COMPETENCE KB9820E Innbyggingsstekeovn med multidampkokingsfunksjon Brukerinformasjon
Kjære kunde! Les nøye gjennom denne brukerinformasjonen og oppbevar den for senere referanse. Gi denne brukerinformasjonen videre til eventuelle senere eiere av apparatet. 1 3 2 2 Følgende symboler brukes i teksten: Sikkerhetsanvisninger Advarsel! Anvisninger som angår din personlige sikkerhet. OBS! Anvisninger som skal føre til at du unngår skader på apparatet.
Innhold Bruksanvisning ............................................. 5 Sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Avfallsbehandling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Beskrivelse av apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Totalbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Steking av kaker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Steketabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TabellOmelettetter og overbakte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabell dypfrysingsferdigretter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Steking av kjøtt og fisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruksanvisning 1 Sikkerhetsanvisninger 5 Dette apparatet er i samsvar med følgende EU-direktiver: – 73/23/EEC av 19.02.1973 Lavspenningsdirektiv – 89/336/EEC av 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/EEC – 93/68/EEC av 22.07.93 CE-merkedirektiv Elektrisk sikkerhet • Apparatet må kun tilkoples av en autorisert fagperson. • Ved forstyrrelser eller skader på apparatet: Skru sikringene ut eller slå dem av. • Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fagpersoner.
3 Akrylamidopplysninger Ifølge de nyeste vitenskapelige resultatene kan sterk bruning av matvarer, spesielt ved stivelsesholdige produkter, forårsake helsemessige skader på grunn av akrylamid. Derfor anbefaler vi å tilberede matrettene ved lave temperaturer og ikke brune maten for sterkt. Slik unngår du skader på apparatet • Ikke bruk aluminiumsfolie langs veggene i apparatet, og ikke plasser stekebrett, kokekar el.l.
Avfallsbehandling 2 2 Emballasjemateriale Emballasjematerialene er miljøvennlige og kan resirkuleres. Kunststoffene er merket med f.eks . >PE<, >PS< osv. Sørg for å kaste emballasjematerialene ifølge merkingen i den kommunale avfallshåndteringens oppsamlingsbeholdere. Kassert apparat W 1 Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Beskrivelse av apparatet Totalbilde Betjeningspanel Dørhåndtak Glassdør 8
Betjeningspanel Stekeovnens indikatorlamper Vannskuff Fuksjonsknapper Stekeovn Utstyr stekeovn Grillelement Benyttet riller Stekeovnsbelysning Fettfilter Varmeelement i bakvegg Ventilator Dampkoker/Damprosett Innskyvningsgitter, kan tas ut 9
Tilbehør stekeovn Rist For servise, kakeformer, steker og grillstykker. Stekebrett For kaker og småkaker.
Før første gangs bruk Innstillle tid på dagen, og endre 3 Stekeovnen fungerer kun når klokken er innstilt. Etter at apparatet ble koplet til elektrisk eller etter et strømbrudd blinker symbolet for Klokke automatisk. 1. Trykk mange ganger på knappen Klokkefunksjoner , til symbolet for Klokke blinker for å endre et klokkeslett som var innstilt allerede. 2. Med knappen eller stiller du inn det aktuelle klokkeslettet. Etter ca.
Første gangs Rengjøring 1 3 Før du bruker stekeovnen for første gang, bør du rengjøre den. OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmidler! Overflaten kan bli skadet. Bruk vanlige vaskemidler til metallfronten. 1. Åpne stekeovnsdøren. Belysningen i stekeovnen er slått på. 2. Ta ut alt tilbehøret og vask det med varmt vann med oppvaskmiddel. 3. Vask stekeovnen også med varmt vann med oppvaskmiddel. Tørk godt. 4. Tørk av apparatets front med en fuktig klut.
Betjening av stekeovnen Elektronisk stekeovnstyring Stekeprogrammer Drift med damp Stekeovnsfunksjoner Temperatur-/klokkedisplay Termometersymbol Klokkefunksjoner/Driftstid Minne: P / Test: d Tasten På-Av Velge stekeovnsfunksjon Klokke-funksjoner Innstillings-taster Stekeprogrammer Hurtigoppvarming 3 Generelle opplysninger • Slå alltid apparatet først på med knappen På/Av .
Velge stekeovnsfunksjon 1. Slå på apparatet med knappen På/Av 2. Trykk på knappen eller mange ganger, til ønsket stekeovnsfunksjon kommer til syne. • I temparaturdisplayet kommer det til syne et temperaturforslag. • Hvis den foreslåtte temperaturen ikke endres innen ca. 5 sekunder, begynner stekeovnen å varme seg opp. . Endre stekeovnstemperaturen Endre temperaturen oppover eller nedover med knappen eller . Innstillingen skjer i trinn på 5 °C.
Slå av stekeovnen Slå av apparatet med knappen På/ Av . 3 Kjølevifte Kjøleviften slår seg på automatisk for å holde apparatets overflate kald. Etter at stekeovnen er slått av, fortsetter viften å gå for å kjøle av apparatet. Deretter slår den seg av av seg selv. Hurtigoppvarming 1 Når du velger en stekeovnsfunksjon, kan du forvarme den tomme stekeovnen på relativt kort tid med tilleggsfunksjonen Hurtigoppvarming .
Stekeovnfunksjoner For stekeovnen står følgende funksjoner til disposisjon: Stekeovnsfunksjon 16 Anvendelse Varmeelement/ ventilator Dampkoking For grønnsaker, poteter, ris, deigvarer og forskjellig tilbehør. Dampkoker, vifte Intervalkoking For baking, steking og Varmluft (75%) og oppvarming av kjøleskapskalde og dampkoker (25%) frosne matretter. vekselvis Multi-varmluft For tilberedning av mat på inntil to riller samtidig.
Sette inn rist, stekebrett og langpanne 3 Uttrekkssikring og vippsikkerhet Alle innskyvningsdelene er utstyrt med en uttrekkssikring, en liten skrå kant som peker nedover på høyre og venstre side. Sett innskyvningsdelene inn slik at denne skrå kanten alltid ligger bak i stekeovnen. Denne skrå kanten er også viktig som vippsikring av innskyvningsdelene. Sette inn stekeplate: Skyv stekeplaten inn mellom føringsstavene på den innsettingesrillen du ønsker.
Sett inn/ta ut fettfilteret Sett fettfilteret kun inn ved steking for å beskytte varmeenheten i bakveggen mot fettsprut. Sett inn fettfilter Ta tak i fettfilteret i grepet og sett inn begge håndtakene ovenfra og nedover i åpningen og inntil bakeovnbakveggen (ventilasjonsåpningen). Ta ut fettfilteret Grip fettfilteret i grepet og heng det ut oppover.
Dampkokefunksjon 1 1 3 OBS: Dampkokefunksjonene må alltid stilles inn i forbindelse med klokkefunksjonene Koketid eller Stopptid (se kapittelet Klokkefunksjoner Koketid /Stopptid ). OBS: Væsken som tilsettes må kun være vann! En summelyd melder fra når vannet er oppbrukt. Like etter at det er fylt på mer vann, slår summelyden seg av igjen. På grunn av den automatiske ca. avdampningsfasen på 5 minutter på slutten av steketiden samt oppvarmingstiden på ca.
Intervalkoking Den stadige vekslingen mellom varmluft og damp foregår automatisk. 1. Vann (ca. 250 ml) skal ikke fylles direkte i dampkokeren, men via vannskuffen i betjeningspanelet. 2. Slå på stekeovnen med knappen På/Av . 3. Velg funksjonen Intervalkoking med knappen eller og still inn ønsket temperatur med knappen eller . 4. Still inn ønsket steketid eller utkoplingstid med knappen Klokkefunksjoner og knappen eller . Fortsett som ved Dampkoking 20 .
Tilleggsfunksjoner Stekeprogrammer 3 Bruk de oppskriftene som er beregnet for denne funksjonen. Velge program 1. Slå på stekeovnen med knappen På/ Av . Trykk på knappen stekeprogrammer ,trykk deretter mange ganger på knappen eller , til ønsket program kommer til syne i displayet (P 1 til P 12). – I funksjonsdisplayet vises symbolene for tilhørende stekeovnsfunksjon. – I tidsdisplayet vises steketidens slutt, symbolet for Koketid lyser.
Minnefunksjon Med minnefunksjonen kan du lagre en innstilling du bruker ofte. 3 1. Still inn stekeovnsfunksjon, temperatur og eventuelt klokkefunksjonene Koketid og/eller Stopptid . 2. Hold knappen Stekeprogrammer inntrykket i ca. 2 sekunder, til du hører et pipesignal. Nå er innstillingen lagret. For å lagre en annen innstillingtrykk inn knappen Stekeprogrammer og hold den inne i ca. 2 sekunder. Den gamle innstillingen blir overskrevet med den nye. Starte minnefunksjonen 1.
Klokkefunksjoner Tidsdisplay Klokkefunksjoner Klokkeslett Tilberedningstid/Slutt/Driftstid Klokkefunksjoner Innstillingsknapper Signalur For innstilling av en kort tidsperiode. Ved utgått tid høres et lydsignal. Denne funksjonen har ingen innvirkning på driften av stekeovnen. Koketid For innstilling av hvor lenge stekeovnen skal være i drift. Stopptid For innstilling av når stekeovnen skal slå seg av igjen.
Signalur 1. Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange ganger, til symbolet for Signalur blinker. 2. Med knappen eller ønsket signalur (maks. 99.00 minutter). innstilles Etter ca. 5 sekunder viser displayet den tiden som er igjen. Symbolet for Signalur lyser. Når den innstilte tiden er ute, høres et pipesignal i to minutter. “0.00“ lyser og symbolet for Signalur blinker. Slå av signalet: Trykk på en tilfeldig knapp.
Koketid 1. Velg stekeovnsfunksjon og velg temperatur med knappen eller . 2. Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange ganger, til symbolet for Koketid blinker. 3. Med knappen eller ønsket steketid. 3 innstilles Stekeovnen slår seg på. Symbolet for Koketid lyser. Trykk flere ganger på knappen Klokkefunksjoner for å hente frem aktuelt klokkeslett. Når tiden er ute, høres et pipesignal i to minutter. Steke-ovnen slår seg av. “0.00“ vises og symbolet for Koketid blinker.
Stopptid 1. Velg stekeovnsfunksjon og velg temperatur med knappen eller . 2. Trykk på knappen Klokkefunksjoner mange ganger, til symbolet for Stopptid blinker. 3. Med knappen eller ønsket utkoplingstid. 3 innstilles Symbolene for Stopptid og Koketid lyser. Stekeovnen slår seg på automatisk. Trykk flere ganger på knappen Klokkefunksjoner for å hente frem aktuelt klokkeslett. Når tiden er ute, høres et pipesignal i to minutter. Steke-ovnen slår seg av. “0.
3 Koketid og Stopptid samtidig Koketid og Stopptid kan brukes samtidig når stekeovnen på et senere tidspunkt skal slås på eller av automatisk. 1. Velg stekeovnsfunksjon og temperatur. 2. Med funksjonen Koketid innstilles den tiden retten trenger for tilberedning, f. eks. 1 time. 3. Med funksjonen Stopptid innstilles det tidspunktet retten skal være ferdig, f. eks. kl. 14:05. Symbolene for Koketid og Stopptid lyser. Stekeovnen kopler seg på automatisk på det tidspunktet som er beregnet, f. eks. kl.
Andre funksjoner Slå av displayet 2 3 Du kan spare energi ved å kople ut displayet. Slå av displayet 1. Slå i så fall av apparatet med knappen På/Av . Det bør ikke vises noe restvarme. 2. Trykk inn og hold inne knappene Klokkefunksjoner og samtidig, til displayet blir mørkt. Straks apparatet blir tatt i bruk igjen, koples displayet automatisk inn igjen. Ved neste utkopling slukker displayet igjen. For å beholde klokkeslettvisningen i displayet, må du kople inn igjen displayet. Slå på displayet 1.
Barnesikring Når barnesikringen er aktivert, kan ikke stekeovnen brukes. Aktivere barnesikringen 1. Slå på apparatet med På/Av knappen. Det må ikke være valgt noen stekeovnsfunksjoner. 2. Trykk inn og hold inne knappene Stekeprogrammer og samtidig, til SAFE kommer til syne i displayet. Nå er barnesikringen aktivert. Deaktivere barnesikringen 1. Slå apparatet på med På/Av knappen. 2. Trykk inn og hold inne knappene Stekeprogrammer og samtidig, til SAFE slukker i displayet.
Stekeovnens sikkerhetsbryter 3 Stekeovnen slår seg av automatisk, hvis den ikke blir slått av eller temperaturen ikke blir endret etter en viss tid. Den siste innstilte temperaturen blinker i temperaturdisplayet og det høres et pipesignal. Stekeovnen slår seg av ved en steketemperatur på: 30 - 120 °C 120 - 200 °C 200 - 250 °C etter etter etter 12,5 timer 8,5 timer 5,5 timer AV kommer til syne i displayet. Slå stekeovnen på igjen etter at sikkerhetsbryteren var aktivert Slå stekeovnen fullstendig av.
Anvendelse, tabeller og tips Tilberede med damp 1 1 Bruk stekeovnsfunksjonene Dampkoking for tilberedning med damp. Advarsel: Under Dampkoking eller Intervalkoking må stekeovnsdøren aldri åpnes! OBS: Væsken som brukes må utelukkende være vann! Tilberedningsutstyr ved dampkoking • Beholdere av tilsvarende varme- og korrosjonsbestandig material egner seg ved dampkoking. • Meget godt egnet er kokekar av kromstål (se spesialutstyr).
Dampkoking Tilberedningsmåten Dampkoking egner seg til alle matvarer, både ferske og frosne. Man kan tilberede, varme opp, tine, posjere eller blansjere grønnsaker, kjøtt, fisk, pasta, ris, mais, gryn og egg. Hele menyen kan tilberedes i en omgang og direkte på serveringsserviset, uavhengig av mengde og tilberedningstid. For anvisninger, se tabell.
Dampkoking Type mat som skal tilberedes Vann tilsettes Tempevia vannskuffen ratur ml °C Innsettingsrille Tid i minutter Nøtteskinke 1000 g 700 96 2 50-75 Røkt svinekam 1000 g 700 96 2 45-55 Wienerwurst / urøkt pølse 250 90 2 15-20 Varme kjøttpudding i skiver på 1 cm 400 96 2 20-25 Ørret 170-300 g 400 85 2 15-25 Bløtkokte egg 200 96 2 8-10 Middels kokte egg 200 96 2 10-12 Hardkokte egg 200 96 2 15-20 De oppgitte tilberedningstidene er veiledende, de varierer etter
Multi-varmluft og Dampkoking etter hverandre 3 Med kombinasjonen av Dampkoking og Multi-varmluft kan kjøtt, grønnsaker og tilbehør tilberedes etter hverandre og deretter med Dampkoking sammen i stekeovnen slik at alt blir ferdig samtidig. • Start stekingen med funksjonen Multi-varmluft . • Klargjorte grønnsaker og tilbehør legges opp på varmebestandig servise for tilberedning i stekeovnen. • Funksjonen Dampkoking starter og alt tilberedes ferdig sammen.
Intervalkoking Tilbredningsmetoden Intervalkoking er spesielt godt egnet til å begynne steking av større kjøttstykker, og til tining og oppvarming av allerede tilbredte, porsjonerte retter. Tabell Intervalkoking Tilberedning på flere innsettingsriller Intervalkoking (tilsatt vann maks. 250ml) Temperatur i °C Tid i min.
Intervalkoking (tilsatt vann maks. 250ml) Temperatur i °C Tid i min. Innsettingsrille Halvstekte bagetter 40-50g 200 4-7 3 Halvstekte bagetter 40-50g frosne 200 5-7 3 Type mat som skal tilberedes Skjær opp hele steker før oppvarming. De oppgitte tilberedningstidene er veiledende, de varierer etter størrelse og mengde. Steking av kaker Stekeovnsfunksjon: Multi-varmluft Kakeformer • For Multi-varmluft Innsettingsriller • Med Multi-varmluft er også lyse metallformer godt egnet.
3 2 Generelle opplysninger Når du bruker Multi-varmluft kan du sette to former ved siden av hverandre på risten. Steketiden blir da litt lenger. Ved tilberedning av dypfryste retter kan stekebrettene slå seg under stekingen. Dette kommer av den store temperaturforskjellen mellom den dypfryste maten og stekeovnstemperaturen. Når brettet er avkjølt igjen, går det tilbake til opprinnelig fasong.
Steketabell Steking på én innsettingsrille Multi-varmluft Type matrett Innsettingsrille Temperatur °C Tid Timer: Min. Kaker i puddingform 1 160-170 0:50-1:10 Sandkake/rosinkake 1 150-170 1:10-1:30 Biskuitkake 1 160-180 0:25-0:40 Kakebunn, mørdeig 2 170-190 0:10-0:25 Kakebunn, røredeig 2 150-170 0:20-0:25 Eplekake med lokk 1 160-180 0:50-1:00 Eplepai (2former Ø20cm, diagonalt plassert) 1 180-190 1:05-1:20 Pikant bakst (f.eks.
Multi-varmluft Type matrett Innsettingsrille Temperatur °C Tid Timer: Min.
Tipps ved bakingen Bakeresultat Mulig årsak Kaken er for lys på un- Gal innsettingshøyde dersiden Skyv kaken lengre inn Kaken faller sammen (blir klebrig, spunset, vannstriper) For høy baketemperatur Sett baketemperaturen litt lavere For kort baketid Gjør baketiden lengre Baketiden kan ikke forkortes med en høyere baketid For mye væske i deigen Bruk mindre væske Observer omrøringstidene, spesielt ved bruk av kjøkkenmaskiner For lav baketemperatur Sett baketemperaturen høyere For lang baketid R
TabellOmelettetter og overbakte Multi-varmluft Rett Innsettingsrille Temperatur °C Tid Time: Min.
Steking av kjøtt og fisk Stekeovnsfunksjon: Multi-varmluft Sett inn fettfilter ved tilberedning av kjøtt og fisk! Stekeutstyr • Alle varmebestandige beholdere er egnet for steking (følg produsentens anvisninger for bruk!). • Vi anbefale å steke alle magre kjøttsorter i stekegryte med lokk. På denne måten blir kjøttet saftigere. • Alle kjøttsorter som skal ha skorpe, kan du steke i en stekegryte uten lokk. 3 Informasjon om steketabellen Opplysningene i tabellen nedenfor er veiledende.
Multi-varmluft Kjøttype Innsettings-rille Temperatur°C Tid Time: Min.
Lavtemperatursteking 1 3 Stekeovnsfunksjon: Lavtemperatur stekning Med bruk av stekeovnsfunksjonen Lavtemperatur stekning blir steken deilig mør og spesielt saftig. Lavtemperatur stekning anbefales for: Møre, magre kjøttfileter og fisk. Lavtemperatur stekning egner seg ikke for f.eks. gryte- eller svinestek. Stekeovnen oppvarmes til ønsket/forinnstilt temperatur. Når denne temperaturen er nådd, høres et lydsignal. Deretter slår stekeovnen seg automatisk tilbake til en lavere viderestekingstemperatur.
Grill 1 Stekeovnsfunksjon: Grill med maksimal temperatur-innstilling OBS: Ha alltid stekeovnsdøren lukket når du griller. • Bruk risten og oppsamlingspannen sammen når du griller. • Grilltidene er veiledende. • Grillen egner seg særlig godt for flate kjøtt- eller fiskestykker. Grilltabell Grillmat Innsettingsrille Grilletid 1. Side 2. Side Frikadeller 3 8-10 Min. 6-8 Min. Svinefilet 2 10-12 Min. 6-10 Min. Stekepølser 3 8-10 Min. 6-8 Min. Storfesteaks, kalvesteaks 3 6-7 Min. 5-6 Min.
Varmluftsgrill Stekeovnsfunksjon: Varmluftsgrill Matrett 46 Temperatur, i °C Plate Grillrist Innsettingsrille etter...
Opptining Stekeovnsfunksjon: Tining/Tørking (temperaturinnstilling 30°C) • Plasser matvarer som er pakket ut, på en tallerken på risten. • Ikke bruk noen slags tallerken eller fat til å dekke til, fordi de forlenger opptiningstiden betraktelig. • For å tine opp settes risten inn i 1. høyde nedenfra. Opptiningstabell Opptingstid Min. Etteropp-tiningstid min.
Tørking Stekeovnsfunksjon: Tining/Tørking • Bruk plater belagt med matpapir eller stekepapir. • Du oppnår et bedre resultat hvis du etter halve tørketiden slår setkeovnen av, åpner døren og helst lar den avkjøles over natten. • Deretter tørkes maten ferdig.
Hermetisering Stekeovnsfunksjon: Multi-varmluft • Bruk kun anerkjente hermetiseringsglass av lik størrelse. • Glass med skrulokk eller bajonettlås samt metallbeholdere er uegnet. • Bruk 1. rille nedenfranår du vil hermetisere. • Bruk platen ved hermetisering. På den får du plass til inntil seks 1-liters hermetiseringsglass. • Hermetiseringsglassene bør være like fulle og lokket godt lukket. • Plasser hermetiseringsglassene på platen uten at de ikke berører hverandre. • Hell ca.
Programmerte funksjoner og oppskrifter Apparatet har 12 programmerte funksjoner og oppskrifter som kan velges etter hverandre med knappen Stekeprogrammer . P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 RENGJOERING (Rengjøringsprogram) GROENNSAK 500-1000G (Grønnsakstallerken) POTETGRATENG FORMBROED 500-700 G RUNDSTYKK 40 G / STK (Rundstykker 40g) FISKEFILET (ferdiggjøre) OERRET 250-300G PIZZA QUICHE LORRAINE KYLLING 1000G KALVERYGG 1000 G 1000 G OPPVARMING RENGJOERING (Rengjøringsprogram) 1. Fyll vann (ca.
Oppskrifter GROENNSAK 500-1000G (Grønnsakstallerken) Tilberedningsservise: Alle typer tilberedningsservise som tåler minst 100°C kan brukes. Ingredienser: – 400 g blomkål, – 200 g gulrøtter, – 200 g kålrabi, – 200 g gul og rød paprika. Tilberedning: Skyll blomkålen og del den opp i stilker. Skrell gulrot og kålrot, og skjær opp i passelige biter. Vask paprikaen og skjær den i strimler. Legg alt sammen i en beholder uten lokk, og tilbered uten å tilsette vann.
POTETGRATENG (for 4-5 personer) Forberedelse Smør en pyrexform 30 x 21cm med smør. Ingredienser: – 1000 g poteter, – 60 g revet ost, – 200 ml fløte, – 200 ml melk, – salt, pepper, muskatnøtt, hvitløk. Tilberedning: Skrell potetene og skjær dem i 3mm tykke skiver. Legg dem lagvis i en gratengform. Krydre med salt, pepper, muskat og hvitløk. Bland melk og fløte, og hell det over potetene. Strø så over med revet ost. 52 Innstilling Innsettingsrille Steketid P3 POTETGRATENG Intervalkoking 190°C 2 50 min.
FORMBROED Ingredienser: – 1000 g finmalt hvetemel, – 1 terning fersk gjær eller 2 pakker tørrgjær, – 600 ml melk, – 15 g salt. Tilberedning: Hell mel og salt i en stor bolle. Løs opp gjæren i melken og tilsett den til melet. Kna alle ingrediensene til en jevn deig. Tilsett mer melk om nødvendig (avhengig av melet). La deigen heve til dobbel størrelse. Form deigen til to brød og legg dem på smurt stekeplate eller patisseriebrettet (spesialutstyr). La brødene heve med 50 %.
RUNDSTYKK 40 G / STK (Rundstykker 40g) Ingredienser: – 500 g finmalt hvetemel , – 20 terning fersk gjær eller 1 pakke tørrgjær, – 300 ml vann, – 10 g salt. Tilberedning: Hell mel og salt i en stor bolle. Løs opp gjæren i vannet og tilsett til melet. Kna alle ingrediensene til en jevn deig. La deigen heve til dobbel størrelse. Skjær deigen i stykker, form stykkene til rundstykker og legg dem på smurt stekeplate eller patisseriebrettet (spesialutstyr). La rundstykkene heve i enda ca. 25 minutter.
FISKEFILET (700g) Ingredienser: – 700 g filet av gjørs eller laks, i terninger, – 100 g revet gratineringsost, – 200 ml fløte, – 50 g knust kavring, – salt, pepper, sitronsaft, – persille, hakket. – 40 g smør til smøring av formen. Tilberedning: Fukt fiskefileten med sitronsaft og la det trekke litt inn. Tørk så av overflødig saft med husholdningspapir. Strø filetene på begge sider med pepper og saltLegg filetene i en smurt, ildfast form.
PIZZA (4 stk. rund Ø 28cm) Forberedelse: Tomatsaus Ingredienser til deigen: – 500 g finmalt hvetemel , – 250 ml vann, – 20 g gjær, – 1 egg, – 2 ss olivenolje, – 1 ts salt. Tilberedning av deig: Løs opp gjæren i vannet og kna den sammen med resten av ingrediensene til en myk deig. Dekk over deigen og la den heve i 30 minutter, til den er vokst til dobbel størrelse.
Sette sammen: Del deigen i 4 porsjoner, form dem runde og kjevle dem ut med mye mel til ca. 3-4mm tykke leiver. Fordel kald tomatsaus utover deigleivene, la det være igjen ca. 1cm langs kanten. Fordel det fyllet du vil bruke samt feta- eller mozzarellaost jevnt utover sausen. Stekes med forvarming ved 230°C Innstilling Innsettingsrille Steketid P8 PIZZA Multi-varmluft 230°C 3 25 min.
QUICHE LORRAINE Ingredienser til deigen: – 250 g finmalt hvetemel , – 125 g smør, – 60 ml vann, – 1 ts salt, – litt pepper og muskatnøtt. Tilberedning: Bland sammen mel, smør og salt, tilsett vannet, kna raskt sammen til en deig. La deigen avkjøle seg i kjøleskap i 1 time. Ingredienser i fyll: – 100 ml melk, – 150 ml sur fløte, – 2 egg, – 150 g revet gratineringsost, – 150 g magert bacon i terninger, – 150 g løk i terninger, – pepper, muskatnøtt. Tilberedning: Brun skinke og løk lett.
KYLLING 1200 G Ingredienser: – 1 Kylling (1000 - 1200 g), – 2 ss jordnøttolje, – salt, pepper, paprika, karripulver. Tilberedning: Vask kyllingen og tørk med husholdningspapir. Bland krydderet med oljen og stryk det jevnt på kyllingen innvendig og utvendig. Legg så kyllingen med brystsiden ned i en ildfast form eller glassform med hullsilinnsats (spesialutstyr). Etter ca. 25 minutter skal kyllingen snus. Etter den første pipetonen (ca. 50 min.) kontrolleres stekingen.
KALVERYGG 1000 G (for 4-6 personer) Forberedelse: Ta kjøttet ut av kjøleskapet 1 time før tilberedning. Ingredienser: – 1000 g kalvesadel, – 2 ss jordnøttolje, – salt, pepper, paprika, litt sennep. Tilberedning: Vask kalvesadelen og tørk med husholdningspapir. Bland krydderet med oljen og stryk det jevnt på kjøttet. Brun kalvesadelen på sterk varme i en stekepanne på komfyren fra alle sider i 10 minutter, og legg den inn i den forvarmede formen.
Rengjøring og pleie 1 Advarsel: Apparatet må være avslått og avkjølt når du rengjør det. Advarsel: Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler! OBS: Ikke bruk skuremidler, skarpe rengjøringsmidler eller slipende gjenstander. Apparatets utside • Tørk av apparatets frontside med en myk klut dyppet i varmt såpevann. • Bruk vanlige rengjøringsmidler på metallfrontene.
Stekeovnsdeksel med katalytisk rengjøringshjelp 1 3 1 (ru, porøs overflate) Stekeovnsdekselet er utstyrt med en katalytisk rengjøringshjelp, som i området på over 200°C brenner opp mindre forurensninger. Ta hensyn til følgende anvisninger, så vil rengjøringshjelpen fungere optimalt. OBS: Ikke bruk skurende eller slipende rengjøringsmidler, stekeovnssprayer eller stålull, ikke bruk såpe eller andre rengjøringsmidler. Disse ødelegger stekeovnsdekselets katalytiske rengjøringshjelp.
Innskyvningsgitter Du kan ta ut innskyvningsgitterne på venstre og høyre side i stekeovnen når du vil rengjøre sideveggene. Ta ut innskyvningsgitter 1. Løsne skruen. 2. Trekk gitteret til siden (1). 3. Løft gitteret ut av det bakre opphenget (2).
Sette inn innskyvningsgitter 1. Sett gitteret inn i det bakre opphenget og press det sidelengs mot gangjernet (1). 2. Sett skruen på igjen og skru den fast (2). Dampkokesystem 1 3 OBS: Tørk dampkokeren godt etter hver gangs bruk. Sug opp vannet med en svamp. Fjern helst eventuelle kalkrester med eddikvann. 1 OBS: Det kan oppstå skader på stekeovnens emaljerte flater hvis du bruker kjemiske kalkfjerningsmidler. Ta hensyn til produsentens anvisninger! Vannskuff og dampkoker 1. Fyll eddikvann (ca.
Stekeovnsbelysning 1 3 Advarsel! Risiko for strømoverslag! Før stekeovnlampen skiftes: • Slå av stekeovnen! • Henholdsvis skru ut eller slå av sikringene i sikringsskapet. Legg en klut i bunnen av stekeovnen som beskyttelse for stekeovnlampen og glassdekselet. Skifte lyspære/rengjøre glassdekslene i stekeovnslamopene i sideveggene 1. Fjern rillegitteret på venstre side. 2. Skru ut skruene på metalldekselet med en stjerneskrutrekker. 3. Ta av metalldekselet og tetningen og rengjør. 4.
Stekeovnsdør Ved rengjøring kan stekeovnens dør hektes av. Hekte av stekeovnsdøren 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. Åpne begge låsearmene på de to dørhengslene helt. 3. Hold stekeovnsdøren på sidene med begge hender, og lukk den ¾ mens den yter motstand. 4. Legg vekk stekeovnsdøren (Forsiktig: Døren er tung!). 5. Legg døren med utsiden ned på en myk, plan overflate, eksempelvis på en duk for å unngå oppskraping. Hekte på stekeovnsdøren 1. Ta tak i døren på begge sider med hendene, fra håndtaksiden. 2.
Hva må gjøres hvis … Problem Stekeovnen blir ikke varm Mulig årsak Løsning Stekeovnen er ikke slått på Slå på stekeovnen Klokkeslettet er ikke innstilt Still inn klokkeslettet De nødvendige innstillinger er Kontroller innstillingene ikke utført 1 3 3 Stekeovnens nødbryter er aktivert Se nødbryter Barnesikringen aktivert.
Montasjeveiledning 1 1 OBS: Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av en autorisert fagperson. Overholdes ikke denne anvisningen, bortfaller garantien ved eventuelle feil på apparatet. Sikkerhetsanvisninger for den som installerer apparatet • Det skal innrettes en anordning i den elektriske installasjonen som gjør det mulig å skille apparatet fra nettet med en flerpolet kontaktåpning på minst 3mm. En egnet skilleanordning er f.eks.
20 520 388 13 60 min.5 375 380-383 min .55 0 567 592 592 388 388 mi n. 5 50 60 min.
592 20 375 388 13 380-383 388 380 60 min. 5 388 380 mi n.
Garanti Norge Levering skjer etter kjøpsloven av 1.1.1989, supplert med "NEL's leveringsbetingelser" (kopi av disse fås hos din elektroforhandler). Oppstår det problemer med produktet, bør henvendelse skje til forhandler hvor produktet er kjøpt. OBS! Ta vare på kvitteringen. Den gjelder som garantibevis. Service og reservedeler Norge Service Trenger du service kontakt din lokale serviceforhandler. Forbered deg på samtalen og noter følgende: Modell: ..................................................
Kristiansand: Elektroverkstedet A/S Kirkevn. 4 Postboks 1027 Lund 4631 Kristiansand S Email: per.rudolfsen@elektroverkstedet.no Telefon: 38056440 Faks: 38056441 Stavanger: E-Service Stavanger AS Overlege Cappelens Gate 3, 4011 Stavanger Telefon : 51 91 18 50 Faks: 51 91 18 51 email: service@electroluxservice.
Electrolux hovedkontor: ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS Postboks 77 Økern 0508 Oslo Telefon: 815 30 222 Faks: 22 63 55 54 Internett: www.electrolux.no På våre internettsider vil du finne oppdatert produktinformasjon, bruksanvisninger og oversikt over våre serviceforbindelser og forhandlere og mye mer.
Service Ved tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva må gjøres, hvis...“) Hvis du ikke kunne løse problemet, kan du ta kontakt med kundetjenesten eller en av våre servicepartnere. For å kunne hjelp deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: – Modellbetegnelse – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S-nr.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Electrolux-konsernet er verdens største produsent av energidrevne produkter til kjøkken-, rengjøring- og utendørs bruk. Mer enn 55 millioner produkter fra Electrolux-konsernet (som kjøleskap, komfyrer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsager og gressklippere) til en verdi av ca. 14 milliarder USD selges årlig i mer enn 150 land verden rundt. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.