrchním koši a to ve vodorovné poloze. Dbejte zvýšené bezpečnosti při manipulaci s těmito ostrými druhy nádobí a to zvláště s kuchyňskými noži. Vyjímatelný košík na nože Dlouhé a ostré díly příborů, jako např.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 16 16 Vrchní koš Vrchní koš je určen pro talíře (dezertní, polévkové, ploché, do 24 cm v průměru), salátové mísy, hrnky a sklenice. Nádobí naskládejte tak, aby se voda dostala na všechny části nádobí. Sklenice na dlouhé noze můžete naskládat na držáky hrnků. Lehké díly nádobí (plastové mísy, ap.) naskládejte do vrchního koše a zabezpečte je proti pohybu. Před zavřením dveří se přesvědčete, že se mohou volně otáčet obě ostřikovací ramena.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 17 17 Seřízení výšky horního koše Jestliže chcete mýt velké kusy nádobí, nastavte horní koš do vyšší polohy a pak je vložte do dolního koše. Maximální výška nádobí v: horním koši dolním koši Se zdviženým horním košem 20 cm 31 cm Se sníženým horním košem 24 cm 27 cm Při zvýšení koše postupujte následovně: 1.Vysuňte přední zarážky (A) horního koše ven a vyjměte koš. 2.Zasuňte koš do vyšší polohy a zarážky (A) vraťte do původní polohy.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 18 18 Použití mycího prostředku Používejte jen mycí prostředky speciálně určené pro myčky. Dodržujte doporučení výrobce k dávkování a uložení mycích prostředků, která jsou uvedena na obalu mycího prostředků. Nepoužívejte nadměrné množství mycího prostředku, snížíte tak míru znečištění životního prostředí. Doplnění mycího prostředku 1.Otevřete víčko. 2.Naplňte dávkovač mycího prostředku (1) mycím prostředkem.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 19 19 Mycí tablety Mycí tablety od různých výrobců se rozpouští různou rychlostí. Některé mycí tablety proto při krátkých mycích programech plně nevyužijí svůj mycí účinek. Používejte proto pro mycí tablety dlouhé mycí programy, které zajišťují úplné odstranění zbytků prášku. Použití mycích tablet “3 v 1” Obecná pravidla Tento typ produktu v sobě obsahuje zároveň mycí prostředek, leštící prostředek a speciální sůl. 1.
156997130cs.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 21 21 Pracovní postup 1.Zkontrolujte zda jsou koše správně založeny a že ostřikovací ramena se mohou volně otáčet. 2.Otevřete přívod vody. 3.Zavřete dveře myčky. 4.Stiskněte hlavní vypínač “On/Off”. Všechny kontrolky programů se rozsvítí. 5.Nastavení a spuštění programu Stiskněte tlačítko odpovídající zvolenému programu (viz Tabulka mycích programů). Indikátor odpovídající zvolenému programu zůstane svítit zatím co ostatní zhasnou.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 22 22 V tomto případě začne program nebo odečítání prodlevy startu automaticky po uzavření dveří. Do této doby je možné nastavení měnit. a) Stiskněte hlavní vypínač. b) Zvolte mycí program a případně odložený start. c) Zavřete dveře myčky. 6.Přerušení, zrušení mycího programu Probíhající mycí program přerušujte nebo rušte pouze v nejnutnějších případech. Pozor! Při otevření dveří se z myčky může vyvalit horká pára. Proto dveře otevírejte velmi opatrně.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 23 23 8.Konec mycího programu Na konci mycího programu se myčka automaticky vypne. Konec programu bude oznámen rozsvícením odpovídající kontrolky. Na displeji se zobrazí hodnota 0 (zbývající čas do konce mycího programu) a v tomto okamžiku je celý mycí program ukončen. Vypněte myčku pomocí hlavního vypínače. Bezprostředně po ukončení programu může během otevření dveří uniknout z myčky horká pára. Proto otevírejte dveře opatrně.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 24 24 Nyní musíte opětovně nastavit zvolený program. Při použití funkce “3 v 1” se může měnit doba trvání programu, vyznačená v tabulce programů. Poznámka: pokud je výsledek sušení neuspokojivý, je možné aktivovat pouze dávkovač leštícího prostředku a to následovně: (myčka musí být vypnutá) 1.Při vypnuté myčce stiskněte hlavní vypínač “On/Off”. Všechny kontrolky programů se rozsvítí ( nastavovací úroveň).
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 25 25 Čištění a údržba Čištění filtrů Kontrolujte občas filtr i přívod vody. Zanesené filtry zhoršují mycí výsledek. Před čištěním filtrů zkontrolujte, zda je spotřebič vypnutý. 1.Otevřete dveře, vyjměte dolní koš. 2.Filtrační systém myčky nádobí se skládá z hrubého filtru (A), mikrofiltru (B) a plochého filtru. Uvolněte filtrační systém otočením držadla mikrofiltru a vytáhněte ho. 3.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 26 26 NIKDY se nepokoušejte odstranit horní ostřikovací rameno. Jestliže se otvory v horním ostřikovacím rameni zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem. Čištění vnějších ploch Vnější strany spotřebiče a ovládací panel otírejte vlhkým měkkým hadříkem. Je-li to nutné, používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nikdy nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla (aceton, trichloretylen apod. ...).
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 27 27 Spotřebič nefunguje Myčka nezačne mýt nebo se zastavuje během mytí. Některé problémy jsou způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo přehlédnutím a můžete je snadno odstranit sami pomocí uvedených pokynů bez volání do servisu. Vypněte myčku, otevřete dveře a proveďte následující doporučená řešení. Poruchový kód Chybné funkce ● Nepřetržité Myčka se neplní blikání kontrolky vodou.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 28 28 Poruchový kód Chybné funkce Nespustil se program. Možné příčiny Řešení ● Dveře myčky nejsou správně zavřené. ● Zavřete dveře. ● Zástrčka není zasunutá do zásuvky. ● Zasuňte zástrčku. ● Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce. ● Vyměňte pojistku. ● Je nastavený odložený start. ● Přejete-li si nádobí umýt hned, zrušte odložený start. Po provedení těchto kontrol zavřete dveře myčky a zapněte ji.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 29 29 Neuspokojivé výsledky mytí Nádobí není čisté. ● ● Nádobí bylo naskládáno tak, že voda se nedostala ke všem částem jeho povrchu. Koše se nesmí přeplňovat. ● Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet kvůli špatně uloženému nádobí. ● Filtry na dně mycího prostoru jsou špinavé nebo nesprávně umístěné. ● ● Nádobí je vlhké a matné. Na nádobí a skle jsou šmouhy, mléčné skvrny nebo modravý potah. Na nádobí a skle jsou zaschlé vodní kapky.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 30 30 Poznámky k ochraně životního prostředí Obalový materiál Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny značkami, >PE <, >PS <, apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého bydliště. Pokud už spotřebič nechcete používat: - Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky. - Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte ho. - Odstraňte dveřní západku.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 31 31 Technické údaje Rozměry Šířka 60 cm Výška 85 cm Hloubka 61 cm Připojení k elektrické síti Informace o připojení k elektrické síti jsou Napětí - Celkový výkon - uvedeny na typovém štítku na vnitřním okraji Pojistka dveří myčky. Tlak přívodu vody Kapacita Max.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 32 32 Poznámky pro zkušebny Test podle EN 60704 musí být proveden s myčkou plnou nádobí a s použitím testovacího programu (viz “Údaje o spotřebě”). Test podle EN 50242 musí být proveden po naplnění zásobníku na sůl a dávkovače leštidla a s použitím testovacího programu (viz “Údaje o spotřebě”).
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 33 33 Instalace Elektrickou a vodovodní instalaci, které jsou nezbytné k zapojení této myčky, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář a/nebo instalatér nebo osoba s příslušným oprávněním. Před instalací spotřebiče odstraňte všechny obaly. Je-li to možné, umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody a odpadu.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 34 34 Vyrovnání Dobré vyrovnání myčky je zásadní pro správné zavření dveří a jejich utěsnění. Jestliže je spotřebič správně vyrovnaný, dveře nedrhnou o strany skříně. Jestliže dveře nejsou správně zavřené, uvolněte nebo utáhněte seřiditelné nožičky, dokud není myčka dokonale vyrovnaná. Připojení vody Myčku je možné připojit k horké (max. 60°) nebo studené vodě. Nicméně doporučujeme připojení ke studené vodě.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 35 35 Přívod vody vybavený bezpečnostním ventilem UPOZORNĚNÍ! Nebezpečné napětí Po připojení dvoustěnné přívodní hadice je bezpečnostní ventil namontován na vodovodním kohoutu. Tím je zajištěno, že přívodní hadice je pod tlakem pouze tehdy, když v ní protéká voda. Pokud přívodní hadice začne během provozu prosakovat, bezpečnostní ventil přeruší přítok vody.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 36 36 Připojení vypouštěcí hadice Vypouštěcí hadici můžete umístit následujícími způsoby: 1.K boční hubici sifonu použitého dřezu nebo umyvadla. Hadici připevněte ke spodní straně pracovní desky. Tím zabráníte odtoku vody z dřezu nebo umyvadla do myčky. 2.Ke stoupacímu odpadnímu potrubí s průduchem, minimální vnitřní průměr 4 cm. Napojení odpadové hadice musí být ve výšce mezi 30 cm (minimum) a 100 cm (maximum) ode dna myčky.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 37 37 Připojení k elektrické síti Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné. Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za zranění osob nebo poškození majetku vzniklé nedodržením výše uvedených bezpečnostních předpisů. Před prvním použitím spotřebiče se přesvědčte, že jmenovité napětí a typ napájení na typovém štítku odpovídají napájení v místě instalace spotřebiče. Na typovém štítku naleznete i jmenovitý výkon pojistky.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 38 38 Záruční podmínky Česká republika Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k běžnému používání v domácnosti. Prodávající poskytuje Kupujícímu spotřebiteli Záruku v trvání dvaceti čtyř měsíců, a to od data převzetí prodaného výrobku Kupujícím.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 39 39 Jestliže nebude reklamovaná vada zjištěna nebo nejde-li o záruční vadu, za kterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanému servisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen nahradit Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu středisku veškeré případné náklady, které jim v souvislosti s tím vzniknou. Záruka vyplývající z těchto záručních podmínek platí pouze na území České republiky.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 40 40 Evropská Záruka Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu během období stanoveného v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM Pagina 41 41 www.electrolux.com Albania Belgique/België/Belgien Česká republika Danmark Deutschland Eesti España +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 France Great Britain www.electrolux.
156997130cs.
156997130cs.
156997130cs.qxp 9/8/2006 6:13 PM www.electrolux.com 156 997 13/0-00-11092006 Změny vyhrazeny bez předchozího upozornění www.aeg-electrolux.