KB9820E Manual de instrucciones Horno múltiple de cocción al vapor empotrable
Índice de materias Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del electrodoméstico.
Indicaciones para la seguridad 3 Lea las instrucciones atentamente y consérvelas para su utilización en el futuro. Seguridad eléctrica • La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cualificado y homologado . • En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte los fusibles. • Reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados . En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros.
Descripción del aparato • No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo. • No guarde alimentos húmedos en el horno. Se pueden producir daños en el esmalte. • Después de desconectarse el ventilador de refrigeración, no guarde comida destapada en el horno. En la cámara del horno o en los cristales de la puerta se puede condensar humedad que también puede llegar a los muebles.
Descripción del aparato Panel de mandos 1 3 2 1 Indicadores del horno 2 Teclas de función del horno 3 Compartimento de agua Equipamiento del horno 1 6 3 2 2 1 3 4 5 1 2 3 4 Resistencia del grill Iluminación del horno Elemento de calefacción en la pared trasera, ventilador Generador de vapor/roseta de vapor 5
Antes del primer uso 5 Rejilla guía insertable, amovible 6 Niveles Accesorios Horno Grill Para vajilla, moldes de pastelería, asados y alimentos a preparar a la parrilla. Bandeja para hornear Para pasteles y galletas de pastaflora. Bandeja de pastelería Para panecillos, rosquillas saladas y bollería. Adecuada para el funcionamiento de cocción al vapor. Las decoloraciones de la superficie no afectan al funcionamiento.
Antes del primer uso 7 Después de la conexión eléctrica o un fallo eléctrico parpadea automáticamente el símbolo de la hora . 1. Para modificar una hora ajustada, pulse la tecla Funciones del reloj hasta que parpadee el símbolo de la hora . 2. Ajuste la hora actual con la tecla . o Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el parpadeo y el reloj indica la hora ajustada. El aparato está preparado para el funcionamiento.
Manejo del horno Para familiarizarse con el aparato Para ensayar o demostrar todos los pasos de manejo, el aparato se puede utilizar con la función de prueba. El horno no se calienta. Función de prueba función de prueba 1. Apague el aparato con la tecla de encendido/apagado . 2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas Programas de cocción/asado y hasta que suene una señal y se encienda "d" en el indicador. Desconexión de la función de prueba 1. Apague el aparato con la tecla de encendido/apagado .
Manejo del horno El panel de mandos 1 2 6 1 2 3 4 5 6 9 3 5 4 On/Off Programas de cocción/asado Tecla +/Funciones de reloj Calentamiento rápido Selección de función del horno Indicaciones generales • Conecte siempre el aparato primero con la tecla On/Off . • Cuando se enciende la función seleccionada, el horno empieza a calentar y transcurre el tiempo ajustado. • Al alcanzar la temperatura seleccionada, suena una señal.
Manejo del horno 2. Pulse la tecla o hasta que aparezca la función del horno deseada. • En el indicador de temperatura aparece una propuesta de temperatura. • Si la temperatura propuesta no se modifica en un lapso de tiempo de aprox. 5 segundos, el horno empieza a calentarse. Modificación de la temperatura del horno Modifique la temperatura hacia arriba o hacia abajo con la tecla o . El ajuste se realiza en pasos de 5 °C.
Manejo del horno Desconectar el horno Desconecte el aparato con la tecla On/Off 11 . Ventilador de refrigeración El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta automáticamente.
Manejo del horno Colocación de la parrilla y la bandeja Seguro de extracción y seguridad contra el vuelco Como seguro de extracción, todos los elementos insertables están dotados de unos pequeños salientes hacia abajo en los bordes derecho e izquierdo. Coloque siempre los elementos insertables de tal modo que estos salientes se sitúen en la parte posterior del horno. Los salientes también son importantes para la seguridad contra el vuelco de los elementos insertables.
Manejo del horno 13 Al abrir la puerta aún sale vapor. Cocción al vapor 1. No rellene el agua (aprox. 650 ml) directamente en el generador de vapor, sino a través del compartimento de agua en el panel de mandos. El depósito de agua dura aprox. 30 minutos. 2. Conecte el horno con la tecla On/Off . 3. Seleccione con la tecla o la función y ajuste la tempeCocción al vapor ratura deseada (margen 50°C - 96°C) con la tecla o . 4.
Manejo del horno 4. Con la tecla Funciones del reloj , seleccione la función Duración o Fin y ajuste con la tecla o el tiempo de cocción o de desconexión deseado. Por lo demás, el procedimiento es el mismo . que para la cocción al vapor Funciones adicionales Programas de cocción/asado Utilice para esta función las recetas especificadas. Selección de un programa 1. Conecte el horno con la tecla On/Off .
Manejo del horno 2. Mantenga pulsada la tecla Programas de cocción/asado durante aprox. 2 segundos hasta que suene una señal. El ajuste queda memorizado. Para guardar otro ajuste, vuelva a pulsar la tecla Programas de cocción/asado durante aprox. 2 segundos. El ajuste memorizado anteriormente se sustituye por éste. Inicio de la función de memoria 1. Conecte el horno con la tecla On/Off . 2. Llame el ajuste memorizado con la tecla Programas de cocción/asado .
Manejo del horno 3 Hora 4 Duración/Fin/Tiempo de funcionamiento 5 Funciones de reloj 6 Teclas de ajuste Minutero Sirve para programar un breve periodo de tiempo. Una vez transcurrido dicho periodo, suena una señal. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Duración Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno. Fin Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar. Hora Sirve para ajustar, modificar o consultar la hora (véase el capítulo Antes del primer uso).
Manejo del horno 2. Ajuste el tiempo de minutero deseado con la tecla o (máx. 99.00 minutos). Al cabo de aprox. 5 segundos, el indicador muestra el tiempo restante. El símbolo de minutero se enciende. Al finalizar el tiempo ajustado, suena una señal durante 2 minutos. "0.00" se enciende y el símbolo de minutero parpadea. Desconectar la señal: Pulse cualquier tecla. Duración 1. Seleccione la función del horno y, con la tecla o , la temperatura. 2.
Manejo del horno 3. Ajuste el tiempo de cocción deseado con la tecla o . El horno se conecta. El símbolo de duración enciende. se Pulsando repetidamente la tecla Funciones del reloj , se puede consultar la hora actual. Al finalizar el tiempo, suena una señal durante 2 minutos. El horno se desconecta. Se indica "0.00" y el símbolo de duración parpadea. Desconectar la señal: Pulse cualquier tecla. Fin 1. Seleccione la función del horno y, con la tecla o , la temperatura. 2.
Manejo del horno 19 3. Ajuste el tiempo de desconexión deseado con la tecla o . Los símbolos de fin y duración se encienden. El horno se conecta automáticamente. Pulsando repetidamente la tecla Funciones del reloj , se puede consultar la hora actual. Al finalizar el tiempo, suena una señal durante 2 minutos. El horno se desconecta. Se indica "0.00" y los símbolos de fin y duración parpadean. Desconectar la señal: Pulse cualquier tecla.
Manejo del horno 3. Con la función Fin , ajuste la hora a la cual el plato tiene que estar terminado, p. ej. a las 14:05 horas. Los símbolos de duración y fin se encienden. El horno se conecta automáticamente en el momento calculado, p. ej. a las 13:05 horas. Al finalizar la duración ajustada, suena una señal durante 2 minutos y el horno se desconecta, p. ej. a las 14:05 horas.
Manejo del horno 21 Otras funciones Bloqueo contra la manipulación por niños En cuanto se haya activado el bloqueo contra la manipulación por niños, ya no es posible poner en marcha el aparato. Activación del bloqueo contra la manipulación por niños 1. En su caso, desconecte el aparato con la tecla On/Off . No debe estar seleccionada ninguna función del horno. 2. Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas de los programas de cocción/asado y hasta que aparezca en el indicador SAFE.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Cocción al vapor Para cocer al vapor, utilice las funciones de horno Cocción al vapor . tervalos ADVERTENCIA Durante la cocción al vapor o Cocción a in- no se debe abrir bajo ningún concepto la puerta del horno. ¡Utilice sólo agua como líquido! Recipientes para la cocción al vapor • Para la cocción al vapor son aptos recipientes del correspondiente material resistente al calor y a la corrosión.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 23 A la hora de preparar menús, a diferencia de lo que se indica en la tabla, se debe aumentar el porcentaje de agua del arroz a una relación entre 1 : 1,5 y 1 : 2. Eliminar los gérmenes de recipientes ofrece la posibilidad de eliminar con vapor los gérmenes La función Cocción al vapor de recipientes como, p. ej. biberones. Para ello, coloque los recipientes limpios con la abertura hacia abajo en el centro de la rejilla en el 1er nivel.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Alimento Adición de agua a través del compartimento de agua ml Temperatura °C 250 85 2 15-20 Calentar pastel de carne en rebanadas 400 de 1 cm 96 2 20-25 Filete de pescado aprox. 1000 g 650 96 2 35-40 Filete de lenguado aprox. 300 g Salchichas de Frankfurt / salchichas blancas de Baviera Nivel Tiempo 1) en min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Alimento 25 Aire caliente múltiple Cocción al vapor (adición de agua máx. 650 ml) Temp. en °C CarneTiempo en min. Carne y guarniciones Tiempo en min. Asado de cerdo 1 kg, patatas, verdura, jugo del asado 180 60-70 30-35 1 3 Asado de ternera 1 kg, arroz, verdura 180 50-60 30-35 1 3 Niveles Los tiempos y temperaturas indicados son valores orientativos que pueden variar según el tamaño y la cantidad de los alimentos.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Hornear en varios niveles Alimento Cocción a intervalos (adición de agua máx. 250 ml) Temperatura en °C Tiempo en min. Niveles Panecillos 40-60 g 210-220 20-25 3 Panecillos precocidos 30-40 g 220 10-15 3 Panecillos precocidos congelados 30-40 g 220 10-15 3 Baguettes precocidos 40-50 g 200 10-15 3 Baguettes precocidos congelados 40-50 g 200 10-15 3 Cortar asados enteros antes de calentarlos.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 27 Indicaciones generales También se pueden hornear dos moldes a la vez, colocados uno al lado de otro en la parrilla. El tiempo de cocción sólo aumenta ligeramente. Si se emplean alimentos congelados, las bandejas utilizadas se pueden deformar durante el proceso de cocción. Esto es debido a la gran diferencia de temperatura entre los alimentos congelados y el interior del horno. La deformación vuelve a desaparecer una vez que las bandejas se hayan enfriado.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Hornear en un solo nivel Clase de alimento Función de horno Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min. Apple Pie (2 moldes Ø 20 cm, decalados en diagonal) Aire caliente múltiple 1 180-190 1:05-1:20 Tarta salada (p. ej.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 29 Hornear en un solo nivel Clase de alimento Función de horno Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min. Bollería de hojaldre Aire caliente múltiple 2 180-200 1) 0:20-0:30 Panecillos Aire caliente múltiple 2 210-230 0:20-0:35 Small Cakes (20 unidades/ bandeja) Aire caliente múltiple 2 170 1) 0:20-0:30 1) Precalentar el horno Hornear en varios niveles Clase de alimento Aire caliente múltiple Nivel desde abajo Temperatura en °C Tiempo horas: min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Resultado Posible causa Solución Tiempo de cocción demasiado lar- Reducir el tiempo de cocción go El pastel se dora irregularmente Temperatura demasiado alta y Reducir la temperatura y alargar el tiempo de cocción demasiado cor- tiempo de cocción to La masa está distribuida irregular- Distribuir la masa regularmente en mente la bandeja El pastel no está termina- Temperatura demasiado baja do al final del tiempo de cocción indicado Aumentar un poco la tempe
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 31 Fuente • Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refractario (¡observe las indicaciones del fabricante!). • Recomendamos asar todas las carnes magras en la fuente de asado con tapa . De este modo, la carne queda más jugosa. • Todas las carnes que deban quedar crujientes en el exterior se pueden asar en la fuente de asado sin tapa . Indicaciones para la tabla de asado Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Alimento Aire caliente múltiple Nivel Temperatura °C Tiempo horas: min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Peso g Alimento 1) Ajuste de la temperatura Nivel 33 Tiempo total min. Solomillo de ternera 1000-1500 120 3 90-110 Asado de ternera lechal 1000-1500 120 1 100-120 Bistecs 200 - 300 120 3 20-30 1) Dorar previamente en la sartén Grill Funciones de horno: Grill con el ajuste de temperatura máximo Para asar al grill, la puerta del horno tiene que estar cerrada. • Para asar al grill, utilizar la parrilla y la bandeja a la vez.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Plato Temperatura en °C Bandeja Parrilla Nivel Tiempo de cocción en minutos Girar al cabo de... minutos Hamburguesas 230 1 3 14-18 6-8 Solomillo de cerdo 230 1 2 16-22 6-10 Salchichas 230 1 3 14-18 6-8 Medallones de ternera, bistecs de ternera lechal 230 1 3 11-13 5-6 Solomillo de ternera, Roastbeef (aprox.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 35 • Se obtienen mejores resultados desconectando el horno a la mitad del tiempo de secado, abriéndolo y dejándolo enfriar, a ser posible durante la noche. A continuación, acabe de secar el alimento.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Temperatura en °C Cocer hasta que empiecen a subir burbujas en min. Continuar la cocción a 100°C en min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 37 5. Elimine los restos de agua del generador de vapor. – Coloque una esponja Quick Schwamm humedecida en el generador de vapor frío. – Presione bien la esponja. – Retire la esponja y exprima el agua. Deje abierta la puerta del horno aprox. 1 hora para que éste se seque por completo. Ajuste Nivel Duración P 1 LIMPIEZA --- 15 min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Mezcle la leche y la nata y viértalas encima de las patatas. Por último, espolvoree el queso rallado por encima. Ajuste Nivel P 3 PATATA GRATINA- 2 DA Duración 50 min. Adición de agua a través del compartimento de agua 200 ml PAN BLANCO 500-700 G Ingredientes: • 1000 g de harina tipo 405 • 1 dado de levadura fresca o 2 sobres de levadura seca • 600 ml de leche • 15 g de sal Preparación: Coloque la harina y la sal en una fuente de gran tamaño.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Ajuste Nivel Duración P 5 PAN 40 G/PIEZA 3 15 min.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Ingredientes para la masa: • 500 g de harina tipo 405 • 250 ml de agua • 20 g de levadura • 1 huevo • 2 cucharadas de aceite de oliva • 1 cucharadita de sal Preparación de la masa: Disuelva la levadura en el agua y amásela con los ingredientes restantes hasta obtener una masa elástica. Cubra la masa y déjela reposar durante 30 minutos; durante este tiempo, golpéela 3 veces.
Aplicaciones, tablas y consejos prácticos 41 • 2 huevos • 150 g de queso Gruyère o Emmental, rallado • 150 g de jamón magro, en dados • 150 g de cebolla, en dados • Pimienta, nuez moscada Preparación: Rehogue ligeramente el jamón y la cebolla. Mezcle bien la leche, la nata, los huevos y los condimentos; a continuación, incorpore el queso. Acabado: Extienda la masa y colóquela en un molde liso engrasado (ø 28 cm). Distribuya uniformemente el jamón y la cebolla y vierta la masa de huevos y queso encima.
Limpieza y mantenimiento Dore el lomo de ternera en la sartén a fuego alto y por todos los lados durante 10 minutos y colóquelo en el molde precalentado. Molde: Molde de vidrio, de cerámica o fuente para asado de hierro fundido resistentes al calor. Ajuste Nivel P 11 LOMO DE TERNE- 2 RA Duración 80 min.
Limpieza y mantenimiento 43 Interior del horno Programa de limpieza La función LIMPIEZA se describe detalladamente en el capítulo Funciones programadas y recetas. Limpieza manual ADVERTENCIA El horno tiene que estar frío para efectuar la limpieza. Limpie el aparato después de cada uso. De este modo, será más fácil retirar la suciedad, pues ésta aún no se ha quedado adherida o incrustada. 1. Al abrir la puerta del horno, se conecta automáticamente la iluminación del horno. 2.
Limpieza y mantenimiento 2. Vire ligeramente hacia dentro la rejilla en la suspensión delantera. 3. Extraiga la rejilla de la suspensión posterior. Montar las rejillas guías insertables 1. Inserte las rejillas en la suspensión posterior en posición inclinada desde arriba y a lo largo de la pared lateral.
Limpieza y mantenimiento 45 2. Vire la rejilla en la suspensión delantera hacia la pared mediante el perno. 3. Inserte las rejillas en la suspensión delantera. Sistema generador de vapor PRECAUCIÓN Seque el generador de vapor después de cada uso . Recoja el agua con una esponja. Los eventuales restos de cal se eliminan mejor con agua con vinagre. PRECAUCIÓN Los desincrustantes químicos pueden causar defectos en el esmalte del horno.
Limpieza y mantenimiento 1. Rellene agua con vinagre (aprox. 250 ml) a través del compartimento de agua en el generador de vapor. Deje que actúe durante aprox. 10 minutos. 2. Retire el agua con vinagre con la ayuda de una esponja que no raye. 3. Aclare el sistema generador de vapor a través del compartimento de agua con agua limpia (100-200 ml). 4. Elimine el agua en el generador de vapor mediante la esponja y séquelo. 5. Deje abierta la puerta para que el horno se seque por completo.
Limpieza y mantenimiento 5. Vuelva a montar la cubierta metálica y la junta y apriete los tornillos. 6. Monte la rejilla guía insertable. Puerta del horno Para la limpieza, se puede desenganchar la puerta del horno de su aparato. Desenganchar la puerta del horno 1. Abra por completo la puerta del horno. 2. Abra la palanca de apriete en las dos bisagras de puerta por completo . 3. Sujete la puerta del horno con ambas manos por los lados y ciérrela por encima de la resistencia aproximadamente 4 a 3/4. 3 4.
Qué hacer cuando... Enganchar la puerta del horno 1. Sujete la puerta desde el lado del asa con ambas manos por los lados. 2. Mantenga la puerta en un ángulo de aprox. 60°. 3. Introduzca las bisagras de la puerta simultáneamente al máximo posible en las dos escotaduras a la derecha y a la izquierda de la parte inferior del horno. 4. Levante la puerta hasta la resistencia y ábrala por completo. 5. Coloque las palancas de apriete en ambas bisagras de la puerta en su posición original. 6.
ADVERTENCIA Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir considerables peligros para el usuario. En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio postventa o del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de garantía.
1a 380-383 20 min. 560 13 592 388 375 min. 550 592 567 1b 592 380-383 380 20 13 min. 560 388 375 min.
1c 592 380-383 20 13 388 375 380 388 380 min. 550 min.
3 90 0 4 20 2x3,5x25 13
Eliminación 53 Eliminación El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje.
www.electrolux.com 892 943 111 - A - 062009 Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.aeg-electrolux.