HG654320UM SQ VATËR ME GAZ MK ПОВРШИНА ЗА ГОТВЕЊЕ НА ГАС SR ГАСНА ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ UDHËZIMET PËR PËRDORIM УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 2 18 УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 35 AL MK RS
PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të marrë maksimumin prej këtij produkti.
Përmbajtja 3 PËRMBAJTJA 4 6 11 11 12 13 14 16 17 Të dhëna për sigurinë Instalimi Përshkrim i produktit Funksionimi Udhëzime dhe këshilla të nevojshme Kujdesi dhe pastrimi Si të veprojmë nëse… Të dhëna teknike Probleme që lidhen me mjedisin Në këtë manual përdorimi janë përdorur simbolet e mëposhtme: Udhëzime të rëndësishme për sigurinë tuaj personale si dhe udhëzime se si të parandaloni dëmet në pajisje. Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla Të dhëna për ambientin Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
Të dhëna për sigurinë TË DHËNA PËR SIGURINË PARALAJMËRIM Këto udhëzime janë të vlefshme vetëm në vendet simbolet e të cilave shfaqen në kapakun e kësaj broshure. Lexoni me kujdes këtë manual para instalimit dhe përdorimit të pajisjes. Kjo është në interes të sigurisë suaj dhe për të siguruar funksionimin e duhur. Mbajini këto udhëzime dhe sigurohuni që të jenë me pajisjen kur ajo zhvendoset ose shitet.
Të dhëna për sigurinë 5 • Mos përdorni një enë përmasa e së cilës është më e vogël se vatra - flaka nxeh dorezën e enës. • Tenxheret nuk duhet të shkelin mbi pjesën e butonave. • Për të shmangur animin dhe aksidentet mos përdorni enë gatimi të paqëndrueshme. • Mos vendosni produkte ose sende të ndezshme ose të lagura me produkte të ndezshme, dhe/ose objekte të shkrishme (prej plastmasi ose alumini) dhe/ose pëlhura afër ose brenda në pajisje. Ka rrezik shpërthimi ose zjarri.
Instalimi • Kjo pajisje nuk është e lidhur me ndonjë sistem të nxjerrjes së tymrave të djegies. Ajo duhet të instalohet dhe të lidhet në pajtim me rregulloret ekzistuese për instalimin. Duhet bërë kujdes i veçantë për kushtet përkatëse lidhur me ajrimin. • Përdorimi i një pajisjeje gatimi me gaz shkakton nxehtësi dhe lagështi në dhomën ku është instaluar pajisja.
Instalimi 7 në kontakt me pjesët e lëvizshme ose që të mos shtypen. Gjithashtu kini kujdes kur vatra të vendoset bashkë me furrën. Sigurohuni që presioni i furnizimit me gas të pajisjes u bindet vlerave të rekomanduara. Rekordi tip bërryl lidhet me linjën e ushqimit me gaz nëpërmjet një dadoje të filetuar G 1/2". Vidhosini pjesët pa ushtruar forcë, rregulloni lidhjen në drejtimin e kërkuar dhe shtrëngojini mirë të gjitha.
Instalimi Kur të ketë përfunduar instalimi, sigurohuni që guarnicion i çdo lidhje tubi të jetë si duhet. Përdorni një solucion me sapun, jo flakë! Zëvendësimi i injektorëve 1. Hiqni skarat mbajtëse të tenxhereve. 2. Hiqni kapakët dhe kurorat e pipëzës. 3. Me një çelës me madhësi 7 hiqni injektorët dhe zëvendësojini me të duhurit për llojin e gazit që përdorni (shihni tabelën në paragrafin Të dhënat teknike). 4. Rimontoni pjesët, duke ndjekur të njëjtat hapa në rend të kundërt. 5.
Instalimi 9 • Sigurohuni që vlerat e tensionit dhe lloji i fuqisë në pllakën e specifikimeve të përkojnë me tensionin dhe fuqinë e rrjetit tuaj. • Kjo pajisje është e pajisur me një kabllo elektrike. Duhet të jetë e pajisur me spinën e duhur, që përballon ngarkesën e shënuar në pllakën identifikues. Spina duhet të futet në një prizë të përshtatshme. • Çdo komponent elektrike duhet instaluar ose zëvendësuar nga tekniku i Qendrës së autorizuar të Shërbimit ose nga personel i kualifikuar shërbimi.
Instalimi A B A) guarnicioni i ofruar B) kllapat e furnizuara Mundësitë e montimit në mobilie Njësi kuzhine me derë Paneli i instaluar poshtë rrafshit të gatimit duhet të hiqet me lehtësi dhe të arrihet me lehtësi për rastet kur nevojitet ndërhyrje e ndihmës teknike.
Përshkrim i produktit 11 PËRSHKRIM I PRODUKTIT Hapësira e sipërfaqes së gatimit 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Pjesa e sipërme e sobës Vatra e ndezjes së shpejtë Vatra ndihmëse Vatra gjysmë e shpejtë Dorezat e kontrollit 5 Dorezat e kontrollit Simboli Përshkrimi nuk ka furnizim gazi / pozicioni fikur pozicioni i ndezjes / furnizim me gaz në maksimum furnizim me gaz në minimum FUNKSIONIMI Ndezja e pipëzës PARALAJMËRIM Kini shumë kujdes kur përdorni flakën në ambientin e kuzhinës.
Udhëzime dhe këshilla të nevojshme 1 2 3 1 Kapaku dhe kurora e pipëzës 2 Termoçifti 3 Kandela e ndezjes PARALAJMËRIM Mos e mbani çelësin e kontrollit të shtypur për më shumë se 15 sekonda. Nëse pipëza nuk ndizet mbas 15 sekondash, lëshoni dorezën e kontrollit, kthejeni në pozicionin fikur dhe provoni të ndizni përsëri pipëzën mbas minimumi 1 minute.
Kujdesi dhe pastrimi 13 PARALAJMËRIM Përdorni tenxhere dhe tiganë me fund që përkojnë me përmasat e vatrës. Mos përdorni enë gatimi që dalin jashtë përmasave të vatrës. Vatra Diametrat e enëve të gatimit Me ndezje të shpejtë 180 - 260 mm E përparme me ndezje gjysmë të shpejtë 120 - 220 mm E prapme me ndezje gjysmë të shpejtë 120 - 240 mm Ndihmëse 80 - 180 mm PARALAJMËRIM Tenxheret nuk duhet të shkelin mbi pjesën e butonave.
Si të veprojmë nëse… • Për t'i pastruar pjesët e emaluara, kapakun dhe kurorën, lajini ato me ujë të ngrohtë dhe sapun dhe thajini me kujdes përpara se t'i vendosni në vend. • Lani pjesët prej inoksi me ujë dhe pastaj fshijini me një leckë të butë. • Skarat e enëve nuk janë të përshtatshme të lahen në enëlarëse; ato duhet të lahen me dorë. • Kur i lani skarat mbështetëse me dorë, bëni kujdes kur t'i fshini, për t'u ruajtur nga ndonjë buzë e mprehtë e mbetur nga procesi i emalimit.
Si të veprojmë nëse… Problemi Shkaku i mundshëm 15 Zgjidhja • Beku dhe kurora e gatimit • Sigurohuni që beku dhe janë vendosur të paniveluara kurora të jenë në pozicionet e duhura. Flaka fiket menjëherë pas ndezjes • Termoçifti nuk është nxehur sa duhet • Pasi të keni ndezur flakën, mbajeni çelësin të shtypur për rreth 5 sekonda.
Të dhëna teknike TË DHËNA TEKNIKE Përmasat e rrafshit të gatimit Gjerësia: 595 mm Gjatësia: 525 mm Përmasat e zgavrës së rrafshit të gatimit Gjerësia: 560 mm Gjatësia: 480 mm Fuqia nxehëse Vatra e shpejtë: 2,9 kW Vatra gjysmë e shpejtë: 1,9 kW Vatra ndihmëse: 1,0 kW FUQIA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 7,7 kW G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 545 g/h Furnizimi elektrik: 230 V ~ 50 Hz Kategoria: II2H3B/P Lidhja e gazit: G 1/2" Furnizimi me gaz: G20 (2H) 20 mbar Kategoria e pajisjes: 3 Di
Probleme që lidhen me mjedisin VATRA Pipëza me ndezje të shpejtë FUQI NORMALE FUQI NORMALE FUQI E REDUKTUA R kW kW inj. 1/100 mm m³/h inj. 1/100 mm g/h 2,9 (gaz natyror) 2,7 (LPG) 0.75 119 0.276 86 196 LPG (Butan/Propan) G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar GAZ NATYROR G20 (2H) 20 mbar Vatrat e gazit G20 13 mbar - vetëm për Rusinë VATRA FUQI NORMALE FUQI NORMALE GAZ NATYROR G20 (2H) 13 mbar kW inj. 1/100 mm m³/h Vatra ndihmëse 0.9 80 0.095 Vatra gjysmë e shpejtë 1.4 105 0.
ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме за изборот на овој производ на AEG. Го создадовме за да ви пружиме одлична работа за многу години, со иновативни технологии што помагаат да го направат животот поедноставен карактеристики што можеби нема да ги најдете на обичните апарати. Потрошете неколку минути за читање за да го добиете најдоброто од него.
Содржина 19 СОДРЖИНА 20 23 27 28 29 30 31 32 33 Безбедносни информации Монтажа Опис на производот Ракување Помошни напомени и совети Нега и чистење Што да сторите ако...
Безбедносни информации БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ова упатство важи само во земјите чии симболи се наведни на насловната страница. Внимателно прочитајте го овој прирачник, пред да го инсталирате и да го користите уредот. Тоа е во интерес на вашата безбедност и за да се осигури правилна работа. Чувајте ги овие упатства и уверете се заедно со машината, ако ја преместувате или продавате.
Безбедносни информации 21 • Апаратот употребувајте го само за готвење во домаќинството. Ова е со цел да се заштитат лицата од физички повреди или да се спречи оштета на имотот. • Користете само садови за готвење со дијаметар кој одговара на димензиите на пламениците. Постои ризик од прегревање и пукање на стаклената површина (ако е применливо). • Не користете тенџере со помал дијаметар од димензијата на пламеникот пламените ќе ја загреат рачката на тенџерето.
Безбедносни информации • Спречете оштетување на пресечените површини на работната површина од влага со соодветен дихтунг. • Спојте го апаратот со работната плоча без процепи и со соодветен дихтунг. • Спречете оштетување на долната страна од апаратот од пареа и влага, на пр. од машина за миење садови или рерна. • Не монтирајте го апаратот во близина на врати и под прозорци. Ненадејното отворање на вратите или прозорците може да ги преврти жешките садови од површината.
Монтажа 23 Расходување на апаратот • За да се спречи ризик од телесна повреда или оштетување – Исклучете го апаратот од струја. – Пресечете го кабелот на местото каде што се поврзува со апаратот и фрлете го. – Сплескајте ги надворешните цевки за гас ако има монтирани. – Разговарајте со локалните овластени органи за расходување на вашиот апарат.
Монтажа Поврзување со флексибилни неметални цевки Ако можете лесно да го контролирате поврзувањето во целото подрачје, можете да користите флексибилна цевка. Поприцврстете ја флексибилната цевка со стеги. Течен гас: употребете го гумениот држач за цевка. Секогаш ставајте го дихтунгот. Потоа поврзете го гасот. Флексибилната цевка е погодна за користење кога: – никаде не доаѓа во допир со температура поголема собната, повисока од 30°C; – не е подолго од 1.
Монтажа 25 течен гас на природен гас со 20 mbar, вратете ја завртката за премостување за приближно 1/4 круг. Ако преминете од природен гас со 20 mbar на природен гас со 13 mbar 2) вратете ја завртката за премостување за околу 1/4 круг. Ако преминете од течен гас на природен гас со 13 mbar 2), вратете ја завртката за премостување за околу 1/2 круг. Ако преминете од природен гас со 13 mbar 2) на природен гас со 20 mbar, треба да се затегне завртката за премостување за околу 1/4 круг.
Монтажа клема означена со „N“. Кафеавата (или црната) жица на фазата (приклучена на приклучната клема означена со „L“) секогаш мора да е поврзана со фазата на мрежата. Замена на кабелот за струја Заменете го кабелот за струја само кабел од типот H05V2V2-F T90 или еквивалентен на тоа. Уверете се дека пресекот на кабелот одговара на напонот и на работната температура. Жолтата/зелената жица за заземјување мора да биде околу 2 cm подолга од кафената (или црната) жица за фазата. Вградување A min.
Опис на производот 27 a) Табла што се вади b) Простор за поврзување Кујнски елемент со рерна Димензиите на отворот за плочата за готвење мора да одговараат на упатствата, а кујнскиот елемент мора да има отвори за да се обезбеди постојан дотур на воздух. Поврзувањето на површината за готвење на струја мора да се изведе посебно заради безбедносни причини и за да може рерната лесно да се извади од елементот. 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 ПРОИЗВОДИТЕЛ: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.
Ракување РАКУВАЊЕ Палење на пламениците ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Бидете многу внимателни кога користите отворен пламен во кујната. Производителот одбива секаква одговорност во случај на злоупотреба на пламенот! Секогаш палете го пламеникот пред да ги ставате садовите за готвење. Како да го запалите пламеникот: )и 1. Завртете го контролното копче во лево, до максималната положба, ( притиснете го надолу. 2. Држете го копчето притиснато околу 5 секунди; ова ќе овозможи загревање на термоелементот.
Помошни напомени и совети 29 Ако пламеникот случајно се изгасне, свртете го копчето во исклучена положба и обидете се повторно да го запалите пламеникот по најмалку една минута. Генераторот за искри може автоматски да се активира кога повторно ќе ја вклучите струјата по инсталирање или по прекин во снабдувањето. Тоа е нормално. Гасење на пламеникот Притиснете и завртете го контролното копче во десно, кон симболот .
Нега и чистење Затоа, препорачуваме да готвите на најниски температури и да не ја препечувате храната премногу. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Исклучете го апаратот и оставете го да се излади пред да го исчистите. Пред какво било чистење или одржување, исклучете го апаратот од струја. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Од безбедносни причини, не чистете го апаратот со чистачи на пареа или чистачи под висок притисок.
Што да сторите ако... 31 Чистење на свеќичката Оваа функција се добива со ќерамичка свеќичка за палење со метална електрода. Секогаш држете ги овие компоненти многу чисти за да избегнете отежнато палење и редовно проверувајте да не се затнати дупките од круната на пламеникот. Периодично одржување Побарајте од вашиот локален сервисен центар периодично да ја провери состојбата на цевката за гас и на регулаторот на притисокот, ако го има. ШТО ДА СТОРИТЕ АКО...
Технички податоци 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Залепете го на Гаранцијата и испратете го овој дел 2 Залепете го на Гаранцијата и чувајте го овој дел 3 Залепете го на упатството Овие податоци се неопходни за да добиете брза и правилна помош. Овие податоци се достапни на плочката со спецификации. • Опис на моделот .............. • Број на производот (PNC) .............
Еколошки прашања Категорија: II2H3B/P Приклучување на гас: G 1/2" Довод на гас: G20 (2H) 20 mbar Класа на апаратот: 3 Бајпас пречници Пламеник Ø бајпас во 1/100 mm. Помошен 28 Полу-брз 32 Брз 42 Пламеници на гас НОРМАЛНА МОЌНОСТ НОРМАЛН А МОЌНОСТ НАМАЛЕН А МОЌНОСТ kW kW инј. 1/100 mm m³/h инј. 1/100 mm g/h Помошен пламеник 1.0 0.33 70 0.095 50 73 Полубрз пламеник 1.9 0.45 96 0.181 71 138 2,9 (природен гас) 2,7 (LPG) 0.75 119 0.
Еколошки прашања Амбалажа Материјалите од амбалажата се еколошки подносливи и можат да се рециклираат. Пластичните компоненти се идентификуваат со ознаките: >PE<,>PS<, итн. Отстранете ја амбалажата како домашен отпад во општинските депонии.
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја за домаћинство. Посветите се читању у наредних неколико минута како бисте добили корисне информације.
Садржај САДРЖАЈ 37 40 44 44 46 46 48 49 50 Упутства о безбедности Инсталација Опис производа Руковање Помоћне напомене и савети Нега и чишћење Шта учинити ако...
Упутства о безбедности 37 УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ УПОЗОРЕЊЕ Ова упутства важе само у државама чије ознаке се појаvљују на насловним страницама ове брошуре. Пажљиво прочитајте упутство пре монтаже и коришћења уређаја. Ово је у интересу ваше сигурности и обезбеђивању правилног рада. Чувајте ова упутства и осигурајте се да увек буду уз уређај, ако га премештате или продате. Сва лица која користе уређај мора да су у потпуности упознати његовим радом и сигурносним опцијама.
Упутства о безбедности • Користите само посуђе за кување чији пречник одговара димензијама горионика. Постоји ризик од прегревања и пуцања стаклене плоче (ако је примењиво). • Немојте користити шерпу чији је пречник мањи од горионика – пламен ће загрејати ручке. • Лонци не смеју да се постављају у зону управљања. • Немојте користити нестабилно посуђе, јер се случајно може преврнути и просути.
Упутства о безбедности 39 • Спречите оштећење доње стране уређаја од паре и влаге, на пример, од машине за прање посуђа или пећнице. • Немојте инсталирати уређај поред врата и испод прозора. Вруће посуђе може да склизне са плоче за кување када се врата или прозори отворе. • Проверите пре инсталације да су локални услови снабдевања (тип гаса и притисак) у складу са условима и могућностима подешавања уређаја.
Инсталација – Поравнајте спољне цеви за гас ако су монтиране. – Обратите се локалним овлашћеним установама за одлагање уређаја. ИНСТАЛАЦИЈА УПОЗОРЕЊЕ Инсталирање, повезивање и одржавање описане у следећем тексту мора да обави квалификована особа у сагласности са стандардима и важећим локалним прописима. Прикључивање гаса Изаберите фиксне прикључке или употребите еластичну цев од нерђајућег челика у складу са важећим прописима.
Инсталација 41 – нема прекида; – није изложена вучењу или увртању; – није у контакту са оштрим ивицама или угловима; – може једноставно да се провери њено стање. Контрола стања еластичне цеви се састоји од следећих провера: – да нема пукотина, посекотина, трагова горења на оба краја ни по целој дужини; – материјал није постао крут, већ је уобичајено еластичан; – да обујмице нису зарђале; – да још није истекао век трајања. Ако има видљивих оштећења, немојте да поправљате цев, него је одмах замените.
Инсталација 1 1 Завртањ за подешавање минимума 5. Проверите да се горионик не гаси када брзо окрећете дугме из положаја максимума на положај минимума. Прикључивање струје • Уземљите уређај према сигурносним прописима. • Уверите се у то да наведени напон и врста струје на плочици са подацима одговарају напону и струји локалне мреже напајања. • Уређај се испоручује са каблом за напајање. Прикључите на кабл одговарајући утикач који може да издржи оптерећење наведено на плочици са техничким подацима.
Инсталација 43 Уграђивање A min. 600 mm min. 450 mm min. 650 mm min. 55 mm 480 mm 30 mm 560 mm A B A) испоручена заптивка B) испоручени носачи Могућности уградње Кухињски елемент са вратима Плоча инсталирана испод плоче за кување мора бити лака за уклањање и мора омогућити лак приступ у случају да је потребна интервенција техничке помоћи.
Опис производа 50 cm2 120 cm2 360 cm2 180 cm2 ПРОИЗВОЂАЧ: ELECTROLUX ITALIA S.p.A. C.so Lino Zanussi, 30 33080 PORCIA (PN) - ITALIA ОПИС ПРОИЗВОДА Преглед плоче за кување 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Површина за кување Брзи горионик Помоћни горионик Полубрзи горионик Командна дугмад 5 Регулатори Симбол Опис нема довода гаса/искључени положај положај паљења/максимални довод гаса минимални довод гаса РУКОВАЊЕ Паљење горионика УПОЗОРЕЊЕ Будите веома пажљиви при коришћењу отвореног пламена у кухињи.
Руковање 45 Увек запалите горионик пре него што на њега ставите посуђе. Код паљења горионика: 1. Окрените регулатор у правцу супротном од казаљке на сату у максимални положај ) и притисните га према доле. ( 2. Задржите регулатор у том положају око 5 секунди; то омогућава загревање термопара. Ако то не учините, довод гаса се прекида. 3. Подесите јачину пламена када постане стабилан. Ако се горионик не упали ни после неколико покушаја, проверите да ли су круна и капа у исправном положају.
Помоћне напомене и савети УПОЗОРЕЊЕ Пламен увек смањите или угасите пре него што скинете посуду са горионика. ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ Уштеда енергије • Ако можете, увек стављајте поклопце на посуде. • Кад течност почне да ври, смањите пламен толико да течност полако крчка. УПОЗОРЕЊЕ Користите шерпе и тигање са величином дна која одговара величини горионика. Немојте на грејној плочи да користите посуде за кување које прелазе преко њених ивица.
Нега и чишћење 47 УПОЗОРЕЊЕ Из безбедносних разлога немојте чистити уређај парним чистачима нити уређајима за чишћење под високим притиском. УПОЗОРЕЊЕ Не користите абразивна средства за чишћење, челичну вуну или киселине, могу да оштете уређај. • Можете да скинете држач за посуде како бисте лако очистили плочу. • Да бисте очистили емајлиране делове, капицу и круну, оперите их топлом сапуницом и пажљиво осушите пре него што их вратите на место.
Шта учинити ако... ШТА УЧИНИТИ АКО... Проблем Приликом паљења гаса не појављује се варница Могући узрок Решење • Нема електричног напајања • Проверите да ли је уређај повезан и да ли је напајање струјом укључено. • Проверите осигурач. Уколико осигурач избаци више пута, обратите се квалификованом електричару. • Поклопац и круна горионика нису постављени равно • Поставите поклопац и круну горионика у правилан положај.
Технички подаци 1 2 3 MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL 49 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE 230V-50Hz IP20 MODEL 1 Залепите је на гарантни лист и пошаљите овај део 2 Залепите је на гарантни лист и задржите овај део 3 Залепите је на књижицу са упутствима Ови подаци ће вам помоћи брзо и на прави начин. Ови подаци су наведени на приложеној плочици са техничким подацима. • Опис модела ................. • Број производа (PNC) ............
Еколошка питања Категорија: II2H3B/P Прикључивање гаса: G 1/2" Довод гаса: G20 (2H) 20 mbar Класа апарата: 3 Пречници бајпаса Горионик Ø бајпаса у 1/100 мм. Помоћни 28 Полубрзи 32 Брзи 42 Гасни горионици НОРМАЛНА СНАГА НОРМАЛНА СНАГА СМАЊЕНА СНАГА kW kW убриз. 1/100 мм м³/сат убриз. 1/100 мм г/сат Помоћни горионик 1.0 0.33 70 0.095 50 73 Полубрзи горионик 1.9 0.45 96 0.181 71 138 2,9 (природни гас) 2,7 (ТНГ) 0.75 119 0.
руковањем отпада овог производа. За детаљније информације о рециклирању овог производа молимо Вас да контактирате Ваш локални градски завод, услугу за одлагање отпада из домаћинства или трговину у којој сте купили производ. Амбалажа Амбалажа је еколошки подношљива и може се рециклирати. Пластичне компоненте су идентификоване ознакама: >PE<, >PS<, итд. Одлажите амбалажу у комуналним објектима за уклањање домаћег отпада у Вашем месту.
www.aeg.