KM9800E Upute za uporabu Elektro-pećnica za ugradnju
Poštovani, Zahvaljujemo se na povjerenju i odabiru ovog vrhunskog proizvoda. Milijuni vijernih kupaca diljem svijeta najbolji su pokazatelj kvalitete naših proizvoda. Ergonomičnost, funkcionalnost, vrhunski dizajn, preciznost izrade, inovacija, upotreba najkvalitetnijih materijala i tehnologija pri izradi svakog proizvoda, te ekološka osviještenost i konstantna briga za zaštitu okoliša i uštedu energije, samo su neka od obilježja naših proizvoda.
Sadržaj 3 315910623-00-072008 Sadržaj Uputa za uporabu 5 Sigurnosni naputci Električna sigurnost Sigurnost za djecu Sigurnost tijekom korištenja Mikrovalna pećnica Ovako izbjegavate oštećenja na uređaju Nemojte koristiti uređaj...
Sadržaj Daljnje funkcije Isključivanje zaslona Zaštita djece Zvučni signal za tipke Automatsko isključivanje 31 31 32 33 33 Primjene, tablice i naputci Roštilj ravne površine Tablica za prženje na roštilju Mikrovalna pećnica Napomene za pogon Podesno suđe i materijal Mikrovalna tabela za kuhanje Tabela kombi-funkcija Savjeti uz mikrovalnu pećnicu Jela za ispitivanje prema IEC 60705 Programi 33 33 34 34 34 36 37 42 44 44 45 Èišæenje i njega Uređaj izvana Čišćenje unutarnjeg prostora Pribor Vodilice pl
Sigurnosni naputci 5 Uputa za uporabu Sigurnosni naputci Važne sigurnosne upute! Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću uporabu! Električna sigurnost • Uređaj je dopušteno priključiti samo ovlaštenom stručnjaku. • Kod smetnji ili oštećenja na uređaju: Odvijte osigurače odn. isključite. • Ako su oštećena brtvila vrata ili površine brtvila vrata, nije dopušteno uređaj staviti u pripemu dok se ne popravi. • Popravci na uređaju dopušteni su samo stručnjacima.
Sigurnosni naputci • Oprez pri priključivanju električnih uređaja na utičnice u blizini ure‐ đaja. Priključne vodove nije dopušteno prignječiti ispod vrućih vrata pećnice. • Upozorenje: Opasnost od opeklina! U pogonu je unutrašnjost peć‐ nice vruća. • Kada u pećnici koristite alkoholne sastojke, mogu eventualno nastati lako zapaljive mješavine alkohola i zraka. U tom slučaju oprezno ot‐ varajte vrata. Pritom ne rukujte žarom, iskrama ili vatrom.
Sigurnosni naputci 7 • Stavite kod zagrijavanja tekućina uvijek jednu žličicu za kavu ili stakleni štapić. u posudu, kako bi spriječili da dođe do kašnjenja vrenja. Kod kašnjenja vrenja po‐ stigne se temperatura vrenja, a da pri tome ne dolazi do tipičnog stvaranja mjehurića od pare. Već kod male trešnje posude tekućina može naglo zakuhati ili prskati.
Sigurnosni naputci • Držite brtvilo vrata, površine brtvila vrata i unutarnji prostor uvijek či‐ stim. Nedostaci čistoće uređaja mogu dovesti do opasnih situacija. • Nemojte držati nikakve zapaljive materijale u pećnici. Oni se mogu zapaliti kad uključite pećnicu. Ovako izbjegavate oštećenja na uređaju • Nemojte oblagati pećnicu aluminijskom folijom ni stavljati posudu ili pladanj za pečenje na njeno dno, jer će nakupljanje topline oštetiti emajl pećnice.
Sigurnosni naputci Nemojte koristiti uređaj... ... za kuhanje jaja u ljuski (kod jaja na oko prethodno probodite žumanjak) kao ni za puževe, jer bi se oni pri tome raspukli. jestivog ulja (fondi, fritiranje) kao ni za pića s visokim postotkom alkohola: Samostalno zapaljenje! Opasnost od eksplozije! ... za zagrijavanje zatvorenih posuda, n. pr. limenki, boca, staklenki sa za‐ tvaračem. ... za sušenje životinja, tkanina, jastuka sa zrncima ili gelom i drugih zapaljivih materijala. Opasnost od po‐ žara! ...
Opis proizvoda Opis proizvoda Opći pogled 1 2 3 1 Upravljačka ploča 2 Drška vrata 3 U cijelosti zastakljena vrata
Opis proizvoda Upravljačka ploča 1 2 1 Prikazi pećnice 2 Tipke funkcija pećnice Oprema pećnice 1 2 6 3 3 2 4 1 5 1 Grijač za gril 11
Prije prvog korištenja 2 3 4 5 6 Mikrovalni generator Osvjetljenje pećnice Staklo dna, na vađenje Bočne vodilice, pomične Razine plitica Pribor Pećnica Rešetka Za posuđe, kalupe za pečenje kolača, komade pečenog ili prženog mesa. Crunch-ploča Prije prvog korištenja Postavljanje i izmjena vremena Pećnica radi samo ako je podešeno vrijeme. Nakon priključivanja struje ili nestanka struje automatski treperi simbol za dnevno vrijeme . 1.
Prije prvog korištenja 13 2. Pomoću tipke ili podesite aktualno dnevno vrijeme. Nakon oko 5 sekundi prestaje treperiti i sat pokazuje podešeno dnevno vrijeme. Uređaj je spreman za uporabu. Dnevno vrijeme može se samo promijeniti, kada je isključena zaštita djece, i kada nije podešena nikakva funkcija sata za mjerenje kratkog vremena , trajanje ili kraj i kada nije podešena nikakva funkcija pećnice. Prvo čišćenje Prije nego što prvi puta koristite pećnicu, trebali bi je očistiti.
Posluživanje pećnice Ovako ćete upoznati uređaj Da bi isprobali uređaj ili u svrhu demonstracije svih koraka posluživanja koristi se funkcija za testiranje. Pećnica se ne zagrijava. Funkcija za testiranje uključiti 1. Uređaj pomoću tipke Stop isključite. 2. Tipke programa pečenja/prženja i držite istovremeno pritisnu‐ tima dok se ne oglasi signal i u prikazu zasvijetli "d" . Isključivanja funkcije za testiranje 1. Uređaj pomoću tipke Stop isključite. 2.
Posluživanje pećnice 3 4 5 6 7 8 15 Temperatura/dnevno vrijeme/snaga mikrovalne pećnice Prikaz težine Vremenska funkcija Trajanje rada Simbol termometra Programi za pečenje/prženje Funkcija pećnice Polje za rukovanje 1 2 7 1 2 3 4 5 6 7 3 6 4 5 Tipka Start Tipka mikrovalne pećnice Tipka +/Tipka Stop / Vratiti Funkcije sata Programi za pečenje/prženje Tipka funkcije roštilja Opće upute • Odabranu funkciju uvijek potvrdite pomoću tipke Start .
Posluživanje pećnice • Ako se u radu otvore vrata pećnice, funkcija se zaustavi. Nastavak rada nakon zatvarana vrata pomoću tipke Start . Ako se tipka Start ne pritisne u roku od 30 sekundi, uređaj se isključi. • Osvjetljenje pećnice se uključi, čim se pokrene neka od funkcije peć‐ nice ili ako se otvore vrata pećnice. Osvjetljenje pećnice se gasi kod otvorenih vrata i isključenog uređaja nakon 10 minuta. • Rad zaustavljate pomoću tipke Stop , a nastavljate s radom pomoću tipke Start .
Posluživanje pećnice 17 Izmjena temperature pećnice Pomoću tipke ili mijenjate tempe‐ raturu na više ili na niže. Podešavanje se vrši u koracima od 5 °C. Simbol termometra • Polagano rastući simbol termometra pokazuje, koliko se je pećnica već zagrijala. • Kada se postigne odabrana temperatura, oglasi se signal. Isključite pećnicu Za isključiti pećnicu ponovo pritisnite tipku Stop , dok se ne pokaže dnevno vrijeme i eventualno preostala toplina.
Posluživanje pećnice Funkcija pećnice Uporaba Kombi-funkcija Vrsti grijanja funkcija pećnice može se pridodati funkcija mikrovalna pećnica . Jela se u najkra‐ ćem vremenu peku i ujedno smeđe zapeku. Mikrovalni QuickStart Quick-Start maksimalne snage mikrovalne pećni‐ ce kod isključenog uređaja pomoću tipke Start . Trajanje rada od 30 sekundi do 7 minuta. Svakim pritiskom na tipku dodajete 30 sekundi na prikaza‐ no vrijeme rada. Mikrovalna pećnica 1.
Posluživanje pećnice 19 – Maksimalno trajanje koje se može podesiti iznosi: – kod 700 vata do 1000 vata 0 do 7 min. 40 sek., – kod 100 vata do 600 vata 0 do 59 min. 4. Pritiskom na tipku Start po‐ činje teći podešeno vrijeme. Simbol za trajanje svijetli. – Dok vrijeme teče, možete snagu promijeniti pomoću tipke mikrovalna pećnica . – Dok vrijeme teče, možete trajanje pomoću tipki funkcija sata i produljiti odn. skratiti. Kada prođe vrijeme, oglasi se 2 minute signal. Mikrovalna pećni‐ ca se isključi.
Posluživanje pećnice 4. Ponovnim pritiskom tipke mikro‐ valne pećnice podesite željenu mikrovalnu snagu. 600 vata). 5. Pomoću tipke ili podesite željeno trajanje. Simbol za trajanje treperi. – Vremena pečenja mogu se podesiti na slijedeći način: – od 0 do 2 min. u koracima od 5 sek., – od 2 do 5 min. u koracima od 10 sek., – od 5 do 10 min. u koracima od 20 sek., – od 10 do 20 min. u koracima od 30 sek., – od 20 min. u koracima od 1 min. Maksimalno trajanje koje se može podesiti iznosi 59 min. 6.
Posluživanje pećnice 21 Mikrovalni Quick-Start 1. Isključite uređaj po potrebi pomoću tipke Stop . 2. Tipku Start pritisnite toliko pu‐ ta dok se ne pojavi željeno trajanje rada. Uređaj se uključi uz maksimalnu mikrovalnu sna‐ gu. – Svakim pritiskom na tipku do‐ daje se 30 sek. na prikazano trajanje. Maksimalno 7 min. kod maksimalne mikrovalne snage. – Dok vrijeme teče, možete trajanje pomoću tipki funkcija sata i produljiti odn. skratiti.
Posluživanje pećnice Mikrovalna snaga 1.
Posluživanje pećnice 23 Rešetka umetnuti: Namjestite rešetku tako da nožice bu‐ du s donje strane. Gurnite rešetku između vodilica na odabranom položaju u pećnici. Visoki rub oko rešetke je dodatna mjera kojom se sprječava da posuđe za pečenje sklizne. Dodatne funkcije Mikrovalni programi Koristite za ovu funkciju zadane programe (vidi poglavlje Primjene, ta‐ bele i naputci: programi). Program odabrati 1. Isključite uređaj po potrebi pomoću tipke Stop 2.
Posluživanje pećnice – Prvo treba unijeti manju teži‐ nu, n. pr. kruh teži 460 g: Podesite težinu na 400 g. 4. Pritiskom na tipku Start po‐ činje teći podešeno vrijeme. Svijetli simbol za trajanje i "min". – Kada prođe vrijeme, oglasi se 2 minute signal. Mikrovalna pećnica se isključi. Simbol za trajanje treperi. Kod nekih program se nakon isteka vremena uključi funkcija za održavanje topline. Oglasi se signal, a u prikazu svijetli "HH". Na kraju funkcije za-održavanje topline oglasi se 2 minute signal.
Posluživanje pećnice 25 Da bi pohranili drugačije podešavanje, ponovo pritisnite tipku programa za pečenje/prženje oko 2 sekunde. Ovo podešavanje zamjenjuje prethodno pohranjeno podešavanje. Pokretanje funkcije memorije 1. Isključite uređaj po potrebi pomoću tipke Stop . 2. Pomoću tipke programa za pe‐ čenje/prženje pozovite po‐ hranjeno podešavanje. 3. Pritisnite tipku Start .
Posluživanje pećnice 6 Tipke za podešavanje Countdown Za podešavanje kratkog vremenskog intervala. Nakon isteka oglašava se signal. Ova funkcija nema nikakvog utjecaja na rad mikrovalne i normalne pećnice. Trajanje mikrovalne pećnice min Za podešavanje koliko dugo mikrovalna pećnica treba raditi. Trajanje Za podešavanje koliko dugo pećnica treba raditi. Kraj Za postavljanje vremena kad se pećnica mora sama ponovo isključiti.
Posluživanje pećnice 2. Podesite pomoću tipke ili željeno kratko vrijeme. 99.00 minuta). Nakon oko 5 sekundi prikaz pokazuje ostatak vremena. Simbol za kratko vrijeme svijetli. Kada prođe podešeno vrijeme, oglasi se 2 minute signal. "0.00" svijetli i simbol za kratko vrijeme treperi. Isključiti signal: Pritiskom na bilo koju tipku. Trajanje mikrovalne pećnice 1.
Posluživanje pećnice 2. Podesite pomoću tipke ili željeno trajanje pečenja. Simbol za trajanje treperi. 3. Pritiskom na tipku Start po‐ činje teći podešeno vrijeme. Simbol za trajanje svijetli. Višestrukim pritiskom tipke funkcije sata možete upitati aktualno dnevno vrijeme. Dok vrijeme teče, možete trajanje pomoću tipki i produljiti odn. skratiti. Kada prođe vrijeme, oglasi se 2 minute signal. Mikrovalna pećnica se isključi. Pokazuje se "0.00" i treperi simbol za trajanje .
Posluživanje pećnice 3. Podesite pomoću tipke ili željeno trajanje pečenja. 4. Pritiskom na tipku Start po‐ činje teći podešeno vrijeme. Simbol za trajanje svijetli. Višestrukim pritiskom tipke funkcije sata možete upitati aktualno dnevno vrijeme. Kada prođe vrijeme, oglasi se 2 minute signal. Pećnica se isključi. Pokazuje se "0.00" i treperi simbol za trajanje . Isključiti signal: Pritiskom na bilo koju tipku. Kraj 1. Odaberite funkciju pećnice i pomoću tipke ili odaberite temperaturu. 2.
Posluživanje pećnice 3. Pomoću tipke ili podesite željeno vrijeme isključivanja. Svijetle simboli za kraj i trajanje Pećnica se automatski uključuje. . Višestrukim pritiskom tipke funkcije sa‐ ta možete upitati aktualno dnevno vrijeme. Kada prođe vrijeme, oglasi se 2 minute signal. Pećnica se isključi. Pokazuje se "0.00" i trepere simboli za kraj i trajanje . Isključiti signal: Pritiskom na bilo koju tipku.
Posluživanje pećnice 31 1. Odabrati funkciju pećnice i temperaturu. 2. Funkcijom trajanje podesite vrijeme koje je potrebno za pri‐ premanje hrane, n. pr. 1 sat. 3. Pomoću funkcije podesite vrijeme kada jelo treba biti goto‐ vo, n. pr. 14:05 sati. Svijetle simboli za trajanje i kraj . Pećnica se automatski uključi u izraču‐ nato vrijeme, n. pr. 13:05 sati. Nakon isteka podešenog trajanja oglasi se za 2 minute signal i pećnica se isključi, n. pr. 14:05 sati.
Posluživanje pećnice 2. Tipke funkcije sata i isto‐ vremeno pritišćite tako dugo, dok se prikaz ne zatamni. Prikaz se automatski pojavljuje čim se uređaj ponovo uključi. Pri sljede‐ ćem isključivanju prikaz se ponovo gasi. Za ponovno stalno prikazivanje dnevnog vremena potrebno je izno‐ va uključiti prikaz. Prikaz uključiti 1. Isključite uređaj po potrebi pomoću tipke Stop . 2. Tipke funkcije sata i istovremeno pritišćite tako dugo, dok se prikaz ponovo ne pojavi.
Primjene, tablice i naputci 33 Zvučni signal za tipke Zvučni signal za tipke isključiti 1. Isključite uređaj po potrebi pomoću tipke Stop . 2. Istovremeno držite tipke i pritisnutima dok se ne oglasi signal (oko 2 sekunde). Zvučni signal za tipke sada je isključen. Zvučni signal za tipke uključiti Istovremeno držite tipke i pri‐ tisnutima dok se ne oglasi signal (oko 2 sekunde). Zvučni signal za tipke je ponovo uključen.
Primjene, tablice i naputci Pržite na roštilju uvijek sa zatvorenim vratima pećnice. • Za roštilj koristite zajedno rešetku i lim za pečenje. • Vremena prženja na roštilju su orijentacijske vrijednosti. • Roštilj je naročito pogodan za tanke komade mesa ili ribe. Tablica za prženje na roštilju Hrana za prženje na ro‐ štilju Razina stavljanja Vrijeme prženja 1. strana 2. strana Kosani odresci 3 12-15 min. 9-12 min. Svinjski file 2 10-12 min. 6-10 min. Kobasice za pečenje 3 12-16 min.
Primjene, tablice i naputci 35 • Povrće čvrste strukture, kao mrkve, grašak ili cvjetaču kuhati s vo‐ dom. • Veće komade okrenite nakon otprilike polovice vremena pečenja. • Povrće po mogućnosti izrežite na jednako velike komadiće. • Koristite plitke, široke posude. Odleđivanje mesa, peradi, ribe • Stavite zamrznute, iz ambalaže izvađene namirnice na preokrenuti, mali tanjurić s posudom ispod njega ili na rešetku za odmrzavanje odn. plastično sito, da bi tekućina mogla kod odmrzavanja otjecati.
Primjene, tablice i naputci Podesno suđe i materijal Suđe/materijal Mikrovalna pećnica Odleđi‐ vanje Zagrijav anje Pečenje Roštilj ravne površine od pećni‐ ce Vatrostalno staklo i porculan (bez sa‐ držaja metala, n. pr. Pyrex, jensko staklo) X X X X Staklo i porculan koji nisu vatrostalni X -- -- -- Staklo i Vitro-keramika do materijala otpornog na vatru/mraz (n. pr.
Primjene, tablice i naputci 37 • Namirnice su različitih oblika i sastava. One se pripremaju u različitim količinama. Stoga su i potrebna vremena i snage za odmrzavanje, zagrijavanje ili pečenje individualno različita. Kao gruba smjernica vrijedi: Dvostruka količina = skoro dvostruko trajanje • Kod zagrijavanje u mikrovalnoj pećnici nastaje toplina u samoj namir‐ nici. Stoga nije moguće sva mjesta istovremeno zagrijavati.
Primjene, tablice i naputci Odleđivanje Jelo Mikrovalna pećnica Količina g Snaga u va‐ tima Trajanj e min. Vrijeme rada min.
Primjene, tablice i naputci 39 Odleđivanje Jelo Mikrovalna pećnica Količina g Snaga u va‐ tima Trajanj e min. Vrijeme rada min.
Primjene, tablice i naputci Odleđivanje Jelo Mikrovalna pećnica Količina g Snaga u va‐ tima Trajanj e min. Vrijeme rada min.
Primjene, tablice i naputci 41 Odleđivanje Jelo Mikrovalna pećnica Količina g Juha 300 ml Snaga u va‐ tima 600 Trajanj e min. 2-4 Vrijeme rada min. --- Upute Povremeno promiješati Pečenje Jelo Mikrovalna pećnica Količina g Snaga u va‐ tima Trajanj Vrijeme e min. rada min.
Primjene, tablice i naputci Pečenje Jelo Mikrovalna pećnica Količina g Riža 300 g +600 ml Snaga u va‐ tima 1000 Trajanj Vrijeme e min. rada min. 4-6 --- Upute Kuhajte pokriveno, povremeno promiješajte 1) Svo povrće pecite pokriveno. Navedena vremena su orijentacijske vrijednosti i ovise o vrsti i sastavu namirnice.
Primjene, tablice i naputci Jelo Pribor za pečenje/ prženje Funkc. pećnice Tem p. u °C Mikro‐ valna pećnica vata Razi‐ na stavlj anja Vrije me u min. 43 Upute Torta od jabuke (CH) Crunchploču na podnom staklu, s tijestom maks. 5 min. / 1000 W pred‐ grijati, 1 x okrenuti + 220 400 --- 25 U među‐ vremenu okrenite Kolač od si‐ ra duboko zamrznut, 2 x 70 g Crunchploču na podnom staklu, maks. 4 min.
Primjene, tablice i naputci Jelo Pribor za pečenje/ prženje Pizza du‐ boko zamrznuta Ř 26cm 320 g Crunchploču na podnom staklu, maks. 4 min. / 700 W pred‐ grijati, 1 x okrenuti Funkc. pećnice + Tem p. u °C Mikro‐ valna pećnica vata Razi‐ na stavlj anja Vrije me u min. 230 200 --- 15 Upute U među‐ vremenu okrenite Navedena vremena i temperature su orijentacijske vrijednosti i ovise o vrsti i sastavu namirnice.
Primjene, tablice i naputci Jelo Trajanje min. Vrijeme ra‐ da min. 45 Snaga u va‐ tima Razina stavljanj a Napomena Krema od jaja (12.3.1) 300 Stakleno 30-40 dno 120 Masa za biskvit (12.3.2) 600 Stakleno 8-10 dno 5 Peći kosano pečenje (12.3.3) 500 Stakleno 20-22 dno 5 Prekrite, zdjelicu okre‐ nite jedan puta nakon pola vremena Kosano meso odmrznuti (13.3) 100 Stakleno 15-20 dno 5 Nakon polovice vremena okrenite, uklonite odmrznute dijelove Odmrznite maline (B.2.
Èišæenje i njega Pro‐ gram P5 Funkc ija Ku‐ hanje Recept Težina Pred‐ podeša‐ vanje min. maks. Vrijeme prema podeša‐ vanju Funkcija održa‐ vanja topline "HH" Zamrz. Povrće sitno + 50 ml vode 800 g 100 g 1.000 g 15 min 44 sek Da P6 Zamrz. Povrće krupno + 50 ml vo‐ de 800 g 100 g 1.000 g 22 min 56 sek Da P7 Svježe povrće sitno + 50 ml vode 800 g 100 g 1.000 g 24 min Ne P8 Svježe povrće krupno + 50 ml vo‐ de 800 g 100 g 1.
Èišæenje i njega 47 POZOR Ne koristite nikakva ribajuća sredstva, oštra sredstva za čišćenje ili ri‐ bajuće predmete! POZOR Ne koristite nikakva gruba, ribajuća sredstva za čišćenje ili oštre gre‐ balice za metal kako bi očistili staklo, koja bi mogla nagrebati površinu, pošto posljedica može biti lom stakla. Uređaj izvana • Prednju stranu uređaja obrišite mekanom krpom i toplim sredstvom za ispiranje. • Koristite standardna sredstva za njegu metalnih površina.
Èišæenje i njega Vodilice plitica Za èišæenje boènih stranica mogu se vodilice plitica na lijevoj i desnoj strani u peænici skinuti. Skidanje vodilica plitica Za izgradnju podignite plitice i onda ih izgradite iz nosaèa gore. Umetanje vodilica plitica Za ugradnju zakvaèite plitice gore u nosaèe. Osvjetljenje peænice UPOZORENJE Opasnost od strujnog udara! Prije zamjene žarulje u peænici: • Iskljuèite peænicu! • Odvijte osiguraèe u ormariæu s osiguraèima odn. iskljuèite.
Što uraditi, kada ... 49 Radi sprjeèavanja ošteæenja žarulje u peænici i staklenog poklopca na dno peænice položite tkaninu. Boènu žarulju peænice zamijenite/oèistite stakleni poklopac 1. Skinite lijevu vodilicu plitica. 2. Stakleni poklopac skinite okre‐ tanjem ulijevo i oèistite. 3. Ako je potrebno: Zamijenite osvjetljenje peænice 25 vata, 230V, G9 300°C otporno na vruæinu. Halogeno osvjetljenje uvijek pri‐ hvatite pomoæu krpe, da se ne bi upekle masnoæe. 4. Ponovo stavite stakleni poklopac. 5.
Problem Osvjetljenje pećnice ne radi Mogući uzrok Rješenje Brtvila i površine brtvila vrata su prljave Očistite brtvila i površine brt‐ vila Tipka Start nije pritisnuta Pritisnite tipku Start. Žarulja u pećnici je neisprav‐ na Zamijenite žarulju u pećnici U prikazu svijetli "d" a Funkcija za testiranje je pećnica se ne za‐ uključena grijava Isključite uređaj.
Sigurnosni naputci za instalatera • Kod električne instalacije treba predvidjeti uređaj koji omogućuje ot‐ varanjem kontakta od najmanje 3 mm kompletno odvojiti od strujne mreže. Kao podesni uređaji za odvajanje vrijede n. pr. LS-sklopke, osigurači (vijčane osigurače treba izvaditi iz postolja), FI-sklopke i zaštite. • Prilikom gradnje treba predvidjeti utičnicu tako da se utičnici može dobro pristupiti i da se nalazi izvan prostorije za koordinaciju.
1b 592 380-383 380 20 13 min. 560 388 375 min.
1c 592 380-383 20 13 388 375 380 388 380 min. 550 min.
3 90 0 4 20 2x3,5x25 13
Odstranjivanje Odstranjivanje Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen prikladnim sabirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda.
Garancija/servis 57 Kako bi imali potrebne podatke Vašeg uređaja pri ruci, preporučujemo da ih ovdje unesete: Naziv modela: ........................................ PNC: ........................................ S-No: ........................................ HR Garancija/servis HRVATSKA Jamčevna izjava Izjavljujemo da su proizvodi ispravni i da su ispunili sve uvjete etapne i završne kontrole te da će ovaj proizvod raditi ispravno ukoliko se prikljuĉuje i koristi prema priloženim uputama o rukovanju.
Europsko Jamstvo – kvarove ili oštećenja nastala zbog nepravilne uporabe ili pogreš‐ nog priključenja – mehanička oštećenja nastala uslijed uporabe sile i pada – oštećenja koja je prouzrokovala nestručna osoba to jest ne‐ ovlašteni servis ili da su ugrađeni neoriginalni dijelovi – ako je proizvod pustila u rad neovlaštena osoba (plinski bojler) 6. Servis, potrošni materijal i rezervne dijelove osiguravamo najmanje 7 godina po prestanku proizvodnje.
www.electrolux.com 59 www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km.
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsza‐ wa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.
315910623-00-072008 www.electrolux.