KM9800E Инструкция по эксплуатации Встроенный электрический духовой шкаф
Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за выбор одного из наших высококачественных товаров. С этим прибором Вы сможете оценить совершенную комбинацию функционального дизайна и передовых технологий. Уверяем Вас, наши приборы разработаны для того, чтобы обеспечивать только наилучшие результаты и контроль – более того, мы задаем высочайшие стандарты качества. Помимо этого, Вы обнаружите в своем приборе некоторые аспекты, которые способствуют защите окружающей среды и экономии электроэнергии.
Содержание 3 315910630-00-072008 Содержание Руководство по эксплуатации 5 Инструкции по технике безопасности Электробезопасность Безопасность детей Безопасность во время использования Микроволны Рекомендации по предотвращению повреждения прибора 5 5 5 6 6 Не используйте прибор для...
Содержание Продолжительность и окончание комбинированные Другие функции Защита от детей Кнопки звуковой сигнал Автоматическое отключение 32 33 33 34 35 Использование, таблицы и рекомендации Плоский гриль Таблица "Гриль" Микроволны Указания по эксплуатации Соответствующая посуда и материалы Микроволновые программы Таблица Комбинированная функция Рекомендации для микроволн Пробные блюда в соответствии с IEC 60705 Программы 35 35 36 36 36 38 39 45 48 48 49 Чистка и уход Прибор снаружи Внутреннее простра
Инструкции по технике безопасности 5 Руководство по эксплуатации Инструкции по технике безопасности Важные инструкции по технике безопасности! Внимательно прочитайте и сохраните для использования в буду‐ щем! Электробезопасность • Подключать прибор имеет право только квалифицированный специалист. • При обнаружении неисправностей или повреждений прибора: выкрутите предохранители или. выключите прибор.
Инструкции по технике безопасности • Ни в коем случае не оставляйте без присмотра детей во время работы прибора. • Этот прибор оснащен защитой от доступа детей. Безопасность во время использования • Этот прибор предназначен исключительно для варки, жарки, вы‐ печки пищевых продуктов в домашних условиях. • Соблюдайте осторожность при подключении электроприборов к розеткам, расположенным рядом с приборами.
Инструкции по технике безопасности 7 • Тщательно вытирайте прибор досуха после каждого использо‐ вания, чтобы защитить камеру и дверь прибора от коррозии изза образования испарений (конденсат). • Не оставляйте прибор без присмотра, если Вы подогреваете или готовите продукты в одноразовой упаковке из синтетических ма‐ териалов, бумаги или других горючих материалов. • Не открывайте прибор в случае образования дыма. Необходимо выключить прибор и отсоединить его от электросети.
Инструкции по технике безопасности • Не передерживайте блюда, превышая мощность и время. Блюда могут в отдельных местах высохнуть, подгореть или загореться. • При работе прибора нагреваются камера, нагревательный эле‐ мент гриля и части его принадлежностей. Помните об этом при работе и пользуйтесь кухонной рукавицей, полотенцем и пр. Опасность ожога! • Металлические предметы должны находиться на расстоянии не менее чем 2 см от стенок и двери камеры.
Инструкции по технике безопасности 9 • Не храните в духовом шкафу продукты питания, в которых со‐ держится влага. Это может привести к повреждению эмали и из‐ менению цвета. • После отключения охлаждающего вентилятора не держите в ду‐ ховом шкафе открытые блюда. В духовом шкафе или на стеклах двери может осаждаться конденсат, который может также по‐ пасть и на мебель.
Описание изделия шая через отверстия, может при нагревании расколоть посуду.
Описание изделия Панель управления 1 2 1 Индикация духового шкафа 2 Функциональные кнопки духового шкафа Оснащение духового шкафа 1 2 6 3 3 2 4 1 5 1 Нагревательный элемент гриля 11
Перед первым использованием 2 3 4 5 6 Микроволновый генератор Лампочка освещения духового шкафа Выдвижная решетка, съемная Выдвижная решетка Уровни духового шкафа Принадлежности Духовой шкаф Решетка Для установки посуды, форм для выпечки, жаркого и обжарки на огне. Crunch-Platte Перед первым использованием Установка и изменение времени суток Духовой шкаф работает только тогда, когда установлены пара‐ метры времени.
Перед первым использованием 13 2. При помощи кнопки или установите точное время су‐ ток. Примерно через. 5 секунд мигание прекратится и покажут установлен‐ ное время. Прибор готов к работе. Время суток можно изменить только в тех случаях, когда отключена за‐ щита от доступа детей, не устано‐ влена ни одна из функций часов , продолжительность или оконча‐ ние приготовления и не установлена ни одна из функций духо‐ вого шкафа.
Обслуживание духового шкафа Знакомство с прибором Для ознакомления с прибором или выполнения всех этапов упра‐ вления можно использовать функцию тестирования. Духовой шкаф не нагревается. Функция тестирования включение 1. Выключить прибор кнопкой Стоп. 2. Одновременно нажмите и держи‐ те кнопки Программа запекания/ жарки и до тех пор, пока не прозвучит сигнал, и символ "d" появится на дисплее. Отключение функции тестирования 1. Выключить прибор кнопкой Стоп. 2.
Обслуживание духового шкафа 3 4 5 6 7 8 15 Температура/Время/Мощность микроволн Индикация веса Функции времени Продолжительность работы Символ термометра Программы выпекания/жарки Функции духового шкафа Панель управления 1 2 7 1 2 3 4 5 6 7 3 6 4 5 Кнопка старт Кнопка микроволны Кнопка +/Кнопка Стоп / Возврат Функции часов Программы выпекания/жарки Кнопка функции гриль Общие указания • Выбранную функцию всегда подтверждать кнопкой старт.
Обслуживание духового шкафа • Если во время работы открывается дверь духового шкафа, функция останавливается. Продолжать работу после закрытия двери нажатием кнопки старт . Если кнопка старт не нажата в течение 30 секунд, прибор отключается. • Освещение духового шкафа включается, как только включается функция духового шкафа или открыта дверца духового шкафа. Освещение камеры духового шкафа выключается через 10 ми‐ нут после открывания двери и выключения прибора.
Обслуживание духового шкафа 17 Изменение температуры духового шкафа Кнопкой или изменить темпера‐ туру вверх или вниз. Установка значений осуществляет‐ ся с шагом в 5°C. Символ термометра • Медленно появляющийся символ термометра показывает, на‐ сколько нагрелся духовой шкаф. • При достижении заданной температуры раздается звуковой сиг‐ нал. Отключение духового шкафа Для выключения духового шкафа повторно нажать кнопку стоп , пока не останется индикация только вре‐ мени и соотв. остаточного тепла.
Обслуживание духового шкафа Функции духового шкафа Эксплуатация Микроволны В микроволновом режиме тепло образуется не‐ посредственно в продукте. Для разогревания готовых блюд и напитков, для размораживания мяса или фруктов, та также для приготовления овощей и рыбы. Комбинированная функция К способу нагрева функций духового шкафа микроволны. можно подключить функцию Блюда готовятся за кратчайшее время и одно‐ временно подрумяниваются.
Обслуживание духового шкафа 19 – Время приготовления уста‐ навливается следующим образом – От 0 до 2 мин. с 5-секунд‐ ным интервалом, – от 2 до 5 мин. с 10-секундным интервалом, – от 5 до 10 мин. с 20-секундным интервалом, – от 10 до 20 мин. с 30-секундным интервалом, – от 20 мин. С 1-мин. интервалом. – Максимально устанавливаемая продолжительность работы составляет: – При 700 Вт до 1000 Вт от 0 до 7 мин. 40 сек., – при 100 Вт до 600 Вт от 0 до 59 мин. 4.
Обслуживание духового шкафа Комбинированная функция Выбор блюд вы найдете в главе Применение, Таблицы и советы Комбинированная функция. 1. В данном случае выключить прибор кнопкой стоп. 2. Нажмите кнопку гриль. По‐ является функция духового Плоский гриль. шкафа 3. Кнопкой или установить необходимую температуру. 4. Повторным нажатием кнопки микроволны установить не‐ обходимую мощность микро‐ волны (макс. 600 Вт). 5. Кнопкой или установить необходимую продолжитель‐ ность.
Обслуживание духового шкафа 6. С нажатием кнопки старт начинается обратный отсчет установленного времени. Ду‐ ховой шкаф и микроволны в работе. Светится символ продолжительности. – Во время обратного отсче‐ та времени, можно изме‐ нить мощность кнопкой микроволн. – Во время обратного отсчета времени, можно кнопками увеличить или уменьшить продолжительность. По истечении этого времени в тече‐ ние 2 минут раздается звуковой сиг‐ нал. Прибор выключается.
Обслуживание духового шкафа – Повторным нажатием кнопки микроволны можно изменить мощность микроволны. – Однократным нажатием кнопки стоп можно прервать рабо‐ ту. Продолжить работу можно кнопкой старт . При нажатии кнопки стоп дважды, прибор выключается. По истечении этого времени в тече‐ ние 2 минут раздается звуковой сиг‐ нал. Прибор выключается. Символ продолжительности мигает и по‐ является индикация времени суток. Отключение звукового сигнала: На‐ жмите любую кнопку.
Обслуживание духового шкафа Мощность микроволн 100 Вт 23 Предназначена для • Размораживание мяса, рыбы, хлеба • Размораживание сыра, сметаны, масла • Размораживание фруктов и пирожных (сливочные торты) • Выдержка теста • Подогрев холодных блюд и напитков Вставные решетки Защита при извлечении и устойчивость против опрокидывания Для защиты при извлечении все выдвижные элементы имеют справа и слева снизу небольшой выступ.
Обслуживание духового шкафа 1. В данном случае выключить прибор кнопкой стоп. 2. Повторным нажатием кнопки программы выпечка/жарка набрать нужную программу (от Р 1 до Р10). – На табло показывается за‐ ранее установленный вес "г". Мигает символ про‐ должительности. Вес = Про‐ должительность 3. Нажатием кнопки или ин‐ дикацию веса можно отрегу‐ лировать по отношению к весу продукта, минимальный вес 100 г, максимальный 1500 г (P 5 до P10 максимум 1000 г).
Обслуживание духового шкафа 25 В некоторых программах по истече‐ нии времени включается функция сохранения тепла. Раздается звуко‐ вой сигнал и на табло высвечивает‐ ся "HH". По окончании функции сохранения тепла в течение 2 минут звучит сиг‐ нал. Микроволна отключается. Сим‐ вол продолжительности мигает и появляется индикация времени суток. Отключение звукового сигнала: Нажмите любую кнопку. Функция памяти С помощью функции памяти можно запомнить установку, которая постоянно используется. 1.
Обслуживание духового шкафа 1. В данном случае выключить прибор кнопкой стоп. 2. Кнопкой программы выпечка/ жарка вызвать сохраненную настройку. 3. Нажмите кнопку старт.
Обслуживание духового шкафа 27 Для установки параметров кратковременного таймера. По истече‐ нии заданного времени раздается звуковой сигнал. Данная функ‐ ция не влияет на действие микроволн- и духового шкафа. Продолжительность микроволн min Для регулировки продолжительности работы микроволн. Продолжительность Функция для установки времени работы духового шкафа. Окончание Функция для установки времени отключения духового шкафа. Время суток Для установки, изменения или просмотра времени суток (см.
Обслуживание духового шкафа 2. Кнопкой или установить необходимое время таймера (макс. 99.00 минут). Примерно через. 5 секунд на дис‐ плее отобразится оставшееся вре‐ мя. Светится символ таймера. По истечении установленного вре‐ мени в течение 2 минут раздается звуковой сигнал. Загорается "0.00" и мигает символ таймера. Отключение звукового сигнала: На‐ жмите любую кнопку. Продолжительность микроволн min 1. Выбрать функцию микровол‐ ны и повторным нажатием кнопки микроволна устано‐ вить действие.
Обслуживание духового шкафа 29 2. Кнопкой или установить необходимое время готовно‐ сти блюда. Мигает символ продолжительности. 3. С нажатием кнопки старт начинается обратный отсчет установленного времени. Светится символ продол‐ жительности. Повторным нажатием кнопки функции часов можно просмо‐ треть фактическое время. Во время обратного отсчета време‐ ни, можно кнопками и увеличить или тельность. По истечении этого времени в тече‐ ние 2 минут раздается звуковой сиг‐ нал. Микроволна отключается.
Обслуживание духового шкафа Продолжительность 1. Функцию духового шкафа и кнопкой или выберите температуру. 2. Кнопку функции часов нажи‐ мать до тех пор, пока не зами‐ гает символ продолжительно‐ сти . 3. Кнопкой или установить необходимое время готовно‐ сти блюда. 4. С нажатием кнопки старт начинается обратный отсчет установленного времени. Светится символ продол‐ жительности. Повторным нажатием кнопки функции часов можно просмо‐ треть фактическое время.
Обслуживание духового шкафа Окончание 1. Функцию духового шкафа и кнопкой или выберите температуру. 2. Кнопку функции часов нажи‐ мать до тех пор, пока не зами‐ гает символ окончания . 3. Кнопкой или установить необходимое время отключе‐ ния. Светятся символы окончания и продолжительности . Духовой шкаф автоматически вклю‐ чается. Повторным нажатием кнопки функ‐ ции часов можно просмотреть фактическое время. По истечении этого времени в тече‐ ние 2 минут раздается звуковой сиг‐ нал.
Обслуживание духового шкафа Продолжительность и окончание комбинированные Функции продолжительность и окончание можно применять одновременно, если духовой шкаф должен в установленное вре‐ мя автоматически включиться и выключиться. 1. Выбор функции и температу‐ ры духового шкафа. 2. Функцией продолжительность установить время, необхо‐ димое для приготовления, блюда. напр. 1 час. 3. Функцией окончание уста‐ новить время, к которому блюдо должно быть готово, блюда. напр. 14:05.
Обслуживание духового шкафа 33 Другие функции Защита от детей После включения защиты от доступа детей духовой шкаф уже не‐ льзя перевести в рабочий режим. Включение защиты от доступа детей 1. В данном случае выключить прибор кнопкой стоп. Не‐ льзя выбирать ни одну функ‐ цию духового шкафа. 2. Кнопки программы выпечка/ жарка и одновременно на‐ жать и держать до тех пор, по‐ ка на дисплее не появится SAFE. Защита от доступа детей активирована. Выключение защиты от доступа детей 1.
Обслуживание духового шкафа Кнопки звуковой сигнал Выключение звука при нажимании кнопок 1. В данном случае выключить прибор кнопкой стоп. 2. Кнопки и нажать и дер‐ жать одновременно, пока не зазвучит сигнал (прим. 2 се‐ кунды). Теперь звук при нажимании кно‐ пок выключен. Включение звука при нажимании кнопок Кнопки и нажать и держать одновременно, пока не зазвучит сигнал (прим. 2 секунды). Теперь звук при нажимании кнопок снова включен.
Использование, таблицы и рекомендации 35 Автоматическое отключение Если пользователь не выключает духовой шкаф или не меняет его температуру в течение определенного времени, то духовой шкаф отключается автоматически. На дисплее температуры начинает мигать последнее установлен‐ ное значение температуры. Духовой шкаф отключается при следующей температуре: 30 - 120°C через 12.5 часов 120 -200°C через 8,5 часов 200 -230°C через 5,5 часов На дисплее появляется OFF.
Использование, таблицы и рекомендации Таблица "Гриль" Продукт для гриля Уровень духового шкафа Время приготовления на гриле 1-ая сторона 2-ая сторона Фрикадельки 3 12-15 мин. 9-12 мин. Свиное филе 2 10-12 мин. 6-10 мин. Колбаски для жарки 3 12-16 мин. 8-10 мин. Стейки из говяжьей вы‐ 3 резки, стейки из теля‐ тины 12-15 мин. 8-12 мин. Говяжья вырезка, рост‐ 2 биф (ок. 1 кг) 10-12 мин. 10-12 мин. Тосты из хлеба 1) 3 6-8 мин. 3-5 мин. Тосты с бутербродной начинкой 2 8-10 мин.
Использование, таблицы и рекомендации 37 • Крупные куски перевернуть примерно через половину времени приготовления. • Желательно резать овощи на куски одинакового размера. • Использовать плоскую, широкую посуду. Размораживание мяса, птицы, рыбы • Замороженные, распакованные продукты положить на малень‐ кую перевернутую тарелку в поставленной под нее миской или на решетку для размораживания или синтетическую сетку, что‐ бы талая жидкость могла стекать.
Использование, таблицы и рекомендации Соответствующая посуда и материалы Посуда/материал Микроволны Размора‐ живание Разо‐ грев Приго‐ товле‐ ние Плоский гриль духово‐ го шка‐ фа Огнеупорное стекло и фарфор (без X металлических примесей, напр. Pyrex, Йенское стекло) X X X Обычное стекло и фарфор 1) X -- -- -- Стекло- и витрокерамики из огне‐ стойкого/морозостойкого материа‐ ла напр.
Использование, таблицы и рекомендации 39 • Продукты питания имеют различную форму и назначение. Они приготавливаются в различных количествах. Поэтому необхо‐ димое время и мощность для размораживания, подогревания или приготовления продуктов индивидуально различаются. Об‐ щей рекомендацией является: Двойное количество = почти уд‐ военное время • При нагревании микроволнами тепло образуется в самом про‐ дукте. Поэтому не все места равномерно прогреваются.
Использование, таблицы и рекомендации Размораживание Кулинарное блю‐ до Гуляш Микроволны Количе‐ ство г Мощ‐ ность Вт Про‐ Время должи‐ ожида‐ тель‐ ния мин. ность мин.
Использование, таблицы и рекомендации 41 Размораживание Кулинарное блю‐ до Микроволны Количе‐ ство г Мощ‐ ность Вт Про‐ Время должи‐ ожида‐ тель‐ ния мин. ность мин.
Использование, таблицы и рекомендации Размораживание Кулинарное блю‐ до Микроволны Количе‐ ство г Мощ‐ ность Вт Про‐ Время должи‐ ожида‐ тель‐ ния мин. ность мин.
Использование, таблицы и рекомендации 43 Размораживание Кулинарное блю‐ до Готовое блюдо Микроволны Количе‐ ство г Мощ‐ ность Вт Про‐ Время должи‐ ожида‐ тель‐ ния мин. ность мин.
Использование, таблицы и рекомендации Приготовление Кулинарное блюдо Микроволны Количе‐ ство г Мощ‐ ность Вт Про‐ Время должи‐ ожида‐ тель‐ ния мин. ность мин.
Использование, таблицы и рекомендации 45 Таблица Комбинированная функция Функции духового шкафа: Плоский гриль + микроволны Кулинар‐ ное блюдо Програм‐ мы выпе‐ кания/ жарки 2 полови‐ ны домаш‐ ней птицы 2 х 600 г Огнеупор‐ ная сте‐ клянная посуда на решетке Карто‐ фельная запеканка 1000 г Жаркое из свинины, шейная часть 1100 г Функции духово‐ го шка‐ фа Тем п. в °C Микро‐ волна Ватт Уро‐ вень духо‐ вого шка‐ фа Вре‐ мя в мин. Примеча‐ ния + 220 300 2 40 Через 20 мин.
Использование, таблицы и рекомендации Кулинар‐ ное блюдо Програм‐ мы выпе‐ кания/ жарки Сильно охлажден‐ ный сыр‐ ный пирог, 2 х 70 г Хрустя‐ щая лепе‐ шка на стеклян‐ ном дне, с тестом макс. 4 мин. / 700 W предва‐ ритель‐ ный на‐ грев, 1 х перевер‐ нуть Хлеб для тоста с ветчиной и сыром, охлажден‐ ный, 2 х 100 г Хрустя‐ щая лепе‐ шка на стеклян‐ ном дне, с тестом макс. 4 мин. / 700 W предва‐ ритель‐ ный на‐ грев, 1 х перевер‐ нуть Функции духово‐ го шка‐ фа Тем п.
Использование, таблицы и рекомендации Кулинар‐ ное блюдо Програм‐ мы выпе‐ кания/ жарки Сильно охлажден‐ ный гам‐ бургер, 2 х 90 г Хрустя‐ щая лепе‐ шка на стеклян‐ ном дне, с тестом макс. 4 мин. / 700 W предва‐ ритель‐ ный на‐ грев, 1 х перевер‐ нуть Охлажден‐ ная пицца Ш 26cм 320 г Хрустя‐ щая лепе‐ шка на стеклян‐ ном дне, с тестом макс. 4 мин. / 700 W предва‐ ритель‐ ный на‐ грев, 1 х перевер‐ нуть Функции духово‐ го шка‐ фа 47 Тем п.
Использование, таблицы и рекомендации Рекомендации для микроволн Результат Способ устранения Для подготовленного количества Ориентируйтесь на похожий продукт. Уве‐ продуктов данные не приводятся. личьте или сократите время приготовления по следующему правилу: Двойное количе‐ ство = почти двойное время половина ко‐ личества = половина времени Блюдо пересохло. Установить сокращенное время пригото‐ вления или выбрать меньшую мощность микроволн.
Использование, таблицы и рекомендации Кулинарное блюдо Мощ‐ ность Вт 49 Уро‐ вень ду‐ хового шкафа Про‐ должи‐ тель‐ ность мин. Время ожидания мин. Разморажи‐ 100 вание фарша (13.3.) Сте‐ клянное дно 15-20 5 По истечении полови‐ ны времени перевер‐ нуть, растаявшие ча‐ сти удалить Разморажи‐ вание мали‐ ны (B.2.1) Сте‐ клянное дно 11-13 5 Накрыть 100 Примечание Программы Прибор имеет 10 программированных функций, которые можно последовательно выбирать кнопкой программ выпечка/жарка.
Использование, таблицы и рекомендации Про‐ грамма P4 Функ‐ ция Рецепт Хлеб Вес Время в Функция соот‐ сохра‐ вет‐ нения ствии с тепла предва‐ "НН" ритель‐ ными на‐ стройка‐ ми Пред‐ вари‐ тель‐ ная на‐ строй‐ ка мин. макс. 500 г 100 г 1500 г 6 мин Нет P5 Варка Морож. Мелкие овощи + 50 мл во‐ ды 800 г 100 г 1000 г 15 мин. 44 сек. Да P6 Морож. Крупные овощи + 50 мл во‐ ды 800 г 100 г 1000 г 22 мин. 56 сек.
Чистка и уход 51 Чистка и уход ВНИМАНИЕ! Для чистки прибор необходимо выключить и дать ему остыть. ВНИМАНИЕ! Чистка прибора струей пара или струей воды под давлением за‐ прещена из соображений безопасности! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте для чистки абразивные средства, острые или абразивные инструменты.
Чистка и уход При использовании чистящей аэрозоли для духовых шкафов обя‐ зательно соблюдайте инструкции производителя! Принадлежности Все выдвижные детали (решетка, противень, выдвижные решетки и т.д.) необходимо мыть и просушивать после каждого использо‐ вания. Для облегчения чистки замачивайте их на короткое время. Выдвижная решетка Для чистки боковых стенок вставные решетки на левой и правой стороне можно снимать в духовом шкафу.
Чистка и уход 53 Установка съемных решеток Чтобы снова установить решетку, подвесьте ее на крепление сверху. Освещение духового шкафа ВНИМАНИЕ! Опасность поражения током! Перед заменой лампы освещения ка‐ меры духового шкафа: • Отключить духовой шкаф! • Выкрутите предохранители из ящика предохранителей или. вы‐ ключите прибор. Для защиты лампы освещения камеры духового шкафа и плафона уложите на дно камеры духового шкафа салфетку. Замены боковой лампы освещения камеры духового шкафа/чистка плафона 1.
Что делать, если... 4. Установите на место плафон лампы. 5. Установка съемных решеток. Что делать, если... Проблема Духовой шкаф не нагревается Возможная причина Способ устранения Духовой шкаф не включен Включите духовой шкаф Не установлено время су‐ ток Установите время суток Не выполнены необходи‐ мые настройки Проверьте установленные параметры Сработало автоматическое См.
Если проблему не удается устранить при помощи выше обозна‐ ченных мер, обращайтесь к своему поставщику или в сервисный центр. ВНИМАНИЕ! Ремонт прибора должен выполняться только специалистами. Не‐ квалифицированный ремонт может стать причиной образования серьезных опасностей для пользователя. При неправильном использовании за вызов специалиста сервис‐ ного центра или торгового представителя возможно придется пла‐ тить даже при действующей гарантии.
Инструкции по технике безопасности для установщика • В электропроводке прибора имеется прерывающее устройство с зазором между контактами не менее 3 мм, позволяющее от‐ ключать прибор. с размыканием всех полюсов. Подходящими устройствами для этой цели считаются. напр. вы‐ ключатели линейных предохранителей, предохранители (винто‐ вые необходимо выкручивать из гнезд), частотно-импульсные выключатели-автоматы и контакторы.
1b 592 380-383 380 20 13 min. 560 388 375 min.
1c 592 380-383 20 13 388 375 380 388 380 min. 550 min.
3 90 0 4 20 2x3,5x25 13
Утилизация 61 Утилизация Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами.
Гарантия/сервисная служба • Номер изделия (PNC) • Серийный номер (S-No.) (См. номера на заводской табличке) • Тип неисправности • сообщение о неисправности, отображаемое на дисплее прибора Чтобы необходимые данные машины всегда были под рукой, за‐ пишите их здесь: Наименование модели: ........................................ PNC (номер изделия): ........................................ S-No (серийный номер): ........................................
www.electrolux.com 63 • Гарантия на устройство начинает действовать с даты, когда вы впервые приобрели это устройство, подтверждением которой будет служить предъявление действительного удостоверяюще‐ го покупку документа, выданного продавцом устройства. • Гарантия на устройство действует в течение того же срока и в пределах того же объема работ и конструктивных частей, какие действуют в новой стране вашего проживания применительно к данной конкретной модели или серии устройств.
www.electrolux.com España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr.
Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олим‐ пийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.
www.electrolux.com 892 943 038 - A - 062009 www.aeg-electrolux.