KB9820E Kasutusjuhend Multifunktsionaalne integreeritav küpsetusahi
Sisukord Täname, et valisite ühe meie kvaliteetsetest toodetest. Selleks, et tagada seadme optimaalne ja korrapärane töö, lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See voimaldab teil koiki protsesse täiuslikult ja tohusalt kasutada. Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas, nii saate vajadusel seda alati lugeda ja kindlasti andke see palun edasi seadme tulevastele omanikele. Soovime teile roomsat seadme kasutamist.
Ohutusalased märkused 3 Kasutusjuhend Ohutusalased märkused Tähtsad ohutusjuhised! Lugege hoolikalt ja säilitage edaspidiseks kasutamiseks! Elektrialane ohutus • Seadet võib ühendada ainult litsentsi omav spetsialist . • Seadme rikete või kahjustuste korral: keerake kaitsmed välja või lülitage välja. • Remonttööd tohib teha ainult tunnustatud klienditeenindus . Ebakompe‐ tentne remont võib põhjustada suuri ohte. Remondi vajadusel pöörduge meie klienditeenindusse või edasimüüja poole.
Seadme kirjeldus • Plaadilt tilkuv puuviljamahl jätab ahju plekid, mida ei saa eemaldada. Kasu‐ tage mahlaste kookide küpsetamisel kõrge äärega plaati. • Ärge asetage lahtisele ahjuuksele esemeid. • Ärge valage vett kunagi otse kuuma ahju. See võib kahjustada emaili ja põhjustada värvuse muutumist. • Jõu kasutamise korral, eriti esiklaasi nurkadele, võib klaas puruneda. • Ärge hoidke süttivaid esemeid küpsetusahjus. Need võivad ahju sisselülita‐ misel süttida.
Seadme kirjeldus Kontrollpaneel 1 3 2 1 Küpsetusahju näidud 2 Küpsetusahju funktsioonilülitid 3 Veesahtel Ahju elemendid 1 7 4 2 3 2 1 3 4 5 6 1 2 3 4 Grilli kütteelement Küpsetusahju valgustus Rasvafilter Tagaseina küttekeha ventilaator 5
Enne esimest kasutust 5 Auruti/aururosett 6 Külgmised juhikud, eemaldatavad 7 Ahju tasandid Lisavarustus Ahi Grillimiselement Nõude, koogivormide, praadide ja grilltük‐ kide jaoks. Küpsetusplaadil Kookide ja küpsiste jaoks. Küpsiseplaat Saiakeste, kringlikeste ja väikeküpsetiste jaoks. Quick Schwamm 180 Väga tugeva imemisvõimega švamm au‐ rutist ülejäänud vee eemaldamiseks. Enne esimest kasutust Aja määramine ja muutmine Küpsetusahi töötab vaid seadistatud ajaga.
Enne esimest kasutust 7 Elektrivõrku ühendamise või voolukatkes‐ auto‐ tuse järel vilgub kellaaja sümbol maatselt. 1. Juba sisestatud kellaaja muutmiseks vajutage kella funktsiooni lülitit nii mi‐ tu korda, kuni kellaaja sümbol vilgub. 2. Seadistage lüliti päevaaeg aeg. või abil täpne Umbes 5 sekundi järel vilkumine kustub ja kell näitab seadistatud päevaaega. Seade on nüüd kasutamiseks valmis.
Kasutamine Nii õpite seadet tundma Testimisfunktsiooni all on võimalik katsetada või esitleda kõiki seadme kasu‐ tusviise. Küpsetusahi ei kuumene. Testimisfunktsioon sisse lülitamine 1. Lülitage seade klahvist Sisse/välja välja . 2. Vajutage klahve küpsetus/praadimis‐ ja samaaegselt alla programmid kuni kõlab helisignaal ja näidul põleb "d" Testimisfunktsiooni väljalülitamine 1. Lülitage seade klahvist Sisse/välja välja . 2.
Kasutamine Juhtimisala 1 2 6 1 2 3 4 5 6 9 3 5 4 Sisse/välja Küpsetus-/praadimisprogrammid Klahv +/kella funktsioonidega Kiirkuumenemine Küpsetusahju funktsiooni valik Üldised viited sisse. • Lülitage seade alati kõigepealt klahvist Sisse/välja • Valitud funktsiooni põledes hakkab küpsetusahi kuumenema või sisestatud aeg hakkab jooksma. • Seadistatud temperatuuri saavutamise järel kõlab helisignaal.
Kasutamine 2. Vajutage lülitit või kuni soovi‐ tava küpsetusahju funktsiooni ilmu‐ miseni. • Temperatuuri ekraanile kuvatakse soovitatav temperatuur. • Kui soovitatud temperatuuri umbes 5 sekundi vältel ei muudeta, hakkab ahi kuumenema. Ahju temperatuuri muutmine Muutke temperatuuri lüliti või abil kõr‐ gemaks või madalamaks. Seadistamine toimub 5°C sammudena. Termomeetri sümbol • Aeglaselt kerkiv termomeetri sümbol näitab, kui palju on küpsetusahi juba kuumenenud.
Kasutamine Lülitage ahi välja Lülitage seade klahvist Sisse/välja 11 välja. Radiaatori ventilaator Ventilaator lülitub automaatselt sisse, et hoida seadme pealispinnad jahedad. Pea‐ le küpsetusahju väljalülitamist jääb venti‐ laator veel tööle, et seade maha jahutada ning lülitub siis iseseisvalt välja. Kiirkuumenemine Küpsetusahju funktsiooni valimise järel on võimalik tühja küpsetusahju lisa‐ funktsiooni kiirkuumenemine abil suhteliselt kiiresti eelkuumutada.
Kasutamine Küpsetusahju funktsioon Niiske kuum õhk Kasutamine Enamalt jaolt kuivade küpsetiste ning vormirooga‐ de energiasäästliku küpsetamise ja valmistamise jaoks ühel tasandil. Resti ja küpsetusplaadi paigaldamine Väljatõmbekaitse ja kallutuskindlus Kõigil sisse lükatavatel osadel on paremal ja vasakul ääres väike allapoole suunatud kumerus väljatõmbekaitseks. Alati sisestage komponendid nii, et see süvend oleks ahju tagaseina poole. See süvend on oluline, et komponendid ümber ei läheks.
Kasutamine 13 Rasvafilter paigaldamine/eemaldamine Kasutage rasvafiltrit ainult praadimisel , tagaseina küttekeha kaitsmiseks rasva‐ pritsmete eest. Rasvafiltri paigaldamine Hoidke rasvafiltrit sakist ja paigaldage kin‐ nitid suunaga alla tagaseinas olevasse avausse (ventilaatori ava). Rasvafiltri eemaldamine Hoidke kinni rasvafiltri sakist, vabastage ja tõstke välja.
Kasutamine 3. Valige klahvi või abil funktsi‐ ning seadista‐ oon aurutamine ge klahvi või abil soovitud tem‐ peratuur (vahemikus 50°C - 96°C). 4. Valige klahvi kellafunktsioonid abil funktsioon kestus või lõpp ning seadistage klahvi või abil soovitud valmistamise kestus või väljalülitusaeg. Umbes 2 minuti pä‐ rast ilmub nähtavale esimene aur. Lihtne helisignaal annab teada, kui toiduvalmistamiseks vajalik umbes 96°C temperatuur on saavutatud. Kolmekordne helisignaal annab teada valmistusaja lõppemisest.
Kasutamine 15 1. Lülitage küpsetusahi klahvist Sisse/ sisse. Vajutage klahvi küp‐ välja setus-praadimisprogrammid seejärel korduvalt klahvi või kuni näidule ilmub soovitud pro‐ gramm (P1 kuni P12). – Funktsiooninäidyle ilmub vastava küpsetusahju funktsiooni sümbol. – Ajanäidule ilmub valmistusaeg, põleb. kestuse sümbol – Vajutage klahvi kellafunktsioonid ning seejärel klahvi või kestuse muutmiseks. – Umbes 5 sekundi järel lülitub küpsetusahi sisse. vil‐ 2.
Kasutamine Mälufunktsiooni käivitamine 1. Lülitage küpsetusahi klahvist Sisse/väl‐ sisse. ja 2. Avage salvestatud seadistus klahvi küpsetus-/praadimisprogrammid abil. kella funktsioonidega 2 1 3 4 5 6 1 kella funktsioonidega 2 Ajanäidud 3 Kellaaeg 4 Kestus/lõpp/tööaeg 5 kella funktsioonidega 6 Seadistusklahvid Lühiaeg Lühiaja seadistamiseks. Aja lõppedes kõlab helisignaal. Funktsioonil puudub mõju ahjule. Küpsetusaeg Et seadistada, kui kaua küpsetusahi töötama peab.
Kasutamine 17 Kellaaeg Kellaaja sisestamiseks, muutmiseks või vaatamiseks (vaadake peatükki Enne esimest kasutust). Üldised viited • Peale kella funktsiooni valimist vilgub selle juurde kuuluv sümbol umbes 5 või abil soovitud aegu sekundit. Selle aja jooksul saate Te klahvide sisestada või muuta. • Soovitud aja sisestamise järel vilgub vastav sümbol veelkord umbes 5 se‐ kundit. Seejärel jääb sümbol põlema. Sisestatud lühiaeg hakkab jooksma.
Kasutamine Kui seadistatud aeg on lõppenud, kõlab 2 minuti vältel signaal. "0.00" põleb ja lühiaja sümbol vilgub. Signaali välja lülitamine: Suvalise klahvi vajutamise teel. Küpsetusaeg 1. Valige klahvi abil küpsetusahju temperatuur. funktsioon või 2. Vajutage klahvi kella funktsioonid korduvalt kuni kestus sümbol vilgub. 3. Seadistage lüliti tud valmimisaeg. või abil soovi‐ Küpsetusahi lülitub sisse. Kestuse sümbol helendab.
Kasutamine Kui aeg on lõppenud, kõlab 2 minuti vältel signaal. Ahi lülitub välja. vilgub. Ilmub "0.00" ja kestuse sümbol Signaali välja lülitamine: Suvalise klahvi va‐ jutamise teel. Lõpu aeg 1. Valige klahvi abil küpsetusahju temperatuur. funktsioon või 2. Vajutage klahvi kella funktsioonid korduvalt kuni lõpu sümbol vil‐ gub. või abil soo‐ 3. Seadistage lüliti vitud väljalülitumise aeg. ja kestuse sümbolid põlevad. Lõpu Küpsetusahi lülitub automaatselt sisse.
Kasutamine Kui aeg on lõppenud, kõlab 2 minuti vältel signaal. Küpsetusahi lülitub välja. ja kestuse Ilmub "0.00" ning lõpu sümbolid vilguvad. Signaali välja lülitamine: Suvalise klahvi vajutamise teel. Kestus ja lõpp kombineeritult Kestust ja lõppu on võimalik kasutada kombineeritult, kui küpsetusahju soovitakse hilisemal ajahetkel automaatselt sisse ja välja lülitada. 1. Valige küpsetusahju funktsioon ja temperatuur. 2.
Kasutamine 21 Muud funktsioonid Ekraani väljalülitamine Näidu väljalülitamine aitab Teil energiat kokku hoida. Näidu väljalülitamine 1. Lülitage seade antud juhul klahvist Sisse/välja data jääkkuumust. 2. Vajutage kella funktsioonide klahve nii kaua samaaegselt alla, kuni näit kustub. välja. Seade ei tohi näi‐ Niipea, kui seadet uuesti kasutama ha‐ katakse, lülitub näit automaatselt sisse. Uuel välja lülitamisel kustub näit uuesti.
Kasutus, tabelid, nõuanded 1. Lülitage seade antud juhul klahvist välja. Sisse/välja 2. Hoidke klahve ja samaaegselt alla vajutatult kuni helisignaali kuul‐ miseni (umbes 2 sekundit). Klahvitoonid on nüüd välja lülitatud. Klahvitoonide sisselülitamine Hoidke klahve ja samaaegselt alla vajutatult kuni helisignaali kuulmiseni (umbes 2 sekundit). Klahvitoonid on uuesti sisse lülitatud.
Kasutus, tabelid, nõuanded 23 • Eemaldage küpsetusahju funktsiooni aurutamine ajaks rasvafilter , sest see aeglustab valmimisprotsessi. • Kui seadet pikemat aega ei kasutata, tuleb voolikuühendused ja auruti põh‐ jalikult läbi loputada (vaadake peatükki Puhastamine ja hooldus). Viiteid aurutamise ja intervallvalmistamise tabelite juurde Järgnevatest tabelitest leiate valiku roogasid koos nende jaoks vajalike tem‐ peratuuriandmete, valmimisaegade ja sisestustasanditega.
Kasutus, tabelid, nõuanded Valmistatava toidu liik Vee lisamine veesahtli kaudu ml Tempe‐ ratuur °C Nivo Ratatouille 400 96 2 25-30 Rooskapsas 550 96 2 30-35 Brokoli õisikutena 550 96 2 25-30 Lillkapsas, terve 650 96 2 40-45 Lillkapsas õisikutena 600 96 2 30-35 Hapukapsas 650 96 2 50-60 Tomatid, terved 250 96 2 15-20 Punapeet, terve 550 96 2 60-70 Nuikapsas/seller/fenkol, viiluta‐ tud 550 96 2 35-40 Tsukiini, viilutatud 400 96 2 20-25 Porgandid, viil
Kasutus, tabelid, nõuanded Valmistatava toidu liik Nivo 25 Vee lisamine veesahtli kaudu ml Tempe‐ ratuur °C Munad, poolkõvad 200 96 2 10-12 Munad, kõvad 200 96 2 15-20 Aeg 1) minutites 1) Tabelis antud ajad on orienteeruvad väärtused, mis varieeruvad sõltuvalt suurusest ja kogusest.
Kasutus, tabelid, nõuanded Tabel intervallvalmistamine Toiduvalmistamine mitmel kasutustasandil Valmistatava toidu liik Intervallvalmistamine (vee lisamine maks.
Kasutus, tabelid, nõuanded Ahju tasandid • Niiske kuuma õhuga • Multi-kuuma õhuga dil: 1 küpsetusplaat: n t kasutustasand 2 27 küpsetamine on võimalik ühel kasutustasandil. on võimalik küpsetada korraga kuni 2 küpsetusplaa‐ 2 2 1 1 4 4 2 2 1 vorm: n t kasutustasand 1 2 küpsetusplaati: n t Kasutustasandid 2 ja 4 Üldised viited Te võite küpsetada restil ka kahte küpsetusvormi samaaegselt. Küpsetusaeg ei pikene oluliselt.
Kasutus, tabelid, nõuanded • Mahlased küpsetised (n t Pitsad, puuviljakoogid jne) valmistatakse ühel ta‐ sandil. • Erinevatel tasanditel võivad koogid ja küpsetised erinevalt pruunistuda. Sel‐ lisel juhul ärge palun temperatuuriseadistusi muutke . Erinevused pruunis‐ tusastmed kaovad küpsemise edenedes. • Teie uus küpsetusahi võib omada senisest erinevat küpsetus-/praadimis‐ käitumist.
Kasutus, tabelid, nõuanded 29 Ühel tasandil küpsetamine Küpsetise liik Küpsetusahju funktsioon Nivo Tempe‐ ratuur °C Aeg tun‐ de: minu‐ teid Rullbiskviit Multi - kuum õhk 2 200-220 0:08-0:15 Kuiv plaadikook Niiske kuum õhk 2 160-180 0:20-0:40 Mandlivõikook/suhkru‐ kook Niiske kuum õhk 2 180-200 0:15-0:30 Puuviljakook (pärmitaig‐ nal/munataignal) Multi - kuum õhk 2 160-180 0:25-0:50 Puuviljakook muretaignal Multi - kuum õhk 2 170-190 0:40-1:20 Tundliku kattega plaadi‐ koogid (
Kasutus, tabelid, nõuanded Mitmel tasandil küpsetamine Küpsetise liik Multi - kuum õhk Kasutustasand altpoolt luge‐ des Tempera‐ tuur, °C Aeg tunde: minuteid 2 tasandit Küpsised Liivataignast küpsised 2/4 160-180 0:15-0:35 Viinisaiad 2/4 160 0:20-0:60 Keeksisegust biskviidid 2/4 160-180 0:25-0:40 Munavalgest, beseest küpsetised 2/4 80-100 2:10-2:50 Makroonid 2/4 100-120 0:40-1:20 Väikesed pärmitaigna‐ küpsetised 2/4 160-180 0:30-0:60 Lehttaignaküpsised 2/4 180-200 1) 0:30-
Kasutus, tabelid, nõuanded Küpsetustulemus Võimalik põhjus 31 Abinõu Kook ei valmi määra‐ Temperatuur on liiga madal tud küpsetusaja jook‐ sul Kasutage natuke kõrgemat ahju temperatuuri seadistust Rasvafilter kasutusel Rasvafiltri eemaldamine Tabel Vormiroad ja üleküpsetatav Toidu tüüp Küpsetusahju funktsioon Nivo Tempe‐ ratuur °C Aeg tun‐ de: minu‐ teid Pasta pirukas Niiske kuum õhk 1 180-200 0:30-0:50 Lasanje Multi - kuum õhk 1 180-200 0:25-0:40 Üleküpsetatud köögi‐ vili 1) Multi -
Kasutus, tabelid, nõuanded • Kõiki krõbeda kooriku saavutama pidavaid lihasorte saate praadida ilma kaaneta ahjupotis . Viiteid praadimistabeli kohta Järgnevas tabelis leiduvad andmed on orienteeruvad väärtused. • Me soovitame valmistada liha ja kala küpsetusahjus kogustes alles alates 1 kg . • Selleks, et vältida lihamahlade väljavoolamist või rasva kõrbemist panni kül‐ ge, soovitame panna röstimisnõusse mingit vedelikku. • Vajadusel keerake praadi (1/2 2/3 valmimisaja möödudes).
Kasutus, tabelid, nõuanded Praetav toit 33 Multi - kuum õhk Nivo Temperatuur °C Aeg tunde: minuteid Vorstikesed 1 220-230 1) 0:12-0:15 Šnitsel või karbonaad, paneeritud 1 220-230 1) 0:15-0:20 Kotlet 1 210-220 1) 0:15-0:20 1 210-220 0:45-1:15 Kana, noor nuumkana (11,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15 Kanapoolik (400-500 g tk) 1 200-220 0:35-0:50 Linnu tükid (200-250 g tk) 1 200-220 0:35-0:50 Part (1 500-2 000 g) 1 180-200 1:15-1:45 Jänese seljatükk, jänesekoivad (ku‐ 1 ni 1 000 g
Kasutus, tabelid, nõuanded Tabel: Küpsetamine madalal temperatuuril Kaal g Toiduaine 1) Temperatuuri seadistus Küpsetus‐ tasapind Üldaeg min Roastbeef 1000-1500 120 1 90-110 Loomafilee 1000-1500 120 3 90-110 Vasikapraad 1000-1500 120 1 100-120 Lihalõik 200 - 300 120 3 20-30 1) Pruunistage pannil enne küpsetamist. Grillimiselement Küpsetusahju funktsioon: Pinnagrill ga maksimaalse temperatuuriseadistuse‐ Grillige alati kinnise uksega ahjus.
Kasutus, tabelid, nõuanded 35 • Grillimine sobib hästi just õhemate liha ja kala tükkide puhul. • Lamedate liha- ja kalatükkide kuuma õhuga grillimiseks tuleb ahju üldiselt 3 minutit eelkuumutada. Seejärel lükake grillitav toit vastavalt tabelile sisse. Asetage tasandile 1 küpsetusplaat, millele on valatud 1-1,5 cm vett.
Kasutus, tabelid, nõuanded Kuivatamine Küpsetusahju funktsioon: Sulatamine/Kuivatamine • Kasutage võileiva- või küpsetuspaberiga kaetud plaate. • Parema tulemuse saate, kui Te poole kuivatusaja möödudes ahju välja lüli‐ tate, avate ja soovitatavalt ööseks jahtuma jätate. Seejärel kuivatage kuivatatav materjal lõpuni.
Kasutus, tabelid, nõuanded 37 Hoidiste valmistamise tabel Hoidistatav toit 1) Temperatuur °C Hoidise keetmine pärlendamise al‐ guseni minutites Edasi keetmine 100°C juures mi‐ nutites.
Kasutus, tabelid, nõuanded 3. Lülitage helisignaal ja küpsetusahi klahvist Sisse/välja välja. 4. Pühkige küpsetusahi pehme lapiga üle. HOIATUS Küpsetusahi peab olema maha jahtunud. 5. Eemaldage aurutist ülejäänud vesi. – Asetage jahtunud aurutisse niisu‐ tatud Quick Schwamm. – Vajutage švamm tugevalt vastu. – Võtke švamm välja ja pigistage vesi välja. Lõplikuks kuivamiseks jätke küpsetu‐ sahju uks umbes 1 tundnniks lahti.
Kasutus, tabelid, nõuanded 39 Valmistamine: Kartulid koorida, lõigata 3 mm läbimõõduga viiludeks ja asetada kihina gra‐ täänivormi. Maitsestada soola, pipra, muskaatpähkli ja küüslauguga. Piim ja koor segada ning valada kartulitele. Lõpetuseks puistada üle riivjuust‐ uga.
Kasutus, tabelid, nõuanded P 5 SAIAKESED 40 3 G TK 15 min 200 ml KALAFILEE (700 g) Koostis: • 700 g koha- või meriforellifileed, kuubikutena • 100 g riivitud Emmentali juustu • 200 ml rõõska koort • 50 g riivsaia • soola, pipart, sidrunimahla • Peterselli, hakitud • 40 g võid vormi määrimiseks Valmistamine: Hõõruge kalafilee sidrunimahlaga ja laske veidi sisse tõmmata. Seejärel kui‐ vatage liigne mahl majapidamispaberiga. Lõpuks maitsestage kalafileed mõlemalt küljelt soola ja pipraga.
Kasutus, tabelid, nõuanded 41 • 2 spl oliivõli • 1 tl soola Taigna valmistamine: Lahustada pärm vedelikus, lisada ülejäänud koostisained ja sõtkuda elastseks taignaks. Taignal 30 minutit rätiga kaetult kerkida lasta, selle aja jooksul 3 kor‐ da alla sõtkuda.
Kasutus, tabelid, nõuanded Sink ja sibul kergelt hautada. Piim, koor, munad ja maitseained omavahel segada, seejärel segada juurde juust. Valmistamine: Tainas rullida ja asetada määritud siledapõhjalisse lahtikäivasse vormi (ø 28 cm). Singipekk ja sibulad ühtlaselt tainale laotada ja kattega üle valada. Seadistus Nivo P 9 QUICHE LORR‐ 3 AINE Küpsetusaeg 35 min.
Puhastamine ja hooldus P 11 VASIKASELG 2 80 min. 43 200 ml SOOJENDAMINE (toidud 4-6 inimesele) Keedunõud: Kasutada võib igasuguseid keedunõusid, mis taluvad vähemalt 110°C kuu‐ must. Valmistamine: Toidud asetada eraldi või segamini talrdikule või keedunõusse. Asetada küp‐ setusahju pealt kinni katmata. Maks. 6 taldrikut (ø 26 cm).
Puhastamine ja hooldus Puhastage seade peale igat kasutust. Nii saab määrdumisi kõige lihtsamalt eemaldada ja nad ei põle kinni. 1. Küpsetusahju ukse avamisel lülitub küpsetusahju valgustus automaatselt sisse. 2. Pühkige küpsetusahi peale iga kasutust nõudepesuvahendi lahusega üle ja kuivatage. Ärge kasutage karedaid esemeid. Vajadusel leotage määr‐ dunud kohti enne puhastamist või lülitage sisse funktsioon Pidev aurutus.
Puhastamine ja hooldus 2. Tõmmake võre kõrvale. 3. Tõstke võre tagumisest rakisest välja. Paigaldusvõre paigaldamine 1. Viige võre tagumisse rakisesse ja vajutage küljel asuva keerme vas‐ tu.
Puhastamine ja hooldus 2. Asetage kruvi kohale ja keerake kinni. Aurutussüsteem ETTEVAATUST Hõõruge auruti peale iga kasutuskorda kuivaks. Imege švammi abil vesi välja. Kõrvaldage võimalikud katlakivijäägid äädikaveega. ETTEVAATUST Keemilised katlakivi eemaldusvahendid võivad kahjustada küpsetusahju emaili. Palun järgige kindlasti tootjapoolseid juhiseid! Veesahtel ja auruti 1. Valage äädikavesi (umbes 250 ml) veesahtli kaudu aurutisse. Umbes 10 minutit mõjuda lasta. 2.
Puhastamine ja hooldus 1. Eemaldage vasakpoolne paigaldusvõre. 2. Vabastage ristpea-kruvikeeraja abil metallkatte kruvid. 3. Eemaldage ja puhastage metallka‐ te koos tihendiga. 4. Vajadusel: Vahetage välja küpsetu‐ sahju valgustus 25W, 230V, 300°C kuumuskindel. 5. Paigaldage metallkate ja tihend ta‐ gasi ja keerake kruvidega kinni. 6. Paigaldage paigaldusvõre. Küpsetusahju uks Küpsetusahju ust on võimalik puhastamise ajaks eemaldada.
Mida teha, kui… Ahju ukse eemaldamine hingedelt 1. Avage küpsetusahju uks täielikult. 2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad täielikult . 3. Võtke küpsetusahju ukse mõle‐ mast küljest kätega kinni ja sulgege see üle takistuse umbes 3/4 võrra. 4. Tõmmake uks küpsetusahjust ee‐ male ( ettevaatust: raske!). 5. Asetage uks kriimustuste vältimi‐ seks välimine külg all pehmele ta‐ sasele alusele, nt tekile. Küpsetusahju ukse paigaldamine 1.
Probleem Võimalik põhjus Abinõu Kellaaaeg seadistamata Määrab kellaaja Pole valitud vajalikku seadis‐ tust Kontrollige seadistusi Küpsetusahju automaatne väljalülitus on aktiveerunud Vaadake Automaatne välja‐ lülitus Lastelukk on nüüd kasutuses. Lapseluku väljalülitamine Kaitse elektrikilbis lülitus väl‐ ja.
Ohutusinfo paigaldajale • Elektripaigalduse köigus tuleb paigaldada seade, mis võimaldab seadet kontakti vahekaugusega vähemalt 3 mm igat klemmi pidi võrgust eemalda‐ da. Sobivateks eraldusseadmeteks loetakse n t LS-lüliteid, kaitsmeid (keerme‐ ga kaitsmed tuleb pesast eemaldada) ja FI-lüliteid. • Pistikuühendis tuleb paigalduskohas teostada nii, et pistik oleks ligipääsetav ning lääks koordinatsiooniruumist väljapoole • Paigaldamisel tuleb lisada ka rikkevoolukaitse.
1b 592 380-383 380 20 13 min. 560 388 375 min.
1c 592 380-383 20 13 388 375 380 388 380 min. 550 min.
3 90 0 4 20 2x3,5x25 13
Utiliseerimine Utiliseerimine Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Garantii/klienditeenindus 55 mendis toodud tingimustel ja korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tar‐ bijale (edaspidi nimetatud ka "ostja"), kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv ostukuupäev. Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat min‐ gilgi viisil selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole luba‐ tud.
Garantii/klienditeenindus Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama mõistliku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga ja selle oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjel‐ dama. Lisaks eeltoodule kohustub ostja teatama toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (nagu nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Euroopa garantii 57 Ida-Virumaa OÜ SIPELGAS MAU‐ RINTE Tallinna mnt. 6a 19 , 20304NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 486164 LIMESTRA PROFSERVIS OÜ 41532 JÕHVI Töökoda: Jaama 40 -16 Ko‐ dumasinad Tel. 033 55869 Mob. 056 24492 Viljandimaa AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VIL‐ JANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802 Tartumaa, Põlvamaa OÜ ARWEST Aleksandri 6, 51004TARTU Koduma‐ sinad Tel. 07 344299 Fax 07 344337 Virgas OÜ 30321 KOHTLA - JÄRVE Keskallee 25, Gaasiseadmed Tel.
www.electrolux.com Käesoleva Euroopa garantii tingimused ei puuduta seadusest tulenevaid õi‐ guseid. www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt.
Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsza‐ wa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.
315886531-C-1108 www.electrolux.