KM9800E Upute za uporabu Elektro-pećnica za ugradnju
Poštovani, Zahvaljujemo se na povjerenju i odabiru ovog vrhunskog proizvoda. Milijuni vijernih kupaca diljem svijeta najbolji su pokazatelj kvalitete naših proizvoda. Ergonomičnost, funkcionalnost, vrhunski dizajn, preciznost izrade, inovacija, upotreba najkvalitetnijih materijala i tehnologija pri izradi svakog proizvoda, te ekološka osviještenost i konstantna briga za zaštitu okoliša i uštedu energije, samo su neka od obilježja naših proizvoda.
Sadržaj 3 315 7864 23-A-03032008 Sadržaj Uputa za uporabu 5 Sigurnosni naputci Električna sigurnost Sigurnost za djecu Sigurnost tijekom korištenja Mikrovalna pećnica Ovako izbjegavate oštećenja na uređaju Nemojte koristiti uređaj...
Sadržaj Daljnje funkcije Isključivanje prikaza Zaštita za djecu Zvučni signal za tipke Automatsko isključivanje 31 31 32 33 33 Primjene, tabele i naputci Roštilj ravne površine Tablica za prženje na roštilju Mikrovalna pećnica Napomene za pogon Podesno suđe i materijal Mikrovalna tablica kuhanja Tabela kombi-funkcija Savjeti uz mikrovalnu pećnicu Jela za ispitivanje prema IEC 60705 Programi 33 33 34 34 34 36 37 42 44 45 45 Čišćenje i njega Uređaj izvana Čišćenje unutarnjeg prostora Pribor Vodilice pl
Sigurnosni naputci 5 Uputa za uporabu Sigurnosni naputci Važne sigurnosne upute! Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću uporabu! Električna sigurnost • Uređaj je dopušteno priključiti samo ovlaštenom stručnjaku. • Kod smetnji ili oštećenja na uređaju: Odvijte osigurače odn. isključite. • Ako su oštećena brtvila vrata ili površine brtvila vrata, nije dopušteno uređaj staviti u pogon dok se ne popravi. • Popravci na uređaju dopušteni su samo stručnjacima .
Sigurnosni naputci • Oprez pri priključivanju električnih uređaja na utičnice u blizini ure‐ đaja. Priključne vodove nije dopušteno prignječiti ispod vrućih vrata pećnice. • Upozorenje: Opasnost od opeklina! U pogonu je unutrašnjost pećnice vruća. • Kada u pećnici koristite alkoholne sastojke, mogu eventualno nastati lako zapaljive mješavine alkohola i zraka. U tom slučaju oprezno ot‐ varajte vrata. Pritom ne rukujte žarom, iskrama ili vatrom.
Sigurnosni naputci 7 • Stavite kod zagrijavanja tekućina uvijek jednu žličicu za kavu ili stakleni štapić u posudu, kako bi spriječili da dođe do kašnjenja vrenja. Kod kašnjenja vrenja postigne se temperatura vrenja, a da pri tome ne dolazi do tipičnog stvaranja mjehurića od pare. Već kod male trešnje posude tekućina može naglo zakuhati ili prskati.
Sigurnosni naputci • Držite brtvilo vrata, površine brtvila vrata i unutarnji prostor uvijek či‐ stim. Nedostaci čistoće uređaja mogu dovesti do opasnih situacija. • Ne držite nikakve zapaljive predmete u pećnici. Oni bi se mogli prilikom uključivanja zapaliti. Ovako izbjegavate oštećenja na uređaju • Nemojte oblagati pećnicu aluminijskom folijom ni stavljati posudu ili pladanj za pečenje na njeno dno, jer će nakupljanje topline oštetiti emajl pećnice.
Sigurnosni naputci Nemojte koristiti uređaj... ... za kuhanje jaja u ljuski (kod jaja na oko prethodno probodite žumanjak) kao ni za puževe, jer bi se oni pri tome raspukli. jestivog ulja (fondi, fritiranje) kao ni za pića s visokim postotkom alkohola: Samostalno zapaljenje! Opasnost od eksplozije! ... za zagrijavanje zatvorenih posuda, n. pr. limenki, boca, staklenki sa za‐ tvaračem. ... za sušenje životinja, tkanina, jastuka sa zrncima ili gelom i drugih zapaljivih materijala. Opasnost od požara! ...
Opis proizvoda Opis proizvoda Ukupni pogled 1 2 3 1 Upravljačka ploča 2 Drška vrata 3 U cijelosti zastakljena vrata
Opis proizvoda Upravljačka ploča 1 2 1 Prikazi pećnice 2 Tipke funkcija pećnice Oprema pećnice 1 2 6 3 3 2 4 1 5 1 Grijač za gril 11
Prije prvog korištenja 2 3 4 5 6 Mikrovalni generator Osvjetljenje pećnice Staklo dna, na vađenje Vodilica plitica, na vađenje Razine plitica Oprema pećnice Rešetka Za posuđe, kalupe za pečenje kolača, komade pečenog ili prženog mesa. Crunch-ploča Prije prvog korištenja Podesite dnevno vrijeme i promijenite Pećnica radi samo ako je podešeno vrijeme. Nakon priključivanja struje ili nestanka struje automatski treperi simbol za . dnevno vrijeme 1.
Prije prvog korištenja 13 2. Pomoću tipke ili podesite aktualno dnevno vrijeme. Nakon oko 5 sekundi sat prestaje treperiti i pokazuje dnevno vrijeme. Uređaj je spreman za rad. Dnevno vrijeme može se samo promijeniti, kada je isključena zaštita djece, i kada nije podešena nikakva funkcija sata za mjerenje kratkog , trajanje ili kraj i vremena kada nije podešena nikakva funkcija pećnice. Prvo čišćenje Prije nego što prvi puta koristite pećnicu, trebali bi je očistiti.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje Ovako ćete upoznati uređaj Da bi isprobali uređaj ili u svrhu demonstracije svih koraka posluživanja koristi se funkcija za testiranje. Pećnica se ne zagrijava. Funkciju za ispitivanje uključite 1. Uređaj pomoću tipke Stop isključite. 2. Tipke programa pečenja/prženja i držite istovremeno pritisnu‐ tima dok se ne oglasi signal i u prikazu zasvijetli "d" . Isključite funkciju za ispitivanje 1. Uređaj pomoću tipke Stop isključite. 2.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje 3 4 5 6 7 8 15 Temperatura/dnevno vrijeme/snaga mikrovalne pećnice Prikaz težine Vremenska funkcija Trajanje rada Simbol termometra Programi za pečenje/prženje Funkcije pećnice Polje za rukovanje 1 2 7 1 2 3 4 5 6 7 3 6 4 5 Tipka Start Tipka mikrovalne pećnice Tipka +/Tipka Stop / Vratiti Funkcije sata Programi za pečenje/prženje Tipka funkcije roštilja Opće upute .
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje • Ako se u radu otvore vrata pećnice, funkcija se zaustavi. Nastavak . Ako se tipka rada nakon zatvarana vrata pomoću tipke Start ne pritisne u roku od 30 sekundi, uređaj se isključi. Start • Osvjetljenje pećnice se uključi, čim se pokrene neka od funkcije pećnice ili ako se otvore vrata pećnice. Osvjetljenje pećnice se gasi kod otvorenih vrata i isključenog uređaja nakon 10 minuta.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje 17 Temperaturu pećnice promijeniti Pomoću tipke ili mijenjate temperaturu na više ili na niže. Podešavanje se vrši u koracima od 5 ° C. Simbol termometra • Polagano rastući simbol termometra pokazuje, koliko se je pećnica već zagrijala. • Kada se postigne odabrana temperatura, oglasi se signal. Pećnicu isključiti Za isključiti pećnicu ponovo pritisnite tipku Stop , dok se ne pokaže dnevno vrijeme i eventualno preostala toplina.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje Funkcija pećnice Uporaba Kombi-funkcija Vrsti grijanja funkcija pećnice može se pridodati funkcija mikrovalna pećnica . Jela se u najkra‐ ćem vremenu peku i ujedno smeđe zapeku. Mikrovalni QuickStart Quick-Start maksimalne snage mikrovalne pećnice kod isključenog uređaja pomoću tipke Start . Trajanje rada od 30 sekundi do 7 minuta. Svakim pritiskom na tipku dodajete 30 sekundi na prikazano vrijeme rada. Mikrovalna pećnica 1.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje – Maksimalno trajanje koje se može podesiti iznosi: – kod 700 vata do 1000 vata 0 do 7 min. 40 sek., – kod 100 vata do 600 vata 0 do 59 min. 4. Pritiskom na tipku Start po‐ činje teći podešeno vrijeme. svijetli. Simbol za trajanje – Dok vrijeme teče, možete snagu promijeniti pomoću tipke mikrovalna pećnica . – Dok vrijeme teče, možete trajanje pomoću tipki i pro‐ funkcija sata skratiti. duljiti odn. Kada prođe vrijeme, oglasi se 2 minute signal.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje 4. Ponovnim pritiskom tipke mikro‐ podesite valne pećnice željenu mikrovalnu snagu. 600 vata). ili podesite 5. Pomoću tipke željeno trajanje. Simbol za trajanje treperi. – Vremena pečenja možete podesiti na slijedeći način: – od 0 do 2 min. u koracima od 5 sek., – od 2 do 5 min. u koracima od 10 sek., – od 5 do 10 min. u koracima od 20 sek., – od 10 do 20 min. u koracima od 30 sek., – od 20 min. u koracima od 1 min.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje 21 Mikrovalni Quick-Start 1. Isključite uređaj po potrebi pomoću tipke Stop . pritisnite toliko 2. Tipku Start puta dok se ne pojavi željeno trajanje rada. Uređaj se uključi uz maksimalnu mikrovalnu snagu. – Svakim pritiskom na tipku do‐ daje se 30 sek. na prikazano trajanje. Maksimalno 7 min. kod maksimalne mikrovalne snage. – Dok vrijeme teče, možete trajanje pomoću tipki funkcija sata i produljiti odn. skratiti.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje Mikrovalna snaga 1.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje 23 Rešetku umetnuti: Rešetku tako staviti, da nožice pokazuju prema dolje. Rešetku umetnite između vodilica željene police u pećnici. Pomoću povišenog okvira uokolo je suđe dodatno osigurano protiv klizanja. Dodatne funkcije Mikrovalni programi Koristite za ovu funkciju zadane programe (vidi poglavlje Primjene, ta‐ bele i naputci: programi). Program odabrati 1. Isključite uređaj po potrebi pomoću tipke Stop 2.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje – Prvo treba unijeti manju težinu, n. pr. kruh teži 460 g: Podesite težinu na 400 g. 4. Pritiskom na tipku Start po‐ činje teći podešeno vrijeme. i Svijetli simbol za trajanje "min". – Kada prođe vrijeme, oglasi se 2 minute signal. Mikrovalna pećnica se isključi. Simbol za treperi. trajanje Kod nekih program se nakon isteka vremena uključi funkcija za održavanje topline. Oglasi se signal, a u prikazu svijetli "HH".
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje 25 Da bi pohranili drugačije podeša‐ oko 2 vanje, ponovo pritisnite tipku programa za pečenje/prženje sekunde. Ovo podešavanje zamjenjuje prethodno pohranjeno podeša‐ vanje. Pokretanje funkcije memorije 1. Isključite uređaj po potrebi . pomoću tipke Stop 2. Pomoću tipke programa za pe‐ pozovite po‐ čenje/prženje hranjeno podešavanje. 3. Pritisnite tipku Start .
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje 5 Funkcije sata 6 Tipke za podešavanje Countdown Za podešavanje kratkog vremenskog intervala. Nakon isteka oglašava se signal. Ova funkcija nema nikakvog utjecaja na rad mikrovalne i normalne pećnice. Trajanje mikrovalne pećnice min Za podešavanje koliko dugo mikrovalna pećnica treba raditi. Trajanje Za podešavanje koliko dugo pećnica treba raditi. Kraj Za podešavanje kada se pećnica treba ponovo isključiti.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje Kratko vrijeme 1. Tipku funkcije sata pritišćite toliko puta dok treperi simbol za . kratko vrijeme ili 2. Podesite pomoću tipke željeno kratko vrijeme. 99.00 minuta). Nakon oko 5 sekundi prikaz pokazuje ostatak vremena. Simbol za kratko svijetli. vrijeme Kada prođe podešeno vrijeme, oglasi se 2 minute signal. "0.00" svijetli i treperi. simbol za kratko vrijeme Isključiti signal: Pritiskom na bilo koju tipku.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje Trajanje mikrovalne pećnice 1. Odaberite funkciju mikrovalne pećnice i podesite snagu ponov‐ nim pritiskom tipke mikrovalne pećnice 2. Podesite pomoću tipke ili željeno trajanje pečenja. treperi. Simbol za trajanje po‐ 3. Pritiskom na tipku Start činje teći podešeno vrijeme. svijetli. Simbol za trajanje Višestrukim pritiskom tipke funkcije možete upitati aktualno sata dnevno vrijeme. Dok vrijeme teče, i možete trajanje pomoću tipki produljiti odn. skratiti.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje Trajanje 1. Odaberite funkciju pećnice i ili odaberite pomoću tipke temperaturu. 2. Tipku funkcije sata pritišćite toliko puta dok zatreperi simbol . za kratko vrijeme ili 3. Podesite pomoću tipke željeno trajanje pečenja. 4. Pritiskom na tipku Start po‐ činje teći podešeno vrijeme. svijetli. Simbol za trajanje Višestrukim pritiskom tipke funkcije možete upitati aktualno sata dnevno vrijeme. Kada prođe vrijeme, oglasi se 2 minute signal. Pećnica se isključi.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje Kraj 1. Odaberite funkciju pećnice i ili odaberite pomoću tipke temperaturu. 2. Tipku funkcije sata pritišćite toliko puta dok zatreperi simbol . za kraj ili podesite 3. Pomoću tipke željeno vrijeme isključivanja. Svijetle simboli za kraj i trajanje . Pećnica se automatski uključuje. Višestrukim pritiskom tipke funkcije možete upitati aktualno sata dnevno vrijeme. Kada prođe vrijeme, oglasi se 2 minute signal. Pećnica se isključi. Pokazuje se "0.
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje Trajanje i kraj 31 kombinirano Trajanje i kraj možete primijeniti istovremeno, kada se pećnica treba automatski uključiti i isključiti u neko kasnije vrijeme. 1. Odabrati funkciju pećnice i temperaturu. 2. Funkcijom trajanje podesite vrijeme koje je potrebno za pri‐ premanje hrane, n. pr. 1 sat. podesite 3. Pomoću funkcije vrijeme kada jelo treba biti gotovo, n. pr. 14:05 sati. i kraj Svijetle simboli za trajanje .
Posluživanje pećnice pećnica Posluživanje Prikaz isključiti 1. Isključite uređaj po potrebi pomoću tipke Stop prikaz preostale topline. 2. Tipke funkcije sata i isto‐ vremeno pritišćite tako dugo, dok se prikaz ne zatamni. . Nije dopušten Prikaz se automatski pojavljuje čim se uređaj ponovo uključi. Kod sljedećeg isključivanja prikaz se ponovo gasi. Za ponovno stalno prikazivanje vremena potrebno je iznova uključiti dotični prikaz. Prikaz uključiti . 1.
Primjene, tabele i naputci 33 Zvučni signal za tipke Zvučni signal za tipke isključiti 1. Isključite uređaj po potrebi . pomoću tipke Stop 2. Istovremeno držite tipke i pritisnutima dok se ne oglasi signal (oko 2 sekunde). Zvučni signal za tipke sada je isključen. Zvučni signal za tipke uključiti Istovremeno držite tipke i pritisnutima dok se ne oglasi signal (oko 2 sekunde). Zvučni signal za tipke ponovo je uključen.
Primjene, tabele i naputci Pržite na roštilju uvijek sa zatvorenim vratima pećnice. • Za roštilj koristite zajedno rešetku i lim za pečenje. • Vremena prženja na roštilju su orijentacione vrijednosti . • Roštilj je posebno podesan za tanke komade mesa i ribe. Tablica za prženje na roštilju Hrana za prženje na ro‐ štilju Razina stavljanja Vrijeme prženja 1. strana 2. strana Kosani odresci 3 8- 10 min. 6-8 min. Svinjski filet 2 10-12 min. 6- 10 min. Kobasice za pečenje 3 8- 10 min.
Primjene, tabele i naputci 35 • Povrće čvrste strukture, kao mrkve, grašak ili cvjetaču kuhati s vo‐ dom. • Veće komade okrenite nakon otprilike polovice vremena pečenja. • Povrće po mogućnosti izrežite na jednako velike komadiće. • Koristite plitke, široke posude. Odmrzavanje mesa, peradi, ribe • Stavite zamrznute, iz ambalaže izvađene namirnice na preokrenuti, mali tanjurić s posudom ispod njega ili na rešetku za odmrzavanje odn. plastično sito, da bi tekućina mogla kod odmrzavanja otjecati.
Primjene, tabele i naputci Podesno suđe i materijal Suđe/materijal Mikrovalna pećnica Odleđi‐ vanje Zagrijav anje Pečenje Roštilj ravne površine od pećnice Vatrostalno staklo i porculan (bez sa‐ držaja metala, n. pr. Pyrex, jensko staklo) X X X X Staklo i porculan koji nisu vatrostalni X -- -- -- Staklo i Vitro-keramika do materijala otpornog na vatru/mraz (n. pr.
Primjene, tabele i naputci 37 • Namirnice su različitih oblika i sastava. One se pripremaju u različitim količinama. Stoga su i potrebna vremena i snage za odmrzavanje, zagrijavanje ili pečenje individualno različita. Kao gruba smjernica vrijedi: Dvostruka količina = skoro dvostruko trajanje • Kod zagrijavanje u mikrovalnoj pećnici nastaje toplina u samoj namirnici. Stoga nije moguće sva mjesta istovremeno zagrijavati.
Primjene, tabele i naputci Odleđivanje Jelo Mikrovalna pećnica Količina g Snaga u va‐ tima Trajanj e min. Vrijeme rada min.
Primjene, tabele i naputci 39 Odleđivanje Jelo Mikrovalna pećnica Količina g Snaga u va‐ tima Trajanj e min. Vrijeme rada min.
Primjene, tabele i naputci Odleđivanje Jelo Mikrovalna pećnica Količina g Snaga u va‐ tima Trajanj e min. Vrijeme rada min.
Primjene, tabele i naputci 41 Odleđivanje Jelo Mikrovalna pećnica Količina g Snaga u va‐ tima Trajanj e min. Vrijeme rada min. Napomene Mlijeko 1 šalica oko 200 ml 1000 1:151:45 --- Žlicu stavite u posudu Voda 1 šalica oko 200 ml 1000 1:30-2 --- Žlicu stavite u posudu Umak 200 ml 600 1-2 --- Povremeno promiješati Juha 300 ml 600 2-4 --- Povremeno promiješati Pečenje Jelo Mikrovalna pećnica Količina g Snaga u va‐ tima Trajanj Vrijeme e min. rada min.
Primjene, tabele i naputci Pečenje Jelo Mikrovalna pećnica Količina g Snaga u va‐ tima Trajanj Vrijeme e min. rada min.
Primjene, tabele i naputci Jelo Pribor za pečenje/ prženje Funkc. pećnice Tem p. u ° C Mikro‐ valna pećnica vata Razin a stavlj anja Vrije me u min. 43 Napomene Svinjsko Vatro‐ pečenje stalno vrat 1100 g stakleno posuđe na rešetki + 200 300 1 70 U među‐ vremenu 1x okrenite 10 min. Vrijeme rada Torta od jabuke (CH) Crunchploču na podnom staklu, s tijestom maks. 5 min.
Primjene, tabele i naputci Jelo Pribor za pečenje/ prženje Hamburger duboko zamrznut, 2 x 90 g Crunchploču na podnom staklu, maks. 4 min. / 700 W pred‐ grijati, 1 x okrenuti Pizza du‐ boko zamrznuta Ř 26cm 320 g Crunchploču na podnom staklu, maks. 4 min. / 700 W pred‐ grijati, 1 x okrenuti Funkc. pećnice Tem p. u ° C Mikro‐ valna pećnica vata Razin a stavlj anja Vrije me u min. Napomene + 250 300 --- 20 U među‐ vremenu okrenite, nakon 12 min.
Primjene, tabele i naputci 45 Jela za ispitivanje prema IEC 60705 (Snaga mikrovalne pećnice 1000 vata) Kvalitetu i funkciju mikrovalnih uređaja ispituju ispitivački instituti na osnovu specijalnih jela. Jelo Snaga u va‐ tima Razina stavljanj a Trajanje min. Vrijeme rada min. Napomena Krema od jaja (12.3.1) 300 Stakleno 30-40 dno 120 Masa za biskvit (12.3.2) 600 Stakleno 8-10 dno 5 Peći kosano pečenje (12.3.
Čišćenje i njega Pro‐ gram Funkc ija Recept Težina Pred‐ pod‐ eša‐ vanje min. maks. Vrijeme prema podeša‐ vanju Funkcija održa‐ vanja topline "HH" P2 Meso 800 g 100 g 1.500 g 17 min 36 sek Ne P3 Riba 1.000 g 100 g 1.500 g 15 min 20 sek Ne P4 Kruh 500 g 100 g 1.500 g 6 min Ne Zamrz. Povrće sitno + 50 ml vode 800 g 100 g 1.000 g 15 min 44 sek Da P6 Zamrz. Povrće krupno + 50 ml vode 800 g 100 g 1.
Čišćenje i njega 47 UPOZORENJE Iz sigurnosnih razloga je zabranjeno čistiti uređaj parnim ili visokotlač‐ nim strojevima za čišćenje. POZOR Ne koristite nikakva ribajuća sredstva, oštra sredstva za čišćenje ili ri‐ bajuće predmete! POZOR Ne koristite nikakva gruba, ribajuća sredstva za čišćenje ili oštre gre‐ balice za metal kako bi očistili staklo, koja bi mogla nagrebati površinu, pošto posljedica može biti lom stakla.
Čišćenje i njega Vodilice plitica Za čišćenje bočnih stranica mogu se vodilice plitica na lijevoj i desnoj strani u pećnici skinuti. Skidanje vodilica plitica Za izgradnju podignite plitice i onda ih izgradite iz nosača gore. Umetanje vodilica plitica Za ugradnju zakvačite plitice gore u nosače. Osvjetljenje pećnice UPOZORENJE Opasnost od strujnog udara! Prije zamjene žarulje u pećnici: • Isključite pećnicu! • Odvijte osigurače u ormariću s osiguračima odn. isključite.
Što uraditi, kada ... 49 Radi sprječavanja oštećenja žarulje u pećnici i staklenog poklopca na dno pećnice položite tkaninu. Bočnu žarulju pećnice zamijenite/očistite stakleni poklopac 1. Skinite lijevu vodilicu plitica. 2. Stakleni poklopac skinite okre‐ tanjem ulijevo i očistite. 3. Ako je potrebno: Zamijenite osvjetljenje pećnice 25 vata, 230V, G9 300°C otporno na vrućinu. Halogeno osvjetljenje uvijek prihvatite pomoću krpe, da se ne bi upekle masnoće. 4. Ponovo stavite stakleni poklopac. 5.
Što uraditi, kada ... Problem Osvjetljenje pećnice ne radi Mogući uzrok Rješenje Brtvila i površine brtvila vrata su prljave Očistite brvila i površine brt‐ vila Tipka Start nije pritisnuta Pritisnite tipku Start. Žarulja u pećnici je neispravna Zamijenite žarulju u pećnici U prikazu svijetli "d" a Funkcija za testiranje je pećnica se ne za‐ uključena grijava Isključite uređaj.
Uputa za montažu POZOR Montažu i priključivanje novog uređaja smije provoditi samo ovlašteno, ovlašteno stručno lice. Molimo da pripazite na ovaj naputak, pošto inače kod nastalih šteta otpada pravo na garanciju.
1a 380-383 20 min. 560 13 592 388 375 min. 550 592 567 1b 592 380-383 380 20 13 min. 560 388 375 min.
1c 592 380-383 20 13 388 375 380 388 380 min. 550 min.
3 90 0 4 20 2x3,5x25 13
Odstranjivanje Odstranjivanje Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda.
Garancija/servis 57 Kako bi imali potrebne podatke Vašeg uređaja pri ruci, preporučujemo da ih ovdje unesete: Naziv modela: ........................................ PNC: ........................................ S-No: ........................................ Garancija/servis Jamčevna izjava Izjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne i završne kontrole te da će ovaj proizvod raditi ispravno ukoliko se prikljuĉuje i koristi prema priloženim uputama o rukovanju.
Garancija/servis – kvarove ili oštećenja nastala zbog nepravilne uporabe ili pogreš‐ nog priključenja – mehanička oštećenja nastala uslijed uporabe sile i pada – oštećenja koja je prouzrokovala nestručna osoba to jest ne‐ ovlašteni servis ili da su ugrađeni neoriginalni dijelovi – ako je proizvod pustila u rad neovlaštena osoba (plinski bojler) 6. Servis, potrošni materijal i rezervne dijelove osiguravamo najmanje 7 godina po prestanku proizvodnje.
Garancija/servis TEHNIČKI SERVISI HRVATSKA MJESTO PO ŠT A NAZIV SERVISA ADRESA TELEFON Donji Miholjac 31 54 0 Tehno-servis Đanovačka 46 031/631-708 Dubrovnik 20 00 0 Servis Između Dolaca 10 020/452-327 Đakovo 31 40 0 Kvaldo d.o.o. B.A.Mandića 29 031/811-455 Garešnica 43 28 0 Tehnoservis P. Svačića 24 043/532-155 Gospić 53 00 0 Elektron d.o.o. Hvar 21 45 0 Andabaka commerce Gundulićeva 10 021/347-888 Jastrebarsko 10 45 0 Ž-Servis A. D.
Garancija/servis TEHNIČKI SERVISI HRVATSKA MJESTO PO ŠT A NAZIV SERVISA ADRESA TELEFON Kutina 44 32 0 PESICO-electric Avenija Vukovar 7 091/5150-205 Makarska 21 30 0 Servis i trgovina Borić Ante Starčevića b.b. 021/611-086 Matulji 51 21 1 Kuzmić d.o.o. Kastavska 8 051/274-707 Metković 20 35 0 Kešina Frigo Splitska b.b. 020/685-340 Našice 31 50 0 Elkon servis kuć. ap. Trg I. Kršnjavija 8 031/615-090 Novska 44 33 0 Senior & Junior I.
Garancija/servis TEHNIČKI SERVISI HRVATSKA MJESTO PO ŠT A NAZIV SERVISA ADRESA TELEFON Rab 51 28 0 Eu‐ roelektrotrgovina Barbat 663 051/721-258 Rijeka 51 00 0 Biomatic d.o.o. Pehlin 66 051/269-898 Sisak 44 00 0 Kramarić A.Starčevića 27 044/549-119 Slavonski Brod 35 00 0 Servis Aberle Strossmayerova 18 035/448-122 Split 21 00 0 Andabaka commerce Gundulićeva 10 021/481-403 Suhopolje 33 41 0 Elcro A.
Garancija/servis TEHNIČKI SERVISI HRVATSKA MJESTO PO ŠT A NAZIV SERVISA ADRESA TELEFON Zabok 49 21 0 Elmaks d.o.o. Bregovita ulica 4 049/222-099 Zadar 23 00 0 Frigo komerc d.o.o.
Europsko Jamstvo 63 Europsko Jamstvo Electrolux jamči za ovaj uređaj u državama navedenim na kraju ovog priručnika, u razdoblju koji je naveden u jamstvu uređaja ili koji je pred‐ viđen zakonom. Ako pređete iz jedne od tih država u drugu dolje navedenu državu, ovo jamstvo uređaja prelazi s vama po sljedećim uvjetima:• Jamstvo uređaja počinje od datuma prve kupnje uređaja, koji se dokazuje tako da se predoči važeći račun o kupnji koji je izdao pro‐ davač uređaja.
www.electrolux.com Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str.
www.electrolux.com 65 Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.
Index Index Čišćenje Prethodno čišćenje čišćenje vodilice plitica 13 48 C Crunch-ploča 12 D Dodatne funkcije 23 F Funkcija memorije Funkcije sata Funkciju za ispitivanje 24 25 14 I Isključivanje prikaza 31 M Mikrovalna pećnica Mikrovalna tablica kuhanja Mikrovalni programi 34 37 23 O Odmrzavanje Oprema Osvjetljenje pećnice 35 12 48 P pećnica funkcija Posluživanje pećnice Unutarnji prostor pećnice pećnice Oprema podešeno Popravci Program odabrati Programi 17 14 47 12 13 5 23 45 R Rešetka
315 7864 23-A-03032008 www.electrolux.