HK854400FB FI INDUKTIOTASO SV INDUKTIONSHÄLL KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING 2 18
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Sisällys 3 SISÄLLYS 4 5 7 9 13 15 16 17 Turvallisuusohjeet Asennusohjeet Laitteen kuvaus Käyttöohjeet Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Hoito ja puhdistus Käyttöhäiriöt Ympäristönsuojelu Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavanlaisia symbolimerkkejä: Tärkeitä turvallisuuteen ja laitteen asianmukaiseen käyttöön liittyviä ohjeita.
Turvallisuusohjeet TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Säilytä käyttöohjeet laitteen yhteydessä ja pidä ne laitteen mukana esimerkiksi asuntoa vaihtaessasi tai jos luovutat tai myyt laitteen toiselle henkilölle. Käyttäjien tulee hallita täydellisesti laitteen käyttö ja tuntea sen turvallisuustoiminnot.
Asennusohjeet 5 Laitteen vaurioitumisen välttäminen. • Jos lasipinnalle putoaa esineitä tai keittoastioita, pinta voi vaurioitua. • Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoastiat voivat naarmuttaa lasia. Älä siirrä niitä pinnan päällä. • Älä anna nesteen kiehua kuiviin, jotta keittoastia ja lasipinta eivät vaurioidu. • Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita, älä myöskään kytke alueita toimintaan ilman keittoastiaa. • Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
Asennusohjeet • Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Muutoin ovi tai ikkuna voi avaamisen yhteydessä osua keittoastiaan ja kaataa sen. VAROITUS! Sähköiskuvaara. Noudata tarkasti sähköliitäntää koskevia ohjeita. • • • • Sähköverkon liitin on jännitteinen. Tee sähköverkon liitin jännitteettömäksi. Varmista, että kosketussuoja on asennettu asianmukaisesti. Löysät tai vääränlaiset pistokkeet ja pistorasiat voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen.
Laitteen kuvaus min. 25 mm min. 5 mm min. 20 mm 7 min. 38 mm min. 5 mm Jos käytössä on suojakotelo (lisävaruste), edessä oleva 5 mm:n tuuletustila ja laitteen alapuolella oleva suojataso eivät ole tarpeen.
Laitteen kuvaus Käyttöpaneelin painikkeet 1 2 10 3 4 9 8 5 7 6 Käytä laitetta kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmoittavat käynnissä olevasta toiminnosta. kosketuspainike toiminto 1 Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä. 2 Lukitsee käyttöpaneelin/poistaa käyttöpaneelin lukituksen. 3 keittoalueiden ajastimen merkkivalot Ilmaisevat, mille keittoalueelle aika on asetettu. 4 ajastimen näyttö Näyttää ajan minuutteina. Kytkee Power-toiminnon toimintaan.
Käyttöohjeet Näyttö 9 Kuvaus Automaattinen virran katkaisu on toiminut. OptiHeat Control (3-vaiheinen jälkilämmön ilmaisin) VAROITUS! \ Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi! OptiHeat Control ilmaisee jälkilämmön tason. Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastian pohjaan. Keittoastian lämpö kuumentaa keraamisen pinnan. KÄYTTÖOHJEET Kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta Laite kytketään toimintaan ja pois toiminnasta koskettamalla painiketta sekunnin ajan.
Käyttöohjeet Tehotaso Kosketa säätöpalkkia tehotason kohdalta. Säädä asetusta tarvittaessa vasemmalle tai oikealle. Älä poista sormeasi palkista, ennen kuin tehotaso on haluamasi. Tehoasetus näkyy näytössä. Automaattinen kuumennus 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Voit saavuttaa vaaditun tehotason nopeammin, jos otat automaattisen kuumennustoiminnon käyttöön.
Käyttöohjeet 11 Tehonhallinta Tehonhallintatoiminto jakaa tehon kahden keittoalueen välille, jotka muodostavat keskenään parin (katso kuva). Power-toiminto nostaa tehon maksimitasolle parin yhdellä keittoalueella. Toisen keittoalueen teho laskee automaattisesti alhaisemmalle tasolle. Alhaisemman tehon omaavan alueen näyttö muuttuu kahdella tasolla. Ajastin Ajanlaskenta-automatiikka Ajanlaskenta-automatiikan avulla voit asettaa keittoalueen toiminta-ajan yhtä käyttökertaa varten.
Käyttöohjeet • Toiminnon CountUp Timer kytkeminen pois toiminnasta: Valitse keittoalue painikkeella ja kytke ajastin pois toiminnasta koskettamalla painiketta tai . Keittoalueen merkkivalo sammuu. Hälytinajastin Voit käyttää ajastinta myös hälytinajastimena silloin, kun keittoalueet eivät ole toiminnassa. Kosketa painiketta . Aseta aika koskettamalla ajastimen painiketta tai . Kun aika on kulunut loppuun, laitteesta kuuluu äänimerkki ja näytössä vilkkuu 00 .
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 13 OffSound Control (Äänimerkkien poistaminen käytöstä ja käyttöön ottaminen) Äänimerkkien poistaminen käytöstä Kytke laite pois päältä. Kosketa painiketta kolmen sekunnin ajan. Näytöt syttyvät ja sammuvat. Kosketa painiketta kolmen sekunnin ajan. syttyy ja äänimerkit on käytössä. Kosketa painiketta . Näytössä näkyy ja äänimerkki on poistettu käytöstä.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Käytön aikana kuuluvat äänet Jos kuulet • rätisevää ääntä: keittoastia on valmistettu useasta materiaalista (Sandwich-rakenne). • piiskaavaa ääntä: käytät yhtä tai useampaa keittoaluetta korkealla tehotasolla ja keittoastia on valmistettu useasta eri materiaalista (Sandwich-rakenne) • surisevaa ääntä: käytät korkeita tehotasoja. • naksahtelua: kuuluu sähköpiirien kytkeytyessä. • hurisevaa ääntä: kuuluu puhaltimen toimiessa.
Hoito ja puhdistus Tehotaso Käyttökohde: Aika 5-15 min 15 Vinkkejä 12-13 Voimakas paistaminen: sipuliperunat, ulkofilee, pihvit Käännä kypsennyksen puolivälissä. 14 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, patapaisti), ranskalaiset perunat. Power-toiminto soveltuu parhaiten suurten vesimäärien keittämiseen.
Käyttöhäiriöt KÄYTTÖHÄIRIÖT Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Laite ei kytkeydy toimintaan tai ei muuten toimi. • Kytke laite uudelleen toimintaan ja aseta tehotaso 10 sekunnin kuluessa. • Olet koskettanut useampaa kosketuspainiketta samanaikaisesti. Kosketa vain yhtä kosketuspainiketta. • Lapsilukko tai painikelukitus tai Stop+Go on kytketty toimintaan. Katso luku "Käyttöohjeet". • Käyttöpaneelilla on vettä tai rasvaroiskeita. Pyyhi käyttöpaneeli puhtaaksi.
Ympäristönsuojelu Ongelma syttyy 17 Mahdollinen syy ja korjaustoimenpide Laitteen toimintahäiriön on aiheuttanut kuivaksi kiehunut keittoastia. Keittoalueen ylikuumenemissuoja on aktivoitunut. Automaattinen virran katkaisu on toiminut. Kytke laite pois päältä. Poista kuuma keittoastia tasolta. Kytke keittoalue uudelleen toimintaan noin 30 sekunnin kuluttua. häviää näytöstä, jälkilämmön merkkivalo palaa. Anna keittoastian jäähtyä riittävästi ja tarkista sen soveltuvuus.
FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten. TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR I AEG:s webbutik finner du allting som du behöver för att hålla dina AEG-produkter snygga och i perfekt skick.
Innehåll 19 INNEHÅLL 20 21 23 25 28 30 31 32 Säkerhetsinformation Installationsanvisningar Produktbeskrivning Instruktioner för användning Råd och tips Underhåll och rengöring Om maskinen inte fungerar Miljöskydd Följande symboler används i denna bruksanvisning: Viktig information för din personliga säkerhet och information om hur skador undviks på apparaten.
Säkerhetsinformation SÄKERHETSINFORMATION För din säkerhet och för korrekt användning av produkten: läs denna bruksanvisning noga innan produkten installeras och används. Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om du flyttar eller säljer den. Användaren måste veta hur produkten används och känna till dess säkerhetsfunktioner.
Installationsanvisningar 21 • Kokkärl av gjutjärn, gjuten aluminium eller med skadade bottnar kan repa glaset. Flytta dem inte på ytan. • Låt inte kokkärl torrkoka för att undvika skador på kokkärlen och glaset. • Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kokkärl. • Lägg inte aluminiumfolie på produkten. • Säkerställ att ett luftcirkulationsutrymme på 5 mm mellan arbetsytan och enhetens framsida upprätthålls.
Installationsanvisningar • Installera inte produkten nära dörrar eller under fönster! Annars kan heta kokkärl knuffas av hällen när dörrar eller fönster öppnas. VARNING Risk för skador på grund av elektrisk ström. Följ instruktionerna om elektriska anslutningar noggrant. • • • • • • • Nätanslutningsplinten är strömförande. Gör nätanslutningsplinten strömlös. Installera korrekt för att ge skydd mot stötar. Lösa och ej fackmässigt monterade kontakter kan orsaka överhettning i kopplingsplinten.
Produktbeskrivning min. 38 mm min. 5 mm min. 25 mm min. 5 mm min. 20 mm 23 Om du använder en skyddsbox (extra tillbehör) är inte ventilationsutrymmet på 5 mm framtill och skyddsplåt direkt under produkten nödvändigt.
Produktbeskrivning Beskrivning av kontrollpanelen 1 2 10 3 4 9 8 5 7 6 Använd touchkontrollerna för att styra produkten. Displayerna, indikatorerna och ljuden visar vilken funktion som aktiveras. touchkontroll Funktion 1 Aktiverar och inaktiverar produkten. 2 Låser/låser upp kontrollpanelen. 3 timerindikeringar för kokzoner De visar för vilken kokzon tiden är inställd. 4 timerdisplay Visar tiden i minuter. Aktiverar effektfunktionen.
Instruktioner för användning Display 25 beskrivning Den automatiska avstängningen är aktiverad. OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikering) VARNING \ \ Risk för brännskador från restvärme! OptiHeat Control visar restvärmenivån. Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten. Glaskeramiken värms upp av restvärmen hos kokkärlet. INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING Aktivering och inaktivering Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av produkten.
Instruktioner för användning Automax 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Du kan uppnå önskat värmeläge snabbare om du aktiverar funktionen Automax. Funktionen ställer in det högsta värmeläget under en viss tid (se illustrationen) och sänker sedan värmen till valt läge. Starta funktionen Automax för en kokzon: 1. Tryck på ( syns på displayen). 2. Tryck direkt på önskat värmeläge. Efter 3 sekunder syns på displayen. Stoppa funktionen genom att ändra värmeläge.
Instruktioner för användning 27 Du kan ställa in värmeläget innan eller efter att du har ställt in timern. • Så här anger du kokzon:tryck på om och om igen tills indikatorn för den önskade kokzonen visas. • Så här aktiverar du nedräkningstimern: Tryck på på timern för att ställa in tiden ( 00 - 99 minuter). När kontrollampan för kokzonen börjar blinka långsamt, räknas tiden ned. • För att se återstående tid: välj kokzonen med . Kokzonens indikering börjar blinka snabbt.
Råd och tips För att stoppa denna funktion, tryck på . Det tidigare inställda värmeläget tänds. När du stänger av produkten stängs även denna funktion av. Barnlås Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av produkten. För att aktivera/inaktivera barnlåset • Aktivera produkten med . Ställ inte in något värmeläge. • Tryck på i 4 sekunder. Symbolen tänds. • Inaktivera produkten med . För att inaktivera barnlåset • Aktivera produkten med . Ställ inte in något värmeläge. Tryck på i 4 sekunder.
Råd och tips 29 Kokkärl för induktionskokzoner För induktionskokzoner genereras värme mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält. Kokkärlsmaterial • Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren). • Olämpliga: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin. Kokkärl är lämpliga för en induktionshäll om … • ... Lite vatten mycket snabbt kokar upp på en kokzon som är inställd på det högsta värmeläget. • ...
Underhåll och rengöring Värmeläge Använd för: Tid Tips 1-3 Stanning: fluffiga omeletter, äggstanning 10-40 min Tillaga med lock. 3-5 Småkoka ris och mjölkrätter, värma färdiglagade rätter 25-50 min Minst dubbelt så mycket vätska som ris, rör om mjölkbaserade rätter under tillagningen. 5-7 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45 min Tillsätt några matskedar vätska. 7-9 Ångkoka potatis 20-60 min Använd max. ¼ liter vatten till 750 g potatis.
Om maskinen inte fungerar 2. 3. 31 – Avlägsna när produkten är tillräckligt sval: kalkavlagringsringar, vattenringar, fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar. Använd ett speciellt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål. Rengör produkten med en fuktig duk och lite rengöringsmedel. Torka sedan produkten torr med en ren duk. OM MASKINEN INTE FUNGERAR Problem Det går inte att aktivera eller använda produkten.
Miljöskydd Problem och en siffra tänds. tänds Möjlig orsak och åtgärd Det har uppstått ett fel på produkten. Koppla bort produkten från elnätet några minuter. Ta ur eller koppla från säkringen i husets/lägenhetens säkringsskåp. Anslut tänds igen ber vi dig kontakta vår serviceavdelning. igen. Om Det har uppstått ett fel på produkten eftersom ett kokkärl har kokat torrt. Skyddet mot att kokkärl blir för heta för kokzonen har aktiverats. Den automatiska avstängningen har aktiverats. Stäng av produkten.
www.aeg.