KM9800E Інструкція Вбудована електрична духова шафа
Шановний клієнте! Дякуємо за придбання одного з наших високоякісних виробів. Цей пристрій дозволить Вам відчути переваги досконалого поєднання функціонального дизайну та надсучасних технологій. Переконайтесь на власному досвіді, що наші пристрої забезпечують максимальну ефективність роботи та неперевершені можливості управління, адже нашою метою завжди було підтримання найвищих стандартів досконалості.
Зміст 3 315910634-00-062008 Зміст Інструкція з експлуатації 5 Вказівки з техніки безпеки Електробезпека Безпечність для дітей Техніка безпеки під час користування Мікрохвилі Як уникнути пошкодження приладу Не використовуйте прилад...
Зміст Інші функції Вимикання індикації Захист від доступу дітей Тональний сигнал кнопок Автоматичне вимикання 33 33 34 35 35 Застосування, таблиці та поради Плаский гриль Таблиця Гриль Мікрохвилі Вказівки щодо експлуатації Придатний посуд та матеріали Таблиця Приготування на мікрохвилях Таблиця Функція комбінування Поради щодо використання мікрохвиль Випробувані страви згідно норми IEC 60705 Програми 36 36 36 37 37 38 40 44 47 47 48 Чищення та догляд Прилад ззовні Камера духової шафи Аксесуари Напрям
Вказівки з техніки безпеки 5 Інструкція з експлуатації Вказівки з техніки безпеки Важливі інструкції з техніки безпеки! Уважно прочитайте й збережіть для майбутнього використання! Електробезпека • Під'єднувати прилад дозволяється лише кваліфікованому фахів‐ цеві. • У випадку несправності чи пошкодження приладу: викрутіть або вимкніть запобіжники. • У випадку пошкодження ущільнювача дверцят і поверхонь ущіль‐ нення дверцят прилад забороняється використовувати до усу‐ нення цих несправностей.
Вказівки з техніки безпеки Техніка безпеки під час користування • Цей прилад можна використовувати лише для варіння, смажен‐ ня, випікання страв у домашніх умовах. • Будьте обережними при під'єднанні інших електроприладів до розеток, що знаходяться поблизу приладу. Під'єднувальні про‐ води не повинні затискатися під гарячими дверцятами духової шафи. • Попередження: Небезпека отримання опіку! Камера духової ша‐ фи при експлуатації стає гарячою.
Вказівки з техніки безпеки 7 • Для захисту приладу від корозії всередині камери або на двер‐ цятах приладу через появу водяного пару (конденсату), будь ласка, ретельно витирайте його досуха після кожного викори‐ стання. • Не залишайте прилад без нагляду, коли розігріваєте або готуєте харчові продукти в одноразових ємкостях з пластмаси, паперу або інших горючих матеріалів. • У випадку утворення диму тримайте прилад закритим. Вимкніть прилад і від'єднайте його від електроживлення.
Вказівки з техніки безпеки • Страви, розігріті за допомогою мікрохвиль, віддають тепло пос‐ удові. Користуйтеся кухонними ганчірками або подібними пред‐ метами! • Готуючи страви, не перетримуйте і не готуйте їх на завеликій по‐ тужності. Страви можуть у певних місцях висохнути, згоріти або спалахнути. • Камера, нагрівальний елемент гриля і аксесуари при експлуата‐ ції стають гарячими. Пам'ятайте про це під час роботи і тому ко‐ ристуйтеся кухонною ганчіркою або подібними речами.
Вказівки з техніки безпеки 9 • Не зберігайте в духовій шафі вологих харчових продуктів. Це може призвести до пошкодження емалі. • Після вимикання вентилятора не залишайте відкриті страви у духовій шафі. В камері або на шибках дверцят духової шафи мо‐ же осідати волога, яка може потрапити і на меблі.
Опис приладу Опис приладу Загальний вигляд 1 2 3 1 Панель керування 2 Ручка дверцят 3 Повністю скляні дверцята
Опис приладу Панель керування 1 2 1 Індикатори духової шафи 2 Кнопки функцій духової шафи Оснащення духової шафи 1 2 6 3 3 2 4 1 5 1 Нагрівальний елемент гриля 11
Перед першим користуванням 2 3 4 5 6 Генератор мікрохвиль Підсвітка духової шафи Скляний піддон, знімний Напрямна решітка, знімна Рівні духової шафи Аксесуари Духова шафа Решітка Для посуду, форм для випічки, сма‐ ження і обсмажування на грилі. Кранч-форма Перед першим користуванням Налаштування і зміна часу доби Духова шафа працює тільки, коли встановлено час. Після під'єднання духової шафи до електромережі або вимикання елек‐ тричного струму автоматично бли‐ має символ часу доби . 1.
Перед першим користуванням 13 2. За допомогою кнопки або виставіть поточний час до‐ би. Приблизно через 5 секунд блимання припиняється і годинник показує на‐ лаштований час доби. Прилад готовий до роботи. Час можна змінювати лише тоді, ко‐ ли вимкнено захист від доступу дітей і коли не налаштовано жодної з функцій годинника - Таймер , Три‐ валість або Кінець і жодної з функцій духової шафи. Перше чищення Перед першим використанням духової шафи її слід почистити.
Керування духовою шафою Ознайомлення з приладом Для випробування або демонстрації усіх операцій керування при‐ лад можна експлуатувати у функції тестування. Духова шафа не розігрівається. Функція тестування - вмикання 1. За допомогою кнопки зупинення вимкніть прилад. 2. Одночасно натисніть і утримуйте кнопку програм випікання/сма‐ ження та , допоки не пролу‐ нає сигнал, і на індикаторі не за‐ світиться "d". Вимикання функції тестування 1. За допомогою кнопки зупинення вимкніть прилад. 2.
Керування духовою шафою 2 3 4 5 6 7 8 15 Функція мікрохвиль Температура/час доби/потужність мікрохвиль Індикатор ваги Функції часу роботи Символ термометра Програми випікання/смаження Функції духової шафи Панель керування 1 2 7 1 2 3 4 5 6 7 3 6 4 5 Кнопка запуску Кнопка режиму мікрохвиль Кнопка +/Кнопка зупинення/скасування Функції годинника Програми випікання/смаження Кнопка функції гриля Загальні вказівки • Завжди підтверджуйте вибір функції кнопкою запуску .
Керування духовою шафою • Якщо під час експлуатації відкрити дверцята духової шафи, ви‐ конання функції припиняється. Відновлення виконання функції відбувається після закривання дверцят і натискання кнопки за‐ пуску . Якщо кнопку запуску не натиснути протягом 30 се‐ кунд, прилад вимикається. • Підсвітка духової шафи вмикається після запуску однієї з функцій духової шафи або відкриття дверцят духової шафи. Підсвітка духової шафи гасне при відкритих дверцятах і вимкненому стані приладу через 10 хв.
Керування духовою шафою 17 Зміна температури духової шафи За допомогою кнопки або збіль‐ шіть або зменшіть температуру. Регулювання відбувається кроками по 5°C. Символ термометра • Символ термометра зі зростаючим рівнем показує, наскільки вже розігріта духова шафа. • При досягненні вибраної температури лунає звуковий сигнал. Вимикання духової шафи Для вимкнення духової шафи по‐ вторно натискайте кнопку зупинення , допоки на індикаторі не відобра‐ жатиметься тільки час доби і, мож‐ ливо, залишкове тепло.
Керування духовою шафою Функція духової шафи Застосування Мікрохвилі У режимі мікрохвиль тепло утворюється безпо‐ середньо у харчовому продукті. Для розігріван‐ ня готових страв та напоїв, для розморожуван‐ ня м'яса або фруктів, а також для приготування овочів і риби. Функція комбіну‐ вання До функції (функцій) нагрівання духової шафи може бути підключена функція мікрохвиль . За допомогою цієї функції страви готуються у найкоротший час і водночас підрум'янюються.
Керування духовою шафою 19 3. За допомогою кнопки або встановіть потрібну трива‐ лість. Символ тривалості блимає. – Час приготування встано‐ влюється наступним чином: – Від 0 до 2 хв. кроками по 5 сек., – від 2 до 5 хв. кроками по 10 сек., – від 5 до 10 хв. кроками по 20 сек., – від 10 до 20 хв. кроками по 30 сек., – від 20 хв. кроками по 1 хв. – Тривалість роботи, яку максимально можна виставити, скла‐ дає: – При потужності від 700 ват до 1000 ват - від 0 до 7 хв. 40 сек.
Керування духовою шафою нал. Мікрохвилі вимикаються. Символ тривалості блимає, і з'являється індикація часу доби. Вимкнення сигналу: натисканням будь-якої кнопки. Функція комбінування Добірку страв наведено у розділі "Застосування, таблиці і поради": Функція комбінування. 1. При необхідності за допомогою кнопки зупинення вимкніть прилад. 2. Натисніть кнопку гриля . На індикаторі з'явиться функція духової шафи "Плаский гриль" . 3. За допомогою кнопки або встановіть потрібну темпе‐ ратуру. 4.
Керування духовою шафою 6. Після натискання кнопки за‐ пуску починається зворот‐ ний відлік встановленого ча‐ су. Духова шафа і мікрохвилі працюють. Символ тривалості світиться. – Під час зворотнього відліку часу потужність можна змі‐ нювати за допомогою кноп‐ ки режиму мікрохвиль . – Під час зворотнього відліку часу за допомогою кнопок можна збільшувати або зменшувати тривалість. Коли відлік часу закінчується, протя‐ гом 2 хвилин лунає сигнал. Прилад вимикається.
Керування духовою шафою – Під час зворотнього відліку часу за допомогою кнопок функцій годинника та можна збільшувати або зменшувати три‐ валість. – За допомогою повторного натискання кнопки режиму мікро‐ хвиль можна змінювати потужність мікрохвиль. – Одноразовим натисканням кнопки зупинення можна при‐ зупинити роботу. Продовжити роботу можна за допомогою кнопки запуску . Прилад вимикається подвійним натискан‐ ням кнопки зупинення . Коли відлік часу закінчується, протя‐ гом 2 хвилин лунає сигнал.
Керування духовою шафою Потужність мікрохвиль 400 ват 300 ват 200 ват 100 ват 23 Підходить для • • • • • • Тушкування страв Приготування делікатних харчових продуктів Розігрівання дитячого харчування Розмочування рису Розігрівання делікатних страв Плавлення сиру • Розморожування м'яса, риби, хліба • Розморожування сиру, вершків, масла • Розморожування фруктів та пирогів (тортів з вер‐ шковим кремом) • Сходження дріжджового тіста • Легке підігрівання холодних страв і напоїв Встановлення решітки Захист
Керування духовою шафою Додаткові функції Мікрохвильові програми Для цієї функції використовуйте задані програми (див. розділ "За‐ стосування, таблиці і поради": Програми). Вибір програми 1. При необхідності за допомогою кнопки зупинення вимкніть прилад. 2. За допомогою повторного на‐ тискання кнопки програм випі‐ кання/смаження виберіть потрібну програму (від P 1 до P10). – На індикаторі з'явиться по‐ передньо встановлена вага "gr". Символ тривалості блимає. Вага = тривалість 3.
Керування духовою шафою 25 4. Після натискання кнопки за‐ пуску починається зворот‐ ний відлік встановленого ча‐ су. Символ тривалості та "min" світяться. – Коли відлік часу закінчуєть‐ ся, протягом 2 хвилин лунає сигнал. Мікрохвилі вимика‐ ються. Символ тривалості блимає. В деяких програмах після закінчення встановленого часу запускається функція підтримання страв у тепло‐ му стані. Лунає сигнал, а на індика‐ торі світиться "HH".
Керування духовою шафою 2. Натисніть і утримуйте кнопку програм випікання/смаження протягом приблизно 2 се‐ кунд, допоки не пролунає зву‐ ковий сигнал. Налаштування збережено. 3. Можна продовжити роботу за допомогою кнопки запуску або вимкнути прилад, натис‐ нувши на кнопку зупинення . Для збереження іншого набору параметрів знову натисніть кнопку програм випікання/смаження приблизно на 2 секунди. Раніше збережений набір параметрів буде замінено на новий. Запуск функції пам'яті 1.
Керування духовою шафою 27 Функції годинника 2 1 3 4 5 6 1 Функції годинника 2 Індикатори часу 3 Час доби 4 Тривалість/кінець/час роботи 5 Функції годинника 6 Кнопки встановлення функцій Зворотний відлік часу Служить для налаштування таймера. По закінченню часу лунає звуковий сигнал. Ця функція не впливає на роботу мікрохвиль та духової шафи. Тривалість режиму мікрохвиль min (хв.) Для налаштування тривалості режиму мікрохвиль. Тривалість Для налаштування тривалості роботи духової шафи.
Керування духовою шафою Час доби Для налаштування, зміни або перевірки часу доби (див. розділ "Пе‐ ред першим користуванням"). Загальні вказівки • Після вибору функції годинника блимає відповідний символ про‐ тягом приблизно 5 секунд. В цей час за допомогою кнопки або можна встановити потрібний час або змінити час, встановле‐ ний раніше. • Після встановлення потрібного часу символ блимає знову про‐ тягом приблизно 5 секунд. Після цього символ світиться.
Керування духовою шафою Приблизно через 5 секунд на індика‐ торі відобразиться показник часу, що залишився. Символ таймера сві‐ титься. Коли відлік встановленого часу за‐ кінчується, протягом 2 хвилин лунає сигнал. Світиться "0.00", і блимає символ таймера . Вимкнення сигналу: натисканням будь-якої кнопки. Тривалість режиму мікрохвиль 1. Виберіть функцію мікрохвиль та встановіть потужність по‐ вторним натисканням кнопки режиму мікрохвиль . 2.
Керування духовою шафою 3. Після натискання кнопки за‐ пуску починається зворот‐ ний відлік встановленого ча‐ су. Символ тривалості сві‐ титься. Повторним натисканням кнопки функцій годинника можна пе‐ ревірити поточний час доби. Під час зворотнього відліку часу за допомогою кнопок та можна збільшувати або тривалість. Коли відлік часу закінчується, протя‐ гом 2 хвилин лунає сигнал. Мікро‐ хвилі вимикаються. На індикаторі з'являється "0.00", і блимає символ тривалості .
Керування духовою шафою 3. За допомогою кнопки або встановіть потрібну трива‐ лість приготування. 4. Після натискання кнопки за‐ пуску починається зворот‐ ний відлік встановленого ча‐ су. Символ тривалості сві‐ титься. Повторним натисканням кнопки функцій годинника можна пе‐ ревірити поточний час доби. Коли відлік часу закінчується, протя‐ гом 2 хвилин лунає сигнал. Духова шафа вимикається. На індикаторі з'являється "0.00", і блимає символ тривалості . Вимкнення сигналу: натисканням будь-якої кнопки.
Керування духовою шафою 3. За допомогою кнопки або встановіть потрібний час вимикання. Символи кінця та тривалості світяться. Духова шафа автоматично вми‐ кається. Повторним натисканням кнопки функцій годинника можна переві‐ рити поточний час доби. Коли відлік часу закінчується, протя‐ гом 2 хвилин лунає сигнал. Духова шафа вимикається. На індикаторі з'являється "0.00", і блимають символи кінця та трива‐ лості . Вимкнення сигналу: натисканням будь-якої кнопки.
Керування духовою шафою 33 1. Виберіть функцію духової ша‐ фи та температуру. 2. За допомогою функції трива‐ лості встановіть час, потріб‐ ний для приготування страви, наприклад , 1 година. 3. За допомогою функції кінця встановіть час, до якого має завершитися приготування страви, наприклад , 14:05. Символи тривалості та кінця світяться. Духова шафа вмикається автома‐ тично у вирахуваний момент часу, наприклад , 13:05.
Керування духовою шафою 2. Натисніть одночасно кнопки функцій годинника та і тримайте їх, допоки індикатор не погасне. Коли прилад знову запрацює, ін‐ дикація автоматично увімкнеть‐ ся. При наступному вимкненні ін‐ дикація знову гасне. Щоб на індикаторі знову постійно відображався час доби, знову увімкніть індикацію. Вмикання індикації 1. При необхідності за допомогою кнопки зупинення вимкніть прилад. 2.
Керування духовою шафою 35 2. Одночасно натисніть і утримуйте кнопку програм випікання/сма‐ ження та , допоки на індикаторі не згасне надпис SAFE. Тепер захист від доступу дітей вимкнений, і прилад знову готовий до експлуатації. Тональний сигнал кнопок Вимкнення тонального сигналу кнопок 1. При необхідності за допомо‐ гою кнопки зупинення вим‐ кніть прилад. 2. Одночасно натисніть і утри‐ муйте кнопки та , допоки не пролунає звуковий сигнал (приблизно 2 секунди). Тепер тональний сигнал кнопок вимкнений.
Застосування, таблиці та поради Повністю вимкніть духову шафу. Після цього духовою шафою зно‐ ву можна користуватися. Застосування, таблиці та поради Плаский гриль Функція духової шафи: Плаский гриль ратурою з максимальною темпе‐ Готувати на грилі слід завжди при закритих дверцятах духової ша‐ фи. • Для приготування на грилі решітку і деко використовуйте разом. • Вказаний час готування на грилі є орієнтовним. • Гриль особливо добре підходить для пласких шматків м'яса та риби.
Застосування, таблиці та поради 37 Мікрохвилі Вказівки щодо експлуатації Загальна інформація • Дайте стравам постояти декілька хвилин після вимкнення при‐ ладу (див. таблиці "Приготування на мікрохвилях": Час вистою‐ вання). • Видаліть упаковку з алюмінієвої фольги, металеві ємкості і т.п. до приготування страв. Приготування страв • Готуйте страви по можливості під кришкою - з матеріалу, при‐ датного до використання у мікрохвильовій печі.
Застосування, таблиці та поради • Фрукти й овочі, які далі оброблятимуться у сирому вигляді, по‐ вністю розморожуйте не у приладі, а при кімнатній температурі. • Фрукти й овочі, які варитимуться, можуть безпосередньо готува‐ тися на більшій потужності мікрохвиль ще до повного розморо‐ жування.
Застосування, таблиці та поради Посуд/матеріали Мікрохвилі Розморо‐ жування Плаский гриль духової шафи Підігрі‐ вання Приго‐ тування страв -- -- -- X Форми для випікання з чорним ла‐ -ковим або силіконовим покриттям 3) -- -- X Деко -- -- -- X Посуд, що дозволяє отримувати хрустку скоринку, наприклад , "кро‐ стіно-" або "кранч-форма" -- X X -- Готові страви в упаковці 3) X X X X Металевий посуд для смаження, наприклад , емалевий, чавунний 39 1) Без срібного, золотого, платиново
Застосування, таблиці та поради Таблиця Приготування на мікрохвилях Розморожування Страва Мікрохвилі Кількість, г Потуж‐ ність, ват Трива‐ Час ви‐ лість, стоюван‐ хв. ня, хв.
Застосування, таблиці та поради 41 Розморожування Страва Мікрохвилі Кількість, г Потуж‐ ність, ват Трива‐ Час ви‐ лість, стоюван‐ хв. ня, хв.
Застосування, таблиці та поради Розморожування Страва Мікрохвилі Кількість, г Потуж‐ ність, ват Трива‐ Час ви‐ лість, стоюван‐ хв. ня, хв.
Застосування, таблиці та поради 43 Розморожування Страва Мікрохвилі Кількість, г Потуж‐ ність, ват Трива‐ Час ви‐ лість, стоюван‐ хв. ня, хв.
Застосування, таблиці та поради Приготування страв Страва Мікрохвилі Кіль‐ кість, г Потуж‐ ність, ват Трива‐ Час ви‐ лість, стоюван‐ хв. ня, хв.
Застосування, таблиці та поради Страва 2 полови‐ ни тушки птиці 2 x 600 г Посуд для випікання/ смаження Функції духової шафи Тем п. в °C Мікро‐ хвилі, ват Рі‐ вень духо‐ вої ша‐ фи Час в хв. 45 Зверніть увагу Вогнет‐ ривкий скляний посуд на решітці + 220 300 2 40 Через 20 хв. переверніть дайте по‐ стояти Картопля‐ Вогнет‐ ний гратен ривкий 1000 г скляний посуд на решітці + 200 300 2 40 10 хв.
Застосування, таблиці та поради Страва Посуд для випікання/ смаження Функції духової шафи Тем п. в °C Сирний пиріг, гли‐ боко замо‐ рожений, 2 x 70 г "Кранчформа" на скляному піддоні, макс. 4 хв. / Попе‐ редньо прогрійте при 700 Вт, 1 раз поверніть + 230 Хліб для грінок із шинкою та сиром, глибоко замороже‐ ний, 2 х 100 г "Кранчформа" на скляному піддоні, макс. 4 хв.
Застосування, таблиці та поради Страва Посуд для випікання/ смаження Піца гли‐ боко замо‐ рожена Ø 26 см 320 г "Кранчформа" на скляному піддоні, макс. 4 хв. / Попе‐ редньо прогрійте при 700 Вт, 1 раз поверніть Функції духової шафи + Тем п. в °C 230 Мікро‐ хвилі, ват 200 Рі‐ вень духо‐ вої ша‐ фи Час в хв. --- 15 47 Зверніть увагу Час від часу повертайте Вказаний час приготування і температура є орієнтовними і зале‐ жать від виду і структури харчового продукту.
Застосування, таблиці та поради Якість і робота мікрохвильових приладів перевіряється інститутами контролю з використанням спеціальних страв. Страва Потуж‐ ність, ват Рівень духової шафи Трива‐ лість, хв. Яєчний крем (12.3.1) 300 Скля‐ ний під‐ дон 30-40 120 Бісквітна ма‐ са (12.3.2) 600 Скля‐ ний під‐ дон 8-10 5 Приготуван‐ ня м'ясного рулету (12.3.
Застосування, таблиці та поради Про‐ грама Функ‐ ція Рецепт Вага 49 Час згідно з попе‐ реднім нала‐ штуван‐ ням Функція підтри‐ мання страв у теплому стані "HH" Попе‐ реднє нала‐ шту‐ вання мін. макс. 1000 г 100 г 1500 г 19 хв. 40 сек. Ні P1 Роз‐ Птиця моро‐ жуван‐ ня P2 М'ясо 800 г 100 г 1500 г 17 хв. 36 сек. Ні P3 Риба 1000 г 100 г 1500 г 15 хв. 20 сек. Ні P4 Хліб 500 г 100 г 1500 г 6 хв. Ні P5 Варін‐ Замо‐ ня рож.
Чищення та догляд Про‐ грама Функ‐ ція Рецепт Вага Попе‐ реднє нала‐ шту‐ вання мін. макс. Час згідно з попе‐ реднім нала‐ штуван‐ ням Функція підтри‐ мання страв у теплому стані "HH" P8 Свіжі овочі ве‐ ликими шматка‐ ми + 50 мл води 800 г 100 г 1000 г 26 хв. 40 сек. Ні P9 Картопля + 100 мл води 600 г 100 г 1000 г 17 хв. 12 сек. Ні P 10 Риба 1000 г 100 г 1000 г 21 хв. 40 сек. Так Чищення та догляд Попередження! Для чищення прилад повинен бути вимкнений і охолоджений.
Чищення та догляд 51 Прилад ззовні • Протирайте передню сторону приладу м'якою тканиною, змоче‐ ною у теплому розчині миючого засобу. • Для чищення зовнішніх металевих панелей користуйтеся зви‐ чайними засобами для догляду. • Не використовуйте абразивних засобів і абразивних губок для чищення. Камера духової шафи Чистіть прилад після кожного користування. Так найлегше видали‐ ти забруднення, і тоді воно не пригорятиме. 1. При відкритті дверцят духової шафи автоматично вмикається підсвітка духової шафи.
Чищення та догляд Знімання напрямних решіток Щоб вийняти решітку, її необхідно трохи підняти, а потім зняти з верх‐ ніх фіксаторів. Вставлення напрямних решіток Щоб вставити решітку, її необхідно знову навісити на верхні фіксатори. Підсвітка духової шафи Попередження! Небезпека враження струмом! Перед заміною лампи підсвітки ду‐ хової шафи: • Вимкніть духову шафу! • Викрутіть або вимкніть запобіжники на електрощиті. Для захисту лампи підсвітки і скляної кришки підстеліть тканину на дно духової шафи.
Що робити, якщо ... 53 Заміна бокової лампи підсвітки духової шафи/чищення скляної кришки 1. Зніміть напрямну решітку зліва. 2. Зніміть скляну кришку, повер‐ нувши її вліво, і почистіть. 3. Якщо необхідно: замініть га‐ логенову лампу підсвітки ду‐ хової шафи: 25 ват, 230 В, G9, жаростійкість 300°C. Завжди торкайтеся галогенової лампи освітлення через тканину, щоб запобігти пригоранню зали‐ шків жиру. 4. Установіть скляну кришку на місце. 5. Вставте напрямну решітку. Що робити, якщо ...
Що робити, якщо ... Проблема Можлива причина Спосіб усунення Забруднені ущільнювачі дверцят і поверхні ущіль‐ нення дверцят Почистіть ущільнювачі дверцят і поверхні ущіль‐ нення дверцят Не було натиснуто кнопку запуску Натисніть кнопку запуску Не працює підсвітка Перегоріла лампа підсвітки духової шафи духової шафи Замініть лампу підсвітки ду‐ хової шафи На індикаторі сві‐ титься "d", а духова шафа не розігрі‐ вається. Не працює вентилятор Вимкніть прилад.
Інструкції з установки Обережно! Монтаж і під'єднання нового приладу дозволяється виконувати ли‐ ше кваліфікованому фахівцеві. Дотримуйтеся, будь ласка, цієї вка‐ зівки, оскільки інакше у випадку пошкоджень втратиться право на гарантію. З метою уникнення небезпеки заміну пошкоджених під'єднуваль‐ них кабелів необхідно здійснювати через нашу службу підтримки клієнтів або за допомогою кваліфікованого фахівця.
1a 380-383 20 min. 560 13 592 388 375 min. 550 592 567 1b 592 380-383 380 20 13 min. 560 388 375 min.
1c 592 380-383 20 13 388 375 380 388 380 min. 550 min.
3 90 0 4 20 2x3,5x25 13
Утилізація Утилізація Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би виникнути за умов неналежного позбавлення від цього виробу.
Гарантія/сервісне обслуговування 61 • Серійний номер (S-No.) (номери див. на заводській табличці) • Тип несправності • Повідомлення про помилку, яке може з'являтися на індикаторі приладу Щоб необхідні характеристики Вашого приладу були у Вас під ру‐ кою, рекомендуємо записати їх сюди: Назва моделі: ........................................ Номер виробу (PNC): ........................................ Серійний номер (S-No.): ........................................
www.electrolux.com • Гарантія на пристрій діє протягом такого самого періоду і в та‐ кому самому обсязі щодо робочого часу та деталей, які діють для цієї спеціальної моделі або цієї спеціальної серії пристроїв у но‐ вій країні перебування. • Гарантія на пристрій є особистою, тобто, діє по відношенню до першого покупця пристрою і не може бути передана іншому ко‐ ристувачеві.
www.electrolux.com 63 Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr.
Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олим‐ пийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.
315910634-00-062008 www.electrolux.