HG654320UM EN User manual FR Notice d'utilisation IT Istruzioni per l’uso PT Manual de instruções 2 15 30 45
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.aeg.com • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. 2. SAFETY INSTRUCTIONS This appliance is suitable for the following markets: FR IT PT 2.
ENGLISH • The electrical installation must have an isolation device which lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. • Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors. Gas connection • All gas connections should be made by a qualified person. • Make sure that there is air circulation around the appliance.
www.aeg.com • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Do not clean the burners in the dishwasher. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Flat the external gas pipes. 2.
ENGLISH 4.1 Ignition of the burner WARNING! Be very careful when you use open fire in kitchen environment. Manufacturer decline any responsibility in case misuse of the flame Always light the burner before you put cookware. To light the burner: Turn the control knob counterclockwise to the maximum position ( ) and push it down. 2. Keep the control knob pushed for approximately 5 seconds; this will let thermocouple to warm up. If not, the gas supply will be interrupted. 3.
www.aeg.com • When the liquid starts to boil, turn down the flame to barely simmer the liquid. WARNING! Use cookware with diameters applicable to the size of burners. Burner Diameters of cookware Rapid 180 - 260 mm Front Semi-rapid 120 - 220 mm Rear Semirapid 120 - 240 mm Auxiliary 80 - 180 mm WARNING! Make sure that the bottoms of pots do not stand above the control knobs. If the control knobs are under the bottoms of pots, the flame heats them up. Do not put the same pan on two burners.
ENGLISH – Stop the appliance and let it cool down before you clean: limescale rings, water rings, fat stains, shiny metallic discolorations. Use a special cleaner applicable for surface of hob. 2. Clean the appliance with a damp cloth and some detergent. 3. At the end rub the appliance dry with a clean cloth. The stainless steel can become tarnished if it is too much heated. Refer to this you must not cook with potstones, earthenware pans or cast iron plates. trode.
www.aeg.com If you operated the appliance incorrectly, or the installation was not carried out by a registered engineer, the visit from the customer service technician or dealer may not take place free of charge, even during the warranty period. • Product number (PNC) ................. • Serial Number (S.N.) ................. Use the original spare parts only. They are available at Service Force Centre and approved spare parts shops. 7.
ENGLISH Make sure that the gas supply pressure of the appliance obeys the recommended values. The adjustable connection is fixed to the comprehensive ramp by means of a threaded nut G 1/2". Screw the parts without force, adjust the connection in the necessary direction and tighten everything. A B C A) End of shaft with nut B) Washer C) Elbow Liquid gas Use the rubber pipe holder for liquid gas. Always engage the gasket. Then continue with the gas connection.
www.aeg.com • If you change from liquid gas to natural gas G20 20 mbar, undo the by-pass screw approximately 1/4 of a turn. WARNING! Make sure the flame does not go out when you quickly turn the knob from the maximum position to the minimum position. 8.4 Electrical connection • Make sure that the rated voltage and type of power on the rating plate agree with the voltage and the power of the local power supply. • This appliance is supplied with a mains cable.
ENGLISH 30 mm min 20 mm (max 150 mm) A 60 mm be equipped with vents to let a continuous supply of air. The electrical connection of the hob and the oven must be installed separately for safety reasons and to let easy remove oven from the unit. B A) Removable panel B) Space for connections 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 Kitchen unit with oven The hob recess dimensions must obey the indication and the kitchen unit must 9.
www.aeg.com Burner Ø By-pass in 1/100 mm Semi-rapid 32 Burner Ø By-pass in 1/100 mm Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbar NORMAL POWER kW inj. 1/100 mm Auxiliary BURNER 1.0 70 Semi-rapid 1.9 96 Rapid 2.9 119 Gas burners for LPG G30/G31 28-30/37 mbar G30 28-30 mbar G31 37 mbar g/h g/h 73 71 71 138 136 86 196 193 NORMAL POWER kW inj. 1/100 mm Auxiliary 1.0 50 Semi-rapid 1.9 Rapid 2.7 BURNER 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol .
FRANÇAIS 15 SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
FRANÇAIS 17 • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. • N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. • N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
www.aeg.com • L'appareil doit être relié à la terre. • Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. • Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié. • Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler. • Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximité.
FRANÇAIS • Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer. • Do not activate the cooking zones with empty cookware or without cookware. • Do not put aluminium foil on the appliance. • Do not let acid liquids, for example vinegar, lemon juice or limescale remover touch the hob. This can cause matt patches. • Veillez à ce que la pièce où est installé l'appareil soit bien aérée. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson 1 2 3 1 Brûleur rapide 2 Brûleur auxiliaire 3 Brûleur semi-rapide 4 Manettes de commande 4 3.2 Manettes de commande Symbole Description pas d'alimentation en gaz / position arrêt Symbole Description alimentation en gaz minimum position d'allumage / alimentation en gaz maximum 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.
FRANÇAIS A B C A) Chapeau et couronne du brûleur B) Thermocouple C) Bougie d'allumage AVERTISSEMENT Ne maintenez pas la manette de commande appuyée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette et positionnez-la sur Arrêt. Attendez au moins 1 minute avant d'essayer une nouvelle fois d'allumer le brûleur.
www.aeg.com Brûleur Diamètres des récipients Semi-rapide arrière 120 - 240 mm Auxiliaire 80 - 180 mm AVERTISSEMENT Assurez-vous que le fond des récipients ne dépasse pas au-dessus des manettes de commande. Si les manettes de commande se trouvent sous le fond des récipients, la flamme peut les faire chauffer. Ne placez pas le même récipient sur deux brûleurs. AVERTISSEMENT Assurez-vous que les poignées des récipients ne dépassent pas du devant de la table de cuisson.
FRANÇAIS Après le nettoyage, séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux. Enlevez les salissures : 1. – Enlevez immédiatement : plastique fondu, feuilles plastique et les aliments contenant du sucre. – Mettez l'appareil à l'arrêt et laissez le refroidir avant de procéder au nettoyage : des cernes de calcaire, traces d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Utiliser un nettoyant spécial pour la surface de la table de cuisson. 2.
www.aeg.com persiste, contactez votre magasin vendeur ou votre service après-vente. • Référence produit (PNC) ............ • Numéro de série (S.N.) ............ Utilisez exclusivement des pièces d'origine certifiées constructeur. Elles sont disponibles auprès de votre service aprèsvente.
FRANÇAIS Assurez-vous que la pression de l'alimentation en gaz de l'appareil correspond aux valeurs recommandées. Le raccordement réglable est relié à la rampe complète par un écrou fileté G 1/2 po. Vissez les pièces sans forcer, réglez le raccordement dans le sens nécessaire et serrez le tout. A B C A) Extrémité du tuyau avec écrou B) Rondelle C) Coude Raccordement rigide : Effectuez le raccordement en utilisant des tuyaux métalliques rigides (en cuivre avec embout mécanique).
www.aeg.com 5. Remplacez la plaque signalétique (qui se trouve près du tuyau d'arrivée de gaz) par celle correspondant au nouveau type d'alimentation en gaz. Vous trouverez cette plaque dans le sachet fourni avec l'appareil. Si la pression de l'alimentation en gaz peut être modifiée ou est différente de la pression nécessaire, vous devez monter un système de réglage de la pression sur le tuyau d'arrivée de gaz. 8.3 Réglage du niveau minimal Pour régler le niveau minimal des brûleurs : 1.
FRANÇAIS 27 accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. 8.6 Encastrement 30 mm min. 450 mm min. 55 mm 480 mm min. 650 mm A 60 mm 30 mm 560 mm min 20 mm (max 150 mm) B A) Panneau amovible B) Espace pour les branchements Élément de cuisine avec four A Les dimensions de la niche d'encastrement doivent être conformes aux indications et l'élément de cuisine doit être équipé d'aérations pour assurer un apport d'air continu.
www.aeg.com 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur : Dimensions de la table de cuisson Largeur : 595 mm Longueur : 525 mm 480 mm Dimensions de la niche d'encastrement de la table de cuisson Largeur : 560 mm Puissance Brûleur rapide : 2.9 kW Brûleur semi-rapide : 1.9 kW Brûleur auxiliaire : 1.0 kW PUISSANCE TOTALE : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar = 7.7 kW G30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/h G31 (3+) 37 mbar = 536 g/h G130 (1c) 8 mbar = 7.
FRANÇAIS 29 Brûleurs à gaz pour LPG G30/G31 28-30/37 mbar G30 28-30 mbar G31 37 mbar g/h g/h 50 73 71 1.9 71 138 136 2.7 86 196 193 PUISSANCE NORMALE kW inj. 1/100 mm Auxiliaire 1.0 Semi-rapide Rapide BRÛLEUR Brûleurs à gaz pour GAZ DE VILLE G130 8 mbar PUISSANCE NORMALE kW inj. 1/100 mm Auxiliaire 1.0 127 Semi-rapide 1.9 195 Rapide 2.9 240 BRÛLEUR 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole .
www.aeg.com INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITALIANO 31 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili AVVERTENZA! Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
www.aeg.com • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. • Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. • Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
ITALIANO Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia disinserita dalla rete elettrica. • Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato. • Evitare che i collegamenti elettrici si aggroviglino.
www.aeg.com una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi. • Non esporre al calore pentole vuote. • Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote.
ITALIANO 35 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Disposizione della superficie di cottura 1 2 3 1 Bruciatore rapido 2 Bruciatore ausiliario 3 Bruciatore semi rapido 4 Manopole di regolazione 4 3.2 Manopole di regolazione Simbolo Descrizione manca l’alimentazione del gas / posizione off Simbolo Descrizione alimentazione minima del gas posizione di accensione / alimentazione massima del gas 4. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 4.
www.aeg.com A B C A) Spartifiamma del bruciatore e corona B) Termocoppia C) Candela di accensione AVVERTENZA! Non tenere la manopola di regolazione premuta per oltre 15 secondi. Se il bruciatore non si accende dopo 15 secondi, rilasciare la manopola di regolazione, ruotarla in posizione off e attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccendere il bruciatore.
ITALIANO Bruciatore Diametro delle pentole Semirapido posteriore 120 - 240 mm Ausiliario 80 - 180 mm AVVERTENZA! Assicurarsi che i fondi delle pentole non poggino sulle manopole di regolazione. Se le manopole di regolazione si trovano al di sotto delle pentole, la fiamma le riscalda. Non mettere la stessa pentola su due fornelli. 37 AVVERTENZA! Assicurarsi che i manici delle pentole non si trovino al di sopra del bordo del piano di cottura.
www.aeg.com Come eliminare lo sporco: 1. – Togliere immediatamente: plastica fondente, pellicola in plastica, e alimenti contenenti zucchero. – Spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di pulire: aloni d'acqua e di calcare, macchie di grasso, macchie opalescenti. Usare un prodotto di pulizia speciale adatto alla superficie del piano di cottura. 2. Pulire l'apparecchio con un panno umido e una piccola quantità di detergente. 3. Infine, asciugare l’apparecchio con un panno pulito.
ITALIANO In caso di utilizzo improprio dell'apparecchiatura o installazione non eseguita da personale qualificato, l'intervento del tecnico del servizio assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato dietro richiesta di pagamento anche durante il periodo di garanzia Per consentirci di effettuare un intervento corretto e tempestivo, tenere a portata di mano questi dati, che si trovano sulla targhetta identificativa in dotazione. • Descrizione del modello................ 1 • Numero di prodotto (PNC)..
www.aeg.com Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Usare una soluzione saponata, non una fiamma! 8.1 Collegamento gas Scegliere dei collegamenti fissi o usare un tubo flessibile in acciaio inossidabile conforme alle disposizioni vigenti. Se si utilizzano tubi in metallo flessibili, fare attenzione che non entrino in contatto con parti mobili o non siano schiacciati. Ulteriore attenzione è richiesta qualora al piano di cottura fosse abbinato il forno.
ITALIANO • Se si passa da gas liquido a gas naturale G20 a 20 mbar, svitare la vite di by-pass di circa 1/4 di giro. AVVERTENZA! Accertarsi che la fiamma non si spenga quando si gira rapidamente la manopola dalla posizione massima a quella minima. 8.4 Collegamento elettrico • Verificare che la tensione nominale e il tipo di corrente della rete di distribuzione corrispondano ai valori indicati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchiatura.
www.aeg.com Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da cucina, fare riferimento alle istruzioni per l'installazione della cappa per la distanza minima tra le apparecchiature. 8.7 Possibilità di inserimento Mobile da incasso con porta Il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere facilmente rimovibile e altrettanto facilmente deve consentire l'accesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica.
ITALIANO Categoria: II2H3+ Collegamento gas: G 1/2 Alimentazione del gas: G20 (2H) 20 mbar Classe apparecchiatura: 3 43 Diametri del by-pass Bruciatore Ø By-pass 1/100 mm Bruciatore Ø By-pass 1/100 mm Ausiliario 28 Rapido 42 Semi rapido 32 Bruciatori a gas BRUCIATORE POTENZA NORMALE kW POTENZA RIDOTTA kW POTENZA NORMALE METANO G20 (2H) 20 mbar ini. 1/100 mm m³/h GPL (Butano/Propano) G30/ G31 (3+) 28-30/37 mbar ini. 1/100 mm G30 28-30 mbar G31 37 mbar g/h g/h Ausiliario 1.
www.aeg.com 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
PORTUGUÊS 45 ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis ADVERTÊNCIA Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
PORTUGUÊS 47 • Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um incêndio. • Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio. • Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura. • Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
www.aeg.com • Certifique-se de que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) não entram em contacto com o aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada. • Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectas podem provocar o sobreaquecimento dos terminais. • Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada. • Utilize a braçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
PORTUGUÊS • Não permita que líquidos ácidos, como vinagre, sumo de limão ou agente anticalcário, entrem em contacto com a placa. Isso provoca manchas baças. • Providencie boa ventilação na cozinha onde o aparelho fica instalado. • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas. • Utilize apenas tachos e panelas estáveis, com forma correcta e diâmetro superior às dimensões dos queimadores. Existe o risco de sobreaquecimento e ruptura da placa de vidro (se aplicável).
www.aeg.com 3.2 Botões de comando Símbolo Descrição sem fornecimento de gás / posição desligado Símbolo Descrição fornecimento mínimo de gás posição de ignição / fornecimento máximo de gás 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança. A 4.1 Ignição do queimador ADVERTÊNCIA Seja extremamente cuidadoso aquando da utilização de chama aberta no ambiente da cozinha. O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de utilização incorrecta da chama.
PORTUGUÊS Na ausência de electricidade, é possível acender o queimador sem o dispositivo eléctrico. Neste caso, aproxime uma chama do queimador, pressione o respectivo botão e rode-o para a esquerda para a posição de libertação máxima de gás. Se o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão de comando para a posição de desligado e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender o queimador novamente.
www.aeg.com 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança. ADVERTÊNCIA Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer antes de o limpar. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica antes de executar qualquer trabalho de limpeza ou manutenção. Riscos ou manchas escuras na superfície não afectam o funcionamento do aparelho. • Pode remover os suportes para panelas para facilitar a limpeza da placa.
PORTUGUÊS 53 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possível causa Não existe faísca quando • Não existe alimentaacende o gás. ção eléctrica. • A tampa e a coroa do queimador não estão bem colocadas. Solução • Certifique-se de que a unidade está ligada e de que a alimentação eléctrica está activa. • Verifique o fusível. Se o fusível se soltar mais do que uma vez, contacte um electricista qualificado. • Certifique-se de que a tampa e a coroa do queimador estão nas posições correctas.
www.aeg.com 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Cole-o no Cartão de Garantia e en- vie esta parte 2 Cole-o no Cartão de Garantia e guarde esta parte 3 Cole-o no manual de instruções 8. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança.
PORTUGUÊS Gás líquido Utilize o suporte de tubo em borracha para gás líquido. Encaixe sempre a junta. De seguida, prossiga com a ligação de gás. O tubo flexível está pronto para aplicação quando: – não ultrapassa a temperatura ambiente, ou seja, não ultrapassa os 30 °C; – não ultrapassa 1500 mm de comprimento; – não apresenta estrangulamentos; – não está sujeito a tracção ou torção; – não entra em contacto com extremidades ou cantos cortantes; – pode ser facilmente examinado para verificação do seu estado.
www.aeg.com fornecido com uma ficha adequada e capaz de suportar a carga assinalada na placa de características. Certifique-se de que instala a ficha numa tomada correcta. • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctricos. • Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.
PORTUGUÊS por razões de segurança e para permitir a fácil remoção do forno do móvel. Móvel de cozinha com forno As dimensões da cavidade destinada à placa devem respeitar as indicações e o móvel de cozinha deve estar equipado com aberturas de ventilação para permitir um fornecimento de ar contínuo. As ligações eléctricas da placa e do forno devem ser efectuadas separadamente 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 9.
www.aeg.com QUEIMADOR POTÊNCIA NORMAL kW inj. 1/100 mm 2.9 119 Rápido Queimadores de gás para GPL G30/G31 28-30/37 mbar G30 28-30 mbar G31 37 mbar g/h g/h 50 73 71 1.9 71 138 136 2.7 86 196 193 NORMAL POTÊNCIA kW inj. 1/100 mm Auxiliar 1.0 Semi-rápido Rápido QUEIMADOR 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
PORTUGUÊS 59
397245304-C-502012 www.aeg.