FAVORIT SILENCE PLUS Upute za uporabu Perilica posuđa
Poštovani, Zahvaljujemo se na povjerenju i odabiru ovog vrhunskog proizvoda. Milijuni vijernih kupaca diljem svijeta najbolji su pokazatelj kvalitete naših proizvoda. Ergonomičnost, funkcionalnost, vrhunski dizajn, preciznost izrade, inovacija, upotreba najkvalitetnijih materijala i tehnologija pri izradi svakog proizvoda, te ekološka osviještenost i konstantna briga za zaštitu okoliša i uštedu energije, samo su neka od obilježja naših proizvoda.
Sadržaj 3 Sadržaj Upute za uporabu 5 Informacije o sigurnosti Ispravna uporaba Opća sigurnost Sigurnost djece Postavljanje 5 5 6 6 6 Opis proizvoda 7 8 9 9 9 10 Prva uporaba 10 Podesite omekšivač vode Ručno podešavanje Elektronsko podešavanje 10 11 12 Uporaba soli za perilice posuđa 12 Uporaba sredstva za ispiranje Prilagodite količinu sredstva za ispiranje 13 14 Svakodnevna uporaba 15 Punjenje priborom za jelo i posuđem Donja košara Košara za pribor za jelo Gornja košara Podešavanje visin
Sadržaj Pražnjenje perilice posuđa 27 Održavanje i čišćenje Čišćenje filtara Čišćenje mlaznica Vanjsko čišćenje Unutrašnje čišćenje Duža razdoblja ne korištenja Zaštita od zaleđivanja Prenošenje uređaja 27 27 29 29 29 29 29 30 Što učiniti kad ...
Informacije o sigurnosti 5 Upute za uporabu Informacije o sigurnosti U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima.
Informacije o sigurnosti Opća sigurnost • Deterdženti za perilicu mogu prouzročiti kemijske opekotine na očima, ustima i grlu. Mogu biti opasni po život! Pridržavajte se sigur‐ nosnih uputa proizvođača deterdženata za perilice. • Voda u perilici nije pitka. Ostaci deterdženta mogu još biti prisutni u uređaju. • Pobrinite se da vrata na perilici posuđa - kada je ne punite ili ne praznite - budu uvijek zatvorena. Na taj ćete način izbjeći spoticanje na otvorena vrata i mogućnost ozljeda.
Opis proizvoda 7 UPOZORENJE Kod spajanja struje i vode pozorno pratite upute sadržane u posebnim stavkama.
Upravljačka ploča 10 Radna ploča Upravljačka ploča D 1 2 3 4 5 6 E Tipka Uključeno/Isključeno Tipke za odabir programa Tipka za odgodu početka Indikatorska svjetla Digitalni pokazivač Funkcijske tipke Indikatorska svjetla Program u tijeku Osvjetljava se kada je podešen program pranja i ostaje osvijetljeno tijekom cijelog trajanja programa pranja.
Upravljačka ploča 9 Indikatorska svjetla Sol Osvjetljava se kada je specijalna sol potrošena. 1) Sredstvo za ispiranje Osvjetljava se kada je sredstvo za ispi‐ ranje potrošeno. 1) 1) Indikatorska svjetla soli i sredstva za ispiranje nikad se ne osvjetljavaju dok je program pranja u tijeku, čak iako je potrebno napuniti perilicu solju i/ili sredstvom za ispiranje.
Prva uporaba Obavezno imajte u vidu da kad vršite: – odabiranje programa pranja, – podešavanje omekšivača vode, – aktiviranje/deaktiviranje sredstva za ispiranje, uređaj MORA biti u načinu podešavanja. Ako je indikatorsko svjetlo programa upaljeno, još uvijek je postavljen zadnji korišteni program. U tom slučaju, za povratak u način podeša‐ vanja, program mora biti poništen.
Podesite omekšivač vode 11 Što je više tih minerala i soli, to je voda tvrđa. Tvrdoća vode se mjeri u ekvivalentnim skalama, njemačkim stupnjevima (°dH), francuskim stupnjevima (°TH) i mmol/l (milimol po litri – međunarodna jedinica tvrdoće vode). Omekšivač vode treba podesiti u skladu s tvrdoćom vode na vašem području. Podatke možete dobiti od lokalnog vodoopskrbnog poduzeća.
Uporaba soli za perilice posuđa Elektronsko podešavanje Perilica je tvornički podešena na razinu 5. 1. Pritisnite On/Off tipku. Perilica mora biti u načinu podešavanja. 2. Držite istovremeno pritisnute tipke B i C, sve dok svjetla tipki A, B i C ne počnu treptati. 3. Pritisnite tipku A: svjetla tipki B i C se gase, a svjetlo tipke A trepće. Digitalni pokazivač prikazuje sadašnju razinu. Primjeri: prikazano = razina 5 prikazano = razina 10 4. Da bi ste promijenili razinu, pritisnite tipku A.
Uporaba sredstva za ispiranje 13 3. Pomoću priloženog lijevka, uspite sol sve dok spremnik ne bude pun. 4. Vratite poklopac i uvjerite se da na navoju i na brtvi nema tragova soli. 5. Vratite poklopac na mjesto i pričvrstite ga tako da ga okrenete u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaustavi uz zvučni klik. Ne brinite ako se prilikom punjenja solju voda prelijeva iz jedinice, to je posve normalno.
Uporaba sredstva za ispiranje 1. Otvorite spremnik pritiskom na tipku (A). 2. Dodajte sredstvo za ispiranje u spremnik. Maksimalna razina za punjenje označena je s "max". Spremnik sadrži oko 110 ml sredstva za ispiranje, što je do‐ voljno za 16 - 40 ciklusa pranja posuđa, ovisno o podešenoj količini. 3. Provjerite je li poklopac zatvoren nakon svakog punjenja.
Svakodnevna uporaba 15 Povećajte količinu ako na posuđu nakon pranja ima kapljica vode ili mrlja od kamenca. Smanjite je ako na posuđu ima ljepljivih bjelkastih pruga ili plavi film na staklu ili na oštricama noževa. Svakodnevna uporaba • Provjerite je li potrebno napuniti posebnom solju ili sredstvom za ispi‐ ranje. • Stavite pribor za jelo i posuđe u perilicu posuđa. • Napunite perilicu sredstvom za pranje. • Odaberite odgovarajući program pranja za pribor za jelo i posuđe. • Pokrenite program pranja.
Punjenje priborom za jelo i posuđem • Prilikom punjenja posuđem i priborom za jelo obratite pozornost: – Posuđe i pribor za jelo ne smiju priječiti okretanje mlaznica. – Stavite šuplje predmete kao npr. šalice, čaše, tave, itd. s otvorom prema dolje, kako se u njima ne bi nakupljala voda. – Stavite posuđe i pribor za jelo tako da ne leže jedni u drugome, ili jedni preko drugoga. – Obratite pozornost da se čaše ne dodiruju kako bi izbjegli njihovo oštećivanje.
Punjenje priborom za jelo i posuđem 17 Donja košara Stavite veliko i jače zaprljano posuđe u donju košaru. Kako bi se olakšalo stavljanje velikog posuđa, 2 rešetke za tanjure na desnoj strani u donjoj košari mogu se okrenuti prema dolje. Košara za pribor za jelo UPOZORENJE Noževi dugih oštrica postavljeni uspravno predstavljaju moguću opas‐ nost. Dugi i/ili oštri komadi pribora za jelo kao što su noževi moraju biti smješteni u vodoravnom položaju u gornju košaru.
Punjenje priborom za jelo i posuđem 1. Staviti rešetkasti umetak na košaricu za pribor za jelo. 2. Staviti viljuške i žlice u košaricu za pribor za jelo s ručkama prema dolje. Kod većeg pribora, kao što su kuhače, stavite samo pola re‐ šetke za pribor. Gornja košara Stavite manje, krhko posuđe i dugi, oštar pribor za jelo u gornju košaru. • Rasporedite komade posuđa na i ispod pomičnih rešetki za šalice tako da su međusobno razmaknuti te da voda može dostignuti sve predmete.
Punjenje priborom za jelo i posuđem • Rešetke za šalice mogu se okrenuti prema gore tako da ne smetaju visokom posuđu. • Položite ili objesite čaše za vino i konjak na utore u rešetkama za šalice. • Za čaše s dugim stalcima, okrenite rešetku za čaše prema desno, u suprotnome okrenete je prema lijevo. • Red šiljaka koji se nalazi lijevo u gornjoj košari također je sastavljen od dva dijela i može se maknuti okretanjem. Šiljci na mjestu: stavite čaše, krigle itd. u gornju košaru.
Uporaba sredstva za pranje Najveća visina posuđa: Gornja košara Sa spuštenom gornjom košarom 24 cm Donja košara 29 cm Visina gornje košare može se također podesiti kada je napunjena. Podizanje/spuštanje gornje košare: 1. Potpuno izvucite gornju košaru. 2. Držeći gornju košaru za ručku, podignite je dok je to moguće i zatim je spustite okomito. Gornja košara će sjesti u donjem ili gornjem položaju.
Uporaba sredstva za pranje Napunite perilicu sredstvom za pranje 1. Otvorite poklopac. 2. Napunite spremnik deterdženta (1) deterdžentom. Oznake ozna‐ čavaju razine punjenja: 20 = otprilike 20 g sredstva za pranje 30 = otprilike 30 g sredstva za pranje. 3. U svim programima s pret‐ pranjem stavite dodatnu količinu deterdženta (5/10 g) koju treba staviti u komoru za pretpranje (2). To sredstvo za pranje imat će učinak tijekom faze pretpranja. 4.
Multitab Funkcija Tablete sredstva za pranje Tablete sredstva za pranje raznih proizvođača otapaju se različitom brzinom. Iz tog razloga, kod kratkih programa neke od njih mogu ne razviti puno djelovanje. Tablete za pranje stoga koristite u dugim programima pranja, kako bi ste osigurali potpuno uklanjanje ostataka deterdženta. Multitab Funkcija Ovaj je uređaj opremljen "Funkcijom Multitab", koja omogućuje uporabu "Multitab " kombiniranih tableta sredstva za pranje.
Multitab Funkcija 23 Aktiviranje/deaktiviranje Multitab funkcije Istovremeno pritisnite i držite pritisnute dvije tipke Multitab (D i E), sve dok se ne upali indikatorsko svjetlo "Funkcije Multitab". To znači da je funkcija aktivna. Da bi funkciju deaktivirali, ponovo pritisnite iste tipke, sve dok se in‐ dikatorsko svjetlo "Funkcije Multitab" ne ugasi. Ako rezultati sušenja ne zadovoljavaju, preporučujemo da: 1. Napunite sredstvom za ispiranje spremnik za sredstvo za ispiranje. 2.
AUTOMA‐ TIC 2) Miješano normalno i jače zaprljano Posuđe, pribor za jelo, tave i lonci 30 MIN 3) Malo zaprljano Posuđe i pribor za jelo INTENSIV CARE 70° Jako zaprljano Posuđe, pribor za jelo, tave i lonci 140 - 150 1,5 -1,7 16 - 18 ECO 50° 4) Normaln o zaprljano Posuđe i pribor za jelo 1,0 - 1,2 12 - 13 Voda (litre) 12 - 23 9 Električna energija (kWh) 1,1 - 1,5 0,9 Trajanje (minute) 90 - 115 Sušenje Potrošnja 1) 30 1/2x Završno ispiranje Opis programa Među-ispiranje Vrsta pos
Izaberite i pokrenite program pranja Trajanje (minute) Električna energija (kWh) Voda (litre) 60 - 70 0,8 -0,9 14 - 15 Potrošnja 1) Sušenje Osjetljivo posuđe i staklo Završno ispiranje Normaln o zaprljano Opis programa Među-ispiranje Vrsta posuđa Glavno pranje Stupanj zaprljano sti Pretpranje Program 25 1) Podaci o potrošnji su približni i zavise o pritisku i temperaturi vode, kao i o varijacijama u mrežnom napajanju i o količini posuđa.
Izaberite i pokrenite program pranja Podešavanje i pokretanje programa s "odgođenim početkom rada" 1. Nakon što ste odabrali program pranja, pritisnite tipku za odgodu početka dok se na digitalnom zaslonu ne pojavi trepćući broj sati odgođenog početka. Možete odabrati od 1 do 19 sati odgode po‐ četka. 2. Zatvorite vrata perilice posuđa i odbrojavanje će automatski započeti. Broj na zaslonu više ne trepće nego postojano svijetli. 3. Odbrojavanje smanjuje vrijeme u koracima od po 1 sat. 4.
Pražnjenje perilice posuđa 27 • Otvorite vrata perilice; program staje. Zatvorite vrata; program pranja se nastavlja od točke u kojoj je prekinut. • Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno, gase se sva indikatorska svjetla. Pritisnite tipku Uključeno/Isključeno ponovno; program pranja se na‐ stavlja od točke u kojoj je prekinut. Završetak programa pranja • Perilica se zaustavlja automatski. • Pali se indikatorsko svjetlo kraja programa. • Ostaje upaljeno svjetlo programa koji je upravo završio.
Održavanje i čišćenje UPOZORENJE Prije čišćenja filtara provjerite je li uređaj isključen. 1. Otvorite vrata i izvucite donju košaru. 2. Sustav filtriranja sastoji se od grubog filtera (A), mikrofiltera (B) i plosnatog filtera. Pomoću ručice na mikrofilteru otkačite sustav filtriranja i izvadite ga. 3. Okrenite ručicu obrnuto od smjera kazaljke na satu za ot‐ prilike 1/4 okretaja i izvadite su‐ stav filtriranja. 4. Uhvatite grubi filtar (A) za ručicu s otvorom i izvucite ga iz mikro‐ filtera (B). 5.
Održavanje i čišćenje 29 UPOZORENJE Perilicu posuđa NE SMIJE se koristiti bez filtera. Posljedica nepravilno stavljenih i pogrešno namještenih filtera bit će loše obavljeno pranje, a moglo bi doći i do oštećenja aparata. Čišćenje mlaznica NIKADA nemojte pokušavati ukloniti mlaznice. Ako su ostaci hrane začepili rupice na mlaznicama, očistite ih čačkalicom. Vanjsko čišćenje Vanjske površine i upravljačku ploču čistite vlažnom mekom krpom. Ako je nužno koristite samo neutralna sredstva za pranje.
Što učiniti kad ... Prenošenje uređaja Ako morate prenositi uređaj (selidba i sl.): 1. Isključite ga iz mrežnog napajanja. 2. Zatvorite slavinu za vodu. 3. Uklonite dovod vode i cijev za odvod vode. 4. Izvucite perilicu zajedno s cijevima. Izbjegavajte prekomjerno naginjanje perilice tijekom prijevoza. Što učiniti kad ... Perilica se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada.
Što učiniti kad ... Šifra greške i problemi u radu pojavljuje se na digitalnom zaslonu. Aktivirana je zaštita od poplave. Program ne započinje s radom. 31 Mogući uzrok i rješenje • Zatvorite slavinu za vodu i obratite se najbližem ovlaštenom servisu. • Vrata perilice posuđa nisu pravilno zatvorena. Zatvorite vrata. • Kabel mrežnog napajanja nije utaknut. Utaknite utikač u utičnicu. • Pregorio je osigurač u kutiji s osigura‐ čima vašeg domaćinstva. Zamijenite osigurač.
Tehnički podaci Rezultati pranja nisu zadovoljavajući Posuđe nije čisto • Odabrali ste krivi program pranja. • Rasporedili ste posuđe tako da mlazovi vode ne mogu doseći cijelu površinu. Košare ne smiju biti prenapunjene. • Mlaznice se ne mogu slobodno okretati zbog pogrešno raspoređenog posuđa. • Filteri na dnu odjeljka za pranje su prljavi ili nisu pravilno namješteni. • Stavili ste premalo deterdženta ili ga uopće niste stavili.
savjeti za ustanove za testiranje 33 Električni priključak - Na‐ Podaci o električnom spajanju nalaze se na natpisnoj pon - Ukupna snaga - Osi‐ pločici na unutrašnjem rubu vrata perilice posuđa gurač Pritisak dovoda vode minimalni - maksimalni (MPa) 0,05 - 0,8 Kapacitet broj kompleta posuđa 12 Maks. težina kg 45 savjeti za ustanove za testiranje Testiranje u skladu s EN 60704 mora biti provedeno s uređajem na‐ punjenim do kraja, koristeći test program (vidi tablicu "Programi pranja").
savjeti za ustanove za testiranje Primjer rasporeda: Gornja košara 1) Donja košara s košarom za pribor Košara za pribor za jelo za jelo 1) Ako su rešetke za šalice na mjestu na lijevoj strani, izvadite ih.
Postavljanje 35 Upute za postavljanje perilice Postavljanje UPOZORENJE Sve električarske i/ili vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje uređaja treba obaviti kvalificirani električar i/ili vodoinstalater ili stručna osoba. Prije postavljanja uređaja uklonite svu ambalažu. Ako je moguće, perilicu smjestite blizu odvoda i slavine za vodu. Postavljanje ispod pulta (kuhinjske radne ploče ili slivnika) Uklanjanjem radne ploče perilice, možete je postaviti ispod slivnika ili kuhinjske radne ploče.
2. Umetnite perilicu nakon podeša‐ vanja visine i poravnanja podesivih nožica. Prilikom umetanja uređaja, uvjerite se da dovodna i odvodna cijev nisu presavijene ili nagnječene. Za vrijeme svih radnji koje podrazumijevaju pristup unutarnjim sastav‐ nim dijelovima, utikač perilice mora biti izvučen iz utičnice. Provjerite je li uređaj postavljen tako da je lako dostupan serviseru u slučaju potrebe za popravkom.
Protumatica mora biti pravilno pričvršćena kako bi se izbjeglo istjecanje vode. (Pozor! NEMAJU svi modeli perilica posuđa protumaticu na dovodnoj i odvodnoj cijevi. U tom slučaju, ta mogućnost ne postoji.) Ako je perilica spojena s novim slavinama ili slavinama koje nisu korištene dulje vrijeme, prije spajanja dovodne cijevi pustite da voda istječe nekoliko minuta. NEMOJTE za spajanje koristiti cijevi koje su već bile korištene na sta‐ rom uređaju.
UPOZORENJE Upozorenje! Opasan napon. Priključak odvodne cijevi Kraj odvodne cijevi možete spojiti na slijedeće načine: 1. Na sifon slivnika, a pričvrstite ga za donji dio radne površine. To će spriječiti ulazak otpadnih voda iz slivnika u perilicu. 2. Na fiksnu cijev s otvorom za prozračivanje, minimalnog unutarnjeg promjera od 4 cm. Odvodni priključak mora se nalaziti na visini između najmanje 30 cm i najviše 100 cm od dna perilice posuđa.
Spajanje na električnu mrežu 39 Kod spajanja odvodne cijevi na priključak sifona ispod sudopera, treba skinuti cijelu plastičnu membranu (A). Ukoliko ne otklonite kompletnu membranu, vremenom će doći do nakupljanja ostataka hrane, što može uzrokovati začepljenje završetka odvodne cijevi perilice posuđa. Naši uređaji opremljeni su sigurnos‐ nom napravom koja spriječava vraćanje prljave vode nazad u perilicu.
Briga za okoliš Briga za okoliš Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda.
117977780-00-05112007 www.electrolux.