KM9800E Návod k použití Elektrická vestavěná trouba
Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnějších výrobků našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci funkčnosti a designu, vybavenou špičkovou technologií. Přesvědčete se, že naše spotřebiče jsou vyvíjeny směrem k nejlepší účinnosti a ovladatelnosti - samozřejmě při splnění nejvyšších standardů. Navíc jsou našim výrobkům vlastní aspekty úsporného provozu a šetrnosti k životnímu prostředí.
Obsah 3 315910628-00-062008 Obsah Návod k použití 5 Bezpečnostní pokyny Elektrická bezpečnost Bezpečnost dětí Bezpečnost během používání Mikrovlny Rady k ochraně trouby před poškozením Spotřebič nepoužívejte ...
Obsah Další funkce Vypnutí displeje Dětská pojistka Signální tón tlačítek Automatické vypnutí 31 31 32 32 33 Použití, tabulky a tipy Plošný gril Tabulka pro grilování Mikrovlny Pokyny k použití Vhodné nádoby a materiál Tabulka pro mikrovlny Tabulka pro kombinovanou funkci Tipy k používání mikrovln Testovací jídla podle IEC 60705 Programy 33 33 34 34 34 35 37 40 43 43 44 Čištění a údržba Vnější plochy spotřebiče Vnitřní plochy trouby Příslušenství Drážky Vyjmutí drážek Zasazení drážek Osvětlení trouby
Bezpečnostní pokyny 5 Návod k použití Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny! Pečlivě si je přečtěte a uložte pro budoucí použití! Elektrická bezpečnost • Spotřebič smí zapojit jenom oprávněný odborník. • Při poruše nebo poškození spotřebiče: vyšroubujte pojistky, příp. vy‐ pněte. • Pokud jsou těsnění dvířek a těsnicí plochy dvířek poškozeny, nesmí se spotřebič až do opravy uvést do provozu. • Opravy spotřebiče smí provádět pouze odborníci.
Bezpečnostní pokyny • Pozor na připojování elektrických spotřebičů do zásuvek v jeho blíz‐ kosti. Připojovací vedení se nesmí přivřít do horkých dvířek trouby. • Výstraha: Nebezpečí popálení! Během provozu je vnitřní prostor trouby horký. • Když v troubě používáte alkoholické přísady, mohou případně vzni‐ knout snadno zápalné směsi alkoholu se vzduchem. Dvířka v tako‐ vém případě otevírejte velice opatrně. Přitom nezacházejte s otevřeným ohněm, jiskrami nebo žhavými předměty.
Bezpečnostní pokyny 7 • Ohříváte-li tekutiny, vždy vložte do sklenice kávovou lžičku nebo skleněnou tyčinku, aby nedošlo k přehřátí tekutiny. Při přehřátí te‐ kutiny dosáhne tekutina teploty přehřátí, aniž se vytvoří typické vzduchové bubliny. A již při malém otřesu nádoby mů‐ že tekutina náhle prudce přetéct a vystříknout. Nebezpečí popálení! • Potraviny se slupkou, jako bram‐ bory, rajčata nebo párky před přípravou několikrát propíchněte, aby nepraskly.
Bezpečnostní pokyny Rady k ochraně trouby před poškozením • Dno trouby nevykládejte alobalem a na dno nestavte pekáč ani plech, protože teplo by poškodilo smalt trouby. • Ovocné šťávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, kte‐ ré již nejdou odstranit. Na příliš vlhké koláče používejte hluboký plech. • Nezatěžujte otevřené dveře trouby. • Nikdy nelijte vodu přímo do horké trouby. Smalt se může poškodit a mohou vzniknout barevné skvrny.
Bezpečnostní pokyny Spotřebič nepoužívejte ... ... k vaření vajec ve skořápce (u vol‐ ských ok nejprve propíchněte žloutek) a jedlých hlemýžďů, protože by skořápky praskly. k ohřívání větších množství jedlého oleje (fondue, fritování) a nápojů s vel‐ kým obsahem alkoholu: Nebezpečí samovznícení! Nebezpečí výbuchu! ... k ohřívání pevně uzavřených nád‐ ob, např. konzerv, lahví, sklenic se šroubovacím uzávěrem. ...
Popis spotřebiče Popis spotřebiče Celkový pohled 1 2 3 1 Ovládací panel 2 Držadlo dveří 3 Skleněná tabule dveří
Popis spotřebiče Ovládací panel 1 2 1 Ukazatele trouby 2 Tlačítka funkcí trouby Součásti trouby 1 2 6 3 3 2 4 1 5 1 Topné těleso grilu 11
Před prvním použitím 2 3 4 5 6 Generátor mikrovln Osvětlení trouby Skleněné dno, vyjímatelné Drážky, vyjímatelné Úroveň drážek Příslušenství Trouba Zasunutí Pro nádoby, koláčové formy, porce k pečení a grilování. Zapékací forma na koláč Před prvním použitím Nastavení a změna denního času Trouba funguje jen s nastaveným časem. Po připojení trouby k síti nebo po vý‐ padku elektrického proudu automatic‐ ky bliká symbol pro denní čas . 1.
Před prvním použitím 2. Tlačítkem nebo aktuální denní čas. 13 nastavte Asi po 5 vteřinách blikání přestane a na hodinách se ukáže nastavený denní čas. Spotřebič je připraven k provozu. Denní čas je možné změnit jen tehdy, je-li vypnutá dětská pojistka a není na‐ stavená žádná funkce hodin Minutka , Doba nebo Konec , ani žádná funkce trouby. První čištění Před prvním použitím trouby byste ji měli vyčistit. Nepoužívejte žádné ostré, abrazivní čisticí prostředky! Povrch by se mohl poškodit.
Obsluha trouby Poznejte svůj spotřebič U spotřebiče je možné zapnout testovací funkci, která umožňuje vy‐ zkoušení nebo předvedení všech kroků obsluhy. Trouba se přitom ne‐ zahřeje. Zapnutí testovací funkce 1. Spotřebič vypněte tlačítkem Stop . 2. Tlačítka programů pro pečení moučníků a masa a držte sou‐ časně stisknuté, dokud nezazní zvukový signál a na displeji se ne‐ rozsvítí "d". Vypnutí testovací funkce 1. Spotřebič vypněte tlačítkem Stop . 2.
Obsluha trouby 2 3 4 5 6 7 8 15 Funkce mikrovln Teplota/denní čas/výkon mikrovln Displej váhy Časové funkce doby provozu Symbol teploměru Programy pro pečení moučníků a masa Funkce trouby Ovládací panel 1 2 7 1 2 3 4 5 6 7 3 6 4 5 Tlačítko Start Tlačítko Mikrovlny Tlačítko +/Tlačítko Stop/Reset Funkce hodin Programy pro pečení moučníků a masa Tlačítko funkce grilu Všeobecné pokyny • Zvolenou funkci vždy potvrďte tlačítkem Start .
Obsluha trouby • Pokud během provozu otevřete dveře trouby, funkce se zastaví. Po zavření dveří opět stiskněte tlačítko Start . Jestliže nestiskněte tla‐ čítko Start do 30 vteřin, spotřebič se vypne. • Osvětlení v troubě se zapne, jakmile se spustí nějaká funkce trouby, nebo se otevřou dveře trouby. Osvětlení trouby zhasne, jsou-li dveře otevřené po dobu 10 minut, nebo je-li trouba již 10 minut vypnutá. • Provoz vypnete tlačítkem Stop , pokračovat můžete pomocí tlačítka Start .
Obsluha trouby 17 Symbol teploměru • Pomalu stoupající teplota na symbolu teploměru ukazuje stupeň zahřátí trouby. • Po dosažení zvolené teploty zazní signál. Vypnutí trouby K vypnutí trouby stiskněte tlačítko Stop tolikrát, až je zobrazen jen denní čas nebo zbytkové teplo. Chlazení ventilátorem Ventilátor se zapíná automaticky, aby se vnější plochy spotřebiče udržely chladné. Po vypnutí trouby běží venti‐ látor dál tak dlouho, dokud se spotřebič neochladí, a pak se sám vypne.
Obsluha trouby 2. Opakovaným stiskem tlačítka Mikrovlny můžete nastavit požadovaný výkon. – Nastavení probíhá v krocích po 100 v rozmezí od 1000 W do 100 W. – Opakovaným stiskem tlačítka Mikrovlny se zobrazí opět výkon 1000 W. 3. Tlačítkem nebo nastavte požadovanou dobu. Symbol pro dobu bliká. – Dobu pečení můžete nastavit následujícím způsobem: – od 0 do 2 min. v 5-vteřin‐ ových krocích – od 2 do 5 min. v 10-vteřin‐ ových krocích – od 5 do 10 min. v 20-vteřinových krocích – od 10 do 20 min.
Obsluha trouby 19 – Během odpočítávání času lze dobu vaření pomocí tla‐ čítek funkcí hodin a prodloužit nebo zkrátit. Po uplynutí času zazní na 2 mi‐ nuty signál. Mikrovlny se vypnou. Symbol pro Dobu bliká a objeví se displej denního času. Vypnutí signálu: Stiskem libovol‐ ného tlačítka. Kombinovaná funkce Výběr jídel najdete v kapitole Použití, tabulky a tipy: Kombinovaná funk‐ ce. 1. Spotřebič můžete vypnout tlačítkem Stop . 2. Stiskněte tlačítko Gril. Zobrazí se funkce trouby Plošný gril . 3.
Obsluha trouby – Dobu pečení můžete nastavit následujícím způsobem: – od 0 do 2 min. v 5-vteřinových krocích – od 2 do 5 min. v 10-vteřinových krocích – od 5 do 10 min. v 20-vteřinových krocích – od 10 do 20 min. v 30-vteřinových krocích – od 20 min. v 1-minutových krocích. Maximálně nastavitelná doba provozu je 59 min. 6. Stiskem tlačítka Start začne plynout nastavený čas. Je za‐ pnutá trouba a mikrovlny. Sym‐ bol pro dobu svítí. – Během této doby je možné tlačítkem Mikrovlny měnit výkon.
Obsluha trouby 21 2. Tlačítko Start stiskněte toli‐ krát, až se zobrazí požadovaná doba provozu. Spotřebič se za‐ pne na maximální výkon mi‐ krovln. – Každým stiskem tlačítka přidáte 30 s k zobrazené době trvání. Maximálně 7 min při maximálním výkonu mikrovln. – Během odpočítávání času lze dobu vaření pomocí tlačítek funkcí hodin a prodloužit nebo zkrátit. – Opakovaným stiskem tlačítka Mikrovlny můžete změnit výkon mikrovln. – Jedním stiskem tlačítka Stop lze přerušit provoz trouby.
Obsluha trouby Výkon mikrovln 600 W 500 W 400 W 300 W 200 W 100 W Vhodné pro • • • • Rozmrazování a ohřívání hlubokozmrazených jídel Ohřívání porcí na talíři Vaření jídel "v jednom hrnci" Vaření vaječných jídel • • • • • • Dovaření jídel Vaření choulostivých potravin Ohřívání dětské výživy Dušení rýže Ohřívání choulostivých jídel Rozpouštění sýrů • • • • • Rozmrazování masa, ryb, chleba Rozmrazování sýrů, smetany, másla Rozmrazování ovoce a koláčů (šlehačkové dorty) Vykynutí těsta Ohřívání stud
Obsluha trouby 23 Doplňkové funkce Programy s mikrovlnami U této funkce použijte zadané programy (viz kapitolu Použití, tabulky a tipy: Programy). Výběr programu 1. Spotřebič můžete vypnout tlačítkem Stop 2. Opakovaným stiskem tlačítka Programy pro pečení moučníků a masa zvolte požadovaný program (P1 až P10). – Na displeji se zobrazí předem nastavená váha "gr". Symbol pro dobu bliká. Váha = Do‐ ba trvání . 3.
Obsluha trouby U některých programů se po uplynutí požadovaného času spustí funkce udržení teploty. Zazní zvukový signál a na displeji svítí "HH". Po ukončení funkce udržení teploty za‐ zní na 2 minuty signál. Mikrovlny se vy‐ pnou. Symbol pro Dobu bliká a ob‐ jeví se displej denního času. Vypnutí signálu: Stiskem libovolného tlačítka. Funkce Memory S funkcí Memory můžete uložit jedno nastavení, které často používáte. 1.
Obsluha trouby 25 Funkce hodin 2 1 3 4 5 6 1 Funkce hodin 2 Časové displeje 3 Denní čas 4 Doba/konec/provozní doba 5 Funkce hodin 6 Nastavovací tlačítka Odpočítávání K nastavení krátkého časového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál. Tato funkce nemá vliv na provoz trouby a provoz mikrovln. Doba Mikrovlny min Tato funkce slouží k nastavení délky provozu mikrovln. Doba Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby. Konec Pomocí této funkce nastavíte, kdy se má trouba opět vypnout.
Obsluha trouby K nastavení, změně nebo zjištění denního času (viz kapitolu Před prvním použitím). Všeobecné pokyny • Po volbě jedné z funkcí hodin bliká příslušný symbol po dobu asi 5 vteřin. Během této doby je možné tlačítkem nebo nastavit po‐ žadované časy nebo je změnit. • Po nastavení požadovaného času bliká příslušný symbol opět asi 5 vteřin. Pak symbol svítí. Nastavená minutka začíná odpočítávat čas. • Nastavený čas pro funkce Doba a Konec začíná plynout po spuštění zvolené funkce. Minutka 1.
Obsluha trouby Asi po 5 vteřinách se na displeji ukáže zbývající čas. Symbol pro minutku svítí. Po uplynutí nastaveného času zazní na 2 minuty signál. "0.00" svítí a symbol minutky bliká. Vypnutí signálu: Stiskem libovolného tlačítka. Doba Mikrovlny min 1. Zvolte funkci mikrovln a opako‐ vaným stiskem tlačítka Mikrovl‐ ny nastavte výkon. 2. Tlačítkem nebo nastavte požadovanou dobu pečení. Symbol pro dobu bliká.
Obsluha trouby 3. Stiskem tlačítka Start začne plynout nastavený čas. Symbol pro dobu svítí. Opakovaným stiskem tlačítka funk‐ cí hodin můžete zjistit denní čas. Během odpočítávání času lze dobu vaření pomocí tlačítek a pro‐ dloužit nebo zkrátit. Po uplynutí času zazní na 2 minuty sig‐ nál. Mikrovlny se vypnou. Zobrazí se "0.00" a symbol doby bli‐ ká. Vypnutí signálu: Stiskem libovolného tlačítka. Doba 1. Zvolte funkci trouby a tlačítkem nebo zvolte teplotu. 2.
Obsluha trouby 4. Stiskem tlačítka Start začne plynout nastavený čas. Symbol pro dobu svítí. Opakovaným stiskem tlačítka funk‐ cí hodin můžete zjistit denní čas. Po uplynutí času zazní na 2 minuty sig‐ nál. Trouba se vypne. Zobrazí se "0.00" a symbol doby bli‐ ká. Vypnutí signálu: Stiskem libovolného tlačítka. Konec 1. Zvolte funkci trouby a tlačítkem nebo zvolte teplotu. 2. Tlačítko tiskněte tak dlouho, až začne blikat symbol konce . 3. Tlačítkem nebo nastavte požadovanou dobu vypnutí.
Obsluha trouby Symboly pro Konec a Dobu Trouba se automaticky zapne. svítí. Opakovaným stiskem tlačítka funkcí hodin můžete zjistit denní čas. Po uplynutí času zazní na 2 minuty sig‐ nál. Trouba se vypne. Zobrazí se "0.00" a symboly pro Konec a Dobu blikají. Vypnutí signálu: Stiskem libovolného tlačítka. Kombinace Doby a Konce Funkce Dobu a Konec můžete použít současně, chcete-li, aby se trouba automaticky zapnula i vypnula v určitou pozdější dobu. 1. Zvolte funkci trouby a teplotu. 2.
Obsluha trouby 31 3. Pomocí funkce Konec na‐ stavte čas, kdy by jídlo mělo být hotové. např . ve 14:05 hodin. Symboly pro Dobu a Konec svítí. Trouba se automaticky zapne v zada‐ ném časovém okamžiku, např. ve 13:05 hodin. Po uplynutí nastavené doby pečení za‐ zní na 2 minuty signál a trouba se vy‐ pne, např. ve 14:05 hodin. Další funkce Vypnutí displeje Vypnutím displeje můžete ušetřit energii. Vypnutí displeje 1. Spotřebič můžete vypnout tlačítkem Stop zovat žádné zbytkové teplo. 2.
Obsluha trouby Jakmile se spotřebič opět uvede do provozu, displej se automaticky rozsvítí. Při dalším vypnutí denní displej opět zhasne. K opětovnému trvalému zobrazení denního času je nutné displej opět zapnout. Zapnutí displeje 1. Spotřebič můžete vypnout tlačítkem Stop . 2. Tlačítka funkcí hodin a tiskněte současně tak dlouho, až se opět objeví časový displej. Dětská pojistka Po zapnutí dětské pojistky není možné uvést troubu do provozu. Zapnutí dětské pojistky 1.
Použití, tabulky a tipy 33 1. Spotřebič můžete vypnout tla‐ čítkem Stop . 2. Současně stiskněte a podržte tlačítka a , dokud nezazní zvukový signál (asi 2 vteřiny). Nyní je signální tón tlačítek vypnutý. Zapnutí signálního tónu tlačítek Současně stiskněte a podržte tla‐ čítka a , dokud nezazní zvuko‐ vý signál (asi 2 vteřiny). Nyní je signální tón tlačítek zapnutý. Automatické vypnutí Jestliže troubu po určité době nevypnete, nebo nezměníte teplotu, au‐ tomaticky se sama vypne.
Použití, tabulky a tipy • Grilování je vhodné zejména pro ploché kousky masa nebo ryb. Tabulka pro grilování Jídlo ke grilování Úroveň drážek Doba grilování 1. strana 2. strana Masové krokety 3 12-15 min. 9-12 min. Vepřový řízek 2 10-12 min. 6-10 min. Klobásy 3 12-16 min. 8-10 min. Hovězí steaky, telecí steaky 3 12-15 min. 8-12 min. Hovězí filety, hovězí pe‐ čeně (asi 1 kg) 2 10-12 min. 10-12 min. Toastový chléb 1) 3 6-8 min. 3-5 min. Toast s oblohou 2 8-10 min.
Použití, tabulky a tipy 35 Rozmrazování masa, drůbeže, ryb • Vybalené zmrazené potraviny položte na malý otočný talíř a pod něj položte nádobu, nebo rozmrazovací rošt či umělohmotné síto, aby rozmrazená tekutina mohla odtékat. • V polovině doby rozmrazované potraviny obraťte, pokud možno roz‐ dělte, již rozmrazené kousky uvolněte. Rozmrazování másla, dortových kousků, tvarohu • Nerozmrazujte úplně v troubě, ale nechte rozmrazit při pokojové te‐ plotě. Dosáhnete tak rovnoměrnějšího výsledku.
Použití, tabulky a tipy Nádoba/materiál Mikrovlny Rozmrazo‐ vání Ohřátí Vaření Plošný gril trou‐ by Plast, teplotně odolný až 200 °C 3) X X X -- Lepenka, papír X -- -- -- Fólie na čerstvé potraviny X -- -- -- Fólie na pečení s uzávěrem vhodným X pro mikrovlnnou troubu 3) X X -- Kovové nádoby na pečení, např. smaltované, litinové -- -- -- X Formy na pečení, černě lakované ne‐ -bo se silikonovou vrstvou 3) -- -- X Plech na pečení -- -- -- X Zapékací nádobí, např.
Použití, tabulky a tipy 37 Tabulka pro mikrovlny Rozmrazování Jídlo Mikrovlny Množství g Výkon (W) Doba min. Doba do‐ jití min. Upozornění Maso Celé kusy 500 200 10-12 10-15 Občas obraťte. Steaky 200 200 3-5 5-10 Občas obraťte, roz‐ mrzlé kusy odstraň‐ te. Míchané mleté ma‐ 500 so 200 10-15 10-15 Občas obraťte, roz‐ mrzlé kusy odstraň‐ te. Guláš 500 200 10-15 10-15 Občas obraťte, roz‐ mrzlé kusy odstraň‐ te.
Použití, tabulky a tipy Rozmrazování Jídlo Mikrovlny Množství g Výkon (W) Doba min. Doba do‐ jití min. Upozornění Tvaroh 250 100 10-15 25-30 Odstraňte obalo‐ vou fólii, v polovině doby obraťte. Máslo 250 100 3-5 15-20 Odstraňte obalo‐ vou fólii, v polovině doby obraťte. Sýr 250 100 3-5 30-60 Odstraňte obalo‐ vou fólii, v polovině doby obraťte. Smetana 200 100 7-12 20-30 Odstraňte obalo‐ vou fólii, občas za‐ míchejte.
Použití, tabulky a tipy 39 Rozmrazování Jídlo Mikrovlny Množství g Výkon (W) Doba min. Doba do‐ jití min. Upozornění Čokoláda / čokolá‐ dová poleva 150 600 2-3 --- Občas zamíchejte. Máslo 100 200 2-4 --- Občas zamíchejte. Dětská výživa ve skle 200 300 2-3 --- Občas zamíchejte, zkontrolujte teplo‐ tu. Dětské mléko (lá‐ hev 180 ml) 200 1000 0:200:40 --- Do lahvičky vložte lžičku, zamíchejte, zkontrolujte teplo‐ tu.
Použití, tabulky a tipy Vaření Jídlo Mikrovlny Množ‐ ství g Výkon (W) Doba min. Doba do‐ jití min. Upozornění Rybí filety 500 500 6-8 --- Připravujte zakryté, nádobu několikrát otočte. Zelenina, krátká do‐ ba přípravy, čerstvá 500 600 12-16 --- Přilijte asi 50 ml vo‐ dy, připravujte za‐ kryté, občas zamí‐ chejte. Zelenina, krátká do‐ ba přípravy, hlubo‐ kozmrazená 1) 500 600 14-18 --- Přilijte asi 50 ml vo‐ dy, připravujte za‐ kryté, občas zamí‐ chejte.
Použití, tabulky a tipy Jídlo Nádoby na pečení Funkce pečení Tepl. v °C Mikrovl‐ ny W Úro‐ veň drá‐ žek 41 Čas v min. Upozornění 2 drůbeží půlky 2 x 600 g Ohni‐ vzdorná skleněná nádoba na roštu + 220 300 2 40 Za 20 min. obraťte, 5 min. doba dojití Zapečené brambory 1000 g Ohni‐ vzdorná skleněná nádoba na roštu + 200 300 2 40 10 min. doba dojití Vepřová krkovice 1100 g Ohni‐ vzdorná skleněná nádoba na roštu + 200 300 1 70 1x obraťte, 10 min.
Použití, tabulky a tipy Jídlo Nádoby na pečení Toustovací chléb se šunkou a sýrem, hlu‐ bokozmra‐ zené, 2 x 100 g Zapékací talíř Crunch na skleněném dnu, max. 4 min. / 700 W předehřejt e, 1 x otoč‐ te. Hambur‐ ger, hlubo‐ kozmraze‐ ný, 2 x 90 g Pizza hlu‐ bokozmra‐ zená Ø 26 cm 320 g Funkce pečení Tepl. v °C Mikrovl‐ ny W + 230 200 --- Zapékací talíř Crunch na skleněném dnu, max. 4 min. / 700 W předehřejt e, 1 x otoč‐ te. + 230 Zapékací talíř Crunch na skleněném dnu, max. 4 min.
Použití, tabulky a tipy 43 Tipy k používání mikrovln Výsledek Řešení Pro připravované množství jídla ne‐ Řiďte se údaji pro podobné potraviny. Prodlu‐ najdete žádné údaje. žujte nebo zkracujte doby přípravy jídla podle následujícího pravidla: Dvojnásobné množství jídla = téměř dvojnásobný čas. Poloviční množství jídla = poloviční čas. Jídlo je příliš suché. Nastavte kratší dobu přípravy nebo nižší výkon mikrovln.
Použití, tabulky a tipy Programy Trouba má 10 naprogramovaných funkcí, které lze postupně vyvolat tlačítkem Programy pečení. Pro nastavení viz kapitolu Doplňkové funkce: Programy pro mikrovln‐ nou troubu Pro‐ gram P1 Funk‐ ce Recept Hmotnost Pro‐ gram Roz‐ Drůbež mrazo‐ vání min. max.
Čištění a údržba Pro‐ gram Funk‐ ce Recept Hmotnost Pro‐ gram min. max. Čas podle předvol‐ by 45 Funkce udržení tepla "HH" P9 Brambory + 100 ml vody 600 g 100 g 1000 g 17 min 12 s Ne P 10 Ryby 1000 g 100 g 1000 g 21 min 40 s ano Čištění a údržba UPOZORNĚNÍ Před čištěním musí být trouba vypnutá a ochlazená.
Čištění a údržba Vnitřní plochy trouby Troubu čistěte po každém použití. Nečistoty tak odstraníte nejsnadněji a tolik se nepřipečou. 1. Při otevření dvířek trouby se automaticky rozsvítí vnitřní osvětlení trouby. 2. Po každém použití troubu vytřete vodou s mycím prostředkem a vy‐ sušte. Odolné skvrny odstraňte pomocí speciálního prostředku na čištění trou‐ by. Při použití spreje na trouby se přesně řiďte pokyny výrobce. Příslušenství Všechny zasunovací doplňky (rošt, plech na pečení, drážky apod.
Čištění a údržba 47 Zasazení drážek Pro zasazení drážky zase shora zavě‐ ste do držáků. Osvětlení trouby UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky v trou‐ bě: • Troubu vypněte! • Pojistky v pojistkové skříňce vyšroubujte nebo vypněte. Na dno trouby položte kus látky kvůli ochraně žárovky a skleněného krytu. Výměna žárovky trouby/omytí skleněného krytu 1. Vyjměte levé drážky. 2. Skleněný kryt sejměte otáče‐ ním doleva a vyčistěte. 3.
Co dělat, když... Co dělat, když... Problém Možná příčina Trouba se nezahřívá. Trouba není zapnutá. Řešení Zapněte troubu. Není nastavený denní čas. Nastavte denní čas. Požadovaná nastavení ne‐ fungují. Zkontrolujte nastavení. Zareagovalo automatické vy‐ pnutí trouby. Viz automatické vypnutí Je zapnutá dětská pojistka. Vypnutí dětské pojistky Vypadla pojistka v domácí in‐ Zkontrolujte pojistky. Jestliže stalaci (pojistková skříňka).
Pokyny pro spotřebiče s kovovým předním panelem: Chladný kovový přední panel spotřebiče může způsobit při otevření dvířek trouby bě‐ hem pečení nebo smažení krátkodobé zamžení vnitřní skleněné tabule. Pokyny k montáži POZOR Montáž a připojení nového spotřebiče smí provádět pouze odborně vy‐ školený pracovník s oprávněním. Dodržujte prosím tento pokyn, proto‐ že jinak v případě poškození spotřebiče propadá nárok na záruku.
1a 380-383 20 min. 560 13 592 388 375 min. 550 592 567 1b 592 380-383 380 20 13 min. 560 388 375 min.
1c 592 380-383 20 13 388 375 380 388 380 min. 550 min.
3 90 0 4 20 2x3,5x25 13
Likvidace Likvidace Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Záruka/Zákaznická služba 55 Abyste měli všechna potřebná čísla svého výrobku po ruce, doporuču‐ jeme Vám, zapsat si je zde: Označení modelu: ........................................ PNC: ........................................ S-No: ........................................ CZ Záruka/Zákaznická služba CESKÁ REPUBLIKA Záruka vyplýající z tĕchto záručních podmínek je poskytována pouze kupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující") a jen na výrobek slou‐ žící k bĕžnému používání v domácnosti.
Záruka/Zákaznická služba Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v příslušném Autorizovaném servisním středisku bez zbytečného odkladu, nejpozdĕji však do konce záruční doby, jinak zaniká. Autorizované servisní středisko posoudí oprávnĕnost reklamace a pod‐ le povahy vady výrobku rozhodne o způsobu opravy.
Evropská Záruka 57 Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovanch servisních středis‐ cích poskytnou: • prodávající, • Electrolux Service, a to na telefonu: 261126112, nebo na adrese ELECTROLUX s.r.o., Electrolux Service, Budĕjovická 3, 140 21 Pra‐ ha 4, • Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016. Evropská Záruka Na tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemích uvedených v zadní části tohoto návodu během období stano‐ veného v záruce spotřebiče nebo jinak zákonem.
www.electrolux.com www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km.
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsza‐ wa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.
www.electrolux.com 315910628-00-062008 www.aeg-electrolux.