KM9800E Упутство за употребу Електрична уградна пећница
Поштовани купче Захваљујемо на избору једног од наших најквалитетнијих производа. Овим ћете уређајем искусити савршену комбинацију функцијоналног дизајна и врхунске технологије. Будите убеђени да су наши уређаји конструисани за пружање најбољих перформанси и контроле – ми заиста постављамо највише стандарде савршенства. Поред тога, наћи ћете и аспекте штедње енергије, као сатавни део наших производа.
Садржај 3 Садржај Упутства за рад 6 6 6 6 7 7 9 10 Опис уређаја Општи преглед Контролна табла Опрема пећнице Опрема Пећница 11 11 12 12 13 Пре првог пуштања у рад Подешавање и промена тачног времена Прво чишћење Овако ће те упознати свој урећај 13 13 14 15 Руковање пећницом Електронско управљање пећницом Поље индикатора Контролна табла Укључивање пећнице Мењање температуре пећнице Симбол термометра Искључивање пећнице Функцијe пећнице Микроталаснa пећница Комби-функција Брзи старт микроталасне пећни
Садржај Функцијe сата Кратко време Трајање микроталасне пећнице мин Трајање Крај Трајање и Крај комбинирано Остале функције Искључивање индикатора Блокада за децу Сигнални тон дугмади Аутоматско искључивање 27 28 29 31 32 33 33 33 34 35 35 Примене, табеле и савети Роштиљ на равном Табела печења на роштиљу Микроталаснa пећница Упутства за рад Одговарајуће посуђе и материјал Табела за кување у микроталасној пећници Табела комби-функције Савети за микроталасну пећницу Јела за проверу према IEC 60705 Прог
Садржај 5 61 Сервис 63 315786426-00-09082007 www.electrolux.
Сигурносни савети Упутства за рад Сигурносни савети Важна сигурносна упутства! Прочитајте пажљиво и сачувајте за будуће потребе! Електрична сигурност • Уређај сме да прикључи само овлашћени стручњак. • Код сметњи или оштећења на уређају: Одвијте, односно ис‐ кључите осигураче. • Ако је оштећена заптивка на вратима, као и површина заптивке, уређај се до оправке не сме пуштати у рад. • Оправке на уређају смеју изводити само стручна лица. Не‐ стручне оправке могу изазвати велике опасности.
Сигурносни савети 7 Сигурост у току употребе. • Овај уређај сме да се употребљава само за кување, печење јела у домаћинству. • Пазите код прикључивања електричних уређаја на утичнице у близини уређаја. Прикључни водови не смеју да се заглаве испод врућих врата пећнице. • Упозорење: Опасност од опекотина! У току рада, унутрашњост пећнице постаје врућа. • Када у пећници употребљавате алкохолне састојке, евентуално може доћи до стварања лако запаљиве мешавине алкохола и ваздуха.
Сигурносни савети • Код стварања дима држите уређај затворен. Искључите уређај и прекините напајање струјом. Ни у ком случају немојте користити уређај, ако не ради беспрекорно. • Код загревања течности, у посуду увек додајте кафену кашику или стаклени штапић, да би спречили успорено врење. Код успореног врења се температура врења постиже без појаве типичних мехурића са паром. Течност тада може већ код мањег потреса посуде нагло да прокува или да испрска.
Сигурносни савети 9 • Метални делови морају бити удаљени најмање 2 cm од зидова и врата простора за кување. Иначе може доћи до прескакања искри и оштећења уређаја. • Уколико није другачије наведено, немојте употребљавати алу‐ минијумску фолију. • Немојте ништа углављивати између врата и оквира. • Заптивка на вратима, површина заптивке и унутрашњи простор треба да буду увек чисти. Прљав уређај може да доведе до опас‐ них ситуација. • Немојте у пећници чувати запаљиве предмете.
Сигурносни савети Савет о облози емајла Промене боје на облози емајла пећнице, настале као последица употребе, не утичу на карактеристике уређаја за редовну, односно договорну употребу. Оне стога не претстављају недостатак у сми‐ слу права на потраживање гаранције. Немојте користити уређај... ... за кување јаја у љусци (код јаја на око прво пробушите жуманце) и ви‐ ноградарских пужева, јер ће попуцати.
Опис уређаја 11 Опис уређаја Општи преглед 1 2 3 1 Контролна табла 2 Ручица на вратима 3 Врата од пуног стакла
Опис уређаја Контролна табла 1 2 1 Индикатори пећнице 2 Функцијска дугмад пећнице Опрема пећнице 1 2 6 3 3 2 4 1 5 1 Грејач роштиља
Пре првог пуштања у рад 2 3 4 5 6 Микроталасни генератор Осветљење пећнице Стаклено дно, вади се Решетке за улагање, ваде се Висине улагања Опрема Пећница Решетка За посуће, калупе за колаче, делове за печење и за роштиљ. Плоча за хрскаво тесто Пре првог пуштања у рад Подешавање и промена тачног времена Пећница ради само када је подешено време. Након електричног прикључења или након прекида у напајању, аутомат‐ ски трепери симбол за тачно време . 1.
Пре првог пуштања у рад 2. Подесите тачно време са дуг‐ или . метом Након прибл. 5 секунди угасиће се треперење и сат ће приказивати подешено тачно време. Уређај је спреман за рад. Тачно време се може мењати само када је искључена блокада за децу и када нису подешене никакве функције сата - кратко време , или крај и никакве трајање функције пећнице. Прво чишћење Пре прве употребе, очистите пећницу. Не употребљавајте оштра, абразивна средства за чишћење! Површина би се могла оштетити.
Руковање пећницом Пећница Руковање 15 Овако ће те упознати свој урећај Да би испробали или претставили све чораке руковања, можете уређај пустити у рад у тест-функцији. Рерна се не загрева. Укључите тест-функцију Искључите уређај са дугметом 1. Стоп. 2. Истовремено држите притиснуо дугмад програми печења/ и , све док се не пржења огласи сигнал и док се на индикатору не упали "d". Искључивање тест-функције Искључите уређај са дугметом Стоп. 1. 2.
Руковање пећницом Пећница Руковање 2 3 4 5 6 7 8 Микроталасна функција Температура/тачно време/микроталаснa јачинa Индикатор тежине Функције времена трајање рада Симбол термометра Програми за печење / пржење Функцијe пећнице Контролна табла 1 2 7 1 2 3 4 5 6 7 3 6 4 5 Дугме за старт Дугме за микроталасну пећницу Дугме +/Дугме за заустављање / ресетовање Функцијe сата Програми за печење / пржење Дугме за функцију роштиља Општи савети • Увек потврдите одабрану функцију са дугметом Старт .
Руковање пећницом Пећница Руковање 17 • Када стартујете одабрану функцију, пећница се почиње загревати, односно подешено време почиње да истиче. • Уколико у току рада отворите врата пећнице, функција са зауставља. Наставите са радом након затварања врата пећнице, . Уколико у року од 30 секунди не притискајући дугме Старт притиснете дугме Старт ,уређај ће се искључити. • Осветљење пећнице ће се укључити чим се стартује нека функција пећнице или када се отворе врата пећнице.
Руковање пећницом Пећница Руковање Мењање температуре пећнице Промените температуру навише или или . наниже са дугметом Подешавање се изводи у корацима од 5 °C. Симбол термометра • Полако растећи симбол термометра приказује докле је стигло загревање пећнице. • Код постизања изабране температуре огласиће се сигнал. Искључивање пећнице Да би искључили пећницу, више пута притисните на дугме Стоп , све док не остане приказано само тачно време и евент. остатак топлине.
Руковање пећницом Пећница Руковање Функција пећнице 19 Примена Микроталаснa пећница Код микроталасног рада се топлина ствара директно у прехранбеном производу. За загревање готових јела и пића, за одмрзавање меса или воћа, као и за динстовање поврћа и рибе. Комби-функција За врсту загревања функција пећнице, може се додати функција Микроталасна пећница . Јела се кувају у најкраћем времену и равномерно су запечена.
Руковање пећницом Пећница Руковање – Времена кувања се подешавају на следећи начин: – од 0 до 2 мин. у корацима од 5 секунди, – од 2 до 5 мин. у корацима од 10 секунди, – од 5 до 10 мин. у корацима од 20 секунди, – од 10 до 20 мин. у корацима од 30 секунди, – од 20 мин. у корацима од 1 минуте. – Максимално подесиво трајање рада износи: – Код 700 вати до 1000 вати 0 до 7 мин. 40 сек., – Код 100 вати до 600 вати 0 до 59 мин. 4. Притискањем на дугме Старт почиње одбројавање под‐ ешеног времена.
Руковање пећницом Пећница Руковање 21 Комби-функција Избор јела можете наћи у поглављу Примена, табеле и савети: Комби-функција. 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом Стоп . 2. Притисните дугме Роштиљ . Појавиће се функција пећнице Роштиљ на равном . 3. Подесите жељену температуру са дугметом или . 4. Вишеструким притискањем на дугме Микроталасна пећница , подесите жељену микроталасну снагу (макс. 600 вати). 5. Подесите жељено трајање са или . Симбол дугметом трепери.
Руковање пећницом Пећница Руковање 6. Притискањем на дугме Старт почиње одбројавање под‐ ешеног времена. Пећница и микроталаси раде. Симбол за светли. трајање – Док траје подешено време, снага се може мењати са дугметом Микроталасна пећница . и – Док траје подешено време, дугмадима да се продужи, односно да се скрати. Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал. Уређај се искључује. Симбол трепери, а појављује за трајање се приказ тачног времена.
Руковање пећницом Пећница Руковање 23 – Поновним притискњем дугмета Стоп може се прекинути . Ако рад. Наставите са радом притискајући дугме Старт уређај ће се искључити. два пута притиснете дугме Стоп Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал. Уређај се искључује. Симбол трепери, а појављује за трајање се приказ тачног времена. Искључивање сигнала: Притисните било које дугме.
Руковање пећницом Пећница Руковање Табела за микроталасну јачину 100 вати Погодно за • • • • • Одмрзавање меса, рибе, хлеба Одмрзавање сира, слатке павлаке, путера Одмрзавање воћа и колача (колача са шлагом) Дизање теста са квасцем Подгревање хладних јела и пића Улагање решетке Осигурање од извлачења и превртања Сви делови имају на десном и на левом рубу малу избочину према доле, као осигурање од извлачења. Улажите делове увек тако да ова избочина лежи у задњем делу пећнице.
Руковање пећницом Пећница Руковање 25 2. Вишеструким притискањем на дугме Програми за печење/ пржење , одаберите жељени програм (P1 до P10). – На екрану ће се приказати претходно подешена тежина у "gr". Симбол за трајање трепери. Тежина = Трајање 3. Притискањем на дугме или , приказ тежине се може прилагодити на тежину прехранбеног производа, ми‐ нимум 100 g, максимум 1500 g (P5 до P10 максимум 1000 g). – Уношењем тежине, трајање микроталасног погона регулише се аутоматски.
Руковање пећницом Пећница Руковање Код неких програма се након истека времена стартује функција одржавања топлине. Огласиће се сигнал, а у индикатору ће светлети "НН". Када истече време функције одржавања топлине, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал. Микроталасна пећница ће се ис‐ трепери, а појављује се приказ кључити. Симбол за трајање тачног времена. Искључивање сигнала: Притисните било које дугме. Функција меморије Са мемори-функцијим може се меморисати нека функција која се често користи.
Руковање пећницом Пећница Руковање 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом Стоп . 2. Позовите меморисано подешење са дугметом Програми за печење/пржење . 3. Притисните дугме Старт .
Руковање пећницом Пећница Руковање За подешавање неког кратког времена. Након истека оглашава се сигнал. Ова функција нема дејства код микроталасног рада и код рада пећнице. мин Трајање микроталасне пећнице За подешавање дужине рада микроталасне пећнице. Трајање За подешавање дужине рада пећнице. Крај За подешавање, када да се пећница поново укључи. Тачно време За подешавање, промену или позивање тачног времена (види поглавље Пре прве употребе).
Руковање пећницом Пећница Руковање 2. Подесите жељено кратко или време са дугметом (макс. 99.00 минута). Након прибл. 5 секунди, на индикатору ће се приказати преостало време. Симбол за кратко време светли. Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал. "0.00" светли а симбол за кратко време трепери. Искључивање сигнала: Притисните било које дугме. Трајање микроталасне пећнице 1.
Руковање пећницом Пећница Руковање 2. Подесите жељено трајање или кувања са дугметом . Симбол за трајање трепери. 3. Притискањем на дугме Старт почиње одбројавање под‐ ешеног времена. Симбол за светли. трајање Вишеструким притискњем дугмета Функције сата може се исписати тачно време. Док траје подешено време, дугмадима и трајање може да се продужи, да се скрати. односно Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал. Микроталасна пећница ће се искључити. Приказује се "0.
Руковање пећницом Пећница Руковање Трајање 1. Одаберите функцију пећнице, или те са дугметом одаберите температуру. 2. Притискајте дугме Функције сата , све док симбол за не почне да трајање трепери. 3. Подесите жељено трајање кувања са дугметом или . 4. Притискањем на дугме Старт почиње одбројавање под‐ ешеног времена. Симбол за светли. трајање Вишеструким притискњем дугмета Функције сата може се исписати тачно време. Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал.
Руковање пећницом Пећница Руковање Крај 1. Одаберите функцију пећнице, или те са дугметом одаберите температуру. 2. Притискајте дугме Функције сата , све док симбол за не почне да трепери. Крај 3. Подесите жељено време исклључивања са дугметом или . и за Трајање Симболи за Крај светле. Пећница се аутоматски укључује. Вишеструким притискњем дугмета може се исписати Функције сата тачно време. Када подешено време истече, у трајању од 2 минута оглашаваће се сигнал. Пећница ће се искључити.
Руковање пећницом Пећница Руковање Трајање и Крај 33 комбинирано Ако желите да се пећница касније аутоматски укључи и искључи, можете истовремено применити Трајање и Крај . 1. Одаберите функцију и температуру пећнице. 2. Подесите време, потребно за кување јела, функцијом Трајање , на пр. 1 час. 3. Подесите време, у којем јело треба да буде готово, функци‐ јом Крај , на пр. 14:05. и за Трајање Симболи за Крај светле. Пећница се аутоматски укључује у предвиђеном времену, на пр. 13:05.
Руковање пећницом Пећница Руковање Искључивање индикатора 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом Стоп да се приказује преостала топлина. 2. Истовремено притискајте дуг‐ и , мад за Функције сата све док индикатор не потамни. . Не сме Чим се уређај поново пусти у рад, индикатор се укључује аутомат‐ ски. Код следећег искључивања, индикатор се поново гаси. Да би изнова приказали тачно време, поново укључите индикатор. Укључивање индикатора 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом Стоп . 2.
Руковање пећницом Пећница Руковање 35 Блокада за децу је сада искључена и уређај је поново спреман за рад. Сигнални тон дугмади Искључивање сигналног тона дугмади 1. Према потреби, искључите уређај са дугметом Стоп . 2. Истовремено притискајте дуг‐ и , све док се не мад огласи сигнал (прибл. 2 секунде). Сада је сигнални тон дугмади ис‐ кључен. Укључивање сигналног тона дугмади и Истовремено притискајте дугмад сигнал (прибл. 2 секунде). Сада је сигнални тон дугмади укључен.
Примене, табеле и савети Примене, табеле и савети Роштиљ на равном Функција пећнице: Роштиљ на равном ешењем температуре са максималним под‐ Увек печите на роштиљу са затвореним вратима пећнице. • За печење на роштиљу, заједно употребљавајте решетку и ро‐ штиљ. • Наведена времена печења на роштиљу су референтне вредно‐ сти. • Печење на роштиљу је посебно погодно за равне комаде меса и рибе. Табела печења на роштиљу Материјал за печење на роштиљу Висина улагања Време печења на роштиљу 1. Страна 2.
Примене, табеле и савети 37 • Оставите јела након искључивања уређаја да стоје неколико минута (погледајте табеле за микроталасно кување: Време стајања). • Пре припреме јела, уклоните алуминијумску амбалажу, метално посуће и др. Кување • Кувајте поклопљено, по могућности у материјалу који погодан за микроталасне пећнице. Кувајте јела отворена само ако желите да добију кору. • Хладним или замрзбутим јелима треба више времена за кување. • Јала у умаку треба повремено промешати.
Примене, табеле и савети Готова јела • Готова јела у металној амбалажи или у пластичним зделама са металним поклопцем, смеју се одмрзавати или загревати у ми‐ кроталасној пећници само ако носе ознаку да су погодна за микроталасну пећницу. • Обавезно се придржавајте упутства произвођача, утиснутих на амбалажи (на пр. уклоните метални поклопац или пробушите пластичну фолију).
Примене, табеле и савети Посуђе/материјал Микроталаснa пећница 39 Загрев ање Кување Пећница Роштиљ на рав‐ ном Посуђе за запекивање, на пр. плоча -за кростино или за кранч X X -- X X X X Одмрзава ње Готова јела у паковању 3) 1) Без сребрних, златних, платинастих или металних облога/декорација 2) Без садржаја кварца одн. метала, са глазуром без метала 3) Придржавајте се максималних температура које наводи произвођач! X погодно -- није погодно На шта још обратити пажњу...
Примене, табеле и савети Одмрзавање Јело Микроталаснa пећница Количина Снага у у гр. ватима Траја ње у мин. Време стајања у мин.
Примене, табеле и савети 41 Одмрзавање Јело Микроталаснa пећница Количина Снага у у гр. ватима Траја ње у мин. Време стајања у мин.
Примене, табеле и савети Одмрзавање Јело Микроталаснa пећница Количина Снага у у гр. ватима Траја ње у мин. Време стајања у мин. Савети Суви колач (на пр.
Примене, табеле и савети 43 Одмрзавање Јело Микроталаснa пећница Количина Снага у у гр. ватима Траја ње у мин. Време стајања у мин. Савети Готово јело 400-500 600 4-6 5 Уколико га има, уклоните алуми‐ нијумски покло‐ пац, повремено окрените Готово јело ДЗ 400-500 400 14-20 5 Уколико га има, уклоните алуми‐ нијумски покло‐ пац, повремено окрените Млеко 1 шоља прибл. 200 ml 1000 1:151:45 --- Ставите кашику у посуду вода 1 шоља прибл.
Примене, табеле и савети Кување Јело Микроталаснa пећница Ко‐ личина у гр. Снага у ватима 500 600 12-16 --- Додајте прибл. 50 ml воде, кувајте покривено, повремено промешјте Поврће, кратко 500 трајање кувања, ДЗ 600 14-18 --- Додајте прибл. 50 ml воде, кувајте покривено, повремено промешјте Поврће, дуго трајање кувања, свеже 1) 500 600 14-20 Поврће, дуго 500 трајање кувања, ДЗ 600 18-24 --- Додајте прибл.
Примене, табеле и савети Јело Посуђе за печење / пржење Функц. Тем пећнице п. у ° C Микро‐ та‐ ласнa пећниц а вати Виси на улага ња Вре ме у мин. 45 Савети 2 пилеће половине 2 х 600 g Ватроста лни стаклено посуђе на решетки + 220 300 2 40 Након 20 мин. окрените 5 мин. време стајања Гратин од кромпира 1.000 g Ватроста лни стаклено посуђе на решетки + 200 300 2 40 10 мин. време стајања Свињско печење, врат, 1.
Примене, табеле и савети Јело Посуђе за печење / пржење Функц. Тем пећнице п. у ° C Микро‐ та‐ ласнa пећниц а вати Виси на улага ња Вре ме у мин. Колач са сиром дубоко за‐ мрзнут, 2 х 70 g Кранчплоча на стакле‐ ном дну, макс. 4 мин. / 700 W претходн о загревањ е, окрените 1x + Замрзнути тост са шунком и сиром, 2 х 100 g Кранчплоча на стакле‐ ном дну, макс. 4 мин. / 700 W претходн о загревањ е, окрените 1x Хамбургер дубоко за‐ мрзнут, 2 х 90 g Кранчплоча на стакле‐ ном дну, макс. 4 мин.
Примене, табеле и савети Јело Посуђе за печење / пржење Пица дубоко замрзнута Ш 26cm 320 g Кранчплоча на стакле‐ ном дну, макс. 4 мин. / 700 W претходн о загревањ е, окрените 1x Функц. Тем пећнице п. у ° C + 250 Микро‐ та‐ ласнa пећниц а вати Виси на улага ња Вре ме у мин. 200 --- 15 47 Савети У међувреме ну окрените Наведена времена кувања и темепературе су референтне вред‐ ности и стога зависе од врсте и стања прехранбених производа.
Примене, табеле и савети Јела за проверу према IEC 60705 (Микроталасна снага 1000 вати) Квалитет и функција микроталасних урећаја проверавају се у институтима помоћу специјалних пробних јела. Јело Снага у ватим а Висина улагањ а Трајањ е у мин. Време стајања у мин. Напомена Крем од јаја (12.3.1) 300 Стаклен 30-40 о дно 120 Бисквитна маса (12.3.1) 600 Стаклен 8-10 о дно 5 Крчкање печења од млевеног меса (12.3.
Примене, табеле и савети Про‐ грам Функц ија Рецепт Тежина Време према прет‐ ходном подеше њу Функциј а за одржава ње топлине "НН" Претхо дно подеш ење мин. Перутни на 1000 g 100 g 1.500 g 19 мин 40 сек Не P2 Месо 800 g 100 g 1.500 g 17 мин 36 сек Не P3 Риба 1000 g 100 g 1.500 g 15 мин 20 сек Не P4 Hleb 500 g 100 g 1.500 g 6 мин. Не Замрз. поврће ситно + 50 ml воде 800 g 100 g 1000 g 15 мин 44 сек Да P6 Замрз.
Нега и чишћење Про‐ грам Функц ија P 10 Рецепт Риба Тежина макс. Време према прет‐ ходном подеше њу Претхо дно подеш ење мин. 1000 g 100 g 1000 g 21 мин 40 сек Функциј а за одржава ње топлине "НН" Да Нега и чишћење УПОЗОРЕЊЕ Код чишћења, уређај мора бити искључен и охлађен. УПОЗОРЕЊЕ Чишћење уређаја млазом паре или уређајем за чешћење под ви‐ соким притиском забрањено је из сигурносних разлога! ПАЖЊА Не употребљавајте абразивна средства, оштре детерџенте или абразивне предмете.
Нега и чишћење 51 Унутрашњост пећнице Чистите уређај након сваке употребе. Прљавштина се на тај начин најлакше уклања и неће се запећи. 1. Код отварања врата пећнице, аутоматски се укључује осветлење пећнице. 2. Након сваке употребе обришите пећницу сапуницом и осушите је. Уклањајте тврдокорну нечистоћу специјалним средтсвима за чишћење пећнице.
Нега и чишћење Уметање решетки за улагање Да би их монтирали, поново их окачите на горње држаче. Осветлење пећнице УПОЗОРЕЊЕ Опасност од струјног удара! Пре замене сијалице у рерни: • Искључите рерну! • Одвијте, одн. искључите осигураче. Због заштите сијалице, као и стаклене маске, положите крпу на дно рерне. Замена бичне сијалице у пећници/ чишћење стаклене маске 1. Извадите леву решетку за улагање. 2. Скините стаклену маску окре‐ тањем у лево и очистите је. 3.
Шта учинити, када ... 53 Шта учинити, када ... Проблем Могући разлог Рерна се не загрева Рерна није укључена Помоћ Укључивање пећнице Тачно време није подешено Подесите тачно време Нису спроведена потребна подешења проверите подешења Активирало се аутоматско искључивање пећнице Аутоматско искључивање Блокада за децу је активна. Искључивање блокаде за децу Избило је осигурање у кућ‐ Проверите осигурање. ној инсталацији (сандуче са Уколико осигурање избије осигурачима).
Шта учинити, када ... У случају лашне узбуне, посета техничара службе за односе са корисницима одн. специјализованог продавца, чак и у време га‐ рантног рока, није бесплатна. Савет за уређаје са металном предњом површином: Због хладне предње површине уређаја може након отварања врата, у току или кратко након печења, да дође до краткотрајног замагљивања уну‐ трашњег стакла врата.
Упутство за монтажу ПАЖЊА Монтажу и прикључивање новог уређаја сме да изводи само овлашћени стручњак. Придржавајте се овог упутства, јер се у су‐ протном код оштећивања не признаје гаранција. Да би се избегле опасности, оштећене прикључне каблове мора да замени наша служба за односе са корисницима или овлашћени стручњак. Сигурносни савети за инсталатера • Код електричне инсталације треба предвидети урећење, које омогућује да се урећај одвоји од мреже у свим половима, са мин.
1a 380-383 20 min. 560 13 592 388 375 min. 550 592 567 1b 592 380-383 380 20 13 min. 560 388 375 min.
1c 592 380-383 20 13 388 375 380 388 380 min. 550 min.
3 90 0 4 20 2x3,5x25 13
Уклањање Уклањање Симбол на производу или на његовој амбалажи означава да се с тим производом несме поступити као са отпадом из домаћинства. Уместо тога треба бити изручен прикладним поступцима за рециклирање електронских и електричних апарата. Исправним одлагањем овог производа спречиће потенцијалне негативне последице на околину и здравље људи, које би иначе могли угрозити неодговарајућим руковањем отпада овог производа.
www.electrolux.com 61 • Гаранција уређаја важи за исти период и за исти обим рада и делова који важе у Вашој новој земљи боравка, и то за тај одређени модел или серију уређаја. • Гаранција уређаја припада лично купцу уређаја и не може се преносити на другог корисника. • Уређај је инсталиран и користи се у сагласности са упутствима Electrolux-а и то искључиво у дому, односно, не користи се у комерцијалне сврхе. • Уређај је инсталиран у сагласности са свим прописима које важе у у Вашој новој земљи боравка.
www.electrolux.com Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr.
Сервис 63 Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олим‐ пийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автоза‐ водська, 2а, БЦ "Алкон" Сервис Код техничких сметњи прво проверите, да ли можете, помоћу Упут‐ ства за рад (поглавље "Шта учинити, кад..."), сами да уклоните проблем.
Index Index Функцијe сата Бирање програма Допунске функцијe Искључивање индикатора Контролна табла Микорталасни програми Оправке Пећница Опрема Руковање Функције Решетка Сигурност стаклени штапић Тест-функција Функција меморије Чишћење Претходно чишћење Унутрашњост пећнице 27 24 24 33 12 24 6 13 15 18 13 24 6 8 15 26 14 51
315786426-00-09082007 Subject to change without notice www.electrolux.