KM9800E Упутство за употребу Електрична уградна пећница
Поштовани купче Захваљујемо на избору једног од наших најквалитетнијих производа. Овим ћете уређајем искусити савршену комбинацију функцијоналног дизајна и врхунске технологије. Будите убеђени да су наши уређаји конструисани за пружање најбољих перформанси и контроле – ми заиста постављамо највише стандарде савршенства. Поред тога, наћи ћете и аспекте штедње енергије, као сатавни део наших производа.
Садржај 3 315910626-00-062008 Садржај Упутства за рад 5 Сигурносни савети Електрична сигурност Безбедност за децу Сигурост у току употребе. Микроталаснa пећница Овако ћете избећи оштећења на уређају Немојте користити уређај...
Садржај Остале функције Искључивање индикатора Блокада за децу Сигнални тон дугмади Аутоматско искључивање 32 32 33 34 34 Примене, табеле и савети Роштиљ на равном Табела печења на роштиљу Микроталаснa пећница Упутства за рад Одговарајуће посуђе и материјал Табела за кување у микроталасној пећници Табела комби-функције Савети за микроталасну пећницу Јела за проверу према IEC 60705 Програми 35 35 35 35 35 37 39 43 46 46 47 Нега и чишћење Чишћење уређаја споља Унутрашњост пећнице Прибор Решетка за улаг
Сигурносни савети 5 Упутства за рад Сигурносни савети Важна сигурносна упутства! Прочитајте пажљиво и чувајте их за будућу употребу! Електрична сигурност • Уређај сме да прикључи само овлашћени стручњак. • Код сметњи или оштећења на уређају: Одвијте, односно ис‐ кључите осигураче. • Ако је оштећена заптивка на вратима, као и површина заптивке, уређај се до оправке не сме пуштати у рад. • Оправке на уређају смеју изводити само стручна лица. Не‐ стручне оправке могу изазвати велике опасности.
Сигурносни савети Сигурост у току употребе. • Овај уређај сме да се употребљава само за кување, печење јела у домаћинству. • Пазите код прикључивања електричних уређаја на утичнице у близини уређаја. Прикључни водови не смеју да се заглаве испод врућих врата пећнице. • Упозорење: Опасност од опекотина! У току рада, унутрашњост пећнице постаје врућа. • Када у пећници употребљавате алкохолне састојке, евентуално може доћи до стварања лако запаљиве мешавине алкохола и ваздуха.
Сигурносни савети 7 • Код стварања дима држите уређај затворен. Искључите уређај и прекините напајање струјом. Ни у ком случају немојте користити уређај, ако не ради беспрекорно. • Код загревања течности, у по‐ суду увек додајте кафену каши‐ ку или стаклени штапић, да би спречили успорено врење. Код успореног врења се температу‐ ра врења постиже без појаве типичних мехурића са паром. Течност тада може већ код ма‐ њег потреса посуде нагло да прокува или да испрска.
Сигурносни савети • Метални делови морају бити удаљени најмање 2 cm од зидова и врата простора за кување. Иначе може доћи до прескакања искри и оштећења уређаја. • Уколико није другачије наведено, немојте употребљавати алу‐ минијумску фолију. • Немојте ништа углављивати између врата и оквира. • Заптивка на вратима, површина заптивке и унутрашњи простор треба да буду увек чисти. Прљав уређај може да доведе до опас‐ них ситуација. • Немојте у пећници чувати запаљиве предмете.
Сигурносни савети 9 Напомена о превлаци емајла Промене у боји на превлаци емајла пећнице као последице упо‐ требе не делују штетно на способност уређаја за уобичајену од‐ носно уговором предвиђену употребу. Оне стога не представљају недостатке у смислу права која произилазе из гаранције. Немојте користити уређај... ... за кување јаја у љусци (код јаја на око прво пробушите жуманце) и ви‐ ноградарских пужева, јер ће попу‐ цати.
Опис уређаја Опис уређаја Општи преглед 1 2 3 1 Контролна табла 2 Ручица на вратима 3 Врата од пуног стакла
Опис уређаја Контролна табла 1 2 1 Индикатори пећнице 2 Функцијска дугмад пећнице Опрема пећнице 1 2 6 3 3 2 4 1 5 1 Грејач роштиља 11
Пре првог пуштања у рад 2 3 4 5 6 Микроталасни генератор Осветљење пећнице Стаклено дно, вади се Решетке за улагање, ваде се Висине улагања Опрема Пећница Решетка За посуће, калупе за колаче, делове за печење и за роштиљ. Плоча за хрскаво тесто Пре првог пуштања у рад Подешавање и промена тачног времена Пећница ради само када је подешено време. Након електричног прикључења или након прекида у напајању, аутомат‐ ски трепери симбол за тачно време . 1.
Пре првог пуштања у рад 13 2. Подесите тачно време са дуг‐ метом или . Након прибл. 5 секунди угасиће се треперење и сат ће приказивати подешено тачно време. Уређај је спреман за рад. Тачно време се може мењати само када је искључена блокада за децу и када нису подешене никакве функ‐ ције сата - кратко време , трајање или крај и никакве функције пећ‐ нице. Прво чишћење Пре него што први пут употребите пећницу, потребно је да је очистите.
Руковање пећницом Овако ће те упознати свој урећај Да би испробали или претставили све чораке руковања, можете уређај пустити у рад у тест-функцији. Рерна се не загрева. Укључите тест-функцију Искључите уређај са дугметом 1. Стоп. 2. Истовремено држите притиснуо дугмад програми печења/прже‐ ња и , све док се не огласи сигнал и док се на индикатору не упали "d". Искључивање тест-функције Искључите уређај са дугметом Стоп. 1. 2.
Руковање пећницом 3 4 5 6 7 8 15 Температура/тачно време/микроталаснa јачинa Индикатор тежине Функције времена трајање рада Симбол термометра Програми за печење / пржење Функцијe пећнице Контролна табла 1 2 7 1 2 3 4 5 6 7 3 6 4 5 Дугме за старт Дугме за микроталасну пећницу Дугме +/Дугме за заустављање / ресетовање Функцијe сата Програми за печење / пржење Дугме за функцију роштиља Општи савети • Увек потврдите одабрану функцију са дугметом Старт .
Руковање пећницом • Уколико у току рада отворите врата пећнице, функција са зау‐ ставља. Наставите са радом након затварања врата пећнице, притискајући дугме Старт . Уколико у року од 30 секунди не притиснете дугме Старт ,уређај ће се искључити. • Осветљење пећнице ће се укључити чим се стартује нека функ‐ ција пећнице или када се отворе врата пећнице. Када су врата отворена и када пећница не ради, осветљење се гаси након 10 мин. • Зауставите рад са дугметом Стоп , а наставите са дугметом Старт .
Руковање пећницом 17 Мењање температуре пећнице Промените температуру навише или наниже са дугметом или . Подешавање се изводи у корацима од 5 °C. Симбол термометра • Полако растећи симбол термометра приказује докле је стигло загревање пећнице. • Код постизања изабране температуре огласиће се сигнал. Искључивање пећнице Да би искључили пећницу, више пута притисните на дугме Стоп , све док не остане приказано само тачно вре‐ ме и евент. остатак топлине.
Руковање пећницом Функција пећнице Примена Микроталаснa пећ‐ Код микроталасног рада се топлина ствара ди‐ ница ректно у прехранбеном производу. За загрева‐ ње готових јела и пића, за одмрзавање меса или воћа, као и за динстовање поврћа и рибе. Комби-функција За врсту загревања функција пећнице, може се додати функција Микроталасна пећница . Је‐ ла се кувају у најкраћем времену и равномерно су запечена.
Руковање пећницом 19 – Времена кувања се под‐ ешавају на следећи начин: – од 0 до 2 мин. у корацима од 5 секунди, – од 2 до 5 мин. у корацима од 10 секунди, – од 5 до 10 мин. у корацима од 20 секунди, – од 10 до 20 мин. у корацима од 30 секунди, – од 20 мин. у корацима од 1 минуте. – Максимално подесиво трајање рада износи: – Код 700 вати до 1000 вати 0 до 7 мин. 40 сек., – Код 100 вати до 600 вати 0 до 59 мин. 4. Притискањем на дугме Старт почиње одбројавање под‐ ешеног времена. Симбол за трајање светли.
Руковање пећницом 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом Стоп . 2. Притисните дугме Роштиљ . Појавиће се функција пећнице Роштиљ на равном . 3. Подесите жељену температу‐ ру са дугметом или . 4. Вишеструким притискањем на дугме Микроталасна пећница , подесите жељену микрота‐ ласну снагу (макс. 600 вати). 5. Подесите жељено трајање са дугметом или . Симбол за трајање трепери. – Времена кувања се под‐ ешавају на следећи начин: – од 0 до 2 мин. у корацима од 5 секунди, – од 2 до 5 мин.
Руковање пећницом 21 Када подешено време истече, у тра‐ јању од 2 минута оглашаваће се сиг‐ нал. Уређај се искључује. Симбол за трајање трепери, а појављује се приказ тачног времена. Искључивање сигнала: Притисните било које дугме. Брзи старт микроталасне пећнице 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом Стоп . 2. Притискајте дугме Старт све док се не појави жељено трајање рада. Уређај се ук‐ ључује са максималном ми‐ кроталасном јачином. – Свако притискање дугмета додаје 30 сек. приказаном трајању.
Руковање пећницом Када подешено време истече, у тра‐ јању од 2 минута оглашаваће се сиг‐ нал. Уређај се искључује. Симбол за трајање трепери, а појављује се приказ тачног времена. Искључивање сигнала: Притисните било које дугме. Упутства за подешавање јачине У прегледу се види код којег подешавања јачине се могу изводити одређени поступци. Наведене јачине су оријенационе вредности. Табела за микроталасну јачину 1.
Руковање пећницом 23 Улагање решетке Осигурање од извлачења и превртања Сви делови имају на десном и на левом рубу малу избочину према доле, као осигурање од извлачења. Улажите делове увек тако да ова избочина лежи у задњем делу пећнице. Ова избочина је важна и за осигурање уложних делова од превртања. Решеткаулагање: Уложите решетку тако да су ногице окренуте према доле. Увуците решетку између вођица изабране висине за улагање.
Руковање пећницом 3. Притискањем на дугме или , приказ тежине се може прилагодити на тежину пре‐ хранбеног производа, мини‐ мум 100 g, максимум 1500 g (P5 до P10 максимум 1000 g). – Уношењем тежине, трајање микроталасног погона регу‐ лише се аутоматски. – Прво увек унесите мању тежину, на пр. хлеб је тежак 460g: подесите тежину на 400 g. 4. Притискањем на дугме Старт почиње одбројавање под‐ ешеног времена. Симболи за трајање и "мин" светле.
Руковање пећницом 25 1. Подесите функцију пећнице, температуру и, по потреби, функ‐ цију сата Трајање и/или Крај , или подесите снагу и трајање микроталасне пећнице. 2. Држите дугме Програми за печење/пржење притиснуто у трајању од прибл. 2 секунде, док се не огласи сигнал. Под‐ ешење је меморисано. 3. Наставите са дугметом Старт или искључите уређај са дугметом Стоп . Да би меморисали неко подеше‐ ње, поново притисните дугме Програми за печење/пржење у тра‐ јању од прибл.
Руковање пећницом Функцијe сата 2 1 3 4 5 6 1 Функцијe сата 2 Индикатори времена 3 Точно време 4 Трајање/крај/време рада 5 Функцијe сата 6 Дугмад за подешавање Одбројавање За подешавање неког кратког времена. Након истека оглашава се сигнал. Ова функција нема дејства код микроталасног рада и код рада пећнице. Трајање микроталасне пећнице мин За подешавање дужине рада микроталасне пећнице. Трајање За подешавање дужине рада пећнице. Крај За подешавање, када да се пећница поново укључи.
Руковање пећницом 27 За подешавање, промену или позивање тачног времена (види по‐ главље Пре прве употребе). Општи савети • Након бирања неке функције времена, одговарајући сигнал тре‐ пери прибл. 5 секунде. У току овог времена могу се, помоћу дуг‐ мета или ,подешавати или мењати жељена времена. • Након подешавања жељеног времена, сигнал поново трепери у трајању од прибл. 5 секунде. После тога, симбол светли. Под‐ ешено кратко трајање почиње да истиче.
Руковање пећницом Након прибл. 5 секунди, на индика‐ тору ће се приказати преостало вре‐ ме. Симбол за кратко време свет‐ ли. Када подешено време истече, у тра‐ јању од 2 минута оглашаваће се сиг‐ нал. "0.00" светли а симбол за кратко време трепери. Искључивање сигнала: Притисните било које дугме. Трајање микроталасне пећнице мин 1. Одаберите функцију микрота‐ ласне пећнице и подесите јачину вишеструким притиска‐ њем на дугме Микроталасна пећница . 2.
Руковање пећницом 3. Притискањем на дугме Старт почиње одбројавање под‐ ешеног времена. Симбол за трајање светли. Вишеструким притискњем дугме‐ та Функције сата може се испи‐ сати тачно време. Док траје под‐ ешено време, дугмадима и трајање може да се продужи, од‐ носно да се скрати. Када подешено време истече, у тра‐ јању од 2 минута оглашаваће се сиг‐ нал. Микроталасна пећница ће се искључити. Приказује се "0.00", а симбол за тра‐ јање трепери. Искључивање сигнала: Притисните било које дугме. Трајање 1.
Руковање пећницом 3. Подесите жељено трајање ку‐ вања са дугметом или . 4. Притискањем на дугме Старт почиње одбројавање под‐ ешеног времена. Симбол за трајање светли. Вишеструким притискњем дугме‐ та Функције сата може се испи‐ сати тачно време. Када подешено време истече, у тра‐ јању од 2 минута оглашаваће се сиг‐ нал. Пећница ће се искључити. Приказује се "0.00", а симбол за тра‐ јање трепери. Искључивање сигнала: Притисните било које дугме. Крај 1.
Руковање пећницом 31 3. Подесите жељено време исклључивања са дугметом или . Симболи за Крај и за Трајање светле. Пећница се аутоматски укључује. Вишеструким притискњем дугмета Функције сата може се исписати тачно време. Када подешено време истече, у тра‐ јању од 2 минута оглашаваће се сиг‐ нал. Пећница ће се искључити. Приказује се "0.00", а симболи за крај и за трајање трепере. Искључивање сигнала: Притисните било које дугме.
Руковање пећницом 1. Одаберите функцију и темпе‐ ратуру пећнице. 2. Подесите време, потребно за кување јела, функцијом Траја‐ ње , на пр. 1 час. 3. Подесите време, у којем јело треба да буде готово, функци‐ јом Крај , на пр. 14:05. Симболи за Крај и за Трајање светле. Пећница се аутоматски укључује у предвиђеном времену, на пр. 13:05. Након истека подешеног трајања, у трајању од 2 минута оглашава се сигнал и пећница се искључује, на пр. 14:05.
Руковање пећницом 33 2. Истовремено притискајте дуг‐ мад за Функције сата и , све док индикатор не потам‐ ни. Чим се уређај поново пусти у рад, индикатор се укључује аутомат‐ ски. Код следећег искључивања, индикатор се поново гаси. Да би изнова приказали тачно време, поново укључите индикатор. Укључивање индикатора 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом Стоп . 2. Истовремено притискајте дугмад за Функције сата и , све док се индикатор поново не појави.
Руковање пећницом Сигнални тон дугмади Искључивање сигналног тона дугмади 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом Стоп . 2. Истовремено притискајте дуг‐ мад и , све док се не огла‐ си сигнал (прибл. 2 секунде). Сада је сигнални тон дугмади ис‐ кључен. Укључивање сигналног тона дуг‐ мади Истовремено притискајте дугмад и , све док се не огласи сиг‐ нал (прибл. 2 секунде). Сада је сигнални тон дугмади укључен.
Примене, табеле и савети 35 Примене, табеле и савети Роштиљ на равном Функција пећнице: Роштиљ на равном њем температуре са максималним подеше‐ Увек печите на роштиљу са затвореним вратима пећнице. • За печење на роштиљу, заједно употребљавајте решетку и ро‐ штиљ. • Наведена времена печења на роштиљу су референтне вредно‐ сти. • Печење на роштиљу је посебно погодно за равне комаде меса и рибе. Табела печења на роштиљу Материјал за печење на роштиљу Висина улагања Време печења на роштиљу 1. Страна 2.
Примене, табеле и савети • Оставите јела након искључивања уређаја да стоје неколико ми‐ нута (погледајте табеле за микроталасно кување: Време стаја‐ ња). • Пре припреме јела, уклоните алуминијумску амбалажу, метално посуће и др. Кување • Кувајте поклопљено, по могућности у материјалу који погодан за микроталасне пећнице. Кувајте јела отворена само ако желите да добију кору. • Хладним или замрзбутим јелима треба више времена за кување. • Јала у умаку треба повремено промешати.
Примене, табеле и савети 37 Готова јела • Готова јела у металној амбалажи или у пластичним зделама са металним поклопцем, смеју се одмрзавати или загревати у ми‐ кроталасној пећници само ако носе ознаку да су погодна за ми‐ кроталасну пећницу. • Обавезно се придржавајте упутства произвођача, утиснутих на амбалажи (на пр. уклоните метални поклопац или пробушите пластичну фолију).
Примене, табеле и савети Посуђе/материјал Микроталаснa пећница Одмрзава‐ ње Загре‐ вање Кување Пећница Роштиљ на рав‐ ном Посуђе за запекивање, на пр. плоча -за кростино или за кранч X X -- X X X X Готова јела у паковању 3) 1) Без сребрних, златних, платинастих или металних облога/декорација 2) Без садржаја кварца одн. метала, са глазуром без метала 3) Придржавајте се максималних температура које наводи произвођач! X погодно -- није погодно На шта још обратити пажњу...
Примене, табеле и савети 39 Табела за кување у микроталасној пећници Одмрзавање Јело Микроталаснa пећница Количина у гр. Снага у ватима Траја‐ ње у мин. Време стајања у мин.
Примене, табеле и савети Одмрзавање Јело Микроталаснa пећница Количина у гр. Снага у ватима Траја‐ ње у мин. Време стајања у мин.
Примене, табеле и савети 41 Одмрзавање Јело Микроталаснa пећница Количина у гр. Снага у ватима Траја‐ ње у мин. Време стајања у мин. Савети Колач са сиром 1 комад 100 2-4 15-20 У међувремену окрените тањир Колач (торта са салтком павла‐ ком) 1 комад 100 1-2 15-20 У међувремену окрените тањир Суви колач (на пр.
Примене, табеле и савети Одмрзавање Јело Микроталаснa пећница Количина у гр. Снага у ватима Траја‐ ње у мин. Време стајања у мин. Савети Млеко за бебе (боца од 180 ml) 200 1000 0:200:40 --- У боцу ставите ка‐ шику, промешајте, проверите темпе‐ ратуру! Готово јело 400-500 600 4-6 5 Уколико га има, уклоните алуми‐ нијумски покло‐ пац, повремено окрените Готово јело ДЗ 400-500 400 14-20 5 Уколико га има, уклоните алуми‐ нијумски покло‐ пац, повремено окрените Млеко 1 шоља прибл.
Примене, табеле и савети 43 Кување Јело Микроталаснa пећница Ко‐ личина у гр. Снага у ватима Траја‐ ње у мин. Време стајања у мин. Рибљи филет 500 500 6-8 --- Кувајте покриве‐ но, повремено ви‐ ше пута окрените посуду Поврће, кратко тра‐ јање кувања, свеже 500 600 12-16 --- Додајте прибл. 50 ml воде, кувајте покривено, повре‐ мено промешјте Поврће, кратко тра‐ јање кувања, ДЗ 1) 500 600 14-18 --- Додајте прибл.
Примене, табеле и савети Јело Посуђе за печење / пржење Функц. пећнице Тем п. у °C Микро‐ та‐ ласнa пећни‐ ца вати Ви‐ сина ула‐ гања Вре‐ ме у мин. Савети 2 пилеће половине 2 х 600 g Ватро‐ стални стаклено посуђе на решетки + 220 300 2 40 Након 20 мин. окре‐ ните 5 мин. време стаја‐ ња Гратин од кромпира 1.000 g Ватро‐ стални стаклено посуђе на решетки + 200 300 2 40 10 мин. вре‐ ме стајања Свињско печење, врат, 1.
Примене, табеле и савети Јело Посуђе за печење / пржење Колач са сиром ду‐ боко замр‐ знут, 2 х 70 g Кранчплоча на стакле‐ ном дну, макс. 4 мин. / 700 W прет‐ ходно за‐ гревање, окрените 1x Замрзнути тост са шунком и сиром, 2 х 100 g Хамбургер дубоко за‐ мрзнут, 2 х 90 g Функц. пећнице 45 Тем п. у °C Микро‐ та‐ ласнa пећни‐ ца вати Ви‐ сина ула‐ гања Вре‐ ме у мин. Савети + 230 200 --- 25 У међувре‐ мену окре‐ ните Кранчплоча на стакле‐ ном дну, макс. 4 мин.
Примене, табеле и савети Јело Посуђе за печење / пржење Пица ду‐ боко замр‐ знута Ш 26cm 320 g Кранчплоча на стакле‐ ном дну, макс. 4 мин. / 700 W прет‐ ходно за‐ гревање, окрените 1x Функц. пећнице + Тем п. у °C Микро‐ та‐ ласнa пећни‐ ца вати Ви‐ сина ула‐ гања Вре‐ ме у мин. 230 200 --- 15 Савети У међувре‐ мену окре‐ ните Наведена времена кувања и темепературе су референтне вред‐ ности и стога зависе од врсте и стања прехранбених производа.
Примене, табеле и савети 47 Квалитет и функција микроталасних урећаја проверавају се у ин‐ ститутима помоћу специјалних пробних јела. Јело Снага у вати‐ ма Висина улага‐ ња Траја‐ ње у мин. Време ста‐ јања у мин. Напомена Крем од ја‐ ја(12.3.1) 300 Стакле‐ но дно 30-40 120 Бисквитна маса (12.3.1) 600 Стакле‐ но дно 8-10 5 Крчкање печења од млевеног ме‐ са (12.3.3) 500 Стакле‐ но дно 20-22 5 Покријте, након пола времена једном окре‐ ните Одмрзавање млевеног ме‐ са (13.3.
Примене, табеле и савети Про‐ грам Функ‐ ција Рецепт Тежина Прет‐ ходно под‐ ешење мин. макс. Време према прет‐ ходном под‐ ешењу Функци‐ ја за одржа‐ вање то‐ плине "НН" P2 Месо 800 g 100 g 1.500 g 17 мин 36 сек Не P3 Риба 1000 g 100 g 1.500 g 15 мин 20 сек Не P4 Hleb 500 g 100 g 1.500 g 6 мин. Не Замрз. поврће ситно + 50 ml во‐ де 800 g 100 g 1000 g 15 мин 44 сек Да P6 Замрз.
Нега и чишћење 49 Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ Код чишћења, уређај мора бити искључен и охлађен. УПОЗОРЕЊЕ Чишћење уређаја млазом паре или уређајем за чишћење под ви‐ соким притиском забрањено је из сигурносних разлога! ПАЖЊА Не употребљавајте абразивна средства, оштре детерџенте или абразивне предмете. ПАЖЊА Немојте за чишћење стакла користити рапаве, абразивне детер‐ џенте или оштре металне стругаљке, који могу изгребати површину стакла, јер то може довести до прскања стакла.
Нега и чишћење Код употребе спреја за пећнице, обавезно се придржавајте упут‐ става произвођача! Прибор Све уложне делове (решетка, плех за печење, уложне решетке, итд.) треба после сваке употребе опрати и добро обрисати. Ради лакшег чишћења треба их мало овлажити. Решетка за улагање За лакше чишћење бочних зидова, решетке за улагање могу се извадити са леве и десне стране пећнице. Вађење решетки за улагање Да би их извадили, подигните их, те их откачите са горњих држача.
Нега и чишћење 51 Уметање решетки за улагање Да би их монтирали, поново их окачите на горње држаче. Осветлење пећнице УПОЗОРЕЊЕ Опасност од струјног удара! Пре замене сијалице у рерни: • Искључите рерну! • Одвијте, одн. искључите осигураче. Због заштите сијалице, као и стаклене маске, положите крпу на дно рерне. Замена бичне сијалице у пећници/ чишћење стаклене маске 1. Извадите леву решетку за улагање. 2. Скините стаклену маску окре‐ тањем у лево и очистите је. 3.
Шта учинити, када ... Шта учинити, када ... Проблем Могући разлог Рерна се не загрева Рерна није укључена Помоћ Укључивање пећнице Тачно време није подешено Подесите тачно време Нису спроведена потребна подешења проверите подешења Активирало се аутоматско искључивање пећнице Аутоматско искључивање Блокада за децу је активна. Искључивање блокаде за децу Избило је осигурање у кућ‐ Проверите осигурање. Уко‐ ној инсталацији (сандуче са лико осигурање избије ви‐ осигурачима).
Савет за уређаје са металном предњом површином: Због хладне предње површине уређаја може након отварања врата, у току или кратко након печења, да дође до краткотрајног замагљивања уну‐ трашњег стакла врата. Упутство за монтажу ПАЖЊА Монтажу и прикључивање новог уређаја сме да изводи само овлашћени стручњак. Придржавајте се овог упутства, јер се у су‐ протном код оштећивања не признаје гаранција.
1a 380-383 20 min. 560 13 592 388 375 min. 550 592 567 1b 592 380-383 380 20 13 min. 560 388 375 min.
1c 592 380-383 20 13 388 375 380 388 380 min. 550 min.
3 90 0 4 20 2x3,5x25 13
Уклањање Уклањање Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства. Уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне последице на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа.
ЕВРОПСКА ГАРАНЦИЈА 59 • Серијски број (S-No.) (бројеви на типској плочици) • Врста сметње • Евентуалне поруке за грешку, које приказује уређај Да би Вам потребне ознаке увек биле при руци, саветујемо да их упишете овде: Опис модела: ........................................ Број производа (PNC) ........................................ Серијски број (S-No.): ........................................
www.electrolux.com www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km.
Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warsza‐ wa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.
315910626-00-062008 www.electrolux.