KB9820E Упутство за употребу Уградна пећница Мулти-кување на пари
Садржај Хвала Вам што сте изабрали један од наших производа високог квалитета. Да бисте обезбедили постизање оптималних и прописаних карактеристика, молимо Вас прочитајте пажљиво ово Упутство за употребу. Оно ће Вам омогућити да прођете кроз све процесе савршено и најефикасније. Да бисте могли да консултујете ово упутство у свако време када Вам је потребно, препоручујемо Вам да га чувате на безбедном месту. Молимо Вас предајте га будућем власнику уређаја. Желимо Вам много уживања са Вашим новим уређајем.
Сигурносне напомене 3 Упутства за рад Сигурносне напомене Важна сигурносна упутства! Прочитајте пажљиво и чувајте их за будућу употребу! Електрична сигурност • Уређај сме да прикључи само стручњак који поседује дозволу за обав‐ љање тих радова . • Код сметњи или неисправности на уређају: Одвијте, односно искључити уређај. • Поправке на уређају смеју да обављају само стручна лица . Услед не‐ стручних поправки могу да настану знатне опасности.
Сигурносне напомене Овако ћете избећи оштећења на уређају • Немојте облагати пећницу апуминијумском фолијом и не стављајте плех за печење, лонац, и др. на дно, пошто би се тако емајл пећнице оштетио услед насталог нагомилавања топлоте. • Воћни сокови, који капљу из плеха за печење, остављају мрље, које се не могу више уклонити. Употребљавајте за веома влажне колаче дубљи плех. • Отворена врата пећнице немојте оптерећивати. • Немојте никада сипати воду директно у врелу пећницу.
Опис уређаја 5 Опис уређаја Општи преглед 1 2 3 1 Контролна табла 2 Ручица на вратима 3 Врата од пуног стакла Контролна табла 1 3 2 1 Индикатори пећнице 2 Функцијска дугмад пећнице
Опис уређаја 3 Фијокa за воду Опрема пећнице 1 7 4 2 3 2 1 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Грејач роштиља Осветљење у пећници Филтер за масноћу Задње грејно тело, вентилатор Генератор паре/розета паре Решетке за улагање, ваде се Висине улагања Прибор Пећница Решетка За посуће, калупе за колаче, делове за печење и за роштиљ.
Пре првог пуштања у рад Плех за печење За колаче и кексе. Плех за пециво За хлепчиће, переке и ситно пециво. Quick Schwamm 180 (Квик швам) Веома упијајући сунђер за сакупљање преостале воде из лонца на пару. Пре првог пуштања у рад Подешавање и промена тачног времена Пећница ради само када је подешено време. Након електричног прикључења или на‐ кон прекида у напајању, аутоматски тре‐ пери симбол за тачно време . 1.
Пре првог пуштања у рад 2. Подесите тачно време дугметом или . Након прибл. 5 секунди треперење пре‐ стаје, а сат приказује моментално под‐ ешено тачно време. Уређај је сада спреман за рад. Тачно време се може мењати само када је искључена блокада за децу и када ни‐ су подешене никакве функције сата или крај кратко време , трајање и никакве функције пећнице. Прво чишћење Пре него што први пут употребите пећницу, потребно је да је очистите.
Руковање пећницом 9 Тест-функција тест-функције 1. Искључите уређај са дугметом Ein/ . Aus (укључивање/искључивање) 2. Истовремено држите притиснуо дуг‐ и мад програми печења/пржења , све док се не огласи сигнал и док се на индикатору не упали "d" . Искључивање тест-функције 1. Искључите уређај са дугметом Ein/ . Aus (укључивање/искључивање) 2. Истовремено држите притиснуо дуг‐ и , све док се не огласи сигнал и мад програми печења/пржења док се на индикатору не угаси "d" .
Руковање пећницом Контролна табла 1 2 6 1 2 3 4 5 6 3 5 4 Укључивање/искључивање Програми за печење / пржење Дугме +/Функцијe сата Брзо загревање Бирање функције пећнице Општи савети • Увек прво укључујте уређај са дугметом за укључивање/искључивање . • Када одабрана функција светли, пећница почиње да загрева, односно подешено време почиње да истиче. • Код постизања изабране температуре огласиће се сигнал.
Руковање пећницом 11 2. Притискајте дугме или све док се не појави жељена функција пећнице. • На индикатору ће се појавити тем‐ пературни предлог. • Уколико не промените предложену температуру у року од око 5 секун‐ де, пећница почиње са загрева‐ њем. Мењање температуре пећнице Температура се смањује односно пове‐ односно ћава притискањем на дугме . Подешавање се изводи у корацима од 5 °C. Симбол термометра • Полако растећи симбол термометра приказује докле је стигло загре‐ вање пећнице.
Руковање пећницом Искључивање пећнице Искључите уређај са дугметом за учива‐ . ње/искључивање Вентилатор за хлађење Вентилатор се укљулује аутоматски, да би се горња површина уређаја одржава‐ ла хладном. Након искључивања пећни‐ це, вентилатор наставља радити да би охладио уређај и затим се искључује сам. Брзо загревање Након бирања неке функције, празна пећница се допунском функцијом може загрејати за релативно кратко време.
Руковање пећницом Функцијe пећнице Влажан врући ваз‐ дух 13 Примена За енергетски штедљиво печење у кување пре‐ тежно сувих печења, као на пример, суфлеа у калупима на једној висини. Улагање решетке и плеха за печење Осигурање од извлачења и превртања Сви делови имају на десном и на левом рубу малу избочину према доле, као осигурање од извлачења. Улажите делове увек тако да ова избочина лежи у задњем делу пећнице. Ова избочина је важна и за осигурање уложних делова од превртања.
Руковање пећницом Филтер за масноћу Филтера за масноћу Уметните филтер за масноћу само код пржења , да би заштитили задње грејно тело од прскања масноће. Уметање филтера за масноћу Ухватите филтер за масноћу за дршку и уметните оба држача од горе према доле у отвор на задњем зиду рерне (от‐ вор вентилатора). Вађење филтера за масноћу Ухватите филтер за дршку и откачите га према горе.
Руковање пећницом 15 3. Са дугметом или одаберите , функцију Кување на пари или подесите же‐ дугметом љену температуру (подручје из‐ међу 50°C - 96°C). 4. Са дугметом Функције сата одаберите функцију Трајање или Крај , а са дугметом или одаберите жењено трајање ку‐ вања или време искључивања. Након прибл. 2 минута види се пр‐ ва пара. Када се постигне подешена температура од око 96°C, огла‐ сиће се звучни сигнал. Троструки звучни сигнал упућује на крај трајања кувања. 5.
Руковање пећницом 1. Укључите пећницу са дугметом за . укључивање/искључивање Притисните дугме Програми за , те прити‐ печење теста/меса или , све док се скајте дугме на индикатору не појави жељени програм (П1 до П12). – На функцијском индикатору се појављује симбол за одговара‐ јућу функцију пећнице. – На индикатору за време се по‐ светли. јављује трајање кувања, симбол за трајање , те притисните дугме или – Притисните дугме Функције сата , да би променили трајање. – Након прибл.
Руковање пећницом 17 Стартовање меморијске-функције 1. Укључите пећницу са дугметом за ук‐ . ључивање/искључивање 2. Позовите меморисано подешење са дугметом Програми за печење теста/ . меса Функцијe сата 2 1 3 4 5 6 1 Функцијe сата 2 Индикатори времена 3 Тачно време 4 Трајање/крај/време рада 5 Функцијe сата 6 Дугмад за подешавање Кратко време За подешавање неког кратког времена. Након истека оглашава се сигнал. Ова функција нема утицај на рад пећнице. Трајање За подешавање дужине рада пећнице.
Руковање пећницом Тачно време За подешавање, промену или позивање тачног времена (види поглавље Пре прве употребе). Општи савети • Након бирања неке функције времена, одговарајући сигнал трепери или прибл. 5 секунде. У току овог времена могу се, помоћу дугмета ,подешавати или мењати жељена времена. • Након подешавања жељеног времена, сигнал поново трепери у траја‐ њу од прибл. 5 секунде. После тога, симбол светли. Подешено кратко трајање почиње да истиче.
Руковање пећницом Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал. "0.00" светли а симбол за кратко време трепери. Искључивање сигнала: Притисните би‐ ло које дугме. Трајање 1. Одаберите функцију пећнице, те или одаберите са дугметом температуру. 2. Притискајте дугме Функције сата , све док симбол за Трајање не почне да трепери. 3. Подесите жељено трајање кувања са дугметом или . Пећница ће се укључити. Симбол за Тра‐ светли.
Руковање пећницом Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал. Пећ‐ ница ће се искључити. Приказује се "0.00", а симбол за Трајање трепери. Искључивање сигнала: Притисните било које дугме. Крај 1. Одаберите функцију пећнице, те или одаберите са дугметом температуру. 2. Притискајте дугме Функције сата , све док симбол за Крај не почне да трепери. 3. Подесите жељено време ис‐ или кључивања са дугметом . Симболи за Крај и за Трајање свет‐ ле. Пећница се аутоматски укључује.
Руковање пећницом 21 Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал. Пећ‐ ница ће се искључити. Приказује се "0.00", а симболи за Крај и за Трајање трепере. Искључивање сигнала: Притисните би‐ ло које дугме. Трајање и Крај комбинирано Трајање и Крај могу да се користе истовремено, ако желите да се пећница касније аутоматски укључи и искључи. 1. Одаберите функцију и температу‐ ру пећнице. 2. Подесите време, потребно за ку‐ вање јела, функцијом Трајање , на. пр. 1 час. 3.
Руковање пећницом Остале функције Искључивање индикатора Искључивањем индикатора можете уштедети енергију. Искључивање индикатора 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом за укључивање/ис‐ . Не сме да се приказује преостала топлина. кључивање 2. Истовремено притискајте дугмад и , све док за Функције сата индикатор не потамни. Чим се уређај поново пусти у рад, ин‐ дикатор се укључује аутоматски. Код следећег искључивања, индикатор се поново гаси.
Примене, табеле и савети 23 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом за укључивање/ис‐ . кључивање 2. Истовремено притискајте дугмад и , све док се не огласи сиг‐ нал (прибл. 2 секунде). Сада је сигнални тон дугмади ис‐ кључен. Укључивање сигналног тона дугмади Истовремено притискајте дугмад и , све док се не огласи сигнал (прибл. 2 секунде). Сада је сигнални тон дугмади укључен.
Примене, табеле и савети Општи савети • Код времена кувања која су дужа од 30 минута или код већих количина за кување евент. долијте воду. извадите филтер за масно‐ • Код функције пећнице Кување на пари ћу , јер је иначе процес кувања дужи.
Примене, табеле и савети Врста јела за кување Пиринач (са течношћу 1:1) Додавање во‐ де преко фијо‐ ке за воду ml Темпе‐ ратура °C 25 Висина Време 1) улагања у мин.
Примене, табеле и савети Врста јела за кување Додавање во‐ де преко фијо‐ ке за воду ml Темпе‐ ратура °C Висина Време 1) улагања у мин.
Примене, табеле и савети 27 Наведена времена и температуре су само оријентацијске вредности, ме‐ њају се према величини и количини. Код пребацивања на Кување на пари, температура у средини печеног меса треба да буде око 60-63°C. Кување у интервалима Начин припремања Кување у интеравилма посебно одговара за запеки‐ вање великих комада меса и за одмрзавање и подгревање већ скуваних јела, подељених у порције.
Примене, табеле и савети Расеците цела печења пре подгревања. Наведена времена и темпера‐ туре су само оријентацијске вредности, мењају се према величини и ко‐ личини. Печење Функција пећнице: Мулти-врући ваздух или Влажан ваздух Калупи за печење или ѕа Влажан ваздух ,погодни су светли • За мулти-врући ваздух метални калупи. Висине улагања могуће је на једној висини. • Печење са функцијом Влажан ваздух може се пећи на до 2 плеха истовреме‐ • Са Мулти-врућим ваздухом но. 1 плех: н пр.
Примене, табеле и савети 29 • Температуре и времена печења су оријентационе вредности, јер зави‐ се од састава теста, количине и калупа за печење. • Препоручујемо да код првог пута подесите нижу температурну вред‐ ност и да, тек по потреби, на пр. ако желите јаче запекивање или ако печење траје предуго, одаберете већу температуру. • Ако не можете наћи конкретне наводе за Ваш рецепт, оријентишите се према неком сличном пециву.
Примене, табеле и савети Печење на једној висини улагања Врста пецива Функција пећнице Виси‐ на улага‐ ња Темпе‐ ратура °C Време час: мин. Пита са јабукама (2 ка‐ лупа Ш 20 cm, дијаго‐ нално постављени) Мулти-врући ваздух 1 180-190 1:05-1:20 Пикантна торта (на пр.
Примене, табеле и савети 31 Печење на једној висини улагања Врста пецива Функција пећнице Швајцарски колач (CH) Виси‐ на улага‐ ња Темпе‐ ратура °C Време час: мин.
Примене, табеле и савети Печење на више висина улагања Врста пецива Мулти-врући ваздух Висина уметања одоздо Темпера‐ тура у °C Време час: мин.
Примене, табеле и савети 33 Табела за суфлеа и за запечена јела Јело Функцијe пећнице Виси‐ на улага‐ ња Темпе‐ ратура °C Време час: мин.
Примене, табеле и савети • За печење меса погодно је посуђе које је отпорно на топлину (придржа‐ вајте се упуства произвођача!). • Препоручујемо да све врсте посног меса печете у шерпи за печење са поклопцем . На тај начин месо остаје сочно. • Све врсте меса које треба да добију кору, можете пећи у шерпи за пе‐ ћење без поклопца . Упутства за табелу печења меса Наводи у следећој табели су референтне вредности. • Препоручујемо да месо и рибу печете у пећници тек од 1 kg навише .
Примене, табеле и савети Материјал за печење 35 Мулти-врући ваздух Висина улага‐ ња Температура °C Време час: мин. 1 180-200 1:00-1:30 Кобасице "Кордон бле" 1 220-2301) 0:05-0:08 Кобасице 1 220-2301) 0:12-0:15 Шницле или котлети, поховани 1 220-2301) 0:15-0:20 Фрикаделе 1 210-2201) 0:15-0:20 1 210-220 0:45-1:15 Пиле, младо пиле (1-1,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15 Пола пилета (по 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50 Пилећи делови (по 200-250 g) 1 200-220 0:35-0:50 Патка (1500-2.
Примене, табеле и савети 1. Месо прво запеците у тигању, на високој температури. 2. Затим га положите на решетку у дубокој посуди за печење, са под‐ метнутим плехом за сакупљање. 3. Ставите у пећницу Изаберите функцију пећнице припремање на ниској , евент. промените температуру и оставите да се температури пече док не буде готово (видите табелу). Табела за припрему хране на ниској температури Јело за кување 1) Тежина g Подешавање температуре Ниво ула‐ гања Укупно време мин.
Примене, табеле и савети Јело Температура у °C Плех Ре‐ шетка за ро‐ штиљ Висина улага‐ ња Време печења на ро‐ штиљу у мину‐ тима 37 након ... минута окрените Пуњено роловано 180-200 свињско печење (2.000 g) 1 2 90-95 45 Суфле са јуфкама 180 --- 2 30 --- Гратинирани суфле од кромпира 200 --- 2 20-23 --- Њоки, гратинирани 180 --- 2 20-23 --- Карфиол са преливом холандезе 200 --- 2 15 --- • Печење на роштиљу је посебно погодно за равне комаде меса и рибе.
Примене, табеле и савети Табела одмрзавања Јело Време од‐ мрзавања мин. Време до‐ датног од‐ мрзавања мин.
Примене, табеле и савети Шта се суши Температура у °C Ниво улагања 39 Време у часови‐ ма (оријентацио‐ на вредност) Кајсије 75 2 2/4 8-12 Кришке јабука 75 2 2/4 6-9 Крушке 75 2 2/4 9-13 Укувавање Функција пећнице: Мулти-врући ваздух • За укувавање употребљавајте само куповне тегле исте величине. • Тегле са одвртањем или са бајонетним затварањем, као и металне ку‐ тије, нису погодне. • За укувавање употребите 1. висину за улагање одоздо . • Употребите плех.
Примене, табеле и савети Програмиране функције и рецепти Уређај располаже са преко 12 програмираних функција/рецепта, који се један за другим могу бирати помоћу дугмета програми за печење/прше‐ ње.
Примене, табеле и савети 41 Може се користити свако кухињско посуђе, које је отпорно на температуру од најмање 100°C. Састојци: • 400 g карфиола • 200 g шаргарепа • 200 g келерабе • 200 g жуте и црвене паприке Припрема: Оперите карфиол и поделите га на цветиће. Ољуштите шаргарепу и келерабу и исеците их на комаде величине једног залогаја. Оперите паприке и исеците их на траке. Све састојке ставите у посуду за кување и кувајте без додавања воде. Код овог методи кувања нису по‐ требни зачини и со.
Примене, табеле и савети Сипајте брашно и со у велику посуду. Квасац растворите у млеку и додајте у брашно. Умесите све састојке у глатко тесто које се одваја од посуде. У зависности од квалитета брашна може да буде потребно још мало мле‐ ка. Оставите тесто да се удвостручи. Од теста направите два хлеба и положите их на подмазан плех или на плех за пециво (допунски прибор). Оставите хлебове да нарасту још за пола.
Примене, табеле и савети 43 Попрскајте рибљи филет лимуновим соком и оставите да одстоји. Вишак сока обришите кухињским убрусом. На крају, посолите и побиберите филете с обе стране. Након тога, ставите рибље филете у путером подмазани, ватростални калуп. Помешајте слатку павлаку, рендани сир, презле и сецкани першун и рас‐ поредите преко рибљих филета. Подешавање П 6 РИБЉИ ФИ‐ ЛЕТИ Висина ула‐ гања 2 Трајање 25 мин.
Примене, табеле и савети • со, бибер, оригано или зачин за пицу Припремање соса од парадајза: Умешајте црни и бели лук, и зачине у парадајз и кувајте док се течност не смањи и док не добијете густи сос. Оставите да се охлади. Састојци за облогу: 600 g сира за пацу (фета), грубо ренданог, 150 g по пици Прилог 400 g: шунка, слама, печурке, сланина у коцкицама, сарделе, 100 g по пици Завршавање: Поделите тесто на 4 порције, обликујте круг и са пуно брашна развуците у плочице са дебљином од око 3-4 mm.
Примене, табеле и савети 45 ПИЛЕ 1200 G Састојци: • 1 пиле (1.000 - 1.200 g) • 2 СК уља од кикирикија • со, бибер, паприка, кари у праху Припрема: Оперите пиле и посушите кухињским папиром. Промешајте зачине са уљем и тиме премажите пиле изнутра и извана. Након тога положите пиле са грудима у ватростални калуп или стаклену посуду са рупичастим уметком (допунски прибор). Након прибл. Обрните пиле након 25 минута. Проверите стање печења након првог звучног (око 50 мин.).
Чишћење и одржавање Подешавање П 12 ПОДГРЕВА‐ ЊЕ Висина ула‐ гања 1и4 Трајање 20 мин. Додавање воде пре‐ ко фијоке за воду 200 ml Чишћење и одржавање УПОЗОРЕЊЕ Код чишћења, уређај мора бити искључен и охлађен. УПОЗОРЕЊЕ Чишћење уређаја млазом паре или уређајем за чишћење под високим притиском забрањено је из сигурносних разлога! ПАЖЊА Не употребљавајте абразивна средства, оштре детерџенте или абразив‐ не предмете.
Чишћење и одржавање 47 Тврдокорну прљавштину уклањајте специјалним средствима за чишћење пећница. ПАЖЊА Код употребе спреја за пећнице, обавезно се придржавајте упутстава произвођача! Прибор Све уложне делове (решетка, плех за печење, уложне решетке, итд.) тре‐ ба после сваке употребе опрати и добро обрисати. Ради лакшег чишћења треба их мало овлажити. Филтар за масноћу 1. Оперите филтар за масноћу у врућој сапуници или у машини за прање судова. 2.
Чишћење и одржавање 3. Подигните решетку из задњег ве‐ шања. Уметање решетки за улагање 1. Окачите решетку о вешање и странично утисните у навој. 2. Поставите шрафои причврстите га. Систем за стварање паре ПАЖЊА Осушите генератор паре након сваке употребе. Упијте воду сунђером. Евентуалне остатке каменца најбоље ће те уклонити са сирћетном водом.
Чишћење и одржавање 49 ПАЖЊА Хемијска средства за уклањање каменца могу да изазову оштећења на емајлу пећнице. Обавезно се придржавајте упутства произвођача! Фијока за воду и генератор паре 1. Сипајте око (250 ml) преко фиоке за воду у генератор паре. Додајте прибл. 10 минута. 2. Немојте уклањати сирћетну воду грубим суњђером. 3. Исперите систем за стварање паре преко фијоке са чистом во‐ дом (100-200 ml). 4. Упијте воду из генератора паре суњђером и осушите. 5.
Чишћење и одржавање 5. Вратите металну маску и заптив‐ ку на место и притегните шрафо‐ ве. 6. Уметање решетки за улагање. Врата пећнице За лакше чишћење, врата пећнице могу да се откаче. Скидање врата пећнице са шарки 1. Отворите врата пећнице до кра‐ ја. 2. До краја отклопите запорне ручице са обе стране шарки на вратима. 3. Ухватите врата пећнице са стра‐ 4 не са обе руке и затворите око 3/4 3 мимо отпора . 4. Одвуците врата од пећнице ( Пажња: тешко!) 5.
Шта учинити, када ... Окачивање врата пећнице 1. Странично, на страни ручице, ухватите врата са обе руке. 2. Држите врата под углом од око 60°. 3. Истовремено угурајте шарке на вратима у оба отвора, лево и десно, колико је могуће. 4. Подигните врата до отпора пре‐ ма горе, те их сасвим отворите. 5. Заклопите запорне ручице са обе стране шарки на вратима. 6. Затворите врата пећнице. 51 3 4 60 4 5 Шта учинити, када ...
Уколико не можете решити проблем горе наведеним мерама, обратите се код Вашег специјализованог продавца или код службе за односе са корисницима. УПОЗОРЕЊЕ Поправке на уређају треба да обаве само квалификовани сервисни тех‐ ничари. Нестручне оправке могу изазвати велике опасности по корисни‐ ка. У случају лашне узбуне, посета техничара службе за односе са корисни‐ цима одн. специјализованог продавца, чак и у време гарантног рока, није бесплатна.
1a 380-383 20 min. 560 13 592 388 375 min. 550 592 567 1b 592 380-383 380 20 13 min. 560 388 375 min.
1c 592 380-383 20 13 388 375 380 388 380 min. 550 min.
3 90 0 4 20 2x3,5x25 13
Уклањање Уклањање Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства. Уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне последице на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа.
Европска Гаранција 57 Европска Гаранција Овај уређај има гаранцију Electrolux-а у свакој земљи која је наведена на задњој страни овог упутства, и то у периоду наведеног у гаранцији уређаја или иначе одређеног законом. Уколико се преселите из једне од наведе‐ них земаља у другу, гаранција уређаја преселиће се са Вама, и то под следећим условима: • Гаранција уређаја почиње од датума прве коповине уређаја, што се доказује важећим документом о куповини, који издаје продавац уређаја.
www.electrolux.com Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr.
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олим‐ пийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.
315886526-C-1108 www.electrolux.