HC452600EB HR PLOČA ZA ROŠTILJANJE TEPPAN YAKI SK GRILOVACIA PLATNIČKA TEPPAN YAKI SL ŽAR PLOŠČA TEPPAN YAKI UPUTE ZA UPORABU 2 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 20 NAVODILA ZA UPORABO 38
ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega. PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših AEG uređaja besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju.
Sadržaj 3 SADRŽAJ 4 5 9 11 14 17 18 18 Informacije o sigurnosti Upute za postavljanje Opis proizvoda Upute za uporabu Korisni savjeti i preporuke Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Briga za okoliš U ovom se priručniku koriste sljedeći simboli: Važne informacije koje se odnose na vašu osobnu sigurnost i informacije o tome kako spriječiti oštećenja na uređaju.
Informacije o sigurnosti INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pozorno pročitajte ove upute. To je u interesu vaše sigurnosti i osiguravanja ispravnog rukovanja. Čuvajte ove upute i uvjerite se da se one nalaze uz uređaj ako ga selite ili prodajete. Sve osobe koje koriste uređaj moraju biti u potpunosti upoznate s rukovanjem i sigurnosnim svojstvima.
Upute za postavljanje 5 • Posuđe za kuhanje od lijevanog željeza, lijevanog aluminija ili s oštećenim dnom može kod pomicanja ogrebati staklokeramiku. • Ne dopustite da se posuđe isprazni kuhanjem, tako ćete spriječiti oštećivanje posuđa i staklokeramike. • Polja kuhanja ne koristite s praznim posuđem ili bez posuđa za kuhanje. • Nemojte pokrivati dijelove uređaja aluminijskom folijom. • Nemojte pokrivati ventilacijski otvor od 5 mm između radne površine i prednjeg dijela kuhinjskog elementa ispod nje.
Upute za postavljanje Savjeti za sigurnost UPOZORENJE Ovo morate pročitati! Uvjerite se da je uređaj neoštećen nakon transporta. Nemojte priključivati uređaj ako je oštećen. Po potrebi, obratite se dobavljaču. Jedino ovlašteni serviser smije postaviti, spojiti ili popravljati ovaj uređaj. Koristite samo originalne rezervne dijelove. Ugradbene uređaje smijete koristiti jedino nakon uklapanja u odgovarajuće, normirane ormare za ugradnju i radne ploče.
Upute za postavljanje Sklop min. 500mm min. 50mm min. 50mm min. 5mm R 5mm = 600mm 490 mm +1 340+1mm = min. 25 mm min. 20 mm min.
Upute za postavljanje min. 38 mm min. 5 mm • Rupu između radne površine i staklokeramičke ploče zabrtvite silikonom. • Silikon namažite sapunicom. • Višak silikona odstranite strugalicom. Postavljanje više od jednog uređaja Dodani dijelovi:spojna šipka(šipke), silikon otporan na toplinu, gumeni kalup, brtvena traka. Koristite samo poseban silikon otporan na toplinu.
Opis proizvoda 9 6. Labavo zavrnite ploče za fiksiranje odozdo na radnoj površini i na spojnoj šipci. 7. Umetnite sljedeći uređaj u rupu u radnoj površini. Pazite da prednji krajevi uređaja budu na istoj razini. 8. 9. 10. 11. Zategnite vijke ploče za fiksiranje / kopči držača. Rupu između radne površine i uređaja, i rupe između uređaja zabrtvite silikonom. Silikon namažite sapunicom. Pritisnite gumeni kalup na staklokeramičku ploču i polako ga pomičite preko silikona. 12.
Opis proizvoda • Utor oko ruba: – smanjuje temperaturu na površinama na kojima uređaj stoji, tako da se površina kuhanja može postaviti na različite vrste kuhinjskih radnih ploča. – Oblik utora apsorbira dio širenje zagrijane površine kuhanja. – Manji ostaci hrane i tekućine lako se mogu sakupiti u utoru i ukloniti. • Željena temperatura može se konstantno održavati termostatom s čitljivom postavkom temperature.
Upute za uporabu polje senzora 11 funkcija 5 Pokazivači tajmera polja za kuhanje Prikazuju za koje ste od polja prženja postavili vrijeme. 6 Digitalni pokazivač tajmera Prikazuje vrijeme u minutama. 7 Pokazuje da je aktivna funkcija praćenja vremena (1 do 59 minuta). 8 Signalizira da rade funkcije tajmera za odbrojavanje (1 do 99 minuta) ili nadglednika minuta. 9 Produljuje ili skraćuje vrijeme. / 10 Odabire zonu prženja. . 11 Podešava funkcije tajmera.
Upute za uporabu • Prolijete nešto po kontrolnoj ploči ili na ploču stavite nešto duže od 10 sekundi (lonac, krpu, itd.). Neko se vrijeme čuje zvučni signal i uređaj se isključuje. Uklonite predmet ili očistite upravljačku ploču. • Ne isključite zonuprženja ili ne promijenite tempearturu. Nakon 90 minuta pali se i uređaj se isključuje. Prije sljedeće uporabe, postavite zonu prženja na . Postavka topline Dodirnite stupanj kuhanja na traci za posluživanje. Ispravite na lijevo ili na desno, prema potrebi.
Upute za uporabu 13 • Za aktiviranje tajmera za mjerenje: Dodirnite Uključuje se simbol i pali se . . Pokazi• Kako bi vidjeli koliko dugo polje kuhanja radi:postavite polje kuhanja s vač polja kuhanja počinje brže treperiti. Zaslon prikazuje trajanje rada tog polja. Zaslon prikazuje vrijeme rada polja kuhanja koje radi duže vremena. i dodirnite ili za • Za deaktiviranje tajmera za mjerenje: postavite polje kuhanja deaktivaciju tajmera. Simbol se isključuje i se uključuje.
Korisni savjeti i preporuke OffSound Control (Isključivanje i uključivanje zvukova) Isključivanje zvukova Isključite uređaj. Dodirnite u trajanju od 3 sekunde. Prikazi se upale i ugase. Dodirnite se pali: signal je isključen. Dodirnite , se pali: signal je isključen. Kada ova funkcija radi zvuk se oglašava samo kada: • dodirnete • se završi funkcija Podešavanje vremena • tajmer za odbrojavanje završi • postavite nešto na upravljačku ploču. 3 sekunde, Uključivanje zvukova Isključite uređaj.
Korisni savjeti i preporuke Hrana koju treba ispeći Temperatura (°C) 15 Vrijeme/Savjeti Riba i školjke 140–160 Prethodno zagrijte uređaj Fileti od lososa 160 8 minuta, okrenite nakon 4 minute Kozice (bez oklopa) 140 6 minuta, okrenite nakon 3 minute Odresci morskog psa, otprilike 2,5cm debljine 160 10 minuta, okrenite nakon 5 minuta Riba list na mlinarski način (pržen na maslacu) 140 8 minuta, okrenite nakon 4 minute, prvo svijetla strana Fileti iverka 140 6 minuta, okrenite nakon 3 min
Korisni savjeti i preporuke Hrana koju treba ispeći Temperatura (°C) Vrijeme/Savjeti Svinjetina 160–180 Prethodno zagrijte uređaj Svinjeći medaljoni 160 8 minuta, okrenite nakon 4 minute (ovisno o debljini) Svinjeći odresci 180 8 minuta, okrenite nakon 4 minute Svinjeći naravni odrezak 160 6 minuta, okrenite nakon 3 minute Rebra 160 8 - 10 minuta, okrenite nekoliko puta Svinjeći nat na ražnju 160 6 – 8 minuta, dobro pirjajte na obje strane Janjetina 160–180 Prethodno zagrijte uređ
Čišćenje i održavanje 17 Podaci o akrilamidima Važno rema najnovijim znanstvenim spoznajama, ako hrana puno potamni (naročito ona koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovesti zdravlje u opasnost. Stoga preporučujemo da kuhate na nižim temperaturama i da ne tamnite previše hranu. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Očistite uređaj nakon svake uporabe. Uvijek koristite posuđe za kuhanje s čistim dnom. UPOZORENJE Oštra i gruba sredstva za čišćenje oštećuju uređaj.
Rješavanje problema RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok i rješenje Ne možete uključiti uređaj ili rukovati njime. • Istovremeno ste dodirnuli 2 ili više polja senzora. Dodirujte samo jedno polje senzora. • Na upravljačkoj ploči ima vode ili masnih mrlja. Očistite upravljačku ploču • Ponovno uključite uređaj i postavite stupanj zagrijavanja unutar 7 sekundi. • Radi zaštita djece ili blokiranje. Pogledajte poglavlje „Rukovanje uređajem“. Signal se čuje kad je uređaj isključen.
Briga za okoliš 19 Pakiranje Materijali za pakiranje su prihvatljivi za okoliš i mogu se reciklirati. Plastične komponente posebno su označene: >PE<,>PS< itd. Bacite materijale za pakiranje u kućanski otpad na odgovarajućem lokalnom odlagalištu.
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Obsah 21 OBSAH 22 23 28 30 33 35 36 37 Bezpečnostné pokyny Pokyny pre inštaláciu Popis výrobku Prevádzkové pokyny Užitočné rady a tipy Ošetrovanie a čistenie Čo robiť, keď... Ochrana životného prostredia V tejto príručke používatel’a sa používajú nasledujúce symboly: Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpečnosti a informácie o tom, ako predíst' poškodeniu spotrebiča. Všeobecné informácie a tipy Environmentálne informácia Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné pokyny BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vašej bezpečnosti a správnej činnosti spotrebiča si pred jeho inštaláciou a používaním spotrebiča prečítajte tento návod na používanie. Návod musí ostať so spotrebičom aj v prípade presťahovania alebo predaja inej osobe. Používatelia musia poznať spôsob obsluhy a bezpečnostné opatrenia pri používaní spotrebiča.
Pokyny pre inštaláciu 23 Ako predísť poškodeniu spotrebiča • Sklokeramika sa môže poškodiť pádom rôznych predmetov alebo údermi riadu. • Riad vyrobený z liatiny, odlievaného hliníka alebo s poškodeným dnom môže poškriabať sklokeramiku pri presúvaní po povrchu. • Aby ste predišli poškodeniu riadu a sklokeramického povrchu, nedovoľte, aby pokrm v riade vyvrel a aby sa pripálil. • Varné zóny nezapínajte, ak na nich nie sú položené nádoby ani ak sú nádoby na varenie prázdne.
Pokyny pre inštaláciu Bezpečnostné predpisy VAROVANIE Prečítajte si tieto pokyny! Skontrolujte, či sa spotrebič počas prepravy nepoškodil. Poškodený spotrebič nezapájajte. Ak je to potrebné, obráťte sa na dodávateľa. Tento spotrebič smie nainštalovať, pripojiť alebo opravovať iba technik autorizovaného servisu. Používajte iba originálne náhradné súčiastky. Zabudované spotrebiče sa môžu používať až po zabudovaní do vhodnej skrinky alebo do pracovnej dosky, ktoré vyhovujú platným normám.
Pokyny pre inštaláciu 25 Ak použijete rám príslušenstva C-FRAME, prečítajte si pred inštaláciou spotrebiča pokyny dodané spolu s rámom. Montáž min. 500mm min. 50mm min. 50mm min. 5mm R 5mm = 600mm 490 mm +1 340+1mm = min. 25 mm min. 20 mm min.
Pokyny pre inštaláciu min. 38 mm min. 5 mm • Medzeru medzi pracovnou doskou a sklokeramikou utesnite silikónom. • Na silikón naneste trochu mydlovej vody. • Prebytočný silikón odstráňte škrabkou. Inštalácia viac ako jedného spotrebiča Pridané časti:spojovacia lišta(y), teplovzdorný silikón, gumená pomôcka, tesniaci pásik. Použite len špeciálne teplovzdorné silikónové tesnenie.
Pokyny pre inštaláciu 27 6. Upevňovacie doštičky zospodu voľne otočte na pracovnú dosku a spojovaciu lištu. 7. Do výrezu v pracovnej doske umiestnite ďalší spotrebič. Skontrolujte, či sú predné hrany spotrebičov na rovnakej úrovni. 8. 9. Zatiahnite skrutky upevňovacích doštičiek/pridržiavacích úchytov. Medzeru medzi pracovnou doskou a spotrebičmi a medzi spotrebičmi utesnite silikónom. 10. Na silikón naneste trochu mydlovej vody. 11.
Popis výrobku POPIS VÝROBKU Najdôležitejšie vlastnosti vášho spotrebiča • Varná platňa má dve vrstvy z nehrdzavejúcej ocele s hliníkovou vrstvou medzi nimi. Má dobrú tepelnú kapacitu, ktorá zabraňuje rýchlemu poklesu teploty, napríklad pri príprave jedla z chladničky. • Povrch každého grilu Teppan Yaki je jedinečný. Pokiaľ ide o ich spracovanie, opracováva sa ručne a obrusujú ho profesionálni brusiči. Odchýlky vo vzoroch brúsenia sú normálne a nebudú mať za následok žiadne funkčné obmedzenia.
Popis výrobku 29 Rozloženie ovládacieho panelu 3 4 5 6 7 11 10 9 8 2 1 12 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Zobrazenia, indikátory a zvuky vám oznámia, ktoré funkcie sú aktivované. senzorové tlačidlo funkcia 1 Zapínanie a vypínanie spotrebiča. 2 Zablokuje a odblokuje ovládací panel. 3 Aktivuje a deaktivuje funkciu čistenia. 4 Teplotný displej. Zobrazuje teplotu. 5 Ukazovatele časomera pre jednotlivé varné zóny. Indikuje, pre ktoré varné zóny je nastavený čas.
Prevádzkové pokyny Displej Popis Je zapnutá funkcia automatického vypnutia. OptiHeat Control (3 stupne indikácie zvyškového tepla) VAROVANIE \ \ Nebezpečenstvo popálenia zvyškovým teplom! OptiHeat Control indikuje úroveň zvyškového tepla. Indukčné varné zóny generujú teplo potrebné na varenie priamo v dne nádoby na varenie. Sklokeramika sa mierne ohreje teplom riadu na varenie. PREVÁDZKOVÉ POKYNY Zapnutie a vypnutie Dotykom na 1 sekundu sa spotrebič zapína alebo vypína.
Prevádzkové pokyny 31 Funkciu časomera môžete nastaviť vtedy, keď je aktivovaná varná zóna ako aj varný stupeň. dovtedy, kým sa nezobrazí ukazovateľ potrebnej • Nastavenie varnej zóny:stláčajte varnej zóny. Keď je táto funkcia aktivovaná, rozsvieti sa symbol . • Aktivácia časomera s odratávaním smerom nadol: Dotknite sa časomera a nastavte čas ( 00 - 99 minút). Keď kontrolka varnej zóny začne blikať pomalšie, odpočítava sa nastavená doba. .
Prevádzkové pokyny Blokovanie Uzamknúť možno ovládací panel, nie však . Zabraňuje neúmyselným zmenám varného stupňa. Najprv nastavte varný stupeň. Ak chcete spustiť túto funkciu, dotknite sa . Na 4 sekundy sa rozsvieti symbol . Časomer zostane zapnutý. Ak chcete zrušiť túto funkciu, dotknite sa tlačidla . Zobrazí sa varný stupeň, ktorý bol predtým nastavený. Keď vypnete spotrebič, vypnete aj túto funkciu. Detská poistka Táto funkcia znemožňuje neúmyselné zapnutie varnej dosky.
Užitočné rady a tipy 33 UŽITOČNÉ RADY A TIPY Príprava jedla na grile Teppan Yaki Jedlo sa pripravuje priamo na varnej platni s tukom alebo bez neho. Môžete použiť aj hrnce alebo panvice, ale čas ohrevu je dlhší ako na sklokeramickom alebo plynovom varnom paneli. Môžete variť alebo prihrievať prílohy, napr. omáčky, ryžu a pod. v hrncoch alebo na panviciach. Položte ich priamo na varnú platňu. Neodporúčame na varnej platni variť veľké množstvá, ako napríklad špagety.
Užitočné rady a tipy Pokrm na pečenie Teplota (°C) Čas/Tipy Teľacie steaky, 3 – 4 cm hrubé 160 6 minút, otočte po 3 minútach Teľací rezeň, na prírodno 180 5 minút, otočte po 2,5 minúte Teľacie frikasé v smotanovej omáčke 180 6 minút, otočte po 3 minútach (prúžky mäsa by nemali byť tesne pri sebe) Hovädzie mäso 160–180 Spotrebič predhrejte.
Ošetrovanie a čistenie Pokrm na pečenie Teplota (°C) 35 Čas/Tipy Klobásy 160 Spotrebič predhrejte. Volské oko 140 Spotrebič predhrejte. Palacinky/omelety 140-160 Spotrebič predhrejte. Ovocie 140-160 Spotrebič predhrejte.
Čo robiť, keď... 4. 5. Utrite spotrebič dosucha čistou handričkou. Nakoniec spotrebič potrite nejakým tukom. VAROVANIE • Na čistenie skleneného pása a miest medzi pásom a sklokeramikou nepoužívajte škrabku ani ostré predmety. Sklenený pás je pripevnený ku sklokeramickej platničke. • Neklaďte na sklenený pás hrnce. • Skontrolujte, či sa panvice alebo hrnce nedotýkajú skleneného pásu. ČO ROBIŤ, KEĎ... Problém Možná príčina a spôsob odstránenia Spotrebič sa nedá zapnúť ani používať.
Ochrana životného prostredia 37 Ak ste nesprávne používali spotrebič, servisný zásah technika servisného strediska alebo predajcu nebude bezplatný, a to ani počas záručnej lehoty. Pokyny upravujúce záručné a servisné podmienky nájdete v záručnej brožúre. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili. DODATKI IN POTROŠNI MATERIAL V spletni trgovini AEG boste našli vse, kar potrebujete, da bi vaši aparati AEG izgledali enkratno in delovali odlično.
Vsebina 39 VSEBINA 40 41 46 48 50 53 54 55 Varnostna navodila Navodila za namestitev Opis izdelka Navodila za uporabo Koristni namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Kaj storite v primeru… Skrb za varstvo okolja V navodilih za uporabo so uporabljeni naslednji simboli: Pomembne informacije glede vaše osebne varnosti in informacije za preprečitev poškodb na napravi.
Varnostna navodila VARNOSTNA NAVODILA Zaradi lastne varnosti in za zagotovitev pravilnega delovanja stroja priporočamo, da pred namestitvijo in prvo uporabo natančno preberete ta navodila za uporabo. Navodila za uporabo shranite skupaj s strojem, tudi če stroj premaknete ali prodate. Uporabniki morajo biti podrobno seznanjeni z delovanjem in varnostnimi funkcijami stroja.
Navodila za namestitev 41 • Posoda iz litega železa, litega aluminija ali s poškodovanim dnom lahko opraska steklokeramično ploščo, če posodo pomikate po površini plošče. • V izogib poškodbam posode in steklokeramične plošče ne dopustite, da voda v posodi do konca povre. • Ne uporabljajte kuhališč s prazno posodo ali brez posode. • Delov naprave ne pokrivajte z aluminijasto folijo. • Ne pokrivajte reže za zračenje (5 mm) med delovno površino in sprednjim delom enote pod njo.
Navodila za namestitev Varnostna navodila OPOZORILO! Obvezno preberite ta navodila! Prepričajte se, da se naprava med prevozom ni poškodovala. Ne priključite poškodovane naprave. Če je treba, se obrnite na dobavitelja. Napravo lahko namesti, priključi ali popravlja samo pooblaščen serviser. Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Vgradni modeli se lahko uporabljajo samo po vgradnji v ustrezne vgradne enote in delovne površine, ki ustrezajo standardom. Ne spreminjajte specifikacij ali izdelka.
Navodila za namestitev Sestavljanje min. 500mm min. 50mm min. 50mm min. 5mm R 5mm = 600mm 490 mm +1 340+1mm = min. 25 mm min. 20 mm min.
Navodila za namestitev min. 38 mm min. 5 mm • S silikonom zatesnite razmak med delovno površino in steklokeramično površino. • Na silikon dajte malo milnice. • S strgalom odstranite odvečen silikon. Namestitev več kot ene naprave Dodani deli:povezovalna(e) letev(ve), proti vročini odporen silikon, guma, tesnilni trak. Uporabite samo poseben silikon, ki je odporen proti vročini.
Navodila za namestitev 45 6. Rahlo privijte ploščice za pritrditev od spodaj na delovni površini in na povezovalni letvi. 7. Postavite naslednjo napravo v izrez delovne površine. Poskrbite, da bodo sprednji deli naprav poravnani. 8. 9. Privijte vijake ploščic za pritrditev/pritrdilnega ročaja. S silikonom zatesnite razmak med delovno površino in napravami ter med posameznimi napravami. 10. Na silikon dajte malo milnice. 11.
Opis izdelka OPIS IZDELKA Najpomembnejše značilnosti vaše naprave • Kuhališče sestavljata dve plasti iz nerjavečega jekla, med njima pa je plast iz aluminija. Ima dobro toplotno zmogljivost, ki preprečuje hiter padec temperature, na primer, ko pripravljate meso iz hladilnika. • Vsaka žar površina Teppan Yaki je edinstvena. Zaradi posebnih zahtev obdelave so obdelane ročno, zbrusijo pa jih strokovnjaki. Odstopanja vzorca brušenja so nekaj običajnega in ne bodo vplivala na delovanje.
Opis izdelka 47 Razporeditev na upravljalni plošči 3 4 5 6 7 11 10 9 8 2 1 12 Napravo upravljate s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijo na vklopljene funkcije. Senzorsko polje Funkcija 1 Vklopi in izklopi napravo. 2 Zaklene/odklene upravljalno ploščo. 3 Vklopi in izklopi funkcijo čiščenja. 4 Prikazovalnik temperature Prikazuje temperaturo.
Navodila za uporabo OptiHeat Control (3 stopnje opozorilne lučke za preostalo toploto) OPOZORILO! \ \ Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote! OptiHeat Control kaže raven akumulirane toplote. Indukcijsko kuhališče ustvarja toploto, ki je potrebna za kuhanje, neposredno v dnu posode. Steklokeramična plošča se segreje zaradi toplote v posodi. NAVODILA ZA UPORABO Vklop in izklop Za vklop ali izklop plošče se za 1 sekundo dotaknite polja .
Navodila za uporabo 49 • Za nastavitev kuhališča:pritiskajte vedno znova, dokler se ne prikaže indikator želenega kuhališča. Ko je ta funkcija vklopljena, se prikaže . • Če želite aktivirati odštevalno uro: z dotikom polja programske ure za nastavitev časa ( 00 - 99 minute). Ko indikator kuhališča prične utripati počasneje, se čas odšteva. nastavite kuhališče. Indikator kuha• Preverjanje preostalega časa: z dotikom polja lišča začne utripati hitro. Na prikazovalniku se prikaže preostali čas.
Koristni namigi in nasveti Za izklop te funkcije pritisnite . Vklopi se predhodno nastavljena stopnja kuhanja. Ko izklopite napravo, izklopite tudi to funkcijo. Varovalo za otroke Funkcija preprečuje nehoteno vključitev kuhalne plošče. Vključitev varovala za otroke • Z dotikom polja vklopite ploščo. Ne nastavite stopnje kuhanja. • Za 4 sekunde se dotaknite polja . Zasveti simbol . • Z dotikom polja izklopite ploščo. Izključitev varovala za otroke • Z dotikom polja vklopite ploščo.
Koristni namigi in nasveti 51 V loncih oz. posodah lahko kuhate ali segrevate priloge, kot so omake, riž itd. Postavite jih neposredno na kuhalno površino. Na območju pečenja ne priporočamo vretja večjih količin, kot je npr. voda za testenine. Ti zvoki so običajni in ne predstavljajo napake na napravi. Primeri kuhanja Uporaba maščob in olj Ko je temperatura previsoka, se začne iz maščobe kaditi (t.i. »dimna točka«) Maščobe / olja Najv.
Koristni namigi in nasveti Živilo za pripravo Temperatura (°C) Čas / nasveti krvav 180 6 minut, obrnite po 3 minutah srednje surov 180 8 minut, obrnite po 2 minutah dobro prepečen 180 8 minut, obrnite po 4 minutah, brez dodajanja maščob se čas pečenja podaljša za pribl.
Vzdrževanje in čiščenje Živilo za pripravo Temperatura (°C) 53 Čas / nasveti Predhodno kuhan riž 140-160 10-15 minut, večkrat obrnite Predhodno kuhani rezanci 140-160 15-20 minut, na polovici obrnite Informacije o akrilamidih Pomembno! Glede na najnovejša znanstvena dognanja lahko prekomerno zapečena hrana (zlasti jedi, ki vsebujejo škrob) predstavlja tveganje za zdravje zaradi akrilamidov. Zato priporočamo, da hrano pripravljate pri najnižjih možnih temperaturah in je ne zapečete preveč.
Kaj storite v primeru… OPOZORILO! • Za čiščenje steklene vrstice in prostora med njo in steklokeramično površino ne uporabljajte strgala oz. ostrih predmetov. Steklena vrstica je pritrjena na keramično ploščo. • Na stekleno vrstico ne postavljajte loncev. • Poskrbite, da se ponve in lonci ne bodo dotikali steklene vrstice. KAJ STORITE V PRIMERU… Težava Možen vzrok in rešitev Naprave ni mogoče vklopiti ali je uporabljati. • Sočasno ste se dotaknili dveh ali več senzorskih polj.
Skrb za varstvo okolja 55 V primeru nepravilne uporabe plošče upoštevajte, da obisk tehnika iz servisne službe ali prodajalca tudi v času garancijske dobe ni brezplačen. Informacije o servisni službi in garancijskih pogojih so podane v garancijski knjižici. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme.
www.aeg.