HK634150XB RU КОМБИНИРОВАННАЯ ГАЗОЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ SK KOMBINOVANÝ VARNÝ PANEL SL KOMBINIRANA KUHALNA PLOŠČA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE NAVODILA ZA UPORABO 2 18 32
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
Содержание 3 СОДЕРЖАНИЕ 4 Сведения по технике безопасности 5 Инструкции по установке 8 Описание изделия 9 Инструкции по эксплуатации 13 Полезные советы 15 Уход и очистка 15 Что делать, если ... 17 Охрана окружающей среды В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы: Важная информация по обеспечению личной безопасности и предотвращению повреждений прибора.
Сведения по технике безопасности СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения личной безопасности и надлежащей работы прибора перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее руководство. Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или продаете. Пользователи должны полностью изучить инструкции по эксплуатации и функции безопасности данного прибора.
Инструкции по установке 5 • Соблюдайте осторожность при подключении прибора к розеткам, расположенным на близком от него расстоянии. Не допускайте контакта электрических проводов с прибором или горячей посудой. Не допускайте спутывания электропроводов. Как предотвратить повреждение прибора. • Стеклянная панель может повредиться при падении на нее каких-либо предметов или кухонной посуды. • Стекло можно поцарапать, передвигая по нему чугунную или литую алюминиевую посуду либо посуду с поврежденным дном.
Инструкции по установке • Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требования техники безопасности, правила и порядок утилизации, правила техники электробезопасности и т.д.), действующие в стране, на территории которой используется прибор. • Выдерживайте минимально допустимые зазоры между данным прибором и другими установленными рядом с ним приборами и предметами мебели. • Обеспечьте защиту от поражения электрическим током.
Инструкции по установке Сборка min. 500mm min. 50mm min. 50mm min. 5mm R 5mm = 600mm 490+1mm 560+1mm = min. 20 mm min. 25 mm min. 5 mm В случае использования защитного короба (приобретается отдельно) фронтальный 5-мм вентиляционный зазор и защита пола под прибором не являются обязательными. min. 38 mm min.
Описание изделия ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Общий обзор 1 2 145 265 mm mm 170 mm 210 145 5 4 mm mm 1 Одноконтурная конфорка 1200 Вт 2 Овальная конфорка 1500/2400 Вт 3 Индукционная конфорка 1400 Вт, с функцией "Бустер" – 2500 Вт (минимальный диаметр посуды – 125 мм) 4 Панель управления 5 Индукционная конфорка 2300 Вт, с функцией "Бустер" – 3700 Вт (минимальный диаметр посуды – 180 мм) 3 Функциональные элементы панели управления 1 2 11 3 10 4 9 5 6 7 8 Управление прибором осуществляется с
Инструкции по эксплуатации Сенсорное поле 9 Режим 10 Включение функции "Бустер". 11 Включение и выключение функции STOP+GO ("ВЫКЛЮЧИЛ и ИДИ"). Индикаторы мощности нагрева Изображение Описание Конфорка выключена. Включена функция "Поддержание тепла" / STOP+GO ("ВЫКЛЮЧИЛ и ИДИ"). - / - Конфорка работает. Включена функция автоматического нагрева. На конфорке находится неподходящая посуда, или она слишком мала, или посуды вообще нет.
Инструкции по эксплуатации сигнал, а затем прибор отключается. Уберите предмет или протрите панель управления. • Панель становится слишком горячей (например, когда жидкость в кастрюле выкипает досуха). Перед следующим использованием прибора конфорка должна остыть.ь • Используется неподходящая кухонная посуда. Загорается значок и через две минуты конфорка автоматически прекращает работу. • Конфорка не была выключена или не была изменен уровень нагрева.
Инструкции по эксплуатации 11 2. Нажимайте на до тех пор, пока на дисплее не появится . 3. Сразу после этого снова нажимайте на до тех пор, пока на дисплее не отобразится требуемый уровень нагрева. Через три секунды на дисплее отобразится . Чтобы выключить эту функцию, нажмите на . Клавиша функции "Бустер" Функция интенсивного нагрева "Бустер" усиливает нагрев на индукционных конфорках. Функции "Бустер" включается максимум на 10 минут.
Инструкции по эксплуатации Когда конфорки не используются, таймер можно использовать для отсчета времени. Нажмите на . Для установки времени используйте или . По истечении заданного времени подается звуковой сигнал и начинает мигать 00 . • Отключение звука: нажмите на STOP+GO Функция переводит все работающие конфорки на наименьшую ступень нагрева ( ). При работе функции мощность нагрева изменить нельзя. Функция не отключает функцию "Таймер". • Для включения этой функции нажмите на . Загорится символ .
Полезные советы 13 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Устанавливайте на конфорки только посуду, пригодную для использования с индукционными варочными панелями. Посуда для индукционных конфорок В индукционных конфорках работает электромагнитное поле, которое очень быстро нагревает посуду. Материал посуды • подходит: чугун, сталь, эмалированная сталь, нержавеющая сталь, посуда с многослойным дном (маркированная ее изготовителем нужным значком). • не подходит: алюминий, медь, латунь, стекло, керамика, фарфор.
Полезные советы Мощность нагрева 1 Назначение: Сохранение приготовленных блюд теплыми Время по необходимости Советы Готовьте под крышкой 1-2 Голландский соус, растапливание: 5-25 сливочного масла, шоколада, желати- мин на Время от времени перемешивайте 1-2 Сгущение: взбитый омлет, яйца "в мешочек" 10-40 мин Готовьте под крышкой 2-3 Приготовление риса и молочных блюд на медленном огне, разогревание готовых блюд 25-50 ми Добавьте воды в количестве как минимум вдвое превышающим количество
Уход и очистка 15 УХОД И ОЧИСТКА Прибор необходимо очищать от загрязнений после каждого использования. Следите за тем, чтобы днище приспособления всегда было чистым. ВНИМАНИЕ! Острые предметы и абразивные чистящие вещества могут повредить прибор. Из соображений Вашей безопасности очистка прибора от загрязнений с помощью пароструйных аппаратов или устройств мойки под давлением запрещена. Царапины или темные пятна на стеклокерамике не влияют на работу прибора. Удаление загрязнений: 1.
Что делать, если ... Неисправность Возможная причина и способ ее устранения Не включается индикатор остаточного тепла. Конфорка не нагрелась, поскольку работала в течение слишком короткого времени. Если конфорка должна уже быть горячей, обратитесь в сервисный центр. Не работает функция автома- • У конфорки еще имеется остаточное тепло. Дайте конфортического нагрева. ке как следует остыть. • Установлен максимальный уровень мощности нагрева.
Охрана окружающей среды 17 ке с техническими данными, код стеклокерамики, состоящий из трех цифр (он указан в углу стеклянной панели), и появляющееся сообщение об ошибке. Убедитесь, что прибор эксплуатировался правильно. Если Вы неправильно эксплуатировали прибор, техническое обслуживание, предоставляемое специалистами сервисного центра или продавца, будет платным, даже если срок гарантии еще не истек. Инструкции по техническому обслуживанию и условиям гарантии приведены в гарантийном буклете.
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút prečítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebič využili čo najlepšie.
Obsah 19 OBSAH 20 21 23 25 28 29 30 31 Bezpečnostné pokyny Pokyny pre inštaláciu Popis výrobku Prevádzkové pokyny Užitočné rady a tipy Ošetrovanie a čistenie Čo robiť, keď... Ochrana životného prostredia V tejto príručke používatel’a sa používajú nasledujúce symboly: Dôležité informácia týkajúce sa váš osobnej bezpečnosti a informácie o tom, ako predíst' poškodeniu spotrebiča. Všeobecné informácie a tipy Environmentálne informácia Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné pokyny BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Aby bola zaručená správna prevádzka spotrebiča, pred jeho inštaláciou a používaním si pozorne prečítajte tento návod na používanie. Túto príručku uchovávajte vždy so spotrebičom, aj keď sa presťahujete alebo ho predáte. Používatelia musia dokonale poznať prevádzku a bezpečnostné predpisy pri obsluhe spotrebiča.
Pokyny pre inštaláciu 21 • Riad vyrobený zo železnej alebo hliníkovej liatiny alebo s poškodeným dnom môže spôsobiť poškrabanie skla. Nepresúvajte riad na varnom povrchu. • Aby ste predišli poškodeniu riadu a skleneného povrchu, nedovoľte, aby pokrm vykypel alebo sa pripálil. • Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchynským riadom ani bez riadu. • Neklaďte na spotrebič hliníkovú fóliu.
Pokyny pre inštaláciu VAROVANIE Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Dôsledne dodržiavajte pokyny pre elektrické zapojenie. • • • • Svorkovnica prívodu elektrickej energie je pod napätím. Odpojte svorkovnicu prívodu elektrickej energie od napätia. Kvalifikovanou montážou zabezpečte ochranu proti nebezpečnému dotykovému napätiu. Voľné a neodborne zhotovené spoje zásuvky alebo zástrčky môžu spôsobovať prehriatie svoriek. • Svorky musí správne zapojiť kvalifikovaný elektrikár.
Popis výrobku min. 25 mm min. 5 mm min. 20 mm 23 min. 38 mm min. 5 mm Ak používate ochranný box (doplnkové príslušenstvo), priestor na vetranie vpredu s veľkosťou 5 mm a ochranná priehradka priamo pod spotrebičom nie sú potrebné.
Popis výrobku Rozloženie ovládacieho panelu 1 2 11 3 10 4 9 5 6 7 8 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Indikátory, ukazovatele a zvuky vám oznámia, ktoré funkcie sú aktivované. Senzorové tlačidlo Popis 1 Zapínanie a vypínanie spotrebiča. 2 Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho panelu. 3 Zobrazenie varného stupňa Zobrazuje varný stupeň. 4 Indikátory časovača pre varné zóny Zobrazujú, pre ktorú zónu nastavujete čas. 5 Displej časomera Zobrazuje čas v minútach.
Prevádzkové pokyny Displej 25 Opis Je aktívne automatické vypnutie. Indikátor zvyškového tepla VAROVANIE Nebezpečenstvo popálenia zvyškovým teplom! Indukčné varné zóny generujú teplo potrebné na varenie priamo v dne nádoby na varenie. Sklokeramika sa ohreje teplom riadu na varenie. PREVÁDZKOVÉ POKYNY Aktivácia a deaktivácia Dotykom počas 1 sekundy sa spotrebič aktivuje alebo deaktivuje. Automatické vypínanie Funkcia automaticky vypne spotrebič, ak: • Všetky varné zóny sú vypnuté ( ).
Prevádzkové pokyny Automatický ohrev 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ak zapnete funkciu automatického ohrevu, môžete skôr dosiahnuť potrebný varný stupeň. Táto funkcia nastaví na určitú dobu najvyšší varný stupeň (pozrite graf) a potom nastaví potrebný nižší varný stupeň. Zapnutie funkcie automatického ohrevu: 1. Dotknite sa tlačidla . Na displeji sa rozsvieti symbol . 2. Opakovane sa dotýkajte tlačidla , až kým na displeji nerozsvieti . 3.
Prevádzkové pokyny • Nastavenie varnej zóny:Stláčajte ny. 27 dovtedy, kým sa nezobrazí indikátor potrebnej varnej zó- • Aktivácia alebo zmena nastavenia časomera: dotknite sa alebo časomeru a nastavte dobu ( 00 - 99 minút). Keď kontrolka varnej zóny začne blikať pomalšie, odpočítava sa nastavená doba. • Deaktivácia časomera: nastavte varnú zónu pomocou a dotknutím sa deaktivujte časomer. Zostávajúci čas sa bude odpočítavať smerom k 00 . Kontrolka varnej zóny zhasne.
Užitočné rady a tipy • Vypnite spotrebič pomocou . Na odídenie detskej poistky iba na jedno varenie • Zapnite spotrebič pomocou . Rozsvieti sa symbol . • Dotknite sa na 4 sekundy. Do 10 sekúnd nastavte varný stupeň. Spotrebič môžete používať. • Po vypnutí spotrebiča pomocou sa detská poistka znova aktivuje. UŽITOČNÉ RADY A TIPY Indukčné varné zóny používajte s vhodným riadom. Riad pre indukčné varné zóny Pre indukčné varné zóny silné elektromagnetické pole vytvára teplo v riade veľmi rýchlo.
Ošetrovanie a čistenie Varný stupeň Použitie: Nastavenie času 29 Rady Uchovajte teplotu pripraveného jedla podľa potreby Položte na riad pokrievku 1-2 Holandská omáčka, topenie: maslo, čokoláda, želatína 5-25 min Z času na čas premiešajte 1-2 Zahustenie: kypré omelety, praženica 10-40 min Varte s pokrievkou 2-3 Dusenie ryže a jedál s mliečnym základom, prihrievanie hotových jedál 25-50 min Pridajte aspoň dvakrát toľko kvapaliny ako ryže, mliečne jedlá premiešajte 3-4 Dusenie zeleniny, r
Čo robiť, keď... Odstránenie špiny: 1. – Okamžite odstráňte:roztopený plast, plastovú fóliu a potraviny s obsahom cukru. V opačnom prípade môže špina poškodiť spotrebič. Na sklo použite špeciálnu škrabku. Škrabku priložte na sklenený povrch tak, aby bola naklonená vo vhodnom uhle, a posúvajte čepeľ po povrchu. – Po vychladnutí spotrebiča odstráňte:kruhy od vodného kameňa alebo vody, tukové škvrny, lesklé kovové sfarbenia. Použite špeciálny čistiaci prostriedok na sklokeramiku alebo nehrdzavejúcu oceľ.
Ochrana životného prostredia Problém 31 Možná príčina a spôsob odstránenia Rozsvieti sa symbol . • Na varnej zóne nie je žiadny kuchynský riad. Položte kuchynský riad na varnú zónu. • Nevhodný kuchynský riad. Použite vhodný kuchynský riad. • Príliš malý priemer dna nádoby pre varnú zónu. Presuňte kuchynský riad na menšiu varnú zónu. Rozsvieti sa symbol a číslo. Porucha spotrebiča. Odpojte spotrebič na určitý čas od elektrického napájania. Odpojte poistku elektrickej siete domácnosti.
ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili. DODATKI IN POTROŠNI MATERIAL V spletni trgovini AEG boste našli vse, kar potrebujete, da bi vaši aparati AEG izgledali enkratno in delovali odlično.
Vsebina 33 VSEBINA 34 35 37 39 42 43 44 45 Varnostna navodila Navodila za namestitev Opis izdelka Navodila za uporabo Koristni namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Kaj storite v primeru… Skrb za varstvo okolja V navodilih za uporabo so uporabljeni naslednji simboli: Pomembne informacije glede vaše osebne varnosti in informacije za preprečitev poškodb na napravi.
Varnostna navodila VARNOSTNA NAVODILA Zaradi lastne varnosti in za pravilno delovanje naprave priporočamo, da pred namestitvijo in prvo uporabo natančno preberete navodila za uporabo. Ta navodila za uporabo hranite skupaj z napravo, tudi če jo premaknete ali prodate. Uporabniki morajo biti podrobno seznanjeni z delovanjem in varnostnimi funkcijami naprave.
Navodila za namestitev 35 • Poškodbe posode in stekla boste preprečili, če ne boste pustili, da voda v posodi do konca povre. • Ne uporabljajte kuhališč s prazno posodo ali brez posode. • Na napravo ne dajajte aluminijaste folije. • Zagotovite, da je 5 mm prostor za pretok zraka med delovno površino in spodnjim prednjim delom enote prost. OPOZORILO! V primeru razpoke na površini, napravo izklopite iz omrežne napetosti, da ne pride do električnega udara.
Navodila za namestitev • • • • • • • Naprava je še vedno pod električno napetostjo. Z naprave odklopite fazno napetost. Ob namestitvi zagotovite zaščito pred udarom električnega toka. Slabo in nepravilno pritrjena vtič in vtičnica lahko povzročita pregrevanje priključka. Strokovno usposobljen električar mora pravilno namestiti priključne sponke. Kabel zaščitite pred natezno obremenitvijo.
Opis izdelka min. 25 mm min. 5 mm min. 20 mm 37 min. 38 mm min. 5 mm Če uporabljate zaščitno škatlo za vgradnjo (dodatna oprema), 5-milimetrska reža za pretok zraka spredaj in zaščitno dno pod napravo nista potrebna.
Opis izdelka Razporeditev na upravljalni plošči 1 2 11 3 10 4 9 5 6 7 8 Napravo upravljate s senzorskimi polji. Indikatorji, prikazovalniki in zvoki vas opozorijo na vklopljene funkcije. Senzorsko polje Funkcija 1 Vklopi in izklopi napravo. 2 Zaklene/odklene upravljalno ploščo. 3 Prikaz stopnje kuhanja 4 Indikator programske ure za kuhališča Kaže, za katero kuhališče ste nastavili uro. 5 Prikaz programske ure / 6 Kaže nastavljene stopnje kuhanja. Kaže čas v minutah.
Navodila za uporabo Prikazovalnik 39 Opis Deluje samodejni izklop. Indikator akumulirane toplote OPOZORILO! Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote! Indukcijsko kuhališče ustvarja toploto, ki je potrebna za kuhanje, neposredno v dnu posode. Steklokeramična plošča se segreje zaradi toplote v posodi. NAVODILA ZA UPORABO Vklop in izklop Za vklop ali izklop naprave za 1 sekundo pritisnite . Samodejni izklop Funkcija samodejno izklopi napravo, če: • So vsa kuhališča izklopljena ( ).
Navodila za uporabo Samodejno segrevanje 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ustrezno stopnjo kuhanja lahko dosežete v krajšem času, če vklopite funkcijo Samodejno segrevanje. Ta funkcija za nekaj časa nastavi najvišjo stopnjo kuhanja (glejte sliko), nato pa zmanjša nastavitev na ustrezno stopnjo kuhanja. Za zagon funkcije Samodejno segrevanje: 1. Pritisnite . Na prikazovalniku se prikaže . 2. Pritiskajte , dokler se na prikazovalniku ne prikaže . 3.
Navodila za uporabo 41 Stopnjo kuhanja lahko nastavite pred ali po nastavitvi programske ure. • Za nastavitev kuhališča:pritiskajte vedno znova, dokler se ne prikaže indikator želenega kuhališča. • Za vklop ali spreminjanje programske ure: pritisnite ali programske ure, da nastavite čas ( 00 - 99 minut). Ko indikator kuhališča prične utripati počasneje, se čas odšteva. • Če želite programsko uro izklopiti: s pritiskom na izberite kuhališče, s pritiskom na pa izklopite programsko uro.
Koristni namigi in nasveti Za izklop varovala za otroke • Vklopite napravo z . Ne nastavite stopnje kuhanja. Za 4 sekunde pritisnite . Prikaže se simbol . • Izklopite napravo z . Izklop varovala za otroke za določen čas kuhanja • Vklopite napravo z . Prikaže se simbol . • Za 4 sekunde pritisnite . Nastavite stopnjo kuhanja v 10 sekundah. Napravo lahko uporabljate. • Po izklopu naprave s pritiskom na je varovalo za otroke ponovno vklopljeno.
Vzdrževanje in čiščenje 43 Varčevanje z energijo • Posodo po možnosti pokrijte s pokrovko. • Posodo postavite na kuhališče tik pred vklopom. Primeri kuhanja Podatki v razpredelnici so samo za orientacijo. Stopnja kuhanja Uporaba: Čas Nasveti Ohranjanje skuhane hrane tople po potrebi Pokrijte posodo 1-2 Holandska omaka, topljenje: masla, čokolade, želatine 5-25 min. Občasno premešajte 1-2 Zgoščanje: omlete, pečena jajca 10-40 min.
Kaj storite v primeru… Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom. OPOZORILO! Ostri predmeti in jedka čistilna sredstva lahko poškodujejo napravo. Naprave zaradi varnostnih razlogov ne čistite s parnimi ali visokotlačnimi čistilci. Praske ali temni madeži na steklokeramični plošči ne vplivajo na delovanje naprave. Za odstranitev umazanije: 1. – Takoj odstranite:stopljeno plastiko, plastično folijo in živila, ki vsebujejo sladkor. V nasprotnem primeru lahko umazanija povzroči okvaro naprave.
Skrb za varstvo okolja Težava 45 Možen vzrok in rešitev Stopnja kuhanja se med dvema Vklopljena je funkcija za upravljanje moči. Glejte razdelek Upravstopnjama spreminja. ljanje moči. Zunanjega grelca ni mogoče vklopiti. Najprej vklopite notranji grelec. Senzorska polja so vroča. Posoda je prevelika oz. ste jo postavili preblizu upravljalnih polj. Večjo posodo po potrebi postavite na zadnji kuhališči. Zasveti simbol . Deluje samodejni izklop. Izklopite napravo in jo ponovno vklopite.
Embalažni material Embalaža je izdelana iz okolju prijaznih materialov in jo lahko reciklirate. Plastični sestavni deli so označeni z oznakami: >PE<,>PS<, itn. Embalažni material odstranite kot gospodinjske odpadke v zbirnem mestu za odpadke v vašem kraju oz. najbližji okolici.
www.aeg.