FI NO SV Käyttöohje Keittotaso Bruksanvisning Platetopp Bruksanvisning Inbyggnadshäll 2 20 37 HK654200FB
www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT............................................................................................ 3 2. TURVALLISUUSOHJEET........................................................................................... 4 3. LAITTEEN KUVAUS................................................................................................... 6 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ........................................................................................... 8 5.
SUOMI 1. 3 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilötai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. Älä säilytä mitään keittotason päällä. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat kuumentua. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. Älä luota keittoastian tunnistimeen, vaan kytke lieden vastus pois päältä vääntimellä.
SUOMI • • • • • • • • • • • • • olemassa) voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen. Käytä oikeaa virtajohtoa. Varo, ettei virtajohto takerru kiinni mihinkään. Varmista, että iskusuojaus on asennettu. Käytä kaapelissa vedonpoistajaa. Varmista, ettei virtajohto tai pistoke (jos olemassa) kosketa kuumaan laitteeseen tai kuumiin keittoastioihin, kun liität laitteen lähellä oleviin pistorasioihin. Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. Varmista, ettei pistoke (jos olemassa) tai virtajohto vaurioidu.
www.aeg.com • Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen. • Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. • Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle. • Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoastiat voivat naarmuttaa lasi- tai keraamista pintaa. Nosta ne aina irti keittotasosta liikuttamisen aikana.
SUOMI Koske- Toiminto tuspainike PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä. Lukitus / Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen poistaminen. STOP+GO Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä. - Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen. - Keittoalueiden ajastimen il- Aika-asetusta koskevan keittoalueen osoitmaisimet taminen. - Ajastimen näyttö Ajan osoittaminen minuutteina. - Keittoalueen valitseminen. - Ajan lisääminen tai vähentäminen.
www.aeg.com 3.4 OptiHeat Control (kolmivaiheinen jälkilämmön ilmaisin) Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastian pohjaan. Keittoastian lämpö kuumentaa keraamisen pinnan. VAROITUS! / / Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi. Merkkivalo ilmaisee jälkilämmön tason. 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 4.
SUOMI Ajan muuttaminen: aseta keittoalue Toiminnon toimintaan kytkeminen edellyttää, että keittoalue on kylmä. painikkeella keittoalueeseen: kosketa ( syttyy). Kosketa välittömästi oikeaa tehotasoa. . Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: muuta tehotasoa. painikkeella ja kosketa painiketta . Jäljellä oleva aika laskee takaisin arvoon 00. Keittoalueen merkkivalo sammuu.
www.aeg.com Toiminnon kytkeminen toimintaan: kosketa painiketta . Älä aseta tehotasoa. Kosketa . Aseta aika koskettamalla ajastimen painiketta tai painiketta neljän sekunnin ajan. syttyy. Kytke keittotaso pois toiminnasta . Kun aika on kulunut loppuun, laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä vilkkuu 00. painikkeella Äänimerkin deaktivoiminen: kosketa painikkeella painiketta . . Älä aseta tehotasoa. Kosketa painiketta Toiminnolla ei ole vaikutusta keittoalueiden toimintaan. 4.
SUOMI 11 4.11 Tehonhallinta -toiminto • Keittoalueet on ryhmitetty keittotason vaiheiden sijainnin ja määrän mukaan. Katso kuva. • Kunkin vaiheen maksimisähkökuormitus on 3700 W. • Toiminto jakaa virran samaan vaiheeseen kytkettyihin keittoalueisiin. • Toiminto kytkeytyy toimintaan, kun yksivaiheeseen kytkettyjen keittoalueiden kokonaissähkökuormitus on yli 3700 W. • Toiminto laskee samaan vaiheeseen kytkettyjen keittoalueiden tehoa.
www.aeg.com 5.3 Öko Timer (Säästöajastin) Energian säästämiseksi keittoalueen vastus kytkeytyy pois toiminnasta ennen kuin ajanlaskenta-automatiikan äänimerkki kuuluu. Toiminta-ajan erotus riippuu tehotasosta ja kypsennysajasta. Keittoalueen virrankulutus ei kasva suhteellisesti suurempaan tehotasoon siirryttäessä. Tämä tarkoittaa, että keskisuurella tehotasolla toimiva keittoalue kuluttaa vähemmän kuin puolet maksimitason vaatimasta energiasta. 5.
SUOMI 13 6. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 6.1 Yleistä • Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. • Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas. • Pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta keittotason toimintaan. • Käytä keittotason pintaan sopivaa erityistä puhdistusainetta. • Käytä erityistä lasipintaan tarkoitettua kaavinta. 6.2 Keittotason puhdistaminen • Poista välittömästi: sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.
www.aeg.com Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotasosta kuuluu äänimerkki ja se kytkeytyy pois toiminnasta. Äänimerkki kuuluu, kun keittotaso on kytketty pois toiminnasta. Yksi tai useampi kosketuspainike on peitetty. Poista esineet kosketuspainikkeiden päältä. Keittotaso kytkeytyy pois päältä. Kosketuspainikkeen päälle on asetettu jokin esine. Poista esineet kosketuspainikkeen päältä. Jälkilämmön merkkivalo ei syty. Alue ei ole kuuma, koska sitä on käytetty vain vähän aikaa.
SUOMI 15 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide ja numero syttyy näyttöön. Keittoalueessa on jokin vika. Kytke keittoalue irti verkkovirrasta lyhyeksi ajaksi. Irrota sulake sulaketaulusta. Kytke sulake uudelleen. Jos syttyy uudelleen, ota yhteys valtuutettuun huoltopalveluun. syttyy. Keittotason toimintahäiriön on aiheuttanut kuivaksi kiehunut keittoastia. Automaattinen virrankatkaisu ja alueiden ylikuumenemissuoja on lauennut. 7.2 Jos ratkaisua ei löydy...
www.aeg.com 8.4 Asennus min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min 30 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min.
SUOMI 17 min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Suojakotelo Jos käytössä on suojakotelo (lisävaruste), edessä oleva 2 mm:n ilmavirtaustila ja keittotason alapuolella oleva suojataso eivät ole tarpeen. Suojakotelo ei välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa lisävarusteena. Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään. Et voi käyttää suojakoteloa, jos asennat keittotason uunin yläpuolelle. 9. TEKNISET TIEDOT 9.1 Arvokilpi Malli HK654200FB Tyyppi 58 GAD D5 AU Induktio 7.4 kW Sarjanumero .................
www.aeg.com 9.2 Keittoalueiden määritykset Keittoalue Nimellisteho (suurin tehotaso) [W] Tehotoiminto [W] Tehotoiminto kesto enintään [min] Keittoastian halkaisija [mm] Vasemmalla edessä 2300 3700 10 180 - 210 Vasemmalla takana 1800 2800 10 145 - 180 Oikealla edessä 1400 2500 4 125 - 145 Oikealla takana 1800 2800 10 145 - 180 Keittoalueiden teho voi poiketa hiukan taulukon arvoista. Se vaihtelee keittoastian materiaalin ja koon mukaan.
SUOMI 19 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON.................................................................................21 2. SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................22 3. PRODUKTBESKRIVELSE......................................................................................... 24 4. DAGLIG BRUK......................................................................................................... 26 5. RÅD OG TIPS..................
NORSK 1. 21 SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.
www.aeg.com • • • • • Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt.
NORSK • Sørg for at strømkabelen eller støpselet (hvis aktuelt) ikke berører det varme produktet eller varme kokekar, når du kobler produktet til stikkontaktene i nærheten • Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. • Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt servicesenteret eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel. • Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
www.aeg.com rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. • Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. 2.4 Hoito ja puhdistus 2.5 Avhending • Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. • Slå av produktet og la det avkjøle før du rengjør det. • Koble produktet fra strømforsyningen før vedlikehold.
NORSK SenFunksjon sorfelt Kommentar 1 PÅ/AV For å slå komfyrtoppen av og på. 2 Lås / Barnesikringen Låse/låse opp betjeningspanelet. 3 STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen. - Effekttrinn-display Viser effekttrinnet. - Tidsindikatorer for kokesoner Viser hvilken sone tiden er innstilt for. - Tidsurdisplay Viser tiden i minutter. - For å velge kokesone. - Øker eller reduserer tiden. Effektfunksjon Aktiverer og deaktiverer funksjonen.
www.aeg.com 3.4 OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator) ADVARSEL! / / Forbrenningsfare som følge av restvarme. Indikator viser nivå på restvarme. Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av restvarmen fra kokekaret. 4. DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 4.1 Slå på og av Berør i 1 sekund for å slå koketoppen på eller av.
NORSK 4.5 Effektfunksjon Stoppe lydsignalet: berør Denne funksjonen gjør mer kraft tilgjengelig til induksjonskokesonene. Funksjonen kan aktiveres for induksjonskokesonen kun i en begrenset tidsperiode. Etter den tiden vil induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til den høyeste effekttrinnet. CountUp Timer (Tidsur med opptelling) Du kan bruke denne funksjonen til å kontrollere hvor lenge kokesonen er aktiv. Se etter i kapittelet "Teknisk informasjon". Aktivere funksjonen for en kokesone: berør .
www.aeg.com Deaktivere funksjonen: berør . Forrige varmeinnstilling er på aktiveres. • 4.8 Lås Aktivere funksjonen: berør . tennes i 4 sekunder.Tidsuret blir værende på. Deaktivere funksjonen: berør . Forrige varmeinnstilling er på aktiveres. Når du slår av komfyrtoppen, deaktiveres også denne funksjonen. 4.9 Barnesikringen Denne funksjonen hindrer at koketoppen blir slått på ved en feiltakelse. Aktivere funksjonen: slå på koketoppen . Ikke still inn effekttrinnet. Berør koketoppen med tennes.
NORSK 29 5. RÅD OG TIPS ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 5.1 Kokekar På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret. Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene. Materiale i kokekar • riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten). • feil: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen.
www.aeg.com Effekttrinn Brukes til: Tid (min) Tips 1–3 Hollandaise-sause, smelte: smør, sjokolade og gelatin. 5 – 25 Bland innimellom. 1–3 Størkning: luftige omeletter, eggestand. 10 – 40 Tilberedes med lokk. 3–5 Svelling av ris og melkeretter, varming av ferdigretter. 25 – 50 Tilsett minst dobbelt så mye væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått. 5–7 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt. 20 – 45 Tilsett noen spiseskjeer med væske.
NORSK 31 7. FEILSØKING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 7.1 Hva må gjøres, hvis Feil Mulig løsning Du kan ikke aktivere eller betjene koketoppen. Koketoppen er ikke koblet til Kontroller om koketoppen en strømforsyning eller er er riktig koblet til strømforsykoblet feil. ningen. Se koblingsskjemaet. Sikringen har gått. Løsning Kontroller at sikringen er årsaken til funksjonssvikten. Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontakte en elektriker.
www.aeg.com Feil Mulig løsning Løsning Sensorfeltene blir varme. Kokekaret er for stort eller du har plassert det for nær betjeningspanelet. Sett store kokekar på de bakre sonene om mulig. Det høres ingen lydsignal Signalene er deaktivert. når du berører sensorfeltene på panelet. Aktiver signalene. Se etter i kapittelet "Daglig bruk". lyser. Automatisk utkopling er akti- Deaktiver komfyrtoppen og vert. aktiver den igjen. lyser. Barnesikringen eller Låsfunksjonen er i bruk.
NORSK koketoppenpå riktig måte. Hvis ikke må du selv betale for service fra serviceteknikeren eller forhandleren, også i garantitiden. Anvisninger om 33 kundeservice og garantibetingelser finner du i garanti-heftet. 8. MONTERING enheter og arbeidsbenker som oppfyller standardene. ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 8.3 Tilkoplingskabel 8.1 Før monteringen Før montering av koketoppen må du skrive ned opplysningene som står på typeskiltet. Typeskiltet er plassert nederst på platetoppen.
www.aeg.com min. 2 mm A min. 2 mm A B < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min 30 mm B 57 mm 41 mm 31 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min.
NORSK 8.5 Beskyttelsesboks 35 Hvis du benytter en beskyttelsesboks (tilleggsutstyr), er det ikke behov for den fremre luftspalten på 2 mm og beskyttelsesbunnen rett under koketoppen. Beskyttelsessettet er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land. Ta kontakt med din lokale leverandør. Du kan ikke bruke beskyttelsesboksen hvis du monterer koketoppen over en stekeovn. 9. TEKNISKE DATA 9.1 Typeskilt Modell HK654200FB Typ 58 GAD D5 AU Induksjon 7.4 kW Serienr. .................
www.aeg.com 10. ENERGIEFFEKTIV 10.
SVENSKA 37 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.................................................................................. 38 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...................................................................................39 3. PRODUKTBESKRIVNING........................................................................................41 4. DAGLIG ANVÄNDNING.........................................................................................43 5. RÅD OCH TIPS................................
1. www.aeg.com SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.
SVENSKA • • • • • • • 39 Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. Förvara inte saker på kokytorna. Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Efter användning, stäng av hällen med dess kontroll och lita inte på kokkärlsavkänningen.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • förekommande fall) kan orsaka överhettning i kopplingsplinten. Använd rätt nätkabel. Låt inte elektriska ledningar trassla in sig. Kontrollera att ett skydd mot elektriska stötar är installerat. Dragavlasta kabeln. Kontrollera att nätkabeln eller kontakten (i förekommande fall) inte vidrör den heta produkten eller det heta kokkärlet när du ansluter produkten till närliggande uttag Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
SVENSKA • Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. • Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. • Lägg inte aluminiumfolie på produkten. • Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadad botten kan repa glaset / glaskeramiken. Lyft alltid upp dessa föremål när du måste flytta dem på kokhällen. • Denna produkt är endast avsedd för matlagning.
www.aeg.com Touch- Funktion kontroll Kommentar 1 PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen. 2 Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen. 3 STOP+GO För att aktivera och avaktivera funktionen. - Värmelägesdisplay För att visa det inställda värmeläget. - Timerindikatorer för kokzo- För att visa för vilken kokzon tiden är innerna ställd. - Timerdisplay För att visa tiden i minuter. - För att välja kokzon. - För att öka eller minska tiden.
SVENSKA 3.4 OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikator) VARNING! 43 Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten. Glaskeramiken värms upp av restvärmen hos kokkärlet. / / Risk för brännskador från restvärme. Kontrollampan visar restvärmenivån. 4. DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 4.1 Aktivera och avaktivera Värmeläge Hällen stängs av efter 10 - 14 1,5 timme Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av hällen. 4.
www.aeg.com 4.5 Effektfunktion Den här funktionen gör mer effekt tillgänglig för induktionskokzonerna. Funktionen kan bara aktiveras för induktionskokzonen under en begränsad tidsperiod. Därefter kopplar induktionskokzonen automatiskt tillbaka till högsta värmeläget. Se avsnittet "Teknisk information". När tiden gått ut ljuder en signal och 00 blinkar. Kokzonen inaktiveras. För att stänga av ljudet: tryck på .
SVENSKA Avaktivera funktionen: tryck på Föregående värmeläge aktiveras. 3 sekunder. eller tänds. Tryck på på timern för att välja något av följande: . • 4.8 Lås När denna funktion är igång endast ljuden när: Ställ in värmeläget först. • • • • Aktivera funktionen: tryck på . tänds i 4 sekunder.Timern förblir på. Avaktivera funktionen: tryck på . Föregående värmeläge aktiveras. Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av hällen. Aktivera funktionen: aktivera hällen . Ställ inte in värmeläget.
www.aeg.com 5. RÅD OCH TIPS VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 5.1 Kokkärl För induktionskokzoner genereras värme mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält. Använd induktionskokzonerna med korrekt kokkärl. Kokkärlsmaterial • Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren). • Olämpliga: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin.
SVENSKA 47 Värmeläge Använd för: Tid (min) Tips 1-3 Hollandaisesås, smältning av: smör, choklad, gelatin. 5 - 25 Rör om med jämna mellanrum. 1-3 Stanning: fluffiga omeletter, äggstanning. 10 - 40 Tillaga med lock. 3-5 Småkoka ris och mjölkrätter, värma färdiglagade rätter. 25 - 50 Minst dubbelt så mycket vätska som ris, rör om mjölkbaserade rätter under tillagningen. 5-7 Ångkoka grönsaker, fisk, kött. 20 - 45 Tillsätt några matskedar vätska. 7-9 Kokning av potatis.
www.aeg.com 7. FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 7.1 Om produkten inte fungerar... Problem Möjlig orsak Lösning Det går inte att aktivera eller Hällen är inte ansluten till Kontrollera att hällen är koranvända hällen. strömförsörjningen eller den rekt ansluten till strömförär ansluten på fel sätt. sörjningen. Se kopplingsschemat. En säkring har utlösts. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en behörig elektriker.
SVENSKA 49 Problem Möjlig orsak Lösning Touch-kontrollerna blir varma. Kokkärlet är för stort eller står för nära kontrollerna. Placera stora kokkärl på de bakre zonerna om möjligt. Det hörs inget ljud när du trycker på touch-kontrollerna. Ljudsignalerna är avaktiverade. Aktivera signalerna. Se avsnittet "Daglig användning". tänds. Automatisk avstängning är på. Avaktivera hällen och aktivera den igen. tänds. Barnlås- eller Lås-funktionen fungerar. Se avsnittet "Daglig användning". tänds.
www.aeg.com 8. INSTALLATION inbyggnadsenheter och arbetsbänkar enligt gällande standarder. VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 8.3 Nätkabel 8.1 Före installationen Innan du installerar hällen ska du anteckna informationen nedan från typskylten. Typskylten sitter nertill på hällen. • Hällen är försedd med en nätkabel. • Byta ut en skadad nätkabel mot följande (eller högre) nätkabeltyp: H05BB-F Tmax 90°C. Kontakta det lokala servicecentret. Serienummer .................... 8.
SVENSKA 51 min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm 8.5 Skyddslåda Om du har en skyddslåda (extra tillbehör) behövs inte det främre luftflödesutrymmet på 2 mm och skyddsgolvet direkt under hällen. Skyddslådan (tillbehör) finns inte i alla länder. Kontakta din lokala återförsäljare. Du kan inte använda skyddslådan om du installerar hällen ovanför en ugn.
www.aeg.com 9. TEKNISK INFORMATION 9.1 Typskylt Modell HK654200FB Typ 58 GAD D5 AU Induktion 7.4 kW Serienr ................. AEG PNC 949 595 025 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Tillverkad i Tyskland 7.4 kW 9.
SVENSKA EN 60350-2 - Elektriska matlagningsprodukter - Del 2: Hällar – Metoder för mätning av prestanda 53 • Ställ ett mindre kokkärl på mindre kokzoner. • Ställ kokkärlet direkt i mitten av kokzonen. • Värm endast upp den mängd vatten du behöver. • Sätt om möjligt lock på kokkärlet. • Använd restvärmen för att hålla maten varm eller för att smälta den. 10.2 Energibesparing Du kan spara energi vid vardagsmatlagningen om du följer nedanstående tips. • Ställ kokkärlet på kokzonen innan den slås på. 11.
www.aeg.
SVENSKA 55
867311763-A-372014 www.aeg.