HK634200XB Návod k použití Sklokeramická indukční varná deska
Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli spotřebiče. Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Bezpečnostní informace 3 • Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení. • Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k zapnutému spotřebiči. UPOZORNĚNÍ Zapněte dětskou pojistku, aby malé děti nebo domácí zvířata nemohly spotřebič náhodně zapnout. Bezpečnost při provozu • Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a fo‐ lie. • Po každém použití nastavte varné zóny do polohy "vypnuto".
Pokyny k instalaci Pokyny k instalaci Před instalaci si poznamenejte údaje z výrobního štítku: • Označení modelu (Modell)................ • Číslo výrobku (Prod. Nr.) ............. .... • Sériové číslo (Ser. Nr.) ............... Výrobní štítek je umístěný na spodní části spotřebiče. 949 593 251 00 HK634200X-B 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60-Hz Induction 7,4 kW 7,4 kW AEG-ELECTROLUX Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ Jejich přečtení je bezpodmínečně nutné! Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil.
Pokyny k instalaci 5 • Správné svorkové připojení musí provést kvalifikovaný elektrikář. • Použijte svěrku k odlehčení kabelu od tahu. • Pro jednofázové nebo dvoufázové připojení použijte správný síťový kabel typu H05BB-F T max 90 °C (nebo vyšší). • Poškozený síťový kabel vyměňte za speciální kabel (typ H05BB-F max. te‐ plota 90 °C; nebo vyšší). Obraťte se na místní servisní středisko.
Popis spotřebiče Pokud použijete ochrannou skříň (doda‐ tečné příslušenství), není nutné zachovat přední větrací prostor 5 mm a instalovat ochranné dno přímo pod spotřebičem.
Provozní pokyny Senzorové tlačítko displej časovače 5 Funkce ukazuje čas v minutách / 6 7 zvyšuje nebo snižuje tepelný výkon zapíná funkci posílení výkonu 7 zvyšuje nebo snižuje čas / 8 9 vybírá varnou zónu 10 zapne a vypne funkci STOP+GO Displeje nastavení teploty Displej Popis Varná zóna je vypnutá.
Provozní pokyny Automatické vypnutí Funkce automaticky vypne varnou desku, jestliže: , • jsou vypnuté všechny varné zóny • po zapnutí varné desky nenastavíte varný stupeň, • zakryjete senzorové tlačítko nějakým předmětem (např. nádobou, utěrkou) po dobu delší než 10 vteřin. Dokud předmět neodstraníte, bude znít zvukový signál. • deska se příliš zahřeje (např. když se vyvaří obsah nádoby). Před novým použitím je nutné nechat varnou zónu vychladnout. • použijete nevhodné nádoby.
Provozní pokyny 9 Řízení výkonu Řízení výkonu rozděluje výkon mezi dvě párové varné zóny (viz obrázek). Funkce posílení výkonu zvyšuje výkon na maxi‐ mální úroveň pro jednu varnou zónu v páru a automaticky ho snižuje pro druhou var‐ nou zónu v páru. Displej pro zónu se sní‐ ženým výkonem se mění. Použití časovače Časovač se používá k nastavení doby zapnutí varné zóny při jednom vaření. Časovač nastavte až po výběru varné zóny. Teplotu můžete nastavit před nastavením časovače nebo až po nastavení.
Užitečné rady a tipy Dotkněte se symbolu . Na 4 vteřiny se rozsvítí symbol . Časový spínač je stále zapnutý. k vypnutí této funkce. Zapne se předtím zvolená te‐ Dotkněte se symbolu plota. Když vypnete spotřebič, vypnete také tuto funkci. Dětská pojistka Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky. Zapnutí dětské pojistky • Zapněte varnou desku pomocí . Nenastavujte teplotu . , až zazní zvukový signál. . Symbol se rozsvítí. Vypněte • Dotkněte se spotřebič.
Užitečné rady a tipy 11 Dno nádoby musí být co nejrovnější a co nejtlustší. Rozměry nádoby : indukční varné zóny se do určité míry automaticky přizpů‐ sobí velikosti dna nádoby. Přesto musí mít magnetická část dna nádoby mi‐ nimální průměr přibližně 3/4 velikosti varných zón. Zvuky při vaření Jestliže slyšíte • praskání: dno nádoby je vyrobeno z různých materiálů (sendvičové dno).
Čištění a údržba Na‐ stave‐ ní te‐ ploty Vhodné pro: Čas Tipy 6-7 Šetrné smažení: plátků masa ne‐ podle bo ryb, Cordon Bleu z telecího ma‐ potřeb sa, kotlet, masových kroket, uze‐ y nin, jater, jíšky, vajec, palačinek a koblih V polovině doby obraťte 7-8 Prudké smažení, pečenou bram‐ borovou kaši, silné řízky, steaky V polovině doby obraťte 9 Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, duše‐ né maso v hrnci), fritování hranolků 5—15 min Funkce posílení výkonu je vho
Co dělat, když... 13 Co dělat, když... Problém Možná příčina a řešení Spotřebič nelze zapnout ani používat. • Zapněte spotřebič znovu a do 10 sekund proveďte nastavení teploty. • Je zapnutý zámek tlačítek nebo dětská pojistka . Vypněte tuto funkci. Viz část „Zablokování/odbloko‐ vání ovládacího panelu“ a „Dětská pojistka“. • Je zapnutá funkce STOP+GO . Vypněte tuto funk‐ ci. Viz část „Stop and go“. • Dotkli jste se 2 nebo více senzorových tlačítek sou‐ časně.
Problém Rozsvítí se a číslo. Rozsvítí se . Možná příčina a řešení Porucha spotřebiče. Spotřebič na chvíli odpojte z elektrické sítě. Vypojte po‐ jistku v domácí elektroinstalaci. Opět připojte. Jestliže opět rozsvítí, obraťte se na místní servis. se Spotřebič je v chybovém stavu, protože se nádoba vy‐ vařila do sucha, nebo jste použili nevhodnou nádobu. Zareagovala ochrana proti přehřátí varné zóny. Funkce automatického vypnutí je zapnutá. Vypněte spotřebič. Odstraňte horkou nádobu.
www.electrolux.com 892931787-B-032010 www.aeg-electrolux.