FAVORIT SILENCE PLUS Upute za uporabu Návod k použití Használati útmutató Perilica posuđa Myčka nádobí Mosogatógép
Sadržaj Hvala što ste odabrali naš proizvod visoke kvalitete. Kako biste osigurali optimalni i neometani rad vašeg uređaja, molimo pozorno pročitajte ove upute za uporabu. Omogućit će vam navigaciju kroz sve procese na savršen i najučinkovitiji način. Kako biste mogli konzultirati ove upute svaki put kad vam je to potrebno, preporučujemo vam da ih držite na sigurnom mjestu. Molimo vas također da ih predate eventualnom budućem vlasniku uređaja. Želimo vam mnogo užitka s vašim novim uređajem.
Informacije o sigurnosti 3 Upute za uporabu Informacije o sigurnosti Prije postavljanja i korištenja uređaja, pozorno pročitajte ove upute. To je u interesu vaše sigurnosti i osiguravanja ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj ako ga selite ili prodajete. Sve osobe koje koriste uređaj moraju biti u potpunosti upoznate s rukovanjem i sigurnos‐ nim svojstvima. Ispravna uporaba • Uređaj je namijenjen isključivo za kućnu uporabu.
Informacije o sigurnosti Sigurnost djece • Jedino odrasli smiju rukovati ovim uređajem. Djecu trebate nadzirati kako bi se osigurali da se ona ne igraju s uređajem. • Čuvajte svu ambalažu izvan dohvata djece. Postoji opasnost od gušenja. • Držite sve deterdžente na sigurnom mjestu. Ne dopuštajte djeci da diraju deterdžente. • Držite djecu daleko od uređaja kad su vrata otvorena. Postavljanje • Uvjerite se da uređaj nije oštećen u prijevozu. Nemojte priključivati oštećeni uređaj.
Opis proizvoda Opis proizvoda 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Gornja košara Regulator tvrdoće vode Spremnik za sol Spremnik sredstva za pranje Spremnik sredstva za ispiranje Nazivna pločica Filteri Donja mlaznica Gornja mlaznica Radna ploča 5
Upravljačka ploča Upravljačka ploča D 1 2 3 4 5 6 E Tipka Uključeno/Isključeno Tipke za odabir programa Tipka za odgodu početka Indikatorska svjetla Digitalni zaslon Funkcijske tipke Indikatorska svjetla Program u tijeku Indikatorsko svjetlo uključuje se kada odaberete program pranja. MULTITAB Indikatorsko svjetlo prikazuje aktivaciju/ deaktivaciju funkcije Multitab. Pogledajte poglavlje "Funkcija Multitab". Sol 1) Indikatorsko svjetlo uključuje se kada tre‐ ba napuniti spremnik za sol.
Upravljačka ploča 7 Indikatorska svjetla Sredstvo za ispiranje 1) Indikatorsko svjetlo uključuje se kada tre‐ ba napuniti spremnik sredstva za ispi‐ ranje. Pročitajte poglavlje "Korištenje sredstva za ispiranje". 1) Kada je prazan spremnik soli ili sredstva za ispiranje, odgovarajuće indikatorsko svjetlo ne uključuje se dok je aktivan program pranja. Tipka za odgodu početka Koristite tipku za odgodu počka da bi pokrenuli program pranja nakon vremenskog razmaka od 1 do 19 sati.
Prije prve uporabe – je postavljen program pranja. Poništite program i vratite se na način pod‐ ešavanja. Pogledajte poglavlje "Podešavanje i započinjanje programa pranja". Prije prve uporabe Svaki korak postupka mora biti u skladu sa sljedećim uputama: 1. Provjerite odgovara li razina omekšivača vode tvrdoći vode u vašem pod‐ ručju. Po potrebi podesite razinu omekšivača vode. 2. Napunite spremnik soli. 3. Napunite spremnik sredstvom za ispiranje. 4. Stavite pribor za jelo i posuđe u perilicu posuđa. 5.
Uporaba soli u perilici posuđa Tvrdoća vode 9 Podešavanje tvrdoće vode °dH °TH mmol/l Clarke ručno elektronski <4 <7 < 0,7 <5 1 1) 1 1) 1) Nije potrebno koristiti sol. Omekšivač vode morate podesiti ručno ili elektronski. Ručno podešavanje Uređaj je tvornički postavljen na razinu 2. 1. Otvorite vrata. 2. Izvucite donju košaru. 3. Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj 1 ili 2 (pogledajte grafikon). 4. Vratite donju košaru. 5. Zatvorite vrata.
Uporaba sredstva za ispiranje POZOR Zrnca soli i slana voda na dnu uređaja mogu izazvati koroziju. Kako biste spriječili koroziju, prije početka programa pranja u uređaj stavite sol. Za punjenje spremnika soli učinite sljedeće: 1. Za otvaranje spremnika soli okrenite poklopac u suprotnom smjeru od kazaljke na satu. 2. Napunite spremnik soli 1 litrom vode (samo prvi put). 3. Za punjenje spremnika solju koristi‐ te lijevak. 4. Uklonite sol oko otvora spremnika soli. 5.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa 11 2. Napunite spremnik sredstvom za ispiranje. Oznaka max.prikazuje maksimalnu razinu. 3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako bi‐ ste spriječili stvaranje prevelike pjene za vrijeme programa pranja koji slijedi. 4. Zatvorite spremnik sredstva za ispi‐ ranje. Prilagođavanje količine sredstva za ispiranje Sredstvo za ispiranje tvornički je postavljeno na razinu 4.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa • Za vrijeme stavljanja pribora i posuđa učinite sljedeće: – Stavite šuplje predmete (npr. šalice, čaše i lonce) otvorom okrenutim prema dolje. – Voda se ne smije nakupljati u spremniku ili u dubokoj bazi. – Pazite da pribor i posuđe ne leži jedno u drugome. – Pribor i posuđe ne smije se međusobno pokrivati. – Stakleni predmeti ne smiju se međusobno dodirivati. – Male predmete položite u košaru za pribor za jelo.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa 13 Redovi sa šiljcima u donjoj košari mogu se spustiti kako biste mogli staviti veće lonce, tave i zdjele. Košara za pribor za jelo UPOZORENJE Nemojte stavljati noževe dugih oštrica u okomitom položaju. Dug i oštar pribor položite horizontalno u gornju košaru. Pazite pri rukovanju oštrim predmetima. Koristite rešetku za pribor. • Stavite rešetku na košaru za pribor. • Kod većih komada koristite samo jednu rešetku. • Vilice i žlice okrenite ručkama prema dolje.
Stavljanje pribora za jelo i posuđa Gornja košara Gornja košara namijenjena je za posude za umake, zdjele za salatu, šalice, lonce i poklopce. Poslažite predmete tako da voda može doprijeti do svih površina. • Ako su predmeti dugi, okrenite držače čaša prema gore. • Čaše s dugim drškama stavite na dr‐ žače okrenute drškama prema gore. • Kada stavljate čaše s dugim držačima, okrenite držač ulijevo ili udesno.
Uporaba deterdženta 15 • Redove sa šiljcima možete presaviti prema gore ili prema dolje s lijeve stra‐ ne gornje košare kako biste osigurali više mjesta. Podešavanje visine gornje košare Gornju ladicu možete postaviti u dva položaja kako biste povećali fleksibilnost punjenja. Najveća visina posuđa: gornja košara donja košara Gornji položaj 22 cm 30 cm Donji položaj 24 cm 29 cm Za pomicanje gornje košare u donji/gornji položaj učinite sljedeće: 1. Izvlačite gornju košaru dok se ne zaustavi. 2.
Uporaba deterdženta Za punjenje spremnika sredstva za pranje učinite sljedeće: 1. Otvorite poklopac spremnika sred‐ stva za pranje. 2. Napunite spremnik ( A) sredstvom za pranje. Oznaka pokazuje dozi‐ ranje: 20 = otprilike 20 g sredstva za pranje 30 = otprilike 30 g sredstva za pranje. 3. Ako koristite program pranja s pred‐ pranjem, stavite sredstvo za pranje i u odjeljak za predpranje ( B). A B 4. Ako koristite tablete za pranje, sta‐ vite ih u spremnik ( A). 5.
Funkcija "Višenamjenske tablete" 17 Funkcija "Višenamjenske tablete" Funkcija Multitab predviđena je za kombinirane tablete za pranje. Te tablete sadrže sredstva za pranje, sredstva za ispiranje i sol za perilice. Neke vrste tableta mogu sadržavati i druga sredstva. Provjerite odgovaraju li tablete koje namjeravate koristiti lokalnoj tvrdoći vode. Slijedite preporuke proizvođača. Nakon što postavite funkciju Multitab ona ostaje aktivna dok je ne deaktivirate.
Programi pranja Za ponovno korištenje normalnog sredstva za pranje: 1. Deaktivirajte funkciju Multitab. 2. Napunite spremnik soli i spremnik sredstva za ispiranje. 3. Podesite postavku tvrdoće vode na najvišu razinu. 4. Obavite ciklus pranja bez posuđa. 5. Omekšivač vode mora biti postavljen u skladu s tvrdoćom vode u vašem području. 6. Prilagodite doziranje sredstva za ispiranje.
Odabir i pokretanje programa pranja 19 Potrošnja Program Trajanje (u minutama) 1) Potrošnja električ‐ ne energije (u kWh) Voda (u litrama) AUTOMATIC - 1,1 - 1,7 12 - 23 30 MIN - 0,9 9 INTENSIV CA‐ RE 70° - 1,5 - 1,7 16 - 18 ECO 50° - 1,0 - 1,1 12 - 13 - 0,8 - 0,9 14 - 15 1) Digitalni zaslon prikazuje trajanje programa. Tlak i temperatura vode, razlike u mrežnom napajanju i količina posuđa mogu utjecati na te vrijednosti.
Odabir i pokretanje programa pranja 2. Otpustite funkcijske tipke B i C kako biste poništili program pranja. U tom trenutku možete učiniti sljedeće: 1. Isključite uređaj. 2. Postavite novi program pranja. Napunite spremnik sredstva za pranje prije nego što odaberete novi program pranja. Prekinite program pranja Otvorite vrata. • Program se zaustavlja. Zatvorite vrata. • Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut. Odabir i pokretanje programa pranja s odgodom početka 1.
Čišćenje i održavanje 21 3. Kako biste postigli bolje sušenje, ostavite vrata otvorena nekoliko minuta prije nego što izvadite posuđe. Ostavite posuđe da se ohladi prije nego što ga izvadite iz uređaja. Vruće po‐ suđe je lomljivo. Vađenje posuđa • Prvo izvadite predmete iz donje košare, zatim iz gornje košare. • Sa strane i na vratima uređaja može ostati vode. Nehrđajući čelik se hladi brže od posuđa.
Čišćenje i održavanje 3. Za otključavanje sustava filtera okrenite ručicu na mikrofilteru (B) za oko 1/4 okreta u smjeru suprot‐ nom od kazaljke na satu. 4. Izvucite sustav filtera. 5. Držite grubi filter (A) za držač s ot‐ vorom. 6. Izvucite grubi filter (A) iz mikrofilte‐ ra (B). 7. Izvadite plosnati filter (C) s dna uređaja. 8. Očistite filtere pod tekućom vo‐ dom. 9. Vratite plosnati filter (C) na dno uređaja. 10. Stavite grubi filter (A) u mikrofilter (B) i pritisnite ih. 11.
Rješavanje problema 23 Rješavanje problema Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Ako postoji pogreška, najprije pokušajte sami riješiti problem. Ako ne možete pronaći rješenje, obratite se servisnom centru. POZOR Isključite uređaj i provedite sljedeće predložene korektivne mjere. Šifra pogreške i problemi u ra‐ du • digitalni zaslon prikazuje Perilica se ne puni vodom. • digitalni zaslon prikazuje Perilica ne ispušta vodu • digitalni zaslon prikazuje Radi zaštita od poplave.
Tehnički podaci • Broj proizvoda (PNC) • Serijski broj (S.N.) Te podatke možete pronaći na nazivnoj pločici. Ovdje zapišite potrebne podatke: Opis modela: .......... Broj proizvoda: .......... Serijski broj: .......... Rezultati čišćenja nisu zadovoljavajući. Posuđe nije čisto. • Odabrani program pranja nije primjenjiv obzirom na vr‐ stu stavljenog posuđa i zaprljanost. • Nepravilno ste napunili košaru. Voda ne može doprijeti do svih površina.
Postavljanje 25 Upute za postavljanje Postavljanje Postavljanje ispod pulta UPOZORENJE Kabel glavnog napajanja tijekom instalacije mora biti isključen iz utičnice. Postavite uređaj blizu slavine za vodu i odvoda. Demontirajte gornju površinu uređaja ako ga instalirate ispod sudopera ili kuhinjske površine. Provjerite odgova‐ raju li dimenzije ugradnog otvora dimenzijama uređaja. Za skidanje gornje površine učinite sljedeće: 1. Odvijte stražnje vijke (1). 2.
Spajanje na dovod vode Rubne letvice samostojećeg uređaja nisu podesive. Podešavanje ravnine uređaja Pazite na to da uređaj bude u ravnini kako bi se vrata mogla dobro zatvarati. Ako je uređaj u ravnini, vrata neće zapinjati sa strane. Ako se vrata ne zatvaraju pravilno, odvijajte ili privijajte podesivu nožicu sve dok uređaj ne bude ravan. Spajanje na dovod vode Dovodna cijev za vodu Uređaj mora biti priključen na vrući vod (maks. 60°) ili hladni vod.
Spajanje na dovod vode 27 UPOZORENJE Opasan napon Odvodna cijev za vodu max 400 cm 1. Priključite odvodnu cijev na sifon i pričvrstite je ispod radne površine. Time se sprečava povratak vode iz sifona u uređaj. 2. Priključite odvodnu cijev na vertikalu s odzračnikom (minimalni unutarnji promjer 4 cm). Pazite da odvodna cijev ne bude savijena max 85 cm ili zgnječena, što bi moglo spriječiti pravilan odvod vode.
Spajanje na električnu mrežu Spajanje na električnu mrežu UPOZORENJE Proizvođač ne preuzima odgovornost u slučaju da se ne pridržavate sigurnos‐ nih mjera. Uređaj se mora uzemljiti prema sigurnosnim uputama. Pazite da napon i vrsta napajanja na nazivnoj pločici budu u skladu s lokalnom opskrbom energije. Obavezno koristite pravilno postavljenu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara. Nemojte koristiti višeputne utikače, konektore ni produžne kabele. Postoji opasnost od požara.
Obsah 29 Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli spotřebiče. Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Bezpečnostní informace Provozní pokyny Bezpečnostní informace Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji. Uživatelé musí dokonale seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi spotřebiče. Správné používání • Spotřebič je určen výlučně k domácímu použití.
Bezpečnostní informace 31 • Všechny mycí prostředky uložte na bezpečné místo. Nedovolte dětem, aby se dotýkaly mycích prostředků. • Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte dětem, aby se k ní přibližovaly. Instalace • Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič nezapojujte. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele. • Před prvním použitím odstraňte všechny obaly. • Elektrickou instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný a oprávněný elektri‐ kář.
Popis spotřebiče Popis spotřebiče 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Horní koš Nastavení tvrdosti vody Zásobník na sůl Dávkovač mycího prostředku Dávkovač leštidla Typový štítek Filtry Dolní ostřikovací rameno Horní ostřikovací rameno Pracovní deska
Ovládací panel 33 Ovládací panel D 1 2 3 4 5 6 E Tlačítko Zap/Vyp Tlačítka volby programu Tlačítko Odložený start Kontrolky ukazatele Digitální displej Tlačítka funkcí Kontrolky ukazatele Probíhající program Kontrolka se rozsvítí po volbě mycího programu. MULTITAB Kontrolka ukazuje aktivaci/deaktivaci funkce Multitab. Řiďte se částí "Funkce Multitab". Sůl 1) Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné doplnit zásobník na sůl. Řiďte se pokyny v části "Použití soli do myčky".
Před prvním použitím Kontrolky ukazatele Leštidlo 1) Kontrolka se rozsvítí, je-li nutné doplnit leštidlo. Řiďte se pokyny v části "Použití leštidla". 1) I když jsou zásobníky na sůl nebo leštidlo prázdné, příslušné kontrolky se v průběhu mycího programu nikdy nerozsvítí. Tlačítko Odložený start Stiskněte tlačítko Odložený start k odložení mycího programu od 1 do 19 hodin.
Nastavení změkčovače vody 35 1. Zkontrolujte, zda nastavení změkčovače vody odpovídá tvrdosti vody v mí‐ stě bydliště. Je-li to nutné, změkčovač vody seřiďte. 2. Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky. 3. Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem. 4. Vložte do myčky nádobí a příbory. 5. Nastavte správný mycí program pro daný druh nádobí a stupeň znečištění. 6. Naplňte dávkovač mycího prostředku správným množstvím mycího prostředku. 7. Spusťte mycí program.
Použití soli do myčky Ruční nastavení Myčka byla ve výrobě nastavena do polohy 2. 1. Otevřete dvířka. 2. Odstraňte dolní koš. 3. Otočte číselníkem stupnice tvrdosti vody do polohy 1 nebo 2 (řiďte se ta‐ bulkou). 4. Dolní koš vraťte zpět. 5. Zavřete dvířka. Elektronické seřízení Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven do polohy 5. 1. Zapněte spotřebič. 2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení. 3.
Použití lešticího prostředku 37 3. K doplnění soli použijte trychtýř. 4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl. 5. Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete. Při doplňování zásobníku na sůl přete‐ če voda, to je normální jev. Použití lešticího prostředku POZOR Používejte pouze značkový lešticí prostředek pro myčky. Nikdy do dávkovače leštidla nelijte jiné tekutiny (např. čisticí prostředky pro myčky, tekuté mycí prostředky). Myčka by se mohla poškodit.
Vkládání příborů a nádobí 2. Naplňte dávkovač leštidla lešticím prostředkem. Značka "max." ukazu‐ je maximální hladinu leštidla. 3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se při následujícím mycím programu netvořilo přílišné množství pěny. 4. Zavřete dávkovač leštidla. Seřízení dávkování leštidla Dávkovač leštidla byl ve výrobě nastaven do polohy 4. Dávkování leštidla můžete nastavit mezi polohou 1 (nejnižší dávkování) a 6 (nejvyšší dávkování).
Vkládání příborů a nádobí 39 • Nádobí a příbory vkládejte do myčky takto: – Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce) pokládejte dnem vzhůru. – Zkontrolujte, zda se v nádobí nebo hlubokém dnu nemůže držet voda. – Přesvědčte se, že příbory a nádobí neleží v sobě. – Přesvědčte se, že příbory a nádobí nezakrývají jiné kousky. – Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně nedotýkají. – Malé předměty vložte do košíčku na příbory. • Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilnavým povrchem se mohou držet vodní kapky.
Vkládání příborů a nádobí Řady držáků v dolním koši lze sklopit a zís‐ kat tak místo k uložení vložení hrnců, pánví a velkých mís. Košíček na příbory UPOZORNĚNÍ Nože s dlouhým ostřím nestavte svisle, aby se nikdo nemohl zranit. Dlouhé a ostré příbory položte vodorovně do horního koše. Při ukládání ostrých kusů buďte opatrní. Používejte mřížky na příbory. • Do košíčku na příbory dejte mřížky. • U velkých příborů použijte jen jednu mříž‐ ku.
Vkládání příborů a nádobí • Vidličky a lžíce vkládejte rukojeťmi směrem dolů. • Nože rukojeťmi směrem nahoru. • Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby se neslepily dohromady. Horní koš Horní koš je určen pro podšálky, misky na salát, šálky, sklenice, hrnky a pokličky. Nádobí naskládejte tak, aby se voda dosta‐ la na všechny jeho části. • Při mytí delších kusů vyklopte držáky šálků nahoru. • Sklenice s dlouhou nožkou položte na držáky na šálky s nožkou nahoru.
Vkládání příborů a nádobí • Chcete-li mýt sklenice s dlouhou nož‐ kou, otočte držák sklenic doleva nebo doprava. • Řadu držáků na levé straně horního koše lze vyklopit nahoru nebo sklopit dolů a lépe tak nádobí rozložit. Seřízení výšky horního koše Horní koš lze nastavit do dvou poloh a lépe tak nádobí rozložit. Maximální výška nádobí v: horní koš dolní koš Vyšší poloha 22 cm 30 cm Nižší poloha 24 cm 29 cm Při posunu horního koše do vyšší/nižší polohy: 1. Vytáhněte horní koš až na doraz. 2.
Použití mycího prostředku 43 Použití mycího prostředku Používejte jen mycí prostředky (prášek, tekuté nebo tablety vhodné pro myč‐ ky). Dodržujte údaje na obalu: • dávkování doporučené výrobcem, • pokyny k uchování. Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné, abyste ne‐ znečišťovali životní prostředí. Při doplňování dávkovače mycího prostředku postupujte takto: 1. Otevřete víčko dávkovače mycího prostředku. 2. Naplňte dávkovač mycího prostředku ( A) mycím prostředkem.
Funkce Multitab 4. Použijete-li mycí tablety, dejte je do dávkovače mycího prostředku ( A). 5. Zavřete víčko dávkovače mycího prostředku. Stiskněte víčko, až za‐ padne. Různé značky mycího prostředku se rozpouštějí v různou dobu. Některé mycí tablety nemají proto při krátkých mycích programech nejlepší výsledky mytí. Nastavujte proto při použití mycích tablet dlouhé mycí programy, které zajišťují úplné odstranění zbytků prostředku.
Mycí programy 45 Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla: 1. Zapněte spotřebič. 2. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení. 3. Stiskněte a podržte současně tlačítka funkcí B a C. – Kontrolky ukazatele programů tlačítek funkcí A, B a C začnou blikat. 4. Uvolněte tlačítka funkcí B a C. 5. Stiskněte tlačítko funkce B. – Kontrolky tlačítek funkcí A a C zhasnou. – Kontrolka tlačítka funkce B bude stále blikat. – Na digitálním displeji se zobrazí nastavení.
Volba a spuštění mycího programu Program EKO 50° 3) Stupeň zneči‐ štění Vhodný pro nád‐ obí Popis programu Normálně znečištěné Nádobí a příbory Předmytí Hlavní mytí až do 50°C 1 průběžný oplach Závěrečný oplach Sušení Normálně ne‐ bo lehce zne‐ čištěné Křehké nádobí a sklo Hlavní mytí až do 45°C 1 průběžný oplach Závěrečný oplach Sušení 1) Během programu Automatic se stupeň znečištění nádobí zjišťuje podle míry zakalenosti vody. Délka programu, spotřeby vody a energie se mohou změnit.
Volba a spuštění mycího programu 47 4. Zavřete dveře. – Mycí program se spustí automaticky. – Program na ukazateli probíhajícího programu zůstane svítit. V průběhu mycího programu nelze změnit program. Zrušení mycího programu. UPOZORNĚNÍ Přerušení nebo zrušení mycího programu provádějte jen ve velmi nutných případech. POZOR Dveře otvírejte velmi opatrně. Může uniknout horká pára. Zrušení mycího programu 1.
Čištění a údržba Zrušení odloženého startu: 1. Stiskněte současně a podržte tlačítka funkcí B a C, až: – se všechny kontrolky programu rozsvítí Jestliže zrušíte odložený start, znamená to také zrušení mycího programu, 2. Nastavte nový mycí program. Mycí program a odložený start můžete zvolit i se zavřenými dveřmi. Po stis‐ knutí tlačítka programu máte jen 3 vteřiny na zvolení jiného programu nebo odloženého startu. Asi za 3 vteřiny se program automaticky spustí.
Čištění a údržba 3. Plochý filtr (C) Při čištění filtrů postupujte takto: 1. Otevřete dvířka. 2. Odstraňte dolní koš. 49 A B C 3. Uvolněte systém filtrů otočením držadla mikrofiltru (B) o přibližně 1/4 směrem doleva. 4. Filtrový systém vyjměte. 5. Podržte hrubý filtr (A) za držadlo s otvorem. 6. Hrubý filtr (A) vytáhněte z mikrofil‐ tru (B). 7. Vytáhněte plochý filtr (C) ze dna myčky. 8. Filtry omyjte pod tekoucí vodou. 9. Plochý filtr (C) vložte zpět do dna myčky. 10.
Co dělat, když... Opatření proti vlivu mrazu POZOR Nedoporučujeme instalovat spotřebič v místnosti, kde může teplota klesnout pod 0 °C. Výrobce není odpovědný za škody způsobené mrazem. Pokud to není možné, myčku vykliďte a zavřete dveře. Odpojte přívodní hadici a vypusťte z ní vodu. Co dělat, když... Myčka nezačne mýt nebo se během mytí zastavuje. Pokud dojde k poruše myčky, pokuste se nejprve závadu odstranit sami.Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na místní servisní středisko.
Co dělat, když... Poruchový kód a porucha Nespustil se program 51 Možná příčina a řešení • Dveře spotřebiče nejsou zavřené. Zavřete dveře. • Síťová zástrčka není zasunutá do zásuvky. Zasuňte ji do zásuvky. • Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce. Vyměňte pojistku. • Je nastavený odložený start. Zrušte Odložený start k okamžitému spuštění pro‐ gramu. Po kontrole myčku zapněte. Program pokračuje od okamžiku, ve kterém byl přerušen. Pokud se závada objeví znovu, obraťte se na servisní středisko.
Technické údaje Technické údaje Rozměry Šířka cm 59,6 Výška cm 85 Hloubka cm 62,5 Elektrické připojení - napě‐ Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na tí - celkový výkon - pojistka typovém štítku na vnitřním okraji dveří myčky. Tlak přívodu vody Kapacita Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Jídelní soupravy Pokyny k instalaci Instalace Umístění pod pracovní desku UPOZORNĚNÍ Při instalaci musí být síťová zástrčka vytažená ze zásuvky.
Vodovodní přípojka 53 2. Zatáhněte za horní desku ze zadní strany myčky. 3. Nadzdvihnutím ji uvolněte z předních drážek. 4. Pomocí seřiditelných nožiček seřiď‐ te výšku myčky. Zasuňte myčku pod kuchyňskou pra‐ covní desku. Dbejte na to, aby hadice nebyly nikde přehnuté nebo stisknuté. Spotřebič musí být dobře přístupný pro případ opravy. Když se rozhodnete postavit myčku jako samostatně stojící spotřebič, horní desku k ní opět připev‐ něte. Podstavec u volně stojícího spotřebiče není nastavitelný.
Vodovodní přípojka Přívodní hadice je dvoustěnná přívodní hadice a je vybavena vnitřním síťovým kabelem a bezpečnostním ventilem. Přívodní hadice je pod tlakem pouze teh‐ dy, když v ní protéká voda. Pokud přívodní hadice začne prosakovat, bezpeč‐ nostní ventil přeruší přítok vody. Při připojení přívodní hadice buďte opatrní: • Přívodní hadici ani bezpečnostní ventil neponořujte do vody. • Jestliže se přívodní hadice nebo bezpečnostní ventil poškodí, okamžitě vy‐ táhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Připojení k elektrické síti 55 Jestliže připojíte vypouštěcí hadici k vypou‐ štěcímu otvoru sifonu pod dřezem, je nutné odstranit plastovou membránu (A). Pokud byste membránu neodstranili, zbytky jídel by kolík vypouštěcí hadice zanesly Myčka je vybavena bezpečnostním systé‐ mem, který brání zpětnému toku špinavé vody zpět do myčky. Je-li ale boční kolík sifonu vybaven "zpětným ventilem", může tento ventil způsobit nedostatečné vypou‐ štění vody. Zpětný ventil proto odstraňte.
Poznámky k ochraně životního prostředí obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého by‐ dliště. UPOZORNĚNÍ Chcete-li zlikvidovat myčku, dodržte tento postup: • Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. • Odřízněte síťový kabel a zlikvidujte ho. • Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby se děti ve spotřebiči zavřely a ohrozily tak svůj život.
Tartalomjegyzék 57 Köszönjük, hogy egyik kiváló minőségű termékünket választotta! A készülék optimális és hosszú távú teljesítményének biztosítása érdekében, kérjük, olvassa át alaposan a jelen használati útmutatót. Ezzel biztosítható, hogy az összes folyamatot tökéletesen és a leghatékonyabb módon vezérelje. Javasoljuk, tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy bármikor fellapozhassa, amikor szüksége van rá. Végül kérjük, az útmutatót adja át a készülék esetleges jövőbeli tulajdonosának.
Biztonsági információk Használati útmutató Biztonsági információk Saját biztonsága és a készülék helyes üzemeltetése érdekében az üzembe helyezés és a használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. Az utasítást mindig tartsa a készülékkel együtt, még ha áthelyezi vagy eladja is azt. A felhasználóknak teljesen tisztában kell lenniük a készülék működésével és biztonsági jellemzőivel. Rendeltetésszerű használat • A készüléket kizárólag háztartási célú használatra tervezték.
Biztonsági információk 59 Gyermekbiztonság • Csak felnőttek használhatják a készüléket. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdekében, hogy ne játsszanak a készü‐ lékkel • Minden csomagolóanyagot tartson a gyermekektől távol. Fulladásveszélye‐ sek! • Minden mosogatószert tartson biztonságos területen. Ne hagyja, hogy a gyermekek hozzáérjenek a mosogatószerekhez. • A gyermekeket tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Termékleírás Termékleírás 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Felső kosár Vízkeménység-kapcsoló Sótartály Mosogatószer-adagoló Öblítőszer-adagoló Adattábla Szűrők Alsó szórókar Felső szórókar Munkafelület
Kezelőpanel 61 Kezelőpanel D 1 2 3 4 5 6 E Be/Ki gomb Programválasztó gombok Késleltetett indítás gomb Jelzőfények Digitális kijelző Funkciógombok Jelzőfények Program folyamatban A jelzőfény felgyullad, amikor kiválaszt egy mosogatóprogramot. MULTITAB A jelzőfény a Multi-tab funkció bekapcso‐ lását/kikapcsolását mutatja. Lapozza fel a "Multitab funkció" c. fejezetet. Só1) A jelzőfény felgyullad, amikor fel kell töl‐ teni a sótartályt. Lásd a "Speciális só használata" c. részt.
Kezelőpanel Jelzőfények Öblítőszer1) A jelzőfény felgyullad, amikor fel kell töl‐ teni az öblítőszert. Lásd az "Öblítőszer használata" c. részt. 1) Amikor a sótartály és/vagy az öblítőszertartály üres, a megfelelő jelzőfények nem gyulladnak fel, amíg a mosogatóprogram üzemel. Késleltetett indítás gomb Használja a késleltetett indítás gombot a mosogatóprogram indításának 1 és 19 óra közötti időtartammal való késleltetéséhez. Lásd a "Mosogatóprogram beállítása és elindítása" c. fejezetet.
Az első használat előtt 63 Az első használat előtt Az eljárás egyes lépéseihez olvassa el a következő utasításokat: 1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje megfelelő-e a vízkeménységnek az adott körzetben. Szükség esetén állítsa be a vízlágyítót. 2. Töltse fel a sótartályt speciális sóval. 3. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öblítőszerrel. 4. Pakolja be az evőeszközöket és edényeket a mosogatógépbe. 5. Állítsa be a töltet és a szennyeződés típusának megfelelő mosogatóprog‐ ramot. 6.
Speciális só használata Manuális beállítás A készülék gyárilag a 2. pozícióba van beállítva. 1. Nyissa ki az ajtót. 2. Vegye ki az alsó kosarat. 3. A vízkeménység-kapcsolót forgassa el az 1. vagy 2. állásba (lásd a táb‐ lázatot). 4. Tegye be az alsó kosarat. 5. Zárja be az ajtót. Elektronikus beállítás A vízlágyító gyárilag az 5. szintre van beállítva. 1. Kapcsolja be a készüléket. 2. Győződjön meg arról, hogy a készülék beállítási módban van. 3.
Az öblítőszer használata 65 3. Egy tölcsér használatával töltse fel a sótartályt sóval. 4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót. 5. Csavarja vissza a kupakot az óra‐ mutató járásával megegyező irány‐ ban a sótartály bezárásához. Normális jelenség, ha a só betöltésekor víz folyik ki a sótartályból. Az öblítőszer használata FIGYELEM Csak mosogatógépekhez való márkás öblítőszert használjon. Az öblítőszer-adagolóba ne töltsön más terméket (pl. mosogatógép-tisztító‐ szert, folyékony mosogatószert).
Evőeszközök és edények bepakolása 2. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öb‐ lítőszerrel. A "max." jelzés a maxi‐ mális szintet mutatja. 3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlőkendővel távolítsa el, hogy me‐ gakadályozza a túlzott habképző‐ dést a következő mosogatóprogram alatt. 4. Zárja be az öblítőszer-adagolót. Az öblítőszer adagolásának beállítása Az öblítőszer gyárilag a 4. pozícióba van beállítva. Az adagolás 1. (legalacsonyabb adagolás) és 6.
Evőeszközök és edények bepakolása 67 • Az evőeszközök és edények bepakolása előtt hajtsa végre ezeket a lépé‐ seket: – Távolítson el minden ételmaradékot és hulladékot. – Lazítsa fel a lábasokban leégett ételmaradékokat. • Az evőeszközök és edények bepakolásakor hajtsa végre ezeket a lépése‐ ket: – Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poharak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye be. – Ügyeljen arra, hogy víz ne gyűljön össze a tartályban vagy valamilyen mélyedésben.
Evőeszközök és edények bepakolása Az alsó kosárban található akasztósor le‐ fektethető, ami lehetővé teszi nagy edé‐ nyek, lábasok, fazekak és tálak bepakolá‐ sát. Evőeszközkosár VIGYÁZAT Ne tegye be függőleges helyzetben a hosszú pengéjű késeket. A hosszú és éles evőeszközöket vízszintesen, a felső kosárban rendezze el. Legyen kör‐ ültekintő az éles darabokkal. Az evőeszközrács használata. • Tegye a rácsokat az evőeszközkosárra. • Nagyobb darabokhoz használja csak az egyik evőeszközrácsot.
Evőeszközök és edények bepakolása • Villák és kanalak nyelükkel lefele tegye be. • Kések nyelükkel felfele tegye be. • A kanalakat más evőeszközökkel ve‐ gyesen pakolja be, hogy ne tapadjanak egymásba. Felső kosár A felső kosár mélytányérok, salátástálak, csészék, poharak, lábasok és fedők szá‐ mára van kialakítva. Úgy rendezze el a da‐ rabokat, hogy a víz minden felületet elér‐ hessen. • A hosszabb darabokhoz hajtsa fel a pohártartókat.
Evőeszközök és edények bepakolása • A hosszú talpú poharakhoz hajtsa a pohártartót balra vagy jobbra. • A felső kosár bal oldalán lévő tartóvil‐ lasor könnyen fel- vagy lehajtható a még nagyobb pakolási rugalmasság érdekében. A felső kosár magasságának beállítása A felső kosát két pozícióba állítható, ami növeli a bepakolási rugalmasságot.
Mosogatószer használata 71 1. Ütközésig húzza ki a felső kosarat. 2. Fogja a felső kosarat a fogantyúnál, emelje meg, ameddig lehet, és en‐ gedje le függőlegesen. A felső kosár a lentebb vagy a fen‐ tebb lévő pozícióba reteszel be. Mosogatószer használata Csak mosogatógépben való használatra alkalmas mosogatószereket (por, fo‐ lyadék vagy tabletta) használjon. Tartsa be a csomagoláson feltüntetett adatokat: • A gyártó által ajánlott adagolás. • Tárolási ajánlások.
Multitab funkció 3. Ha előmosogatási fázissal rendelke‐ ző mosogatóprogramot használ, ön‐ tse a többi mosogatószert az előmo‐ sogatási mosogatószer-rekeszbe ( B). A B 4. Ha mosogatószer-tablettákat hasz‐ nál. tegye a mosogatószer-tablettát a mosogatószer-tartályba ( A). 5. Csukja le a mosogatószer-tartály fedelét. Nyomja le a fedelet, amíg a helyére nem kattan. A különböző mosogatószer-márkák különböző idő alatt oldódnak fel.
Multitab funkció 73 A multitab funkciót a mosogatóprogram indítása előtt kapcsolja be vagy ki. A multitab funkciót nem lehet be- vagy kikapcsolni a mosogatóprogram mű‐ ködése közben. Törölje a mosogatóprogramot, majd állítsa be ismét a prog‐ ramot. A multitab funkció bekapcsolása: • Nyomja meg egyszerre és tartsa lenyomva a két multitab gombot (D és E funkciógomb). A multitab jelzőfény felgyullad.
Mosogatóprogramok Mosogatóprogramok Mosogatóprogramok Program Szennyezett‐ ség mértéke Töltet típusa Program leírása AUTOMATIC1) Bármely Edények, evőesz‐ közök, lábasok és fazekak Előmosogatás Főmosogatás max. 45 °C-on vagy 70 °C-on 1 vagy 2 közbenső öblítés Befejező öblítés Szárítás 30 MIN 2) Mérsékelten vagy enyhén szennyezett Edények és evőeszközök Főmosogatás max.
Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása 75 A víz nyomása és hőmérséklete, az áramszolgáltatás ingadozásai és az edé‐ nyek mennyisége módosíthatja ezeket az értékeket. Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása A mosogatóprogram beállítását résnyire nyitott ajtó mellett végezze. A moso‐ gatóprogramot csak azután indítsa el, hogy bezárta az ajtót. Addig lehetőség van a beállítások módosítására. Hajtsa végre ezeket a lépéseket a mosogatóprogram beállításához és elindí‐ tásához: 1.
Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása • A program a megszakítási ponttól folytatódik. Mosogatóprogram beállítása és elindítása késleltetett indítással 1. Nyomja meg a be/ki gombot. 2. Állítson be egy mosogatóprogramot. 3. Nyomja meg a késleltetett indítás gombot, amíg a kijelző a mosogatóprog‐ ram szükséges késleltetett indítását nem mutatja villogva. 4. Zárja be az ajtót. – A szám a kijelzőn folyamatos fénnyel jelenik meg. – A folyamatban lévő program jelzőfénye kialszik.
Ápolás és tisztítás 77 Ápolás és tisztítás VIGYÁZAT Kapcsolja ki a készüléket tisztítás előtt. A szűrők tisztítása FIGYELEM Ne használja a készüléket a szűrők nélkül. Ügyeljen arra, hogy a szűrők be‐ szerelése helyes legyen. A nem megfelelő beszerelés nem kielégítő mosoga‐ tási eredményeket és a készülék sérülését okozhatja. Szükség esetén tisztítsa meg a szűrőket. A piszkos szűrők rontják a mosoga‐ tás eredményeit. A mosogatógép három szűrővel rendelkezik: 1. durvaszűrő (A) 2. mikroszűrő (B) 3.
Mit tegyek, ha... 7. Vegye ki a lapos szűrőt (C) a ké‐ szülék aljából. 8. Tisztítsa meg a szűrőket folyó víz alatt. 9. Tegye vissza a lapos szűrőt (C) a készülék aljába. 10. A durvaszűrőt (A) tegye bele a mik‐ roszűrőbe (B), és nyomja össze a szűrőket. 11. Tegye a szűrőrendszert a helyére. 12. A szűrőrendszer reteszeléséhez forgassa el a mikroszűrőn (B) lévő fogantyút az óramutató járásával megegyező irányba, amíg a helyére nem kattan. 13. Tegye be az alsó kosarat. 14. Zárja be az ajtót.
Mit tegyek, ha... 79 Hibakód és hiba Lehetséges ok és megoldás • a digitális kijelzőn jele‐ nik meg A mosogatógép nem tölt be vizet • A vízcsap eltömődött vagy elvízkövesedett. Tisztítsa ki a vízcsapot. • A vízcsap el van zárva. Nyissa ki a vízcsapot. • Eltömődött a befolyócső szűrője. Tisztítsa meg a szűrőt. • A befolyócső csatlakozása nem megfelelő. A cső össze van nyomódva vagy meg van törve. Ügyeljen rá, hogy a csatlakozás megfelelő legyen.
Műszaki adatok A mosogatás eredménye nem kielégítő Az edények nem tiszták • A kiválasztott mosogatóprogram nem alkalmas a töltet és a szennyeződés típusára. • A kosarak helytelenül vannak megtöltve, és így a víz nem tud minden felületet elérni. • A szórókarok nem forognak szabadon a töltet helytelen elrendezése miatt. • A szűrők szennyezettek, vagy nincsenek megfelelően behelyezve. • A mosogatószer mennyisége túl kevés vagy hiányzik. Vízkő maradványok az edényeken • A sótartály üres.
Üzembe helyezés A mosogatógép befogadó képessége szabványos teríték esetén 12 személyes Vízfelhasználás a szabvány ciklus alap‐ ján (liter) 12 Szabvány ciklus programideje (perc) 160 Átlagos becsült évi energia- és vízfel‐ használás 220 ciklusra kifejezve (kWh / liter) 231/2640 Szabvány ciklus alatti zajszint Db(A) 42 Méretek Szélesség (cm) Magasság munkafelülettel (cm) Max.
Vízhálózatra csatlakoztatás Hajtsa végre ezeket a lépéseket a készülék munkafelületének eltávolításához: 1. Távolítsa el a hátsó csavarokat (1). 2. Húzza meg a munkafelületet a ké‐ szülék mögül. 3. Emelje meg a munkafelületet, és mozgassa ki az elülső vágatokból. 4. Használja az állítható lábakat a ké‐ szülék vízszintbe állításához. Szerelje be a készüléket a konyhai munkafelület alá. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek törések a vízcsöveken, és hogy a vízcsövek ne legyenek összenyomva.
Vízhálózatra csatlakoztatás 83 A víznyomásnak a határértékeken belül kell lennie (lásd a "Műszaki adatok" c. fejezetet). Győződjön meg arról, hogy a helyi vízmű a körzet átlagos hálózati víznyomását biztosítja-e. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek törések a befolyócsövön, és hogy a befolyó‐ cső nincs összenyomva vagy összegubancolódva. Rögzítse megfelelően az ellenanyát a vízszivárgás megelőzése érdekében. FIGYELEM Ne csatlakoztass a készüléket új vezetékekre vagy hosszú ideig nem használt vezetékekre.
Elektromos csatlakoztatás Ügyeljen arra, hogy a kifolyócső ne legyen megtörve vagy összenyomva, hogy mege‐ lőzze a vízleeresztés nem megfelelő mű‐ ködését. Távolítsa el a mosogatótálca dugóját, ami‐ kor a készülék leereszti a vizet, hogy meg‐ előzze, hogy a víz visszajusson a készü‐ lékbe. A kifolyócső hosszabbítója nem lehet 2 mé‐ ternél hosszabb. A belső átmérője nem le‐ het kisebb a cső átmérőjénél. Ha a kifolyócsövet egy mosogató alatti szi‐ fonhoz csatlakoztatja, távolítsa el a műa‐ nyag membránt (A).
Környezetvédelmi tudnivalók 85 Környezetvédelmi tudnivalók A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
www.electrolux.com www.aeg-electrolux.cz 117951240-00-072009 www.aeg-electrolux.