HK634200XB SQ Udhëzimet për përdorim BG Ръководство за употреба ROManual de utilizare SL Navodila za uporabo 2 19 36 52
www.aeg.com PËRMBAJTJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. TË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 UDHËZIME PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PËRSHKRIM I PRODUKTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PËRDORIMI I PËRDITSHËM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SHQIP 3 1. TË DHËNA PËR SIGURINË Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen. 1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme PARALAJMËRIM Rrezik mbytjeje, lëndimi ose gjymtimi të përhershëm.
www.aeg.com • Mungesa e kontrollit të një gatimi me yndyrë ose vaj mbi një vatër mund të jetë e rrezikshme dhe mund të rezultojë në zjarr. • Mos provoni kurrë që ta fikni zjarrin me ujë, por fikni pajisjen dhe pastaj mbulojeni flakën, p.sh. me një kapak ose me batanije kundër zjarrit. • Mos vendosni sende mbi sipërfaqet e gatimit. • Mos përdorni pastrues me avull për të pastruar pajisjen.
SHQIP material që nuk digjet poshtë pajisjes për të parandaluar arritjen e pjesës së poshtme. Lidhja elektrike PARALAJMËRIM Rrezik zjarri dhe goditjeje elektrike. • Të gjitha lidhjet elektrike duhen kryer nga një elektricist i kualifikuar. • Pajisja duhet tokëzuar. • Përpara se të kryeni ndonjë veprim, sigurohuni që pajisja të jetë shkëputur nga rryma. • Përdorni kabllo elektrike të përshtatshme. • Mos i lini kabllot elektrike të përdridhen.
www.aeg.com me një kapak ose batanije të posaçme për zjarre. PARALAJMËRIM Rrezik dëmtimi i pajisjes. • Mos mbani enë të nxehta mbi panelin e kontrollit. • Mos vini enë bosh mbi pllakën e nxehtë. • Bëni kujdes të mos lini objekte ose enë gatimi të bien mbi pajisje. Sipërfaqja mund të dëmtohet. • Zonat e gatimit mos i aktivizoni me enë të zbrazëta ose pa enë gatimi. • Mos vendosni letër alumini mbi pajisje.
SHQIP 7 3.2 Pamja e panelit të kontrollit 1 2 3 10 4 9 5 6 7 8 Përdorni fushat me sensor për të përdorur pajisjen. Ekranet, treguesit dhe sinjalet akustike tregojnë se cilat funksione janë aktive.
www.aeg.com Ekrani Përshkrimi Një zonë gatimi është ende e nxehtë (nxehtësi e mbetur). Pajisja e bllokimit/sigurisë së fëmijëve është aktive. Funksioni i fuqisë vihet në punë. Fikja automatike është aktive. 3.4 Treguesi i nxehtësisë së mbetur PARALAJMËRIM Rrezik djegieje nga nxehtësia e mbetur! Zonat e gatimit me induksion lëshojnë nxehtësinë e nevojshme për gatimin e drejtpërdrejtë në bazamentin e enës. Qeramika e xhamit është e nxehtë nga nxehtësia e mbetur e enës. 4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM 4.
SHQIP 9 2. Prekni menjëherë . Simboli shfaqet në ekran. 3. Prekni menjëherë vazhdimisht derisa të shfaqet cilësimi i nevojitur i nxehjes. Pas 3 sekondash shfaqet në ekran. . Për të ndaluar funksionin, prekni 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 4.7 Kohëmatësi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4.5 Funksioni i fuqisë Funksioni i fuqisë vë më shumë fuqi në dispozicion të zonave të gatimit me induksion. Funksioni i fuqisë mund të aktivizohet për një periudhë të kufizuar kohore (shihni kapitullin "Të dhëna teknike").
www.aeg.com Kujtuesi i minutave Ju mund ta përdorni kohëmatësin si një Tregues minutash kur zonat e gatimit nuk janë në punë. Prekni . Prekni ose për të vendosur kohën. Kur koha mbaron, tingulli aktivizohet dhe 00 pulson • Për të ndaluar tingullin: prekni 4.8 STOP+GO Funksioni vendos përzgjedhjen më të ulët të nxehtësisë për gjitha zonat e gatimit.( ). , nuk mund ta Kur funksionon ndryshoni cilësimin e nxehtësisë. Funksioni nuk e ndalon funksionin e kohëmatësit.
SHQIP 11 shumë shtresa (e cilësuar si e përshtatshme nga prodhuesi). • i papërshtatshëm: alumin, bakër, tunxh, qelq, qeramikë, porcelan. 5.3 Kursimi i energjisë Ena është e përshtatshme për një vatër me induksion, nëse ... • ... uji zien shumë shpejt në një zonë të vendosur në cilësimin më të lartë të nxehtësisë. • ... fundi i enës tërhiqet nga një magnet. • Nëse është e mundur, vendosni gjithmonë kapakët mbi enët e gatimit. • Vini enën e gatimit mbi zonën e gatimit para se ta ndizni atë.
www.aeg.com Cil Përdoreni për: ësi mi i nx eht ësi së Koha Këshilla Konsumi nominal i energjisë 12. Salcë holandeze, shkrirje: gjalpi, çokollate, xhelatine 5 - 25 min Trazojeni herë pas here 3–8% 12. Mpiksje: omëleta të shkrifëta, vezë të pjekura 10 - 40 min Gatuani me kapak 3–8% 2. 3. Zierje orizi dhe gatesa me bazë qumështi; ngrohje ushqimesh të gatshme 25 - 50 min Shtoni të paktën dy herë lëng sa orizi, trazojini gatesat me qumësht gjatë gatimit 8 – 13 % 3.4.
SHQIP 13 6. KUJDESI DHE PASTRIMI Pastrojeni pajisjen pas çdo përdorimi. Përdorni gjithmonë enë me bazament të pastër. Gërvishtjet ose njollat e errëta mbi qeramikën e xhamit nuk ndikojnë në funksionimin e pajisjes. Për të hequr papastërtitë: – Hiqni menjëherë: plastmasë të shkrirë, celofan dhe ushqime me sheqer. Nëse jo, pajisja mund të dëmtohet nga papastërtia. Përdorni kruajtëse të posaçme për xhamin. Vendoseni kruajtësen mbi 1.
www.aeg.com Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Është vendosur cilësimi më i lartë i nxehtësisë. Cilësimi më i lartë i nxehtësisë ka të njëjtën fuqi si funksioni i nxehjes automatike. Cilësimi i nxehtësisë ndryshon midis dy niveleve. Është aktivizuar menaxhimi i fuqisë. Referojuni seksionit "Menaxhimi i fuqisë". Fushat me sensor nxehen. Ena e gatimit është tepër e madhe ose e keni vendosur atë shumë afër butonave komandues.
SHQIP Problemi ndizet. 15 Shkaku i mundshëm Zgjidhja Ka një defekt në pajisje, sepse ena e ka avulluar ujin. Janë aktive mbrojtja kundër tejnxehjes e zonave të gatimit dhe funksioni i fikjes automatike. Çaktivizoni pajisjen. Hiqeni enën e nxehtë. Pas afro 30 sekondave, aktivizojeni sërish zonën e gatimit. Nëse problemi ka qenë ena e gatimit, mesazhi i defektit zhduket nga ekrani, por treguesi i nxehtësisë së mbetur qëndron ndezur.
www.aeg.com 8.3 Montimi min. 500mm min. 50mm min. 2mm B A min. 2 mm < 20 mm B A min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min. 2 mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min.
SHQIP 17 Nëse përdorni një kuti mbrojtëse (një aksesor shtesë1)), nuk është e nevojshme hapësira prej 2 mm për ajrosje dhe bazamenti mbrojtës menjëherë nën pajisje. Nëse e instaloni pajisjen mbi një furrë, nuk mund të përdorni kutinë mbrojtëse. 1) Aksesori i kutisë mbrojtëse mund të mos jetë i disponueshëm në disa vende. Ju lutemi kontaktoni shitësin lokal. 9. TË DHËNA TEKNIKE Modell HK634200XB Prod.Nr. 949 595 021 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
www.aeg.com 10. PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontenierët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinës shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale.
БЪЛГАРСКИ 19 СЪДЪРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ НА УРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производи‐ телят не носи отговорност за неправилно инстали‐ ране и употреба, предизвикани от неправилно из‐ ползване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. 1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане.
БЪЛГАРСКИ 21 • Не използвайте уреда с външен таймер или от‐ делна система за дистанционно управление. • Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио, може да е опасно и да предизвика пожар. • Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но из‐ ключете уреда и след това покрийте пламъка на‐ пр. с капак или огнеупорно одеало. • Не съхранявайте предмети върху повърхностите за готвене. • Не почиствайте уреда с пара.
www.aeg.com вреди, причинени от липса на адек‐ ватно вентилационно разстояние. • Дъното на уреда може да се нагоре‐ щи. Препоръчваме ви да инсталира‐ не незапалимо разделителено та‐ бло под уреда, за да предотвратите достъп до дъното. Свързване към електрическата мрежа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и токов удар. • Всички електрически свързвания трябва да бъдат извършени от ква‐ лифициран електротехник. • Уредът трябва да е заземен.
БЪЛГАРСКИ ри, отколкото маслото, използвано първия път. • Не поставяйте запалителни мате‐ риали или предмети, намокрени със запалителни материали, в уреда, в близост до него или върху него. • Не се опитвайте да загасите пожар с вода. Изключете уреда от ел. мре‐ жата и покрийте пламъка с капак или огнеупорно одеало. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от повреда в уреда. • Не оставяйте горещи уреди върху командното табло. • Не оставяйте готварските съдове на врят на сухо.
www.aeg.com 3.2 Разположение на командното табло 1 2 3 10 4 9 5 6 7 8 Използвайте сензорните полета, за да работите с уреда. Показанията на дисплея, индикаторите и звуковите сигнали показват кои функции работят.
БЪЛГАРСКИ Дисплей 25 Описание Кухненският съд е неподходящ, прекалено малък или върху зоната за готвене не е поставен върху зо‐ ната за готвене. Има неизправност. Една от зоните за готвене е все още гореща (оста‐ тъчна топлина). Устройството за безопасност на децата работи. Функцията "Повишена мощност" работи. Автоматичното изключване работи. 3.
www.aeg.com 4.4 Автоматично нагряване Необходимата настройка за нагрява‐ не може да бъде достигната за пократко време, ако активирате функ‐ цията "Автоматично нагряване". Тази функция задава най-високата степен на нагряване за определено време (вж. диаграмата) и след това намаля‐ ва до необходимата степен на нагря‐ ване. За да стартирате функцията "Автома‐ тично нагряване" за определена зона за готвене: 1. Докоснете . Символът се появява на дисплея. 2. Незабавно натиснете .
БЪЛГАРСКИ 27 коснете , за да деактивирате Тай‐ мера. Оставащото време се отброя‐ ва до 00 . Индикаторът на зоната за готвене угасва. • За да видите оставащото време: на‐ . Ин‐ стройте зоната за готвене с дикаторът на зоната за готвене за‐ почва да мига бързо. На дисплея се извежда оставащото време. Когато броенето приключи се чува звуков сигнал и 00 мига. Зоната за готвене се деактивира. • За да спрете звука: докоснете Първо настройте степента на нагрява‐ не. За да стартирате функцията, натисне‐ .
www.aeg.com 5. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ ИНДУКЦИОННИ ЗОНИ ЗА ГО‐ ТВЕНЕ При индукционните зони за готвене силно електромагнитно поле генерира топлина в готварския съд много бър‐ зо. 5.1 Готварски съдове за уреди с индукционни зони за готвене Използвайте индукционните зони с правилни съдове Материал на готварския съд • подходящ: чугун, стомана, емайли‐ рана стомана, неръждаема стома‐ на, с многослойно дъно (с марки‐ ровка за съвместимост от произво‐ дителя).
БЪЛГАРСКИ Ст Използвайте за: епе н на на‐ гря‐ ва‐ не 29 Електро‐ нен про‐ граматор Съвети Номинална консума‐ ция на енергия Дръжте топла храна‐ та, която сте сготви‐ ли колкото е необходи‐ мо Поставете капак върху готварския съд 3% 12. Холандски сос, раз‐ тапяне на: масло, шоколад, желатин 5 - 25 мин. От време на време разбърквайте 3–8% 12. Втвърдяване: пухка‐ ви омлети, печени яйца 10 - 40 мин. Гответе с поставен капак 3–8% 2. 3. За варене на ориз и 25 - 50 ястия с мляко, прето‐ мин.
www.aeg.com Ст Използвайте за: епе н на на‐ гря‐ ва‐ не Електро‐ нен про‐ граматор Съвети Номинална консума‐ ция на енергия Кипване на големи количества вода. Системата за управление на мощността е активирана. Информация за акриламиди ВАЖНО! Според най-новите научни изследвания препичането на храна, (особено продукти, съдържащи скорбяла), може да доведе до опасност за здравето поради наличието на акриламиди.
БЪЛГАРСКИ Проблем Възможна причина Отстраняване Функцията STOP+GO работи. Вижте глава "Всекид‐ невна употреба". Върху командното та‐ бло има вода или пръ‐ ски мазнина. Почистете командното табло. Прозвучава звуков сиг‐ нал и уредът се из‐ ключва. Когато уредът е деак‐ тивиран прозвучава звуков сигнал. Поставили сте нещо Махнете предмета от върху едно или повече сензорните полета. сензорни полета. Уредът се деактивира. Поставили сте нещо Махнете предмета от върху сензорното поле сензорното поле. .
www.aeg.com Проблем Възможна причина Готварският съд е не‐ подходящ. Отстраняване Използвайте подходящ готварски съд. Диаметърът на дъното Преместете съда на пона готварския съд е малка зона за готвене. прекалено малък за зо‐ ната за готвене. и число светват. светва. В уреда има грешка. Изключете уреда от електрозахранването за известно време. Изклю‐ чете предпазителя на домашната електричес‐ ка инсталация. Свърже‐ те го отново. Ако светне отново, обадете се в сервизния център.
БЪЛГАРСКИ 33 8. ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте главате за безопаст‐ ност. Преди монтажа в подходящи шкафове и работни плотове, които отговарят на стан‐ дартите. 8.2 Свързващ кабел Преди монтажа на уреда, запишете информацията по-долу от табелката с данни. Тази табелка се намира отдолу на корпуса на уреда. • Модел ............................... • Номер на продукт (PNC) ......................................... • Сериен номер (S.N.) .................
www.aeg.com min. 12 mm min. 2 mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm Ако използвате защитна кутия (допъл‐ нителна принадлежност1)), не е нео‐ бходимо осигуряването на вентила‐ ционно пространство от 2 мм отпред и предпазно дъно точно под уреда. Не можете да използвате защитната кутия, ако инсталирате уреда над фурна. 1) Допълнителната защитна кутия може да не е налична в някои държави. Свържете се с местния си доставчик. 9. ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ Modell HK634200XB Prod.Nr.
БЪЛГАРСКИ 35 Мощност на зони за готвене Зона за го‐ твене Номинална мощност (макс.
www.aeg.com CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROMÂNA 37 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este res‐ ponsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a apara‐ tului provoacă răniri şi daune. Păstraţi întotdeauna in‐ strucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulte‐ rioară. 1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile AVERTIZARE Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapacităţi funcţionale permanente.
www.aeg.com • Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu. • Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu. • Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit. • Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul. • Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, linguri‐ le şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se pot înfierbânta.
ROMÂNA Conexiunea la reţeaua electrică AVERTIZARE Risc de incendiu şi de electrocu‐ tare. • Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician califi‐ cat. • Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare-CP. • Înainte de a efectua orice tip de opera‐ ţie, asiguraţi-vă că aţi deconectat apa‐ ratul de la sursa de curent. • Folosiţi un cablu de alimentare elec‐ trică adecvat. • Nu permiteţi încâlcirea cablurilor elec‐ trice.
www.aeg.com • Nu încercaţi stingerea unui incendiu cu apă. Deconectaţi aparatul şi acope‐ riţi flacăra cu un capac sau o pătură ignifugă. AVERTIZARE Pericol de deteriorare a aparatu‐ lui. • Nu ţineţi vase pe panoul de comandă. • Nu permiteţi evaporarea completă a li‐ chidului din vase. • Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa obiecte sau vase să cadă pe aparat. Suprafaţa poate fi deteriorată. • Nu activaţi zonele de gătit cu vase goale pe ele sau fără vase. • Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat.
ROMÂNA 41 3.2 Configuraţia panoului de comandă 1 2 3 10 4 9 5 6 7 8 Pentru a utiliza aparatul folosiţi câmpurile cu senzori. Afişajele, indicatoarele şi semnalele sonore indică funcţiile active.
www.aeg.com Afişaj Descriere O zonă de gătit este încă fierbinte (căldură reziduală). Dispozitivul de blocare / Dispozitivul de siguranţă pentru copii este activ. Funcţia Putere este activă. Oprirea automată este activă. 3.4 Indicatorul de căldură reziduală AVERTIZARE Pericol de ardere datorită căldurii reziduale! Zonele de gătit prin inducţie realizează căldura necesară pentru a găti, direct în baza vasului. Suprafaţa vitroceramică este fierbinte de la căldura a vaselor. 4. UTILIZAREA ZILNICĂ 4.
ROMÂNA 43 Atingeţi imediat , în mod repetat, până când este activată tipul de căldură necesară. După 3 secunde, . pe afişaj se aprinde . Pentru a dezactiva funcţia, atingeţi 3. 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 4.7 Cronometru 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4.5 Funcţia Putere Funcţia Putere oferă mai multă putere zonelor de gătit prin inducţie. Funcţia Putere poate fi activată pentru o pe‐ rioadă de timp limitată (consultaţi capito‐ lul Informaţii tehnice).
www.aeg.com Ceas avertizor Puteţi utiliza Cronometrul ca un ceas avertizor pe durata nefuncţionării zonelor de gătit. Atingeţi . Atingeţi sau pentru a seta ora. Când timpul ajunge la final, este emis un semnal sonor, iar sim‐ bolul 00 se aprinde intermitent • Pentru oprirea sunetului: atingeţi 4.8 STOP+GO Funcţia setează toate zonele de gătit care funcţionează la setarea minimă ( ). Când funcţionează, nu puteţi modifi‐ ca nivelul de gătit. nu opreşte cronometrul.
ROMÂNA • ... un magnet este atras de baza vasu‐ lui. Baza vasului trebuie să fie cât mai groasă şi cât mai plană posi‐ bil. Dimensiunile vaselor: zonele de gătit prin inducţie se adaptează la dimensiuni‐ le bazei vasului, în mod automat, în anu‐ mite limite. 5.2 Zgomotul pe durata funcţionării Dacă auziţi • zgomot de crăpături: vasul este făcut din materiale diferite (construcţie "sandviş").
www.aeg.com Ni‐ vel de căl dur ă Utilizare pentru: Durata Recomandări Consum nominal de energie 2. 3. Fierberea înăbuşită a orezului şi a mâncăru‐ rilor care conţin lapte, încălzirea alimentelor preparate 25 - 50 min Adăugaţi minimum de două ori mai mult lichid decât orez, amestecaţi în timpul gătitului mâncărurile care conţin lapte 8 – 13 % 3.4. Pentru a găti la aburi legume, peşte, carne 20 - 45 min Adăugaţi câteva lin‐ guri de lichid 13 – 18 % 4.5.
ROMÂNA Pentru a curăţa murdăria: 1. – Înlăturaţi imediat: plasticul topit, foliile din plastic şi alimentele cu zahăr. În caz contrar, murdăria poate deteriora aparatul. Folosiţi o racletă specială pentru sticlă. De‐ plasaţi oblic racleta pe suprafaţa vitrată, la un unghi mare şi în‐ depărtaţi resturile de pe suprafaţă. – Eliminaţi după ce aparatul s-a răcit suficient: depuneri de calcar, pete 2. 3. 47 de apă şi de grăsime, decolorări metalice strălucitoare.
www.aeg.com Cauză posibilă Soluţie Căldura comută între două niveluri. Problemă Este activ Sistemul de control al nivelului pute‐ rii. Consultaţi capitolul "Sis‐ temul de control al nivelu‐ lui puterii". Zonele cu senzori se în‐ fierbântă. Vasul este prea mare Puneţi vasele mari pe zo‐ sau l-aţi pus prea aproa‐ nele de gătit din spate, pe de butoane. dacă este necesar. Se aprinde . Oprirea automată este activă. Se aprinde .
ROMÂNA Asiguraţi-vă că aţi utilizat corect apara‐ tul. În caz contrar, trebuie să plătiţi inter‐ venţia tehnicianului de la centrul de ser‐ vice local sau a distribuitorului, chiar şi în 49 perioada de garanţie. Instrucţiunile cu privire la service clienţi şi condiţii de ga‐ ranţie găsiţi în broşura de garanţie. 8. INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE AVERTIZARE Consultaţi capitolele privind Sigu‐ ranţa.
www.aeg.com B A min. 2 mm < 20 mm B A min. 2 mm > 20 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min 30 mm min. 500 mm B A 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm min. 12 mm min. 2 mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm Dacă folosiţi o cutie de protecţie (acce‐ soriu suplimentar1)), spaţiul de ventilare din faţă, de 2 mm, precum şi podeaua de protecţie de sub aparat nu mai sunt ne‐ cesare. Nu puteţi folosi cutia de protecţie dacă instalaţi aparatul deasupra unui cuptor.
ROMÂNA 51 9. INFORMAŢII TEHNICE Modell HK634200XB Prod.Nr. 949 595 021 01 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr. .......... 7.
www.aeg.com VSEBINA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS IZDELKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VSAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENŠČINA 53 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberi‐ te priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za po‐ škodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznej‐ šo uporabo. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb OPOZORILO! Nevarnost zadušitve, poškodbe ali trajne telesne okvare.
www.aeg.com • Ognja nikoli ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak iz‐ klopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokro‐ vom ali požarno odejo. • Ne shranjujte predmetov na kuhalnih površinah. • Naprave ne čistite s paro. • Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vili‐ ce, žlice in pokrovke na površino kuhalne plošče, ker se lahko segrejejo. • V primeru počene površine steklokeramične plošče izklopite napravo, da preprečite možnost udara elek‐ tričnega toka.
SLOVENŠČINA • Napajalni kabel se ne sme zaplesti. • Poskrbite, da se napajalni kabel ali vtič (če obstaja) ne dotika vroče na‐ prave ali posode, ko napravo vključite v bližnje vtičnice. • Naprava mora biti nameščena pravil‐ no. Zaradi slabo pritrjenega in napač‐ nega napajalnega kabla ali vtiča (če obstaja) se lahko pregreje priključek. • Poskrbite za namestitev zaščite pred udarom. • Kabel zaščitite pred natezno obreme‐ nitvijo. • Pazite, da ne poškodujete vtiča (če obstaja) ali kabla.
www.aeg.com • Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini. • Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega curka in pare. • Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralne detergen‐ te. Za čiščenje ne uporabljajte abraziv‐ nih čistil, grobih gobic, topil ali kovin‐ skih predmetov. • Za informacije o pravilnem odstranje‐ vanju naprave se obrnite na občinsko upravo. • Napravo izključite iz napajanja. • Odrežite električni priključni kabel in ga zavrzite. 2.
SLOVENŠČINA 57 Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijo na vklopljene funkcije. Senzorsko polje Funkcija 1 Za vklop in izklop naprave. 2 Za zaklepanje/odklepanje upravljalne plošče. 3 Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz nastavljene stopnje kuhanja. 4 Indikatorji programske ure ku‐ hališč Prikaz, za katero kuhališče ste nastavili čas. 5 Prikaz programske ure Za prikaz časa v minutah. / 6 Za zvišanje ali znižanje stopnje kuhanja.
www.aeg.com 4. VSAKODNEVNA UPORABA 4.1 Vklop in izklop Za vklop ali izklop naprave za 1 sekundo pritisnite . Upravljalna plošča se vklopi po vklopu naprave in izklopi po izklopu naprave. Ko je naprava izklopljena, lahko vidite le . senzorsko polje 4.2 Samodejni izklop Funkcija samodejno izklopi napravo, če: • So vsa kuhališča izklopljena ( ). • Ne nastavite stopnje kuhanja po vklo‐ pu naprave. • Ste nekaj polili ali položili na upravljal‐ no ploščo za več kot 10 sekund (poso‐ do, krpo itd.).
SLOVENŠČINA 59 . Pritisnite ali za na‐ Pritisnite stavitev časa. Ko se odštevanje zaključi, boste zaslišali zvočni signal in utripati prične 00 . • Če želite prekiniti zvok: pritisnite 4.8 STOP+GO 4.7 Programska ura Odštevalna programska ura Odštevalno programsko uro uporabite za nastavitev časa delovanja kuhališča za trenuten postopek kuhanja. Programsko uro nastavite, ko izberete kuhališče. Stopnjo kuhanja lahko nastavite pred ali po nastavitvi programske ure.
www.aeg.com Izklop varovala za otroke za določen čas kuhanja • Vklopite napravo z . Prikaže se simbol . • Za 4 sekunde pritisnite . Nastavite stopnjo kuhanja v 10 sekundah. Na‐ pravo lahko uporabljate. • Ko izklopite napravo s pritiskom , se varovalo za otroke ponovno vklopi. 5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI INDUKCIJSKA KUHALIŠČA Pri indukcijskih kuhališčih močno elektro‐ magnetno polje zelo hitro ustvari toploto v posodi. 5.
SLOVENŠČINA Sto Uporaba: pnj a ku‐ ha‐ nja Nasveti Nazivna po‐ raba energi‐ je Ohranjanje kuhanih je‐ po potrebi di toplih Pokrijte posodo. 3% 12. Holandska omaka, 5 - 25 min topljenje: maslo, čoko‐ lada, želatina Občasno premešaj‐ te. 3–8% 12. Strjevanje: omlete, pe‐ 10 - 40 min čena jajca Kuhajte v pokriti po‐ sodi. 3–8% 2. 3.
www.aeg.com 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Napravo po vsaki uporabi očistite. Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom. Praske ali temni madeži na ste‐ klokeramični plošči ne vplivajo na delovanje naprave. Za odstranitev umazanije: – Takoj odstranite: stopljeno plasti‐ ko, plastično folijo in živila, ki vse‐ bujejo sladkor. V nasprotnem pri‐ meru lahko umazanija povzroči poškodbo naprave. Uporabite po‐ sebno strgalo za steklo. Strgalo 1. 2. 3.
SLOVENŠČINA Težava Možen vzrok 63 Rešitev Nastavljena je najvišja stopnja kuhanja. Najvišja stopnja kuhanja ima enako moč kot funk‐ cija samodejnega segre‐ vanja. Stopnja kuhanja se med dvema stopnjama spre‐ minja. Vklopljena je funkcija za upravljanje moči. Glejte »Upravljanje mo‐ či«. Senzorska polja so vr‐ oča. Posoda je prevelika oz. ste jo postavili preblizu upravljalnih polj. Večjo posodo po potrebi postavite na zadnja kuha‐ lišča. Prikaže se . Deluje samodejni izklop.
www.aeg.com Zagotovite, da pravilno upravljate z na‐ pravo. V nasprotnem primeru servisira‐ nje s strani servisne službe ali trgovca ne bo brezplačno, tudi v času veljanja garancije. Informacije o servisni službi in garancijskih pogojih so podane v garan‐ cijski knjižici. 8. NAVODILA ZA NAMESTITEV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Pred namestitvijo enote in delovne površine, ki ustrezajo standardom. 8.
SLOVENŠČINA 65 min. 12 mm min. 2 mm R 5mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 38 mm Če uporabljate zaščitno škatlo (dodatna oprema)1)), 2-milimetrska reža za pretok zraka spredaj in zaščitno dno pod napra‐ vo nista potrebna. Zaščitne škatle ne morete uporabiti, če napravo namestite nad pečico. 1) Zaščitna škatla morda ne bo na voljo v nekaterih državah. Obrnite se na krajevnega dobavitelja. 9. TEHNIČNE INFORMACIJE Modell HK634200XB Prod.Nr.
www.aeg.com Moč kuhališč Kuhališče Nazivna moč (najvišja stop‐ nja kuhanja) [W] Vklopljena funkcija Po‐ wer [W] Najdaljše tra‐ janje funkcije Power [min] Najmanjši premer poso‐ de [mm] Desno zadnje — 180 mm 1800 W 2800 W 10 145 Desno spred‐ nje — 145 mm 1400 W 2500 W 4 125 Levo zadnje — 180 mm 1800 W 2800 W 10 145 Levo sprednje — 210 mm 2300 W 3700 W 10 180 Moč kuhališč se lahko malce razlikuje od podatkov v razpredelnici. Spreminja se z materialom in merami posode. 10.
SLOVENŠČINA 67
892955329-A-342012 www.aeg.