KB9810E Упутство за употребу Електрична уградна пећница
Садржај Хвала Вам што сте изабрали један од наших производа високог квалитета. Да бисте обезбедили постизање оптималних и прописаних карактеристика, молимо Вас прочитајте пажљиво ово Упутство за употребу. Оно ће Вам омогућити да прођете кроз све процесе савршено и најефикасније. Да бисте могли да консултујете ово упутство у свако време када Вам је потребно, препоручујемо Вам да га чувате на безбедном месту. Молимо Вас предајте га будућем власнику уређаја. Желимо Вам много уживања са Вашим новим уређајем.
Сигурносни савети 3 Упутства за рад Сигурносни савети Важна сигурносна упутства! Прочитајте пажљиво и чувајте их за будућу употребу! Електрична сигурност • Уређај сме да прикључи само овлашћени стручњак . • Код сметњи или оштећења на уређају: Одвијте, односно искључите осигураче. • Ако је оштећена заптивка на вратима, као и површина заптивке, уређај се до оправке не сме пуштати у рад. • Оправке на уређају смеју изводити само стручна лица . Нестручне оправке могу изазвати велике опасности.
Сигурносни савети Савет о акриламиду Према најновијим научним сазнањима, интензивно запекивање прехран‐ бених производа, посебно производа који садрже скроб, може изазвати опасност по здравље због акриламида. Стога, препоручујемо да кувате на што је могуће нижим температурама и да избегавате прејако запеки‐ вање јела. Микроталаснa пећница • Укључујте уређај само када простору за кување има јела. Без јела се уређај може преоптеретити.
Сигурносни савети 5 • Прехранбене производе са "кожом" или "љуском", као кромпир, пара‐ дајз, виршле, пре кувања увек више пута прободите виљушком, да би спречили њихово пуцање. • Осигурајте се, да се код кувања/за‐ гревања јела постиже минимална температура од 70°C . Због тога се увек придржавајте података о јачини и времену, наведених у та‐ 70 белама. За мерење температуре јела немојте никада употребљава‐ min 70 C ти термометре са живом или са 0 течностима.
Сигурносни савети • Немојте држати влажну храну у пећници. Могу да настану оштећења на емајлу. • Немојте након искључивања вентилатора за хлађење у пећници да чувате отворена јела. У простору за печење или на стаклима врата мо‐ же да дође до кондензације влаге, која може да пређе и на намештај. Напомена о превлаци емајла Промене у боји на превлаци емајла пећнице као последице употребе не делују штетно на способност уређаја за уобичајену односно уговором предвиђену употребу.
Опис уређаја 7 Опис уређаја Општи преглед 1 2 3 1 Контролна табла 2 Ручица на вратима 3 Врата од пуног стакла Контролна табла 1 2 1 Индикатори пећнице
Опис уређаја 2 Функцијска дугмад пећнице Опрема пећнице 1 2 7 3 3 2 4 1 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Грејач роштиља Микроталасни генератор Осветљење пећнице Задње грејно тело Осветлење пећнице Стаклено дно, вади се Решетке за улагање, ваде се Висине улагања Опрема Пећница Решетка За посуће, калупе за колаче, делове за печење и за роштиљ.
Пре првог пуштања у рад Плех за печење За колаче и кексе. (није погодан за микроталасну пећницу) Пре првог пуштања у рад Подешавање и промена тачног времена Пећница ради само када је подешено време. Након електричног прикључења или на‐ кон прекида у напајању, аутоматски тре‐ . пери симбол за тачно време 1. Да би променили већ подешено тачно време, притискајте дугме Функције сата , све док симбол за‐ не почне да трепери. тачно време 2. Подесите тачно време са дугме‐ или . том Након прибл.
Пре првог пуштања у рад Прво чишћење Пре него што први пут употребите пећницу, потребно је да је очистите. Не употребљавајте оштра, абразивна средства за чишћење! Могла би да се оштети површина. Код металних предњих страна употребљавајте уобичајена средства за чишћење. 1. Отворити врата пећнице. Осветљење у пећници је укључено. 2. Извадити све делове прибора и уложне решетке и опрати их топлим раствором средства за чишћење. 3. Пећницу такође опрати топлим раствором средства за чишћење и об‐ рисати. 4.
Руковање пећницом Руковање пећницом Електронско управљање пећницом Поље индикатора 1 2 3 8 1 2 3 4 5 6 7 8 4 7 6 5 Меморија: Р / Тест: d Микроталасна функција Температура/тачно време/микроталаснa јачинa Индикатор тежине Функције времена трајање рада Симбол термометра Програми за печење / пржење Функцијe пећнице Контролна табла 1 8 1 Дугме за старт 2 3 7 4 6 5 11
Руковање пећницом 2 3 4 5 6 7 8 Дугме за микроталасну пећницу Брзо загревање Дугме за заустављање / ресетовање Функцијe сата Дугмад за подешавање Програми за печење / пржење Функцијe пећнице Општи савети . Уколико не • Увек потврдите одабрану функцију са дугметом Старт стартујете одабрану функцију у року од 30 секунди, уређај ће се ис‐ кључити. • Када стартујете одабрану функцију, пећница се почиње загревати, од‐ носно подешено време почиње да истиче.
Руковање пећницом 13 Мењање температуре пећнице Промените температуру навише или на‐ или . ниже са дугметом Подешавање се изводи у корацима од 5 °C. Симбол термометра • Полако растећи симбол термометра приказује докле је стигло загре‐ вање пећнице. • Три сегмента симбола термометра који се пале један за другим, при‐ казују да је у току брзо загревање. Искључивање пећнице Да би искључили пећницу, више пута притисните на дугме Стоп , све док не остане приказано само тачно време и евент. остатак топлине.
Руковање пећницом Функцијe пећнице Функција пећнице Примена Врући ваздух са пр‐ За истовремено печење меса и теста на до две стенастим гре‐ висине . јачем Инфра-печење За печење већих комада меса или перутнине на једној висини. Функција је погодна и за гра‐ тинирање и запекивање . Роштиљ на равном За печење равних прехранбених производа на роштиљу и за печење тостова . Одмрзавање/суше‐ За одмрзавање и за сушење биља, воћа или ње поврћа.
Руковање пећницом 15 3. Подесите жељено трајање са дуг‐ или . Симбол за тра‐ метом трепери. јање – Времена кувања се подешавају на следећи начин: – од 0 до 2 мин. у корацима од 5 секунди, – од 2 до 5 мин. у корацима од 10 секунди, – од 5 до 10 мин. у корацима од 20 секунди, – од 10 до 20 мин. у корацима од 30 секунди, – од 20 мин. у корацима од 1 минуте. – Максимално подесиво трајање рада износи: – Код 700 вати до 1000 вати 0 до 7 мин. 40 сек., – Код 100 вати до 600 вати 0 до 59 мин. 4.
Руковање пећницом 2. Притискајте дугме или све док се не појави жељена функција пећнице. 3. Подесите жељену температуру са или . дугметом 4. Вишеструким притискањем на дугме Микроталасна пећница , подесите жељену микроталасну снагу (макс. 600 вати). 5. Подесите жељено трајање са дуг‐ или . Симбол за тра‐ метом трепери. јање – Времена кувања се подешавају на следећи начин: – од 0 до 2 мин. у корацима од 5 секунди, – од 2 до 5 мин. у корацима од 10 секунди, – од 5 до 10 мин.
Руковање пећницом 17 Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал. Уре‐ ђај се искључује. Симбол за трајање трепери, а појављује се приказ тачног времена. Искључивање сигнала: Притисните би‐ ло које дугме. Брзи старт микроталасне пећнице . 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом Стоп све 2. Притискајте дугме Старт док се не појави жељено трајање рада. Уређај се укључује са мак‐ сималном микроталасном јачином. – Свако притискање дугмета до‐ даје 30 сек.
Руковање пећницом Табела за микроталасну јачину Погодно за 1.
Руковање пећницом 19 Решетка улагање: Уложите решетку тако да су ногице окренуте према доле. Увуците решетку између вођица иза‐ бране висине за улагање. Унаоколо повишени оквир решетке је допунско осигурање против проклиза‐ вања посуђа. Допунске функцијe Микорталасни програми За ову функцију примените раније наведене програме (погледајте по‐ главље Примена, тебеле и савети: Програми). Бирање програма 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом Стоп 2.
Руковање пећницом 4. Притискањем на дугме Старт почиње одбројавање подешеног времена. Симболи за трајање и "мин" светле. – Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашава‐ ће се сигнал. Микроталасна пећница ће се искључити. Сим‐ трепери. бол за трајање Код неких програма се након истека вре‐ мена стартује функција одржавања то‐ плине. Огласиће се сигнал, а у индика‐ тору ће светлети "НН". Када истече време функције одржавања топлине, у трајању од 2 минута оглаша‐ ваће се сигнал.
Руковање пећницом 21 Старовање мемори-функције 1. Према потреби, искључите уређај са . дугметом Стоп 2. Позовите меморисано подешење са дугметом Програми за печење/прже‐ . ње . 3. Притисните дугме Старт Функцијe сата 2 1 3 4 5 6 1 Функцијe сата 2 Индикатори времена 3 Точно време 4 Трајање/крај/време рада 5 Функцијe сата 6 Дугмад за подешавање Кратко време За подешавање неког кратког времена. Након истека оглашава се сигнал. Ова функција нема дејства код микроталасног рада и код рада пећнице.
Руковање пећницом Крај За подешавање, када да се пећница поново укључи. Тачно време За подешавање, промену или позивање тачног времена (види поглавље Пре прве употребе). Општи савети • Након бирања неке функције времена, одговарајући сигнал трепери или прибл. 5 секунде. У току овог времена могу се, помоћу дугмета ,подешавати или мењати жељена времена. • Након подешавања жељеног времена, сигнал поново трепери у траја‐ њу од прибл. 5 секунде. После тога, симбол светли.
Руковање пећницом Након прибл. 5 секунди, на индикатору ће се приказати преостало време. Сим‐ бол за кратко време светли. Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал. "0.00" светли а симбол за кратко време трепери. Искључивање сигнала: Притисните би‐ ло које дугме. мин Трајање микроталасне пећнице 1. Одаберите функцију микроталас‐ не пећнице и подесите јачину ви‐ шеструким притискањем на дугме . Микроталасна пећница 2. Подесите жељено трајање кува‐ или .
Руковање пећницом 3. Притискањем на дугме Старт почиње одбројавање подешеног времена. Симбол за трајање светли. Вишеструким притискњем дугмета може се исписати Функције сата тачно време. Док траје подешено време, дугмадима и трајање мо‐ да се же да се продужи, односно скрати. Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал. Ми‐ кроталасна пећница ће се искључити. Приказује се "0.00", а симбол за трајање трепери. Искључивање сигнала: Притисните би‐ ло које дугме. Трајање 1.
Руковање пећницом 4. Притискањем на дугме Старт почиње одбројавање подешеног времена. Симбол за трајање светли. Вишеструким притискњем дугмета може се исписати Функције сата тачно време. Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал. Пећ‐ ница ће се искључити. Приказује се "0.00", а симбол за трајање трепери. Искључивање сигнала: Притисните би‐ ло које дугме. Крај 1. Одаберите функцију пећнице, те или одаберите са дугметом температуру. 2.
Руковање пећницом Симболи за Крај и за Трајање свет‐ ле. Пећница се аутоматски укључује. Вишеструким притискњем дугмета Функције сата може се исписати тачно време. Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал. Пећ‐ ница ће се искључити. Приказује се "0.00", а симболи за крај и за трајање трепере. Искључивање сигнала: Притисните би‐ ло које дугме. Трајање и Крај комбинирано Ако желите да се пећница касније аутоматски укључи и искључи, можете и Крај .
Руковање пећницом 27 Симболи за Крај и за Трајање свет‐ ле. Пећница се аутоматски укључује у пред‐ виђеном времену, на пр. 13:05:00. Након истека подешеног трајања, у тра‐ јању од 2 минута оглашава се сигнал и пећница се искључује, на пр. 14:05. Остале функције Искључивање индикатора Искључивањем индикатора можете уштедети енергију. Искључивање индикатора 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом Стоп приказује преостала топлина. 2.
Руковање пећницом 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом Стоп . Не сме бити одабрана друга функција пећни‐ це. 2. Истовремено притискајте дугмад и за програме печења/пржења , све док се на индикатору не појави SAFE. Блокада за децу је сада активна. Искључивање блокаде за децу 1. Према потреби, искључите уређај . са дугметом Стоп и 2. Истовремено притискајте дугмад за програме печења/пржења , све док се на индикатору не угаси SAFE.
Примене, табеле и савети 29 Примене, табеле и савети Печење Функција пећнице: врућ ваздух са прстенастим грејачем Калупи за печење погодни су светли • За мулти-врући ваздух са прстенастим грејачем метални калупи. Нивои полица у пећници може се пећи на до 2 • Са Врућим ваздухом са прстенастим грејачем плеха истовремено: 1 плех: на пр. висина 2 2 2 1 1 4 4 2 2 1 модла: на пр. висина 1 2 плеха: на пр.
Примене, табеле и савети • Температуре и времена печења служе само за оријентацију, пошто за‐ висе од конзистенције лиснатог теста, врсте теста или смеса, количине и врсте модле за печење. • Препоручујемо код првог пута да подесите нижу вредност температуре и да одаберете већу температуру тек ако желите јаче запекивање или ако време печења траје предуго. • Ако не можете наћи конкретне наводе за Ваш рецепт, оријентишите се према неком сличном пециву.
Примене, табеле и савети 31 Печење на једној висини улагања Врста пецива Врућ ваздух са прстенастим грејачем Висина улагања Торта са сиром Температу‐ ра °C Време час: мин.
Примене, табеле и савети Печење на више висина уметања Врста печења Врућ ваздух са прстенастим грејачем Темпера‐ тура у °C Време час: мин.
Примене, табеле и савети Рзултат печења Могући разлог 33 Помоћ Тесто је неравномерно рас‐ Равномерно распоредите поређено тесто по плеху Колач није готов у предвиђеном року за печење Температура сувише ниска Употребите нешто вишу подешену температуру пећнице Табела суфлеи и запечено Врста јела Врућ ваздух са прстенастим грејачем Висина улага‐ ња Температура °C Време час: мин.
Примене, табеле и савети • Препоручујемо да све врсте посног меса печете у шерпи за печење са поклопцем . Месо ће бити сочније. • Све врсте меса које треба да добију кору, можете пећи у шерпи за печење без поклопца . Упутства за табелу печења меса Наводи у следећој табели су референтне вредности. • Препоручујемо да месо и рибу печете у пећници тек од 1 kg навише .
Примене, табеле и савети Материјал за печење 35 Врућ ваздух са прстенастим грејачем Висина улага‐ ња Температура °C Време час: мин. Кобасице "Кордон бле" 1 220-230 1) 0:05-0:08 Кобасице 1 220-230 1) 0:12-0:15 Шницле или котлети, поховани 1 220-230 1) 0:15-0:20 Фрикаделе 1 210-220 1) 0:15-0:20 1 210-220 0:45-1:15 Кокошка, младо пиле (1000-1500 g) 1 190-210 0:45-1:15 Пола пилета (по 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50 Комади перутнине (по 200-250 g) 1 200-220 0:35-0:50 Патка (1.
Примене, табеле и савети Инфра-печење Функција пећнице: Инфра-печење Врста јела Температура у °C Плех Ре‐ шетка за ро‐ штиљ Висина улага‐ ња Пиле -(900-1.000 g) Време печења на ро‐ штиљу у мину‐ тима након ... минута окрените 180-200 1 2 50-60 25-30 Пуњено роловано 180-200 свињско печење (2.
Примене, табеле и савети 37 • Немојте употребљавати тањире или посуде за покривање јер се тиме знатно продужује време одмрзавања. • За одмрзавање уложите решетку на 1. ниво одоздо . Табела одмрзавања Јело Време од‐ мрзавања мин. Време до‐ датног од‐ мрзавања мин.
Примене, табеле и савети Шта се суши Зачинско биље Температура у °C Ниво улагања Време у часови‐ ма (оријентацио‐ на вредност) 40-50 2 2/4 2-4 Шљиве 75 2 2/4 8-12 Кајсије 75 2 2/4 8-12 Кришке јабука 75 2 2/4 6-9 Крушке 75 2 2/4 9-13 Воће Укувавање Функција пећнице: Врућ ваздух са прстенастим грејачем • За укувавање употребљавајте само куповне тегле исте величине. • Тегле са одвртањем или са бајонетним затварањем, као и металне ку‐ тије, нису погодне.
Примене, табеле и савети Материјал за укувавање 1) Келераба, грашак, шпар‐ гла Температу‐ ра у°C 160-170 Укувавање до почетка врења у мин. 50-60 39 Наставите кува‐ ти на 100°C у мин. 15-20 1) Наведена времена и температуре су оријенационе вредности. 2) Оставите да стоји у искљученој пећници Микроталаснa пећница Упутства за рад Опште • Оставите јела након искључивања уређаја да стоје неколико минута (погледајте табеле за микроталасно кување: Време стајања).
Примене, табеле и савети • Обавезно се придржавајте упутства произвођача, утиснутих на амба‐ лажи (на пр. уклоните метални поклопац или пробушите пластичну фо‐ лију). Одговарајуће посуђе и материјал Посуђе/материјал Микроталаснa пећница Одмрзава‐ ње Ватростално стакло и порцелан (без удела метала, на пр.
Примене, табеле и савети 41 • Прехранбени производи имају различит облик и састав. Припремају се у различитим количинама. Због тога су различита и индивидуална вре‐ мена за припрему, као и јачине за одмрзавање, загревање или кување. Као грубо правило важи: Двострука количина = скоро двоструко време • Код загревања микроталасном пећницом, топлина се ствара у самом прехранбеном производу. Стога не могу сва места да се загревају исто‐ времено. Према томе се веће количине јела морају промешати или обрнути.
Примене, табеле и савети Одмрзавање Јело Микроталаснa пећница Количина у гр. Снага у ватима Траја‐ ње у мин. Време стајања у мин.
Примене, табеле и савети 43 Одмрзавање Јело Микроталаснa пећница Количина у гр. Снага у ватима Траја‐ ње у мин. Време стајања у мин. Савети Колач са сиром 1 комад 100 2-4 15-20 У међувремену окрените тањир Колач (торта са салтком павла‐ ком) 1 комад 100 1-2 15-20 У међувремену окрените тањир Суви колач (на пр.
Примене, табеле и савети Одмрзавање Јело Микроталаснa пећница Количина у гр. Снага у ватима Траја‐ ње у мин. Време стајања у мин. Савети Готово јело 400-500 600 4-6 5 Уколико га има, уклоните алуми‐ нијумски покло‐ пац, повремено окрените Готово јело ДЗ 400-500 400 14-20 5 Уколико га има, уклоните алуми‐ нијумски покло‐ пац, повремено окрените Млеко 1 шоља прибл. 200 ml 1000 1:151:45 --- Ставите кашику у посуду вода 1 шоља прибл.
Примене, табеле и савети 45 Кување Јело Микроталаснa пећница Ко‐ личина у гр. Снага у ватима Траја‐ ње у мин. Време стајања у мин. 500 600 14-18 --- Поврће, дуго траја‐ 500 ње кувања, свеже 1) 600 14-20 Поврће, дуго траја‐ ње кувања, ДЗ 1) 500 600 18-24 --- Додајте прибл.
Примене, табеле и савети Врста је‐ ла Посуђе за печење теста / ме‐ са Функци‐ ја пећ‐ нице Темп Микро‐ . у °C таласи Вати Ви‐ сина ула‐ гања Вре‐ ме у мин. Важне напо‐ мене Патка 2.000 g Ставите стаклену посуду на решетку + Прво 300 230 300 па 180 1 40-60 Након 15 мин. окрени‐ те, па пеци‐ те на 180°C, 10 мин.
Примене, табеле и савети Врста је‐ ла Посуђе за печење теста / ме‐ са Функци‐ ја пећ‐ нице Јагњећи бут без коске 1000g Ставите стаклену посуду на решетку Лазања 1.200 g Вре‐ ме у мин. 47 Темп Микро‐ . у °C таласи Вати Ви‐ сина ула‐ гања Важне напо‐ мене + 200 300 1 30-40 Ставите калуп за гратин на решетку + 230 400 1 25-30 Суфле од Ставите тестени‐ калуп за не 1.800 g гратин на решетку + 230 400 1 30-35 Након 20 мин.
Примене, табеле и савети Резултат Помоћ Након истека времена кувања, је‐ Следећи пут одаберите нижу јачину и дуже ло је на рубу прегрејано, док у сре‐ време. Течности, на пр. супа, повремено дини још није готово. промешајте. Јела за проверу према IEC 60705 (Микроталасна снага 1000 вати) Квалитет и функција микроталасних урећаја проверавају се у институти‐ ма помоћу специјалних пробних јела. Јело Снага у ва‐ тима Функ‐ ција пећ‐ нице Висина улага‐ ња Траја‐ ње у мин. Време стајања у мин.
Примене, табеле и савети Про‐ грам Функ‐ ција Рецепт Тежина Време према прет‐ ходном под‐ ешењу Функци‐ ја за одржа‐ вање то‐ плине "НН" Прет‐ ходно под‐ ешење мин. Перутни‐ на 1000 g 100 g 1.500 g 19 мин. 40 сек. Не P2 Месо 800 g 100 g 1.500 g 17 мин. 36 сек. Не P3 Риба 1000 g 100 g 1.500 g 15 мин. 20 сек. Не P4 Hleb 500 g 100 g 1.500 g 6 мин. Не Замрз. поврће ситно + 50 ml во‐ де 800 g 100 g 1000 g 15 мин. 44 сек. Да P6 Замрз.
Примене, табеле и савети Про‐ грам P 11 Функ‐ ција Ком‐ бифунк‐ циј Рецепт Тежина макс. Време према прет‐ ходном под‐ ешењу Функци‐ ја за одржа‐ вање то‐ плине "НН" Прет‐ ходно под‐ ешење мин. Гратин од кром‐ пира 1000 g 400 g 1.800 g 30 мин. Да Пиле 1000 g 400 g 1.400 g 30 мин.
Нега и чишћење 51 • со, бибер, паприка, кари у праху Припрема: Оперите пиле и посушите кухињским папиром. Промешајте зачине са уљем и тиме премажите пиле изнутра и извана. Након тога положите пиле са грудима у ватростални калуп или стаклену посуду са рупичастим уметком (допунски прибор). Обрните пиле након пола времена печења. Проверите стање печења након првог сигналног тона. Уколико је потреб‐ но, продужите време печења до другог сигналног тона (прибл. 10 мин.).
Нега и чишћење Код употребе спреја за пећнице, обавезно се придржавајте упутстава произвођача! Прибор Све уложне делове (решетка, плех за печење, уложне решетке, итд.) тре‐ ба после сваке употребе опрати и добро обрисати. Ради лакшег чишћења треба их мало овлажити. Решетка за улагање За лакше чишћење бочних зидова, решетке за улагање могу се извадити са леве и десне стране пећнице. Вађење решетки за улагање Да би их извадили, подигните их, те их откачите са горњих држача.
Шта учинити, када ... 53 Због заштите сијалице, као и стаклене маске, положите крпу на дно рерне. Замена бичне сијалице у пећници/ чишћење стаклене маске 1. Извадите леву решетку за улагање. 2. Скините стаклену маску окрета‐ њем у лево и очистите је. 3. По потреби: замените са хало‐ генском сијалицом за пећнице од 25 вати, 230V, G9, која је отпорна на температуре до 300°C. Хватајте халогенску сијалицу увек са крпом, да би избегли загоревање масних остатака. 4. Вратите стаклену маску на своје место. 5.
Проблем Могући разлог На индикатору свет‐ Укључена је тест-функција ли "d" и пећница се не загрева. Венти‐ латор не ради Помоћ Искључите уређај. Исто‐ времено држите притисну‐ ту дугмад и , док се не огласи сигнал и док се не угаси приказ "d" Уколико не можете решити проблем горе наведеним мерама, обратите се код Вашег специјализованог продавца или код службе за односе са корисницима. УПОЗОРЕЊЕ Оправке на уређају смеју изводити само стручна лица.
1a 380-383 20 min. 560 13 592 388 375 min. 550 592 567 1b 592 380-383 380 20 13 min. 560 388 375 min.
1c 592 380-383 20 13 388 375 380 388 380 min. 550 min.
3 90 0 4 20 2x3,5x25 13
Уклањање Уклањање Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства. Уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне последице на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа.
Европска Гаранција 59 Европска Гаранција Овај уређај има гаранцију Electrolux-а у свакој земљи која је наведена на задњој страни овог упутства, и то у периоду наведеног у гаранцији уређаја или иначе одређеног законом. Уколико се преселите из једне од наведе‐ них земаља у другу, гаранција уређаја преселиће се са Вама, и то под следећим условима: • Гаранција уређаја почиње од датума прве коповине уређаја, што се доказује важећим документом о куповини, који издаје продавац уређаја.
www.electrolux.com Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr.
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олим‐ пийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.
315910526-B-032009 www.electrolux.